Heves Megyei Hírlap, 2001. december (12. évfolyam, 280-303. szám)

2001-12-24 / 299. szám

10. OLDAL K A R Á C S O N Y I MAGA Z I N 2001. December 24., hétfő Kovács János Egy kabát élete ti rök darab, mondták rá, mi- ! Jkor a házhoz került. Csak- ugyan annak tűnt. Időtlen, félhosszú férfi irhakabát. Belső zsebbel és prémgallérral. Min­dennapi viseletre nagyon ele­gáns, túl úrias volt, kellő alka­lom pedig ritkán adódott. A ka­bátnak ideje és módja volt gon­dolkodni és elmélyülni a gard­róbszekrényben. Ha hagyták volna. A vi­lág azonban sosem ilyen egyszerű, nem prém­gallérnál kez­dődik és nem a bundabé­lésnél végző­dik. A szek­rényben nagy zajos társaság gyűlt össze. Öltönyök, zakók, kosztümök, átmeneti kabátok és ballonok trécseltek megállás nél­kül.- Simuljon hozzám egy életen át, amíg ez a zene szól. Nem érzi, milyen andalító ez a muzsika? - dúdolta egy halszálkás kétsoros baritonján a karton nyári ruhá­nak, a kintről beszivárgó rádióze­ne tangófoszlányait.- Andalító? Inkább maga olyan tolakodó, minősíthetetlen a visel­kedése. Már megmondtam, nem tárgyalok olyanokkal, akik min­den szoknya után futnak - nyafo­gott a kék ruha tettetett felhábo­rodással és igyekezett eltakarni a derekán éktelenkedő diónyi hal­vány vörös foltot, amit egy rozs­dás csíptető hagyott.- Na ne mondja már, ha valódi százszázalékos angol gyapjú vol­na, akkor már rég nem lenne itt közöttünk. Engem akar kábítani, aki már lóversenyen is voltam! Én azt mondom, maga egyáltalán nem gyapjú - harsogta egy kívül és belül is hordható fregoli. - Na, inkább kártyázzunk, elő a lapok­kal, kifordítom, befordítom még­is bunda a bunda - kacsintott vál­lát megvonva az irhakabátra. - Maga is jöhet, öreg. A bőre alatt, a bélésbe csúszva biztos akad egy kis apró. De a férfibundánál nem volt pénz. Egy régi újság, egy kitöltet­len lottócédula meg egy hagyaté­ki végzés volt a zsebében. A többség tisztelte műveltségét, ol­vasottságát, ami igaz csak egy jú­lius 18-i szombati újságra és egy közjegyzői láttamozású hagyaté­ki leltárra korlátozódott. Még ta­nácsot is kértek tőle, mert tisztá­ban volt olyan szavak értelmével, mint a konvertibilitás, a kompro­misszumkészség és a destrukció. A háta mögött úgy emlegették: az Örök Darab.- Maga nincs abban a helyzet­ben, hogy én önnel bármilyen kérdést megvitathatnék - fordult el a fregolitól a gyapjúfelöltő egy lecsúszott lord leereszkedő fi­nomságával.- Ne is figyeljen oda, mit mond ez a kétszínű alak, csak a vagyonát akarja kiénekelni a zsebéből - a felöltőnél, ponto­sabban a zsebében ugyanis tényleg volt egy zöldesszürke bankó. - Inkább azt a színházi estét mesélje el még egyszer - súgta a karcsú olcsó kölni illatú kiskosztüm, mert színpadra és bálterembe vágyott, pedig egy használtru­ha-kereske­désből került a társaságba.- Szivecs­kém, akit ki­lóra vettek, az szálljon le a földre. A turkálóból senki nem nőtt még az égig- Sztárgázsi helyett jó lesz neked még, ha itthon jelenést kapsz va­lamely rokoni vizitáción és nem rögtön kerülsz a felmosófára! - harsogta egy felpuffadt formátlan női kabát.- Nem voltam mindig ilyen ki­csi, csak összementem a mosás­ban - mondta a gyapjúszoknya.- Nem baj az, kérem. Kifeje­zetten jól áll kegyednek - szólt a térden és ülepen kikopott barna nadrág.- Ugyan, csak vigasztal. De magát legalább még hordják, va­salják, maga még lát és él - sóhaj­tott a szoknya.- Bár már csak ritkán és kabát alá, de még így is jó jönni-menni.- Elég már a sok sületlen fecse­gésből, pihenni akarok, nekem kell a jó kondíció! - harsogja a barna bőrdzseki indulattól reme­gő gallérral.- Azért ilyen ideges, mert el­romlott a cipzárja - hajolt közel az orkánkabát zizegve a szürke pantallóhoz, s úgy közölte, hogy a még legtávolabbi sarokban is jól értsék.- Micsoda ruhák vannak, és egész nap hallgatni kell az ostoba civódásaikat! Ezért van az a sok baj, gond. A gondolkodás reny- hesége meg a fecsegés miatt - só­hajtotta az elegáns kék öltöny, és egyetértést keresőn az irhakabát felé fordul. - Tiszta világnézet és ápoltság, ez a jövő - tette hozzá. I-^gy ment az idő lassún és kö­rülményesen, mint egy nagy hal gyomrában. Olyan napok is voltak, amikor Fontos Dolgok Juthatnak Bárki Eszébe. A kabát eszébe azonban már régóta nem jutottak fontos dolog. Bele­nyugodott a sorsába. A nagy kérdéseket: honnan jöttünk, ho­vá tartunk és mi dolgunk, már megválaszolta magának. A fojtó szagú szűcsműhelyből jött és ágyelőként végzi, s mint annyi prémes holmit, a molyok fogják ízekre szedni. A többin csak mosolygott. Örök Darab, a da­rab örök. Ünnepi díszpompa fotó: perl Márton „A Bázison hagytam az álmainkat” A fél ország vele sírt, amikor a végén kiszavazták a versenyből Amikor először beszélgettem a törékeny mátraderecskei óvodai dajkával, Kiss Erikával, nem fejezhettem be a gigászi küzdelemre vállalkozó „kisember” tör­ténetét. A Bázis című reality-show egyik legemlékezetesebb szereplője akkor már túl volt a forgatás gyötrelmein, azonban nem árulhatta el a túlélőverseny végeredményét. zetben élő csalá­dok, ahol például gyógyíthatatlan betegséggel kell szembenézni. De más hozadéka is volt a kíméletlen harcnak. A ma­gánéletemben si­került lezárni egy sok éven keresz­tül nyomasztó fe­jezetet. Erősödött az önbizalmam. A forgatás előtti önmagamat fel­idézve egy állan­dóan kapkodó, ideges, sokat ke­sergő és elégedet­len nőt látok. Ha most a tükörbe nézek, egy olyan ember néz visz- sza rám, aki tisz­tában van azzal, hogy igenis vannak értékei és ké­pes lehetetlennek tűnő feladatokkal is megbirkózni. Már nem kapko­dok, minden egyes mozdulatomat megfontolom. Már nem érdekel, ki mit mond, csak az, hogy ki mond­ja. Mindezt azoknak a kiképző tisz­teknek köszönhetem, akiket a ver­seny ideje alatt sokszor gyűlöltem, mert úgy tűnt: embertelenek. így utólag azonban rendkívül hálás va­gyok nekik, mert kíméletlen ke­ménységükkel kényszerítettek ben­nünket arra, hogy szembenézzünk magunkkal, s hogy legyünk tisztá­ban a képességeinkkel. Ők azóta többször is nyilatkoztak rólunk, versenyzőkről a tv-ben, újságok­ban. Nagyon büszke vagyok arra, hogy valahányszor kiemeltek ben­nünket és elismerően szóltak a tel­jesítményünkről.- Bizonyára rajtuk kívül többen is gratuláltak Önnek...- Rengeteg telefont kaptam. Ki­vétel nélkül az együttérzésükről és szeretetükről biztosítottak az embe­rek. Soha ehhez fogható érzést nem tapasztaltam. Tudom, hogy a fél ország velem sírt, amikor kiestem. Egyedül az bántott, hogy az egyik rádió hajnali műsorában nagyon „lehúzták” a műsort, s bennünket, versenyzőket is. Az is elhangzott, hogy ez csupán egy rossz színjáték D ecember meséje az autó meséje és az erdőben élő fenyőfa meséje. Bárkivel megtörténhetne, ami Dörreni úrral és az autójával történt, azért mesélem el, hogy tanuljatok belőle. Dörreni úr nagyon gazdag volt, vagy nagyon szegény, erre már nem emlék­szem. Az bizonyos, volt egy fehér autója, állandóan azzal járt mindenhova. Még a boltba is kenyérért meg tejért, pedig oda aztán mehetett volna gyalog is, mert kö­zel volt. Dörreni úr pedig annyira keveset mozgott, hogy kilenc lépcső megmászása után már alig kapott leve­gőt. Egy téli reggelen, amikor felébredt, azt mondta Dörreni úr:- Szombat van és vészesen közel van már a karácsony. Ideje nekem is besze­reznem egy fenyőfát. Felöltözött, evett egy szelet kenyeret és úgy ült be az autójába, hogy fogat sem mosott.- Micsoda szagod van - mondta az au­tó. - Nem elég azt a sok kenceficét ma­gadra kenni, mosakodj meg rendesen.- Csend legyen - vonta össze harago­san a szemöldökét Dörreni úr. - Irány a Zölderdő. A Zölderdő ott lélegzett a város mel­lett, de bizony már alig kapott levegőt, mert a kirándulók szétdobálták a szeme­tet a fák alatt és belepiszkoltak a forrás vi­zébe, a virágokat letépdelték. Az erdő szélén egy rozsdásodó tábla hirdette piros betűkkel: Gépjárművel be­hajtani tilos! Dörreni úr úgy tett, mintha nem is vet­te volna észre a táblát, úgy fordult rá az erdei útra, hogy alig lassított. Majdnem elütött két nyulat. Nem törődött semmi­vel, csak a fákat nézegette, melyiket fogja majd kivágni és hazavinni karácsonyra. Az egyik túl nagy volt, a másik túl kicsi. Egyre beljebb járt már az erdőben, gondolt egy nagyot, fékezett és kiszállt az autóból. Gyalog ment a fák közé, hátha megtalálja azt, amelyik éppen jó lesz. Közben azt vette észre, hogy lágy, köny- nyű pelyhekben esni kezd a hó.- Micsoda ocsmány idő - mondta Dör- reni úr. - Fel vagyok háborodva. Ezt mondta, de nem fordult vissza. Ment és kereste a fenyőfát. Észre sem vette, hogy röpült az idő. Délután három is elmúlt már, ilyenkor hamarabb sötété­Decemberi mese dik, a nap már búcsúzkodva figyelt a vi­lágra a vastag felhőtakaró mögül.- Ez az! - állt meg Dörreni úr egy gyö­nyörű szál ezüstfenyő mellett. - Téged fog­lak kivágni. Te leszel az én karácsonyfám.- Én ugyan nem - rázta meg tűleveleit a fa.- Micsoda? Még feleselni merészelsz?- Nem leszek karácsonyfa egy meleg szobában, de leszek karácsonyfa itt a ha­vas téli erdőben - mondta a fenyő.- Menten kiváglak - csikorgatta fogait Dörreni úr.- Képes lennél kivágni azért, hogy né­hány nap múlva a szemétbe hajíts? Eszedbe sem jut, hogy nekem fáj, amikor a fejsze hozzám ér?- Engem az nem érdekel! - tajtékzott Dörreni úr. A fenyő erre elnevette magát.- Rendben, próbáld meg, tégy, amit akarsz. Dörreni úr kapta a fejszéjét - azaz kap­ta volna, de ott felejtette az autójában.- Rögtön jövök - fenyegette meg a fe­nyőt. Ment volna az autójához, de nem em­lékezett, hol jött, melyik úton, mert az egyre sűrűbb pelyhekben hulló hó pilla­natok alatt eltakarta nyomait. Indult erre, indult arra, ismerős is volt, meg nem is a táj. Közben az autóját is belepte a hó. Egy őz járt arra, odahajolt az autóhoz és azt mondta neki:- Ne félj, ez a hó betakar, megvéd majd az időjárás viszontagságaitól, ta­vasszal meg, ha elolvad, biztosan megta­lál a gazdád. Az autó megnyugodott, különösen ak­kor, amikor az őz azt is elárulta neki, hogy alatta fognak meghúzódni azok a kisebb állatok, akiknek már nem volt ér­kezésük befejezni a téli szállásuk építé­sét. Olyan mély autóálomba merült, ami­lyen csak létezik, nem is gondolt Dörreni úrra. Dörreni úr egész éjszaka ott kerin­gett az erdőben, rettenetesen fázott és fáradt volt már, amikor váratlanul meg­találta a városba vezető utat. Örült, hogy hazaért, nem is törődött sem az autójával, sem az autó hátsó ülésén he­verő fejszével. Ezen a télen, de a következőn és a töb- bin sem állított fenyőt Dörreni úr, csupán egy kisebb koszorút tett a szobájába. Gyertya azon is égett, annak fényében is éppen olyan szép volt a karácsony. A z autó örökre kinn maradt az erdő­ben. Az erdő népe megszerette, a szelek homokot szórtak rá, domb lett belőle. A felhők megöntözték a friss dombot, hamarosan fű nőtt rajta és virá­gok. Az ezüstfenyőből pedig, amelyiket Dörreni úr ki akart vágni, az egyik leg­szebb fenyőfa lett az erdőben. Amikor Önök az első róla szóló cik­ket olvashatták, a képernyőn még ja­vában küzdött hétről hétre az esélye sek között. Akkor nem írhattuk meg, hogy az áhított milliókat végül neme nyerte, s hogy ezzel egyszer s minden­korra meghiúsult a vágya, hogy kis­lánya álmaü valóm válthassa. Akkoi nem mesélhette el azt sem, hogy az utolsó előtti fordulóban milyen drá­mai körülmények között esett ki a versenyből. De most már valamen­nyien tudjuk, hiszen a küzdelemnek vége. Itt az ideje hát, hogy betartsuk ígéretünkét, s megkérdezzük tőle: mit nyert és mit veszített el az ember- feletti harcban, amely számára 21 napig tartott a kíméletlen kiképzőid bobon, a Bázison?- A napokban vetítették le azt az. epizódot, amikor kiestem a küzde lemből. Szörnyű volt újra végignéz ni a felvételt - válaszolta. - A Iá nyommal végigsírtuk az egészet. Új­ra tudatosult bennem, hogy otthagy tam az álmainkat. Ott rontottam el hogy kapkodtam, azt hittem: a gyor saság számít, s képtelen voltam i pár soros versikét pontosan megje gyezni. Amikor meghallottam, hogy kiestem, s hogy csomagolhatok, egy világ omlott össze bennem. Hiábr volt minden borzalom, minder szenvedés, egy fillér nélkül kell ha­zamennem. Amikor hazaértem, ésc kapuban megláttam a kislányomat, percekig zokogtam és csak azt hajtó gattam: sajnábm, de nem én nyer­tem, nem hoztam haza pénzt. Ancsika pedig csak ölelt szorosan éí azt mondta: nem baj anya, nem szá­mít, csak az a fontos, hogy végre ép ségben itthon vagy.- Mit szól a végeredményhez?- Nem titok, hogy miután ne kém nem sikerült, azért imádkoz tam, hogy Ildikó győzzön. Nagyon megszerettem őt, egész idő alatt próbáltunk egymásba lelket önteni, hogy ne adjuk fel. Az utolsó fordu­lóban egy dobogóra kellett felállni- uk Krisztiánnal, és az nyert, aki to­vább bírt talpon maradni. Ildikó bi­zonyult gyengébbnek, ami nem csoda, hiszen egy 34 éves nő nem rendelkezhet olyan állóképesség­gel, mint egy 24 éves, erőteljes fia­talember. Amikor Ildikó felhívott te­lefonon és sírva mesélte, hogy nem sikerült nyernie, végtelenül lesúj­tott a hír. Igazságtalannak éreztem a történteket. Ettől függetlenül má­ra átértékeltem mindent. Beláttam, hogy én magam gyenge voltam, nem tudtam megbirkózni egy feladattal, Kriszti­án pedig megér­demelten győ­zött, mivel az utolsó pillanatig kiegyensúlyozot­tan, határozottan versenyzett. Ezt személyesen is megmondtam neki, amikor leg­utóbb a Leggyen­gébb láncszem forgatásán talál­koztunk.-A verseny óta eltelt néhány hét. Mennyben váltó zott meg az élete?- Más embei lettem. Gyökere■ 1n megváltozón i emberekhez, a világhoz való viszo­nyom. A forgatás előtt a lányommal igyekeztem néha szigorú lenni. Mi­vel apa nélkül nevelem, sokszoi úgy éreztem, erősebben kell fog­nom, s pótolnom kell a férfi szere­pét is. A Bázis után átalakultak a veié kapcsolatos érzéseim is. Mái nem vagyok „erős kezű, szigorú uralkodó”, csak végtelen szeretet van bennem iránta. Ő is sokat vál­tozott. Együtt néztük a fejezeteket, és ezáltal még inkább elmélyült kö­zöttünk az egyetértés, az egymás iránt érzett felelősség és odaadás. Azóta nincsenek vitáink, s egy han­gos szó sem hagyta el a szánkat. Bár ugyanolyan szerényen élünk, s kilátásunk sincs arra, hogy jobb kö­rülmények között teljenek a napja­ink, mindketten rájöttünk: nincs annál nagyobb kincs, hogy együtt lehetünk, s hogy egészségesek va gyünk. Szerettem volna saját szo­bát neki, egy számítógépet, vagy legalább egy színes tv-t az ezeréves fekete-fehér képernyős helyett, de nem sikerült megadnom neki. Megértettem azonban, hogy van­nak nálunk sokkal nehezebb hely­A borzalmas 23 napot a lánya álmaiért harcolta végig .«•A Az első napon kíméletlenül levágták a hosszú hajtincseket volt. Még akkor tollat ragadtam, hogy megírjam: rosszindulatú az, aki a kényelmes, meleg ágyból nézi végig a megvágott epizódokat és közben könnyelműen ítélkezik. Aztán gondoltam egyet, és mégsem küldtem el sehova a levelet. Elvégre min változtatna? Mi azonban elkértük Erikától a szóban forgó írást, s most engedel- mükkel idézünk belőle néhány sort: „Mert ha hiszed, ha nem, kedves néző, olvasó, nem azért jelentkez­tünk a Bázisra, mert magamutogató kis cserkészek szerettünk volna len­ni egy fárasztó cirkuszban. Saját ál­mainkért mentünk és küzdöttünk - mert talán el sem hiszed -, de élnek még olyan emberek ebben az or­szágban, akik kevés pénzből próbál­nak normális körülmények között élni, és szeretnének végre családot alapítani. De van olyan ember is, aki csak arra vágyik, hogy gyermekét jó­létben nevelhesse fel, s megadhassa neki mindazt, ami mások számára természetes. Ne gondolja senki, hogy sajnálni kell bennünket, hisz önkéntesek vol­tunk mind a tízen, és csupán az volt a bűnünk, hogy többre vágytunk annál, mint ami számunkra meg­adatott.” Búcsúzáskor Erika kislányának csak egy kérdést tettünk fel:- Ha anya benevezhetne újm egy hasonló versenybe, és ő nyerné meg, elengednéd?- Nem, soha... - rázta meg heve­sen a fejét, miközben édesanyja ke­ze után nyúlt a bizonyosságért. _______________ ________BAKTAKATAUH , Bár ugyanolyan szerényen élünk, s kilátásunk sincs arra, hogy jobb körülmények közt teljenek i napjaink, mindketten rájöttünk: nincs annál nagyobb kincs, hogy együtt lehetünk, s hogy egészségesek vagyunk. ”

Next

/
Oldalképek
Tartalom