Heves Megyei Hírlap, 2004. február (15. évfolyam, 27-50. szám)
2004-02-25 / 47. szám
6. OLDAL HORIZON T HIRDET E S 2004. Február 25., szerda UH! Egy varázslatos világ címmel Molnár László fényképeit mutatja be az érdeklődőknek az egri Művészetek Háza. A Balaton-felvi- déki Nemzeti Park tájait idéző kiállítást Duska József, a Bükki Nemzeti Park Igazgatóságának igazgatója nyitotta meg. A hazai nyolc kiállítás után a fotók Párizsban nemzetközi megmérettetésen vesznek részt fotó: pilisy elemér A feledhetetlen gitármuzsika A napokban rendezték meg a Filharmóniai Kamara bérleti hangversenyét a Farkas Ferenc Zeneiskola Bartók-termében. Eger Avraam Vasilios gitárművész vérbeli latinamerikai zenét varázsolt a Panakoszta-ház falai közé. Latin-Amerika zenéjében hihetetlenül színes, sokféle zenei anyag ötvöződött évszázadokon keresztül. Az őslakosok zenéje találkozott itt a hódító spanyolokéval, majd az angol és francia bevándorlókéval, később a szolgának behurcolt négerek tették teljessé a palettát. Mindenki vitte a saját hagyományait és hangszereit. A legelfogadottabb a gitár volt és maradt, ez a magja, a központja a latin-amerikai zenének. Ez a muzsika lustán nyugtató, vagy ellenállhatatlanul, vérpezsdítőén színes, s ezt a varázst élhették át a hangverseny résztvevői. Avraan Vasilios fiatal gitárművész a városi zeneiskola tanára, akinek köszönhetően talán most bizonyosodott be igazán, hogy milyen értékkel is rendelkezik az intézmény. A ciprusi születésű muzsikus először Debrecenben szerzett diplomát, majd három év strasbourgi továbbtanulás után francia földön kapta meg egyetemi szintű diplomáját. Később, 1998-ban megnyerte az első hazai nemzetközi gitárversenyt. Ezúttal is lenyűgözte hallgatóit az abszolút biztos hangszertudásával, a csillogó kettőfogás-futa- maival, a viliódzó üveghangjaival, dallamvezetésével és szólamkiemelésével. Ezen az estén paraguayi, argentin, kubai, brazil zeneszerzők művei hangzottak fel mintaszerű előadásban, stílusosan. Közülük nehéz bármit is kiemelni, de talán Jorge Gardoso Müoungája, Alberto Ginastera Sonátája és Villa-Lobos Etűdjei kívánkoznak az élre. Kedves, kellemes meglepetésben is része volt a közönségnek Piazzolla Oblivion című darabjánál. Az említett zeneszerző volt az, aki az argentin tangóról, a tangó életéről és halhatatlanságáról operát írt. Ebben a darabjában is megszólalnak a stiláris elemek, káprázatos hangszín-kiegészítéssel. Az előadásban részt vett Kovács István (basszusklarinét), Baran Grzegorz (harmonika), valamint Kardos Judit (nagybőgő). ____________■ I dén már ünnepelni is fogunk Az uniós csatlakozás mellett a svéd kapcsolatokra és az októberre tervezett Európai Régiók Gyűlése „C” Bizottságának egri plenáris ülésére figyel idén a megye — jelentette ki Kiss János, a Megyei Önkormányzati Hivatal Nemzetközi Kapcsolatok és Idegenforgalmi Irodájának vezetője. Heves megye Immár hagyomány, hogy a megyei közgyűlés az esztendő első ülésén vitatja meg a megye nemzetközi kapcsolatainak előző évi alakulását, s az az évi nemzetközi naptárt.- A tavalyi év egyik legjelentősebb fejleménye, hogy hatra bővült Heves megye partnermegyéinek a száma, miután a svéd Vármland, a francia Loire Atlantique, Felső-Ausztria, az olaszországi Lazio és a romániai Kovászna mellé március l-jével belépett a lengyel Przemysl — mondta el Kiss János, a megyei önkormányzat szakirodájának vezetője, hozzátéve: korábban megfogalmazódott az az igény, miszerint ne csak az Európai Unió (EU) tagállamai felé nyisson a megye, hanem a közép-európai régiót, a csatlakozásra váró országokat is célozza meg. így vette fel a kapcsolatot 2002-ben Kovásznával, majd tavaly Przemysllel. Ehhez illeszkedik az a ma még cseppfolyós állapotban lévő elképzelés is, amely egy szlovákiai megyét is bevonna Heves partnerkapcsolataiba, de felvetődött egy német megyével való együttműködés kialakítása is. A mögöttünk hagyott esztendő történései közül kiemelkedik az EU-s felkészülés. Annál is inkább, mert 2003. április 11-én került sor a csatlakozási népszavazásra, így a megyében is kardinális kérdésnek tekintették a lakosság tájékoztatását, amelyhez nagy szerepet szántak a számtalan EU-s rendezvénynek, konferenciának. Ami pedig az idei évet illeti: Kiss János kifej tette, hogy különös hangsúlyt kívánnak fektetni a vármlandi kapcsolatokra, lévén 2004 országos szinten is a svéd-magyar együttműködés éve lesz. Az ehhez kapcsolódó programsorozat pedig a Svédületes elnevezést kapta, míg a svéd kormány Magyar Év”-nek nyilvánította ezt az esztendőt. Az irodavezető ezzel összefüggésben arra is emlékeztetett, hogy Magyarországon jelenleg mindössze három helyen van megyei szintű kapcsolat a két ország között. A Svédületes részeként április 22. és 25. között szűkebb pátriánkban Vármland megye mutatkozik be, melynek keretében szakember-találkozókra, svéd vonatkozású kulturális, művészeti, gasztronómiai programokra kerül sor, majd május 20-23. között Heves Megyei Napokat tartanak Vármland megyében.- Szintén kiemelt szerepet szánunk a május 1-jei EU-s csatlakozásnak - tette hozzá a szakember —, s a tájékoztatás mellett immár az ünnep is megjelenik a rendezvényeinken. Az esemény- sorozat március 11-ével kezdődik, amikor is felavatjuk a Menthetővé válik. A számos EU-s konferencia, rendezvény és fórum sorából például kiemelkedik Hevesen a Hevesi Népművészeti és Háziipari Szövetkezet közreműködésével megvalósuló, az európai népviseleteket bemutató kiállítás, amely várhatóan április végén nyílik meg. Május 1-jén - a csatlakozás napján — több településen is lesz EU-majális, így többek között Gyöngyösön a Pi- pis-hegyen a repülősnap keretében, valamint Váraszón a tavaknál, illetve egy sportjellegű Hatvanban. Kiss János szerint hasonlóan kiemelkedő esemény lesz az október 14-én és 15-én Egerben megrendezendő Európai Régiók Gyűlése „C” - területfejEgyéb programok A tardosi EUROWEEK 2004 nemzetközi ifjúsági találkozóra augusztusban vármlandi, Loire Atlantique-i, felső-ausztriai, przemysl-i, kovásznál fiatalokat várnak. Szó van Felső-Ausztria tartományi miniszterelnöke, dr. Josef Pühringer látogatásáról is. Kiss János megemlítette az innovációval foglalkozó INTERREG-programot is, melyben svéd, norvég, portugál és olasz partnerekkel vesz részt a megye. gyeházáról az Eszterházy Károly lesztéssel foglalkozó - Bizottsá- Főiskola „B" épületének föld- gának plenáris ülése és konferen- szintjére elköltöző Európai Infor- dója is. Ide mintegy 30 országból mációs Pont (E1P) új irodáját, 200 vendégeivérnak a szervezők. amely így könnyebben megköze________________________(kOhhe) S zőlőhegyek „láncban” Adatok öt helyről: információk az internetről Az eredetvédett Debrői Hárslevelű minőségének megőrzése érdekében - borvidéki szervezésben - műszaki beruházás megvalósulását tervezik. A szőlőhegyek területén meteorológiai állomásokat szeretnének működtetni. Aldebrő Az ÁMK-ban, a hagyományos Hárslevelű ünnepe rendezvény keretében egy, az öüet szintjén már túljutott kezdeményezésről kaptak tájékoztatást a szőlősgazdák. Erről Virág István hegybíró a következőket mondta:- Uniós támogatásban bízva, a SAPARD-program kínálta lehetőséggel éltünk, amikor benyújtásra került a pályázat. Borvidéki szervezésben a térségben öt meteorológiai állomás felállítását, működtetését szeretnénk. A projekt elbírálására áprilisig sor kerül, s mi bizakodóak vagyunk... A Hárs hegyközség hegybírója arról is említést tett, hogy az öt állomásból egy Feldebrőn, egy pedig Verpeléten szolgáltatna adatokat. Jóllehet, a támogatás elérheti a beruházási összeg 75 százalékát, de néhány százezer forintos önerőt is feltételez a kivitelezés, fenntartás. Az autópályák mentén - így az M3-as mellett is - látható, meteorológiai feladatok gyűjtésére felszerelt hasonló oszlopokat telepítenének a meghatározó nagyságú szőlőtáblákba. A műszerek többféle értékes jelzést továbbítanának, amelyek figyelembevétele a szőlő érési folyamatakor lenne kamatoztatható. Ez pedig a majdani hárslevelű minőségének tenne jót. Mérnék például a napsütéses órák számát, a lehullott csapadékmennyiséget, a mindenkori levegő-hőmérsékletet, a levélfelület vízborítottságát, a talajhőmérsékletet. Virág István kiegészítésképp jegyezte meg:- A rendszer figyelmeztet arra, hogy mikor veszélyes a páratartalom, kell-e számolni a kórokozók vagy rovarkártevők megjelenésével. Azaz jól segíti az integrált növényvédelmet. A meghívott gyártó cég képviselői magukkal hoztak, bemutattak egy ilyen meteorológiai állomást. A gazdák 14 hegyközség adataihoz férhetnének majd hozzá, a rendszer befutó értékszámai ugyanis felkerülnek az internetre. A terv valóra válása után a számítógépes belépéshez, az információk leolvasásához ismerni kell a kódszámot. ____________________________(BUDAVÁRI) O K-TÄT-60 KFT az alábbi tanfolyamokat indítja: >ABC-elíidó > Dajka > Gyermek- és ifjúsági felügyelő MI. > Kereskedő-boltvezető I-II. > Könnyűgépkezelő > Logisztikai ügyintéző > Minőségeik uőr > Nehézgépkezelő > Személy- és vagyonőr > Településihulladék-gyűjtő és -szállító > Töltőállomás-kezelő, eladó. > Vendéglátó-üzletvezető MI. A Foglalkoztatáspolitikai és Munkaügyi Minisztérium „Állam által elismert szakképesítés megszerzésére irányuló képzés nonnatív jellegű támogatása" keretében az első szakképesítését térítés nélkül szerezheti meg!!! Egyéni hallgatóinknak részletfizetési lehetőséget biztosítunk, és 30%-os SZJA-kedvezniényt vehetnek igénybe! Hatvan-Fü/.esabony" 06-30/515-1222 Eger: 06-30/200-8391 Gyöngyös: 06-37/500-542 Heves: 06-30/535-8999 QKÉV: 04-0034-04 FAT: AL-0104 Egyszerű és kényelmest f ■ Ha folyószámláról fizeti elő a Heves Megyei Hírlapot vagy a Heves Megyei Hírlap Vasárnap Reggelt, akkor • nyugodtan pihenhet, elutazhat, nem kell várnia a kézbesítőt, • előfizetése automatikusan hónapról, hónapra megújul, • részt vesz minden előfizetőknek szóló akcióban, nyeremény-sorsoláson, • előfizetésével kapcsolatos változtatásait ingyenesen hívható telefonszámunkon (06/80/513-646) módosíthatja. # Felhatalmazás csoportos beszedési megbízás teljesítésére Bankszámla-! idajdonos neve: ----------------------------------------------------------------------------------------------Bankszámla száma: Bank neve es títrne: ____________________________________________________________ J ogosult neve: Axel Springer Magyarország Kit. Heves Megyei Iroda 3300 Eger, Barkóczy u. 7. Gim kód: A 10462933 T 032 Előfizető neve: ________________________________________________________________ A E lőfizető eírne: város, község . .ni, utca, hsz. Az előfizető azonosítója (Az előfizetői számlán lévő öl jegyű kódszári Érvényesség kelte: év- hó nap Visszavonásig érvényes : (kérem jelölje x-szel) A jelen nyomtatvány kitöltésével és aláírásával lei hatalmazom a lent megnevezeti, bankot, hogy a megjelölt jogosultat az általain benyújtott felhatalmazásról (megbízásról) értesítse, és bankszámlámat a jogosult által benyújtott beszedési megbízás alapján - megbízásom keretei között — megterhelje. Tudomásul veszem, hogy a felhatalmazási megbízás elfogadásáról, a beszedés megkezdésének tényleges időpontjáról, illetve elutasításáról - annak okáról - a beszedésre jogos u 11 tó I csak előfizető kaphat értesítést. Kell: A számlatulajdonos aláírása Kérjük a megbízási jutassa el bankjához vagy küldje vissza a kiadóba. (3300 Eger. Barkóczy ti. 7.) Vagy adja át a Heves Megyei Hírlap kézbesítőjének. Átfutási idő körülbelül 40 napi Válasszon lapot! Most minden folyószámlás fizetési módra áttérő előfizetőnket megajándékozunk tetszés szerint egyhavi _) Hölgyvilág _1 Autó-Motor vagy ZJ Lakáskultúra előfizetéssel! ■■■■■■■■ * ' ■ WmSSBmKKSmSM/KÍ : ^:l§