Heves Megyei Hírlap, 2007. december (18. évfolyam, 280-303. szám)

2007-12-27 / 300. szám

12 HORIZONT HEVES MEGYEI HÍRLAP - 2007. DECEMBER 27., CSÜTÖRTÖK Egy igazi törököt fogott az egri leányka különös házasság Sajátos love story formálódott a keleti tengerparti városban, Antalyában Isten hozott nálunk! - üd­vözölte új kolléganőjét a török üdülőhely ékszerke­reskedésében Hakan Öz- topcu, aki akkor még nem sejtette, hogy nemsoká az Egri Vár tövében köt ki. Szilvás István Meglátni és megszeretni egyet­len pillanat műve volt. A kedvelt török tengerparti üdülőhelyen, Antalyában lévő egyik hatalmas ékszerkereskedés alkalmazottja azonnal felfigyelt arra a külföldi lányra, aki a szomszéd teremben dolgozott.- Nem tudtam, honnan jött, s ki is ő valójában. Az első látásra megfogott benne valami, talán az, hogy olyan jó lelkűnek tűnt - árulja el Hakan Öztopcu. A fi­atalember csak később tudta meg, hogy egy magyar lánnyal hozta össze a sors.- Korábban hallottam már ró­la, hogy csinosak a magyar nők, de arról még soha, hogy a törö­kökkel kapcsolatban miről neve­zetesek az egriek. De, ha tudtam volna is, akkor is őt választottam volna - mosolyog a kedvesére a magas, jóképű férfi. Ez a sajátos love story még évekkel ezelőtt kezdődött. Az eg­ri kereskedelmi és vendéglá­tóipari szakközépiskola akkori tanulója, Dorner Edina a harma­dik év után a németországi Baden-Badenba került szakmai gyakorlatra. Volt ott mindenféle náció, könnyen ment az ismer­kedés, a magyar lány is így, ba­rátkozott össze egy török fiúval, aki felkeltette az érdeklődését hazája iránt. A fokozódó kíván­csiságának tudható be, hogy amikor Szolnokon befejezte a gazdasági főiskolát, kiköltözött Törökországba.- Korábban önszorgalomból kezdtem el tanulni a nyelvet, IM : I ' v. Æ Edina és Hakan az Egri Vár falánál. A török fiatalember megszerette, s abban reménykedik, hogy egyszer meg is hódíthatja ezt a szép várost. odakint viszont beiratkoztam egy tanfolyamra. Németül már tudtam, törökből pedig időköz­ben középfokú vizsgát tettem. Ennek is köszönhetően kerül­tem abba a kereskedésbe, ahol csekély harmincezer szebbnél szebb ékszer várta a vásárlókat. Közülük én a németeket és a ma­gyarokat fogadtam - meséli Edi­na, akin - mint már párja elő­adásából tudjuk - ott akadt meg munkatársának a szeme. Amikor lehetőségük adódott rá, jókat beszélgettek. így derült ki, hogy miután a családja ott ta­lált munkát, Hakan eredetileg Németországban született. Ti­zennégy éves volt, amikor haza­települtek. Tökéletes nyelvtudá­sát kamatoztatva végezte el az­tán az egyetemet, s szerzett né­met tanári diplomát. Állást ke­Az egykori török emlékek és az egri nők története építészetileg gyönyörű város­nak tartja Egert Hakan Öztopcu, aki lassan feltérképe­zi a népéhez kötődő emléke­ket A török ßrdöt, a minare­tet, ami mellől viszont hiányol­ja a megszokott dzsámit A várból már lenézett a városra, de a kazamatákban még nem járt. Előbb-utóbb sort kerít majd arra is, hogy németül vagy angolul elolvassa az év­századokkal ezelőtt itt lezajlott viadalról szóló regényt És az egri nők történetét.. jól ismerünk - latolgatják a lehe­tőségeket. - A német városok után nem volt nehéz megszokni Egert, egyre jobban érzem itt ma­gam - teszi hozzá Hakan. Egyelő­re még törökül, de mint mondja, már keményen tanul magyarul. Ez azért is fontos, mert szeretne mielőbb munkába állni. Edina egy idegenforgalmi irodában dol­gozik, Hakan is tervezgeti a jö­vőt. Német, angol és török nyelv- ismeretével jól tudná hasznosíta­ni magát az export-import szak­mában. Esetleg tanítana is, mert hamar rájött, hogy itt nagyon ke­vesen beszélnek idegen nyelven.- Volt már egy állásom, de nem az lett belőle, mint amit ígértek - újságolja, majd csend­ben megjegyzi, hogy csalódottá teszi, ha valaki nem tartja be a szavát. - Másrészt, hiába tud itt valaki több világnyelvet is, ha a munkahelyén nem tudnak mit kezdeni vele. Csak magyarul le­het boldogulni. De ez még gyen­gén megy, ezért angolul és né­metül próbáltam intézni a dol­gomat az egyik helyi bankban, de nem mentem semmire... ■ Miután összeházasod­tunk, felvetődött, hogy próbáljuk meg Magyar­országon. így hát marad a nyelvgyakor­lás, kedvenc időtöltésként pedig a fotózás, a számítógépezés, a barkácsolás, amihez ügyes keze van. Aztán ott van a főzicskélés. Miután Hakan tartja magát az otthoni hitéhez, nem eszik pél­dául disznóhúst. A magyar éte­lek kevés zöldséget tartalmaz­nak, s egyébként is túl zsírosak a számára. Ezért aztán megpró­bálják valahogy beszerezni a saj­tos, illetve a frissen párolt éte­lekhez szükséges alapanyago­kat. Nagyon kedvelik például a töltött cukkinit és padlizsánt, a vörös lencselevest.- Hakan kitűnően készíti el a híres fekete teát, vagy például a kecskesajttal töltött pogácsát - dicséri Edina, aki igyekszik megszerettetni párjával a ma­gyar ízeket és szokásokat is. Mint amilyenek például a kará­csonyhoz, az újévhez kötődnek. Az előbbit a törökök nem tart­ják, ők a Ramadán utáni cukor­ünnepet ülik meg, amikor min­denki édességeket, ajándékokat osztogat. Itthon Edina szülei nagyon so­kat segítenek a fiataloknak, ami­ért nem győznek köszönetét mondani nekik. Különösen han­gulatos volt számukra ez a mos­tani karácsony.- Együtt volt a család - mond­ják. - S miután a fiatalabbak már jól beszélnek nyelveket, Hakan sem érezte magát magányosnak. HIRDETÉS Mx Hivatalos márkakereskedésünknél, az Automobil-Eger-97. fCft.-nél alkalmazottainknak kihívást és perspektívát kínálunk! Új munkatársakat keresünk egri és gyöngyösi csapatunkba gyöngyösi kereskedésünkbe: egri kereskedésünkbe Autóvillamossági szerelőt Vevőszolgálati asszisztenst Elvárás: Elvárás: • Minimum középfokú szakirányú • Legalább középfokú végzettség végzettség • Valós felhasználó szintű • Felhasználói szintű számítógépes számítógépes ismeretek ismeret • Jó kapcsolatteremtő és • „B” kategóriás vezetői engedély kommunikációs készség • Hasonló munkakörben szerzett • Együttműködési képesség, gyakorlat előnyt jelent csapatszellem • Vevőközpontú, teljesítményorientált, rendszerezett munkaforma szemlélet • „B” kategóriás vezetői engedély Előny: Előny: • német nyelvismeret • német vagy angol nyelvismeret • autószerelői jártasság • műszaki felsőfokú végzettség • gépjármű területen szerzett ismeretek Várjuk fényképpel ellátott szakmai önéletrajzát és bizonyítványainak másolatát 2007. január 15-ig egri vagy gyöngyösi kereskedésünk címére. Automobil-Gyöngyös Automobil-Egér 97 Kft. • 3200 Gyöngyös, 3300 Eger. g Vásár út 1. 37/507-240 Faiskola u. 5. g Fax: 37/507-241 Tel.: 36/512-600 S Email: Fax: 36/512-612 vwgyongyos@automobil-gyongyos.hu Email.: vweger@automobil-eger.hu Web: www.automobil-eger.hu Web: www.automobil-eger.hu Szervezeti összevonás a vámparancsnokságnál A markazi borászatot díjazta a nagyközönség A Vám- és Pénzügyőrség Észak­magyarországi Regionális Pa­rancsnokságának irányítása alá tartozó egri székhelyű Regioná­lis Jövedéki Központ, illetve a re­gionális parancsnokság ellen­őrzési osztályát érinti az az át­szervezés, amelyre még az idén, azaz december 30- ai hatállyal kerül sor - tájékoztatta a Hírlapot Izsépy Andrea alezredes, osztályvezető. A két említett szervezeti egységet az elkövetkező idő­szakra ugyanis összevonják. S ennek köszönhetően létrejön a Vám- és Pénzügyőrség Regioná­lis Ellenőrzési Központ elneve­zésű változat, amelynek a szék­helye ezentúl Miskolcon, a Szé­chenyi u. 10. szám alatt lesz. Az új jogutód szerv elérhetőségei a jövőben a következők: VP Regi­onális Ellenőrzési Központ Mis­kolc, 3530 Miskolc, Széchenyi u. 10. Levelezési cím: 3501 Mis­kolc, Pf. 28. Telefon/Fax: 46/518-741. Az újonnan megalakuló szer­vezet széles körű feladat- és ha­táskörébe tartozik többek között a vám és a vámmal együtt be­szedendő nem közösségi adók és díjak tekintetében lefolytatott utólagos ellenőrzés. Hasonló­képpen teendője lesz a vámha­tóság feladatkörébe tartozó adó­nemek (ideértve a környezetvé­delmi termékdíjat is) esetében az adó- ellenőrzés és az azt követő hatósági eljá­rás lefolytatása. Ezentúl a termék-, az egyszerűsített- és a borkísérő okmá­nyok, valamint a bérfőzési lap számítógéppel tör­ténő előállításának engedélye­zése, illetve az ehhez szükséges sorszámtartományok kiadása, valamint a felhasznált sorszá­mok elszámolása. Végezetül pedig a belföldön lakóhellyel, tartózkodási hellyel, továbbá székhellyel, vagy telep­hellyel nem rendelkező személy jövedéki adó- és bírságfizetési kötelezettségének érvényesíté­se érdekében a szükséges intéz­kedések foganatosítása is a feladata - zárta közleményét az alezredes asszony. ■ ■ Létrejön a Vám- és Pénzügyőr* ség Regionális Ellenőrzési Köz­pont, amelynek a székhelye Miskolcon lesz. A Pozsonyban megrendezett V. Nemzetközi Újborfesztiválon ne­gyedszáz borászat csaknem 250 mintával vett részt. Magyaror­szágról több résztvevő is érke­zett a rangos nemzetközi meg­mérettetésre, ahol a szakembe­rekből - borforgalmazókból, bor­lovagokból, gasztronómusokból- álló zsűri rangsorolta a bene­vezett nedűket. Egyetlen, az ítészektől függet­len elismerésként a közönségdí­jat ítélték oda, s ez pedig me­gyénkbe került. A markazi Agro- Vital Kft. 2007-es Sauvignon Blanc-ját ítélte erre érdemesnek a fesztivál közönsége. ■ A SZéfétet Ölelésében. Ezzel a címmel láthattak december elején kiállítást Egerben, a Bartakovics Béla Művelődési Központban. A tárlaton a megye- székhely két alkotójának a munkáit tekinthették meg az érdeklődők. A fa­lakat Pataki Margó selyemképei és Dudás Éva olajfestményei díszítették. resve, átmeneti megoldásként jött szóba a kereskedelem.- Miután összeházasodtunk, felvetődött, hogy próbáljuk meg Magyarországon. Ha összejön, maradunk, ha nem, bármikor visszamehetünk. De szóba jöhet Németország is, amit mindketten

Next

/
Oldalképek
Tartalom