Heves Megyei Hírlap, 2006. január (17. évfolyam, 1-26. szám)

2006-01-18 / 15. szám

2006. JANUÁR 18., SZERDA - HEVES MEGYEI HÍRLAP tt“ ................................................... P F. 2 3 5 Tiszta vizet a pohárba! Pétervásárán ivóvizet vártunk, és helyette mit kaptunk? „Mátrai vi­zet” - ahogy a Hírlap tudósítója írja a Hírlap október 10-i számá­ban. Vajon milyen különleges el­járással épülhetett ez a beruhá­zás? Mi is folyik ivóvízként a csa­pokból? A köszörű-völgyi víztáro­zóban összegyűjtött, a hegyolda­lakról lezúduló savas esővíz, va­lamint a talajból és annak felszí­néről bemosott, szennyeződéssel teli csapadékvíz. Adalékanyago­kat is kevernek a csapadékvíz­hez, valamint a vízszállító veze­ték agyonfertőtlenítésére hasz­nált háztartási hypót, ami Kisfü­zesnél kerül a vízhálózatba. Va­jon a lakosságból kik akartak eső­vizet, hóiét, klór ízű vizet a csap­jaikba? Szerintem senki. A város vezetése önhatalmúlag a népfel­ség elvének elvetésével döntött megint helyettünk, városlakók helyett. Meddig mehet ez még így tovább? Ki vagy mi fogja rádöb­benteni a tisztelt grémiumot hely­telen, választóellenes cselekede­teikre? A 201/2001. (X. 25.) Korm. rend. az ivóvíz minőségi követelményeiről és az ellenőrzés rendjéről a 2. §-a szerint: „ivóvíz: amely ivásra, főzésre, élelmiszer­készítésre vagy egyéb háztartási célra szolgál, tekintet nélkül ere­detére, valamint arra, hogy vízve­zetékből vagy tartályból szárma­zik”. A rendelet 3. §-a: „A víz ak­kor felel meg az ivóvíz minőség­nek, ha nem tartalmaz olyan mennyiségben vagy koncentráci­óban mikroorganizmust, parazi­tát, kémiai vagy fizikai anyagot, amely az emberi egészségre ve­szélyt jelenthet... és megfelel a rendelet mellékleteiben előírt kö­vetelményeknek...”. Amit mi, fo­gyasztók, érzékszerveinkkel ér­zékelni tudunk: az a víz színe, szaga, íze, zamatossága. Aki kós­tolta, az bizonyára tudja, hogy a szaga és az íze miatt a csapvi­zünk emberi fogyasztásra való al­kalmassága szempontjából „a ki­fogásolt minőségű ivóvíz” kategó­riába tartozik. Mi, péterkei polgá­rok, ivóvíz minőségű vizet aka­runk fogyasztani. Szomszéd Attila pétervásárai polgár lassú elsőbbségi levelek Néhány hete értesülhettünk a Magyar Posta elsőbbségi külde­ményeket népszerűsítő akciójá­ról. Mára az elsőbbséget igénylő levelezők tábora rájöhetett arra, hogy a többletdíj ellenében sem juthat el a küldemény előbb vagy idejében a címzetthez. Pl. Aldebrőről a levél Parádfürdőre több hétig bolyong Budaörs Lo­gisztikai Központ és a címzett között. Természetesen csak az a biz­tos, hogy el lett küldve a külde­mény, az érkezés a többletdíj el­lenében is bizonytalan. A levél sajnálatos módon a mai napig nem érkezett meg. Reklám ide, felár oda, a szolgáltatás hiányos­sága nem válik előnyére a Ma­gyar Postának, sem a levelezők népes táborának. Szabó Vilmos (cím a szerk.-ben) Régi, szép telek Egy januári reggel borongós napra ébredve eszembe jutottak a régi szép idők: hogyan foglal­ták le az emberek magukat így farsang tájékán. Falun éltem szüleimmel és testvéreimmel. Télen a felnőttek elvégezték a ház körüli teendőket, s utána „la­zítottak”. A nők fontak-szőttek, kézimunkáztak. A tollat - me­lyet a libák, kacsák tollazatából nyertek - házi tollfosztókban tet­ték rendbe. Itt jöttek össze lá­nyok, asszonyok, s a férfiak. A sok kéz sok tollat fosztott, innen kerültek ki a tiszta szobák stafí- rungjai. A fonásból nagyon szép házi szőnyegek, törülközők és sok más szőttes került ki. A fér­fiak is énekeltek, zenéltek, mó­káztak a lányokkal, asszonyok­kal. A fonóból hazatérve a legé­nyek szerenáddal kedveskedtek a lányoknak. Ünnepeken híres bálokat rendeztek. Ezek egysze­rű, de szép idők voltak, felejthe­tetlen, boldog napok. Az embe­rek jobban összetartottak, tisz­telték, szerették egymást. Azóta nagyot fordult a világ. Ma az em­berek befelé fordulnak. Van, amikor napokig, hetekig nem látják egymást ebben a rohanó világban. Halászáé Miczki Mária Rózsaszentmárton Ki felelős a romákért? A 2005. dec. 22-én megjelent számban a „Párizs szelleme kí­sért?” c. írással kapcsolatban sze­retnék néhány gondolatot elmon­dani. Nem akarok a polgármester úr védőügyvédje lenni - azt hi­szem, nincs is rá szükség -, de az a véleményem, hogy Vágner Má­ria nem érti vagy nem akarja ér­teni, amit a polgármester mon­dott Ott fent a minisztériumban betanulnak egy szabványszöve­get, és ezt harsogják minden al­kalommal. Vágner Mária a mun­kanélküliséget jelöli meg minden baj forrásául. Belátom, a munka- nélküliség Magyarországon sú­lyos probléma, és egyaránt sújtja a romákat és nem romákat is. Én azonban egyetértek a polgármes­terrel abban, hogy a romáknál ta­pasztalható munkanélküliség nagy aránya az életvitelükből adódik. Fentiek igazolására hadd mondjak el néhány példát. Sokan emlékszünk még rá, hogy a Ká­dár-rendszerben a romáknak volt munkájuk, lakást kaptak, több­ször is, mert voltak olyan romák, akik eladták a lakásukat, majd felélték, és mentek a tanácshoz újabb lakásért, és kaptak-is. A gyerekek óvodába járhattak, is­kolában tanulhattak volna, ha a szülők komolyan veszik a tanu­lást. Az akkor iskoláskorú gyere­kek ma a középkorosztályhoz tar­toznak, és itt vannak szakma és képzettség nélkül, gyarapítják a munkanélküliek számát. Néhány éve láttam a tv-ben egy filmet a francia romák helyzeté­ről. Lakókocsival járták az orszá­got, láthatóan jól éltek. Nem is akarnak dolgozni, mondták, mert nekik ez az életforma teljesen megfelel. Tehetik, hiszen a mun­kanélküli-segély nagyobb, mint idehaza. Abban az időben mentek ki a zámolyi romák Strasburgba, mert mint mondták, Magyaror­szágon üldözik a romákat. A tör­ténet végét mindenki ismeri. Néhány évvel ezelőtt egy Mis­kolc melletti község polgármes­tere vetőmagot, malacot, barom­fit vásárolt a községben élő roma családoknak, hogy műveljék meg kertjüket, neveljenek jószágokat saját maguk részére. A próbálko­zás hiábavaló volt Néhány hónapja találkoztam egy romákból álló kubikus­brigáddal. A vezetőjük is roma volt. Olyan roma ember, aki mun­kával és szorgalommal emelke­dett ki a többiek közül. Itt most nem akarom elmondani, hová akarta elküldeni lusta társait. Eb­ben a brigádban vannak 17-18 éves fiatalemberek, akik nem tudnak ími-olvasni. Ugye, tisztelt Vágner Mária, abban egyetér­tünk, hogy ennek semmi köze a munkanélküliséghez? Amíg aktív dolgozó voltam, volt egy roma fiatalember munkatár­sam. Műszerész a szakmája. Tisz­tességesen dolgozik, a cég meg­becsültdolgozója. Senki nem fog­lalkozik roma származásával. Nem tudok egyetérteni Lakatos Zoltánnal, a kisebbségi önkor­mányzat elnökével sem. Igenis a romák felemelkedéséért egyedül ők tudnak tenni. Ha önmaguk nem akarnak vál­toztatni életvitelükön, lehet Ma­gyarországon bármilyen rend­szer és bármilyen kormány, még száz év múlva sem lesz jobbulás. Úgy látom, Budapesten a mi­nisztériumban fogalmuk sincs a vidéki emberek életéről, a roma és nem roma emberek viszonyá­ról. Tisztelt polgármester úr, azt javaslom önnek, vegye fel a kap­csolatot Göncz Kinga miniszter asszonnyal, és egyezzenek meg, hogy cseréljenek munkahelyet és lakhelyet A minisztérium összes dolgozója költözzön Átányra, és 1 -2 év múlva mondják el tapasz­talataikat az elmúlt időszakról. CzB. (név és dm a szerk-ben) Rejtélyes fotós és pingáló Egerben, kis lakótelepünkön egy ismeretlen alak napok óta für­készi a frissen felújított emeletes házakat. Szomszédasszonyunk meg is kérdezte a hosszú hajú, szőke fiatalembertől, hogy miért kellett lefényképeznie sorozat­ban a bejárati kapuk névtáblá­it. - Nem tiltja a törvény! oktat ta ki további kö­dösítésével a megszeppent nőt. Folytat­va az akciót, másnap az utca továb­bi részén ismétlő­dött a ké­retlen fo- tózgatás, sze­met szúrva az ott la­kóknak is. Érdeklődtünk a városházán is, hogy a befejező­dött tatarozás miatt szüksége­sek-e a készülő felvételek. Közöl­ték, ők nem dolgoznak ilyen módszerekkel. Akkor ki lehet a titokzatos fényképész? Mai vilá­gunkban sok mindenre gondol­hatunk, pláne, hogy hazánkban sok mindent meg lehet tenni. A régi szép időkben a lakás­ték a koronát: a hívatlan művész a ház költséges újrafestésére két oldalon ákombákom be- tűkkel sejtelmes jel­szót pingált. A M másik épületet az ismeret­maf­fia ellen még nem kellett törvénykezni. Legújabb fejlemény: a panelfel­újításra az egyik háznál feltét­len sza­bad alkotó ugyancsak stílusos jegyek­kel rondította el. Díszítő mo­tívumként itt árulkodó tenyeré­nek lenyomatát hagyta az utó­korra öt példányban. Simon Imre (cím a szerk-ben) Egy csőtörés következménye Egerben a Tiba I. u. 8. szám előtt csőtörés volt három évvel ezelőtt. A járdán és az úttesten azóta sem sikerült kijavítani a burkolatot a Heves Megyei Vízmű Vállalat szakembereinek. Néhányszor be­mentem, telefonáltam, üzentem és óraleolvasáskor is jeleztem a panaszunkat, de hiába. Javasol­nám, hogy már csak két évet vár­janak, és az ötéves évfordulón már valaki jutalmat is kaphatna az el nem végzett munkáért Úgy tűnik, a cégnél mindig el­ső az ügyfél... ha a vízdíjat kell fi­zetni. Szilvási András Eger A kultúra szolgálatában A Hatvani Grassalkovich Oktatá­si és Kulturális Alapítvány, vala­mint a hatvani Naplemente Nyugdíjasklub szervezésében tavaly november 28-án bemuta­tásra került Sebestyén János könyve, melynek címe: A kultú­ra szolgálatában. Mivel a szerző Hatvan város szülötte, így sok is­merőssel és barátjával találkoz­hatott, ahol közösen emlékeztek a régmúltra. Kovács Krisztina ol­vasott fel a könyvből, majd a nyugdíjasklub énekkara adott műsort. Az összejövetelen min­denki nagyon jól érezte magát. Várhegyi Ferencné Naplemente Nyugdíjasklub Mikulás-nap Mátraházán A Gyöngyös városi nyugdíjas­klub elhatározta, hogy december elején meglátogatja az idősek ott­honát Mátraházán. Kb. száz idős ember várt már bennünket Az ünnepség egy rövid köszöntővel kezdődött, amit Kovács László mondott. Utána Mező András szavalt, majd Mészáros Anna ma­gyar nótákat énekelt. Újból vers következett, újévi köszöntő, nép­dalok. A végén elénekeltük közö­sen a nyugdíjas indulót, szétosz­tottuk a vitt csomagokat, a Mátra Művelődési Központ műsorfüze­tét, melyből a műsorokon kívül 100 évvel ezelőtti eseményeket és egy kis történelmet is lehetett ol­vasni gróf Széchenyi Istvánról. Kovács László klubvezető Se tüzelő, se lapát Lehetőség ezüst tálcán Valaki lódít a gázárakról A Heves Megyei Hírlap 2005. ok­tóber 4-i számában Bak Mihály a 2005. évi gázáremelésről azt írja: januárban volt 5,3% fogyasztóiár-emelés. Ezt követte az augusztusi 7%, amely már csak az ipari fogyasztókat terhe­li. A Tigáz elszámolási számlá­ján, amit rendszeresen küld, az alábbiak szerepelnek: lakossági 20 m3 alatt 2005. augusztus előtt 1,609 Ft/MF forint, 2005. augusztus után 1,716 Ft/Mf. A különbség a mi számításunk szerint 7%-os emelkedés. Valaki nem mond igazat. Vagy mégis igaz, amit édesapám mon­dott: „Aki hazudik, az lop is, aki lop, az öl is. Most már csak a gyilkost kell megtalálni.”. F.J. (Eger, név és cím a szerk-ben) Tavaly november végén felhív­tam egy szállító tulajdonost, mi­vel tűzifát szerettem volna ren­delni. Az újságban hirdeti ma­gát, hogy tűzifát és szenet szál­lít, név és cím nincs írva, csak te­lefonszám. Az első rendelést időben szál­lították, ezért december elején szenet is rendeltem, ez azonban már három nap késéssel érke­zett meg. Mivel keveselltem a szén mennyiségét, ezért kértem, hogy a helybeli tsz-nél mázsál- juk meg. A szállítómunkások rögtön hívták a főnöküket, aki nem járult hozzá a méréshez, mondván, hogy a tsz mázsája nem hiteles. Mivel szükségem volt a szén­re, kértem: pakolják le. Az egyik rakodómunkás ehhez a művelet­hez kölcsönkért egy nagy lapá­tot, hogy gyorsabban haladjanak a pakolással. A munka végén a lapátot elfe­lejtették visszaadni, s ez nekünk is akkor jutott eszünkbe, amikor már az utca végén járt a kocsi. Rögtön hívtuk a főnököt, és kér­tük, hozzák vissza a lapátot. An­nak ellenére, hogy már nagyon sokszor telefonáltunk a vállalko­zónak, a lapátot azóta se láttuk. December közepén újra tűzi­fát rendeltem tőlük, remélve, hogy így talán hamarabb meg­kapjuk az elvitt lapátot. Sajnos a szállító tulajdonos azóta sem küldi se a tüzelőt, se a lapátot. Ezek után nagyon meggondo­lom, hogy bízhatunk-e azokban a vállalkozókban, akik csak tele­fonszámon hirdetik a szállítást. V.F. (név és cím a szerk-ben) Sajnos információim vannak ar­ról, hogy Pétervásárán a város- vezetés részéről felmerült a lak­tanya-értékesítés gondolata. Úgy hírlik, hogy háttér-egyezke­dések folytak és folynak bizo­nyos helyi és környékbeli kis­vállalkozókkal, ami szerintem nem helyénvaló. A normális, he­lyes dolog az lenne, ha átgon­doltan keresnének egy vagy több tőkeerős nagyvállalkozót, aki olyan munkahelyteremtést hajtana végre az objektum terü­letén, amely a kistérség több száz munkanélkülijének adna megélhetést. A meglévő helyi kisvállalkozások a munkanél­küliek számát nem képesek je­lentősen csökkenteni. Ipari parkot nem tud létesíte­ni az önkormányzat az átadásra kerülő ingatlanon. A 186/2005. (IX. 13.) Korm. rend. 1. § a) pont­ja szerint: „Ipari park: legalább 20 hektár alapterületű, infrast­ruktúrával ellátott, termelő és szolgáltató tevékenységnek he­lyet adó, „Ipari Park” címmel rendelkező terület”, a 3. § c) pontja szerint: „fejlesztési terü­let szükséges, ha a törzsterület nem éri el a 20 hektárt...”. A fel­sorolt feltételeknek, egyéb elő­írásoknak az ingatlan és környé­ke nem felel meg. Tehát nem marad más, mint átgondolt, előremutató tervezés­sel, szervezéssel, menedzselés­sel megtalálni az országhatár­okon belüli vagy netán kívüli tő­keerős vállalkozót, aki képes se­gíteni a városon és a kistérsé­gen, a fennálló munkanélküli­ség és a kilátástalan élethelyze­tek felszámolásában. Szerintem a városi, a környék­beli felelősen gondolkodó, a kis­térség fellendítéséért valamit tenni akaró állampolgároknak is ez a meglátásuk. Csak remélni tudom, hogy az önkormányzatunk nem sza- lasztja el a kormány által „ezüst tálcán” kínált nagy lehetőséget, önös, egyéni érdekek előtérbe helyezésével. Higgyék el, több ilyen lehetőséget egyhamar nem kínálnak fel a hátrányos helyze­tű pétervásárai kistérségnek. Bízom abban, hogy a város je­lenlegi vezetése nem játssza el ezt a soha vissza nem térő al­kalmat. Sz. Attila Pétervására

Next

/
Oldalképek
Tartalom