Heves Megyei Hírlap, 2003. november (14. évfolyam, 255-278. szám)
2003-11-08 / 260. szám
2003. November 8., szombat M O Z A I K 7. OLDAL A várossá szépülés évei Gyöngyös A Mátra Múzeum Baráti Köre (MBK) a héten tartotta szokásos éves közgyűlését dr. Pálos Lászlóné Nagy Rózsa elnök vezetésével. A tagság az év során végzett munkáról és a pénzügyekről szóló beszámoló elfogadása után az ellenőrző bizottság véleményezését is jóváhagyta. Ezt követően az MBK jövő évi terveiről tájékoztatott az elnök. Elmondta: az idei szolnoki szakmai kirándulás sikere után jövőre is pályáznak hasonló célra. A következő túra egyik lehetséges helyszíne Nógrád megye, a másik Esztergom. A baráti kör által szervezett helytörténeti, történelmi, tudományos-ismeretterjesztő előadások ezután is folytatódnak. Változás, hogy sokak kérésére a megszokott szerdai időpontról keddre kerülnek át az előadások, a 16.30 órai kezdet azonban változatlanul megmarad. A kör tavaly választott elnöke kérte tagtársait az összejövetelek népszerűsítésére, ajánlására, mivel a tagság növekedése a lehetőségeiket is bővítené. Rögtön a közgyűlést követően Báryné dr. Gál Edit muzeológus Városépítészet a századfordulón című előadása következett. A jelenlévők megtekinthették azt a két díszoklevelet, ami Kemény János egykori polgármester unokája, Kemény Zsuzsanna jóvoltából nemrég került a múzeum tulajdonába. A város agilis vezetője 1908-1919 között töltötte be kéltsége eredményeként teljesedett ki a város századfordulón kezdődő látványos fejlődése. Az 1890-es években Nékám rendőrkapitány jelentést tett a közlekedési és egészségügyi szempontból egyaránt tarthatatlan gyöngyösi állapotokról: az utak burkolatlanok, sárosak vagy porosak az időjárás szerint, járda nincs, a petróleum-közvilágítás elavult és elégtelen. Jellemző, hogy a városi palotákkal, boltokkal büszkélkedő Fő tér is csak patakkővel volt burkolva, közepén nyitott csatorna folyt, ami az esővízen túl a környék minden szennyét is befogadta. Az ezt követően végbement város- rendezés nyomán néhány év alatt aszfaltozott utakat, villanyvilágítást, közműveket és sok-sok új épületet nyert a város, s a mai utcanevek egy része is akkor született. A Fő tér és a Vachott Sándor utca sarkán álló „kinőtt” városháza helyett újat terveztettek, akárcsak új húscsamokot is. A városháza mellett 1905 táján épült fel és nyitott a PannóBolt hátán bolt A korabeli építészeti szabályrendelet értelmében a frekventált helyeken, főleg a Fő, vagyis a Piactérre néző lakóházak, paloták utcafronti részének földszintjén bolthelyiségeket kellett kialakítani, így egymást érték az aprócska, de jó nevű üzletek. hivatalát. Az egyik oklevélben a háború idején katonai kórházat létesítő polgármesternek mond köszönetét a város lakossága, a másikat nyugdíjba vonulásakor, évtizedes munkája méltatásaként kapta. Személye annyiban kapcsolódik az előadás témájához, hogy az ő hivatali ideje alatt, döntően egyéni állásfoglalása és eltönia Szálló, ami a régiek emlékezete szerint a város legimpozánsabb szállodája volt. A prosperitásnak, a rengeteg, még tervben lévő álom megvalósításának az 1917-es várospusztító tűzvész vetett gátat, s a következő nagy építkezési hullám csak 1920 körül indult el. JÓNÁS ÁGI Régiópolitika: izgalmas kérdések lőcsoportnak, amelynek Sós Tamás személyében igen határozott és elismert politikus vezetője van.- Gyöngyösön mi a legfontosabb kérdés, amiben honatyaként hatékony szerepet tud vállalni?- Örülök, hogy a megkezdett folyamatokat folytatja a város új vezetése. Ezek közül legfontosabb a szennyvíz- és hulladékgazdálkodás fejlesztése. A csatornaprogram folytatására, a gerincvezeték további kiépítésére, új utcák bekapcsolására, a szennyvíztisztító telep korszerűsítésére, kapacitásának növelésére egyaránt pályázott a város, és úgy tűnik, hogy sikerrel. A közmű- fejlesztés egyébként feltétele a sportcsarnok gyors megvalósulásának is. Az országos útprogramban szintén érdekelt Gyöngyös az elkerülő utak miatt, de ebből a szempontból például Hatvanban súlyosabb a helyzet. Nem véletlen, hogy a gyöngyösi szennyvízfejlesztésekkel párhuzamosan Hatvanban az elkerülő út megvalósulását tették az első helyre. Nálunk ez a következő fejlesztési ütem fő feladata lesz. A Mátra Múzeum rekonstrukcióját, ami részben megyei fejlesztés, a megyével közösen szintén a következő körben jó eséllyel be tudjuk vinni a támogatási rendszerbe. A kulturális miniszter urat októberi Heves megyei látogatása során a helyszínen, a múzeumban közelebbről is tájékoztattuk az elképzelésekről. Gyöngyös, Heves megye Ez természetesen csak részben igaz — állítja Szabó Gyula, akivel az elmúlt év tapasztalatairól, országgyűlési tennivalóiról beszélgettünk.- Bevallom, csakugyan hiányzik az önkormányzati munka — ismerte el —, hiszen az emberekhez kötődő gyakorlati kérdésekhez, a döntésekből fakadó, közvetlenül megtapasztalt felelősséghez szoktam, és ettől most kicsit távol kerültem. Hiányzik az emberekkel való gyakoribb érintkezés. A Parlamentben nem annyira egyes, kisebb-nagyobb súlyú személyiségek befolyása érvényesül, mint inkább politikai vagy szakmai köröké. Ugyanakkor, mint mondja, az itthoni folyamatoktól sem akar elszakadni, ezért soha fel sem merült benne, hogy a fővárosba költözzön.- Az önkormányzati üléseken azért veszek részt szívesen, mert érdekel, hogy miben gondolkodik, merre halad a város. Egy képviselő akkor lehet eredményes, ha vállalja az önkormányzatok konstruktív szándékainak közvetítését is. Mégsem lehetek kizárólag lokálpatrióta, hiszen fontos, hogy a települések ne egymás rovására politizáljanak, hanem valamiféle prioritási sorrendben megállapodva igyekezzenek érvényt szerezni érdekeiknek. Ebben az összehangolásban van nagy szerepe a megyei képvise- Van-e lehetősége kistérségi ügyek képviseletére?- Megyei listás képviselőként szívesen vállalok ilyen feladatot is, ha erre igény van. Egyébként átalakulóban van a rendszer, jelenleg is folyik az a szakmai munka, melynek során egyértelművé keü tenni a kistérségek szerepét, lehetőségeit. Még kérdés, hogy a területfejlesztés egyik szintjeként tervező, döntés-előkészítő feladatokat kapnak, vagy pénzt is, és ezzel a megvalósításban is részük lehet. Mindenesetre úgy érzem, hogy a Területfejlesztési Bizottság tagjaként lehetőségem van kellő súllyal képviselni mind az önkormányzati, mind a megyei vagy regionális érdekeket.- Tagja a Foglalkoztatási és Munkaügyi Bizottságnak is. Itt mivel foglalkozik?- A bizottság az elmúlt évben számos új törvénynek, illetve törvénymódosításnak volt gazdája. Ezek többsége kapcsolódott az EU-jogharmonizációhoz, de számos olyan módosításban is szerepet vállaltunk, ami a belső szabályaink igazságosabbá tételét szolgálta. Hogy csak egyet említsek, ilyen volt a köztisztviselői törvény módosítása. A bizottság Roma Foglalkoztatási Albizottságában is dolgozom, tehát olyan területen, ami Gyöngyösnek is rendkívül fontos. A parlamenti munkán kívül Magyarország képviseletében tagja vagyok az EU Régiók Bizottságának. Ez elég rendszeres brüsszeli munkát jelent, egyelőre megfigyelői státusban, 2004. május 1-je után pedig teljes jogú tagként, szavazati joggal, akárcsak a többi uniós tagjelölt ország képviselői. A bizottsági ülések nagyon fontosak, hiszen ezeken dől el az EU régiópolitikája, itt határozzák meg az elsőbbséget élvező tennivalókat. Nagyon izgalmas dolgokról van szó, ezért a jövőben, ha nálunk is kiépül a regionális rendszer, szívesen vennék részt annak munkájában. JÓNÁS ÁQI A csinosan öltözött, alacsony termetű nő szinte háziasszonyként sürög-forog a vendégek körül, mindegyikükhöz van egy-két szava. Hosszabb társalgásra most nemigen jut idő, mert perceken belül kezdődik az ünnepség, a város a finn testvér- kapcsolat tartalmas három évtizedére emlékezik. A magyarul elmondottakat a tősgyökeres egri Hibay Éva tolmácsolja, dallamos nyelv a finn, szép kiejtéssel formálja a szavakat, a Poriból érkezettek érdeklődő tekintetén látni, helyén van minden hangsúly, minden egyes kifejezés.- Eddig az volt számomra a legnagyobb dicséret - meséli, amikor később megkérdezem tőle, honnan ez a remek nyelvtudás -, hogy egy itt járt finn turistacsoport tagjai azt hitték, házasság révén idekerült honfitársuk vagyok. Az igazság az, hogy én éltem és dolgoztam náluk huszonöt évig. De ez hosszú történet... - sieti el a mondat végét, mert várják a vendégek. Néhány nap múlva a szintén egri származású, ám amerikai-magyar állampolgár szobrász férjével, Popovits Zoltánnal együtt felfedezett, régi-régi, ám kellemes otthonná varázsolt szarvaskői házban folytatjuk a beszélgetést. Először a Hibay név kerül szóba: a hivatása áldozatává vált egykori orvos, Hibay Károly, akiről utcát is elneveztek a megyeszékhelyen, Éva asszony nagyapja volt ugyanis. A szülői házban teremtett pezsgő szellemi közegben értéke volt minden szépnek, így a zenének is, a család komoly lemez- gyűjteményt tudhatott magáénak, s mindig szólt valamilyen muzsika.- Talán így érhető, hogy zenei szakközépiskolába kerültem, onnan pedig a Liszt Ferenc Zeneművészeti Főiskolára vezetett az út. Öt év után, 1977-ben végeztem fuvola- és kamarazene-művész, illetve tanári szakon - kezd a már említett hosszú történetbe vendéglátóm. A frissdiplomás nő ekkor már egy finn diáktársának a felesége. A főiskolán ismerkedtek meg, s hamarosan össze is házasodtak. Amikor végeztek, a jövőt illetően válaszút elé kerültek, végül az ifjú férj hazájában, pontosabban Helsinkiben telepedtek le, kapcsolatuk azonban később válással végződött.- Egyik nap azzal kopogtam be az ottani neves zeneakadémiára, hogy náluk szeretném folytatni a tanulmányaimat. Kedvesen elbeszélgettek velem, majd legnagyobb ámulatomra úgy döntöttek, hogy nem diákként, hanem tanárként számítanak rám. Huszonkét évesen lépett katedrára, s hamarosan tapasztalta, hogy nem egy tanítványa jóval idősebb nála. Ettől függetlenül nagy tisztelettel fogadták a magyar származású tanárnőt, aki - nem beszélve még a finnt - angolul, s természetesen a zene nyelvén értette meg magát.- Végül is kifinomult hallásomnak, s az engem türelemmel okítgató hozzátartozóknak, diákjaimnak köszönhetően aránylag hamar elsajátítottam a nyelvüket. Olyannyira, hogy nemsokára már rádiót hallgattam, tévéztem, s újságokat, könyveket is a kezembe vettem. Csodálatos volt eredetiben olvasni híres íróikat... Történt persze egy-két mókás dolog a hasonló hangzású szavak miatt. Ott van például a „pajta" szó - említi -, nemigen értettem, miért emlegetik oly sűrűn otthon vagy egy-egy áruházban, amíg ki nem derült számomra, hogy náluk az inget jelent. A finnek sajátos éltet élnek, ennek meghatározója a gyönyörű, ám meglehetősen zord környezet, a rövid nyár, a mínusz 25-30 fokos hideggel járó tél. Mindenben szeretik a szépet, s miután rendkívül becsületes, érző, tiszta lelkületű emberek, nagy hagyománya van náluk a zenekultúra ápolásának is. Látogatott az opera, magas színvonalú a zenei élet, meghatározó a kórusmuzsika.- Amíg egy autóbalesetben meg nem sérültem, s emiatt később nyugdíjba nem kerültem, fő foglalkozásom a tanítás volt. A Sibeleus Egyetemen kívül számos más helyen, így több vidéki város intézményében megfordultam tanárként. Emellett sokat koncerteztem szólistaként. így a finn rádióban készítettem felvételeket, sőt külföldön is vendégszerepeltem. A kinn eltöltött évek alapján a magyar mellett finn állampolgár is lettem, de fontosabb volt számomra, hogy elismertek, s befogadtak maguk közé.- Számított ebben valamit az, hogy rokon népnek tartanak minket?- Feltehetően igen, tisztelnek és szeretnek bennünket. Sok olyan idősebb emberrel találkoztam, aki miután megtudta, honnan származom, régi emlékként mesélte el, hogy például annak idején miként gyűjtöttek az '56-os magyar forradalom támogatására. Amikor a pajtából ing lesz Elszármazott honfitársuknak nézték a finn turisták Ha teheti, szívesen pihenget a kertben Bora kutya társaságában FOTÓI SZ. I.- Említette korábban, hogy a finn turisták honfitársuknak nézték. Miként lett zenészből tolmács?- Hivatalosan nem tolmács, hanem idegenvezető vagyok. Még a '80-as években a Malév helsinki képviseleténél ajánlottak egy másodállást, amit úgy vállaltam el, hogy fizetségként repülőjegyet adtak, így könnyebben haza tudtam járni. Aztán rábeszéltek, hogy menjek el egy szakmai képzésre, nyolc vizsga után a földi kiszolgáló személyzethez kerültem. Mindemellett még arra is futotta az energiámból, hogy elvégezzem az idegenvezetői tanfolyamot, s éveken keresztül népszerűsítettem Magyarországot, ezen belül Egert az ottani utazási irodáknál, meg különböző előadásokon. Egy ideje pedig itthon a Hotel Flóra finn csoportjait kalauzolom. Ez azt jelenti, hogy tesz egy-egy jókora körutat velük hazánkban, s a szomszédos országokban. Miután a turistákat nagyon érdekli ennek a térségnek a történelme, földrajza, népi hagyománya, bor- és konyhakultúrája, Éva asszony beleásta magát az ezekkel kapcsolatos ismeretekbe. Már csak azért is, hogy mindenre hiteles választ tudjon adni, mert a finnek alapvetően érdeklődő, kíváncsi természetű emberek.- Olykor-olykor nem támad ,,honvágya" második hazája iránt?- Ha itt vagyok, mindig az van, ha ott tartózkodom, egy idő után ide vágyom haza. Odakinn gyönyörű helyen, Helsinkitől mintegy negyven kilométerre van egy bérelt házunk, ahová rendszeresen visszajárunk. Barátaink, ismerőseink várnak olyankor, s mi is szívesen látjuk őket itt, Szarvaskőben, ahol kimondottan erre a célra alakítottunk ki egy kis vendégházat. Indulni készülünk, hogy körülnézzünk a valóban fenséges környezetben fekvő portán, a telefon csengése azonban megállít bennünket. Akaratlanul is hallom, amint újabb turisztikai programot beszélnek meg a hívóval.- Az én életem úgy alakult - teszi le a kagylót a ház asszonya -, hogy már nem is érzem jól magam, ha véletlenül nincsenek körülöttem finnek. Nagyon tudnak hiányozni... S érzékelhetően ő is nekik, miután északias szőkeségével, az övékéhez hasonló észjárásával, s kedves gondoskodásával szinte otthoni légkört teremt számukra ebben a távoli országban. szilvás istván Nyolcévi polgármesterkedés után került a Parlamentbe Szabó Gyula országgyűlési képviselő. Bár jelenleg nem tagja az önkormányzatnak, sűrűn vesz részt a városi üléseken. Ahogy egykori képviselőtársai szokták ugratni: nosztalgiázik. Szabó Gyula. Nem költözik a fővárosba FOTÓI S.P.