Heves Megyei Hírlap, 2001. május (12. évfolyam, 101-126. szám)
2001-05-05 / 104. szám
luyo önrész vagy 3 x jy Konseg KeszieteK az uzietoen. «19 ^vaiv H l 2001. Május 5., szombat HÍRLAP MAGAZIN 9. OLDAL A megyei közgyűlés legutóbbi ülésén tárgyalta meg a Heves Megyei Területrendezési Terv Programjának elfogadását megelőző egyeztetési anyagot. A megyei fejlődés egészére kiható dokumentumról - melyet nagy többséggel támogattak a képviselők - Kun Zoltánnal, a Heves Megyei Önkormányzati Hivatal Területfejlesztési Igazgatóságának vezetőjével beszélgettünk.- A közgyűlés legutóbbi ülésén tárgyalta a megyei területrendezési terv egyeztető anyagát. Mit kell ez alatt érteni?- Az idevágó jogszabályok értelmében a rendezési terv készítésének van egy előkészítő és egy javaslattevő fázisa. Mi most az előbbin vagyunk túl, ami azt jelenti, hogy a tervező cég - széles körű véleménykikérés mellett, a területfejlesztési koncepcióm alapozva, s figyelembe véve az országos és a kiemelt térségekre központilag készített rendezési tervek eddigi előkészített anyagait - elkészítette a megyei rendezési terv programját. Ez a program jelöli ki a rendezési terv fő irányait, és a javaslattevő fázisban majd ennek alapján dolgozzuk ki többek között a térségi szerkezeti tervet és a térségi szabályozási tervet. Jelen pillanatban tehát a közgyűlés a program egyeztetési anyagát fogadta csak el, nem pedig magát a programot.- Mi lesz az anyag további sorsa?- Szintén jogszabályi előírás alapján valamennyi település, önkormányzatának, a szomszédos megyéknek, az érintett minisztériumoknak és szakhatóságoknak is elküldjük az anyagot, hogy véleményezzék azt. Ezek feldolgozását követően zárjuk le az előkészítő munkafázist, s teszünk javaslatot a rendezési terv Viták tüzében érhet a terv Területrendezés: most az önkormányzatokon a sor programjának véglegesítésére. Erre várhatóan augusztusban kerül sor.- A hivatal mire hívná fel e dokumentum kapcsán a véleményalkotók figyelmét?- A rendezési terv legfontosabb eleme a területhasznosítási módok szabályozása lesz. Ez más szóval azt jelenti, hogy a terv az adott területen bizonyos tevékenységet korlátozhat, más tevékenységet pedig engedélyezhet. Ezért a települési önkormányzatok véleményezési munkájának a leglényegesebb része az lesz, hogy konkrét indokokkal és javaslatokkal segítsék elő a területfejlesztési célok elérését. Például ha valahol madárrezervátumot szeretnének kialakítani, a rendezési terv arra a területre ne engedjen zajos ipari tevékenységet. Vagy ahol már erősen terhelt a környezet, ott korlátozza az újabb ilyen jellegű beruházásokat. De ugyanilyen fontos, hogy a rendezési terv tegye lehetővé árterek kialakítását, a nemzeti parkok, tájvédelmi körzetek bővítését, a vonalas infrastruktúrák - közutak, energiarendszerek - további fejlesztését. Az egyeztetések lényege végső soron tehát az, hogy a fejlesztési elképzeléseket felszínre hozzuk és ütköztessük, majd ezek alapján meghatározzuk azokat a szabályokat, amelyek mellett a fejlesztések megvalósítását a területfelhasználás oldaláról elő tudjuk segíteni.- A területfejlesztési igazgatóság milyen segítséget tud nyújtani a településeknek saját álláspontjuk kialakításához?- Amennyiben igénylik, részt fogunk venni a képviselő-testületi üléseken a véleményezések során. Tervezzük ugyanakkor, hogy a beérkezett vélemények feldolgozása érdekében kistérségi értekezleteket szervezünk, de ha indokoltnak látjuk, összehívjuk az érintett minisztériumokat és a szakhatóságokat is. Tekintettel arra, a rendezési terv hierarchikus, azaz az alsóbb szintekre nézve kötelező, célunk az, hogy közmegegyezést tudjunk kialakítani. Ez azt jelenti, hogy az indokolt korlátozásokat a településekkel is el szeretnénk fogadtatni, ugyanakkor a települési fejlesztési törekvéseket szintén integrálni kívánjuk a megyei rendezési tervbe. Van például olyan gyorsforgalmi út, a Tama völgyében északra futó M8-as, amellyel megyénkben ma még nem számol az Országos Rendezési Terv, ám a területvédelem érdekében a megyei rendezési tervben már számolni szeretnénk vele. De említhetnék itt kisebb repülőtereket, víztározókat, bányahasznosítási lehetőségeket is.- Már a mostani közgyűlésben is elhangoztak éles vélemények a program egyeztetési anyaga kapcsán. Hogyan kívánják majd kezelni a később felmerülő nézetkülönbségeket?- A területrendezési terv ösz- szeállítása hosszú folyamat - 12-14 éve nem is készült ilyen -, s teljesen természetesnek tekintjük a települési önkormányzatok érdekérvényesítő törekvéseit. Mi úgy látjuk, hogy a minél több észrevétel és javaslat, a minél komolyabb vita is valameny- nyiünk érdekét szolgálja, hiszen így esély nyílik a vitás pontok tisztázására, de ezen túl újabb és újabb mérlegelési szempontTervezett gyorsforgalmi út Tervezett autópálya Meglévő autópálya Az országos rendezési terv jelenlegi elképzeléseivel szemben a megyében már számolnak az M8-as gyorsforgalmi útnak a Tárná völgyében északra futó szakaszával is (Forrás: Heves Megyei Területfejlesztési Igazgatóság) ok is felszínre kerülhetnek. Mi a legnagyobb problémát ma abban látjuk - és ez egyébként a tervezőknek is gondot okoz -, hogy az önkormányzatok már most igénylik a fejlesztési elképzeléseik megjelenítését, holott ezeket a kistérségi és a megyei operatív programoknak kell tartalmazniuk. Hangsúlyoznám tehát, hogy a véleményezés során nem azt célszerű keresni, hogy a tervezett fejlesztés nevesítve sze- repel-e a tervben, illetve a terv programjában, hanem azt, hogy van-e benne, avagy hiányzik-e belőle olyan szabály, tiltás vagy előírás, amely akadályozná a fejlesztési célok megvalósítását. A tervezők és mi, mint megrendelők, minden javaslatot írásban rögzítünk és csoportosítunk a szerint, hogy mi az, aminek elfogadását javasoljuk, és mi az, aminek elfogadását nem javasoljuk, de azt a települési, az országos vagy a kiemelt térségi rendezési tervbe ajánljuk, illetve melyek azok a felvetések, amelyeket a különböző szintű fejlesztési programokba javaslunk beépítem. KUHNE GABOR * D J AJÁNLATTÉTELI FELHÍVÁS a Magyar Köztársaság Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium és az Európai Közösség Bizottsága versenytárgyalást hirdet. A megvalósítandó projekt: „Termálfürdő kialakítása Egerben” A projekt száma: 131/9705-0302-0007^ 1. Részvétel és eredet: Az eljárásban az Európai Unió tagországaiból, valamint Albániából, Bosznia-Hercegovinából, Bulgáriából, Cseh Köztársaságból, Észtországból, Lettországból, Litvániából, Lengyelországból, Macedóniából, Magyarországról, Romániából, Szlovák Köztársaságból és Szlovéniából - megfelelő gyakorlattal és referenciákkal rendelkező - természetes és jogi személyek egyenlő feltételekkel vehetnek részt. Az ajánlott áruk és szolgáltatások csak a fenti országokból származhatnak. 2. Tárgy: Az egri strand területén egy meglévő medence átalakítása (6. számú) és hozzá tartozó vízforgatási technológia kialakítása. A technológiai gépház egy korábbi ütemben már elkészült, jelen ütem, az átalakítandó medence vízforgatásához szükséges technológia beépítését tartalmazza. Jelen tender tárgyát képezi az élményberendezések tartószerkezeti és gépészeti, elektromos kialakítása is. A munkák főbb részei: I Medence építőmesteri munkái : a) Földmunka, dúcolás b) Közműépítés ( meglévő töltő-, ürítő rendszer elbontása, új építése ) c) Medencefenékkialakítása ( felbetonozás és burkolás) d) Elvezető, „finn" vályú kialakítása ( meglévő elbontása, új építése, burkolás) e) Napozógombák kialakítása ( felbetonozás, burkolás) f) Lábmosó kialakítása ( meglévő elbontása, új építése, burkolás) g) Zuhanyozó kialakítása ( meglévő elbontása, új építése, burkolás, korlát) h) Térburkolás kialakítása a medence körül n Vízforgatás technológiai szerelése: a) Technológiai gépészet b) Elektromos energia ellátás III Élményelemek kialakítása: a) Tartószerkezeti kialakítás (talajcsere, alapozás, felmenő vasbeton szerkezetek) b) Építészeti kialakítás (szigetelés, burkolás, fa tetőszerkezet, fedés, korlát, nyílászárók) c) Élményelemek elhelyezése (vízköpő, zuhatag, tocsogó, pezsgőlevegő, vízgombák, gejzír) d) Víztechnológiai kialakítás e) Elektromos energiaellátás A fentiekben részletezett munkák pénzügyi fedezetét a Phare program keretében az Európai Bizottság, valamint a Megbízó ( Kedvezményezett ) biztosítja. 3. Ajánlati felhívás: Az érdeklődő Ajánlattevők további információkat kaphatnak az Ajánlat formájáról és beszerezhetik az Ajánlati Dokumentációt az alábbi címen 2001.május 10 -tői munkanapokon 8 és 12 óra között 64.000Ft + ló.OOOFt (ÁFA) = 80.000 Ft vissza nem térítendő összeg befizetését igazoló okirat ellenében. Cím: Strandüzemeltető Kft 3300 Eger, Petőfi tér 2. Abefizetendő összeget a: 12033007-00278563-00100006 számú számlára kell átutalni. 4. AzAjánlat: Az Ajánlattevőnek ajánlati biztosítékot kell nyújtani az Ajánlati Dokumentációban megadottak szerint 3.300.000,- (azaz hárommillió-háromszázezer) Ft összegű bankgarancia formájában. Az ajánlati időszakban a Megbízó közös helyszíni szemlét szervez az Ajánlattevők részére. Ahelyszíni szemle időpontja: 2001 .június 7. Ajánlattevőknek a következő helyszínen kell megj elennie : Strandüzemeltető Kft 3300 Eger, Petőfi tér 2. Tel: 36-412-202 Az Ajánlatok feladhatók postai úton ajánlott küldeményként átvételi értesítéssel, vagy személyesen kézbesíthetők a Területfejlesztési Phare Programirányító Iroda képviselői által aláírt nyugta ellenében. Az Ajánlatoknak legkésőbb 2001 .június 19 -én 9 óráig kell megérkeznie az alábbi címre: Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium Területfejlesztési Phare Programirányító Iroda H 1016 Budapest, Gellérthegy u. 30-32. Az Ajánlatok felbontása az Ajánlattevők képviselőinek jelenlétében történik a fenti címen, 2001,június 19 -én 10 órákor (helyi idő szerint). (35990) ■3 INVITATION TO TENDER issued by the Ministry of Agriculture and Regional Development of Hungary and by the Commission of the European Communities Project title; , "Development Scheme for the Thermal-Bath Complex of Eger" Project number: HU9705-0302-0007 1. Participation and origin: Participation is open on equal terms to all natural and legal persons of the Member States of the European Community, Albania, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, FYROM, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, the Slovak Republic and Slovene. Supplies and services offered must originate in the above states. 2. Subject: Refurbishment an existing open-air pool (No.6) including installation of technology of water circulating. The plant house was built earlier, the installation of technology for the pool will be built in this phase. Installation of water technology and electrical supply of amusement equipment is also part of the current tender. The construction should contain: I Building works of the pool : a) Excavation, strutting b) Utilities ( demolishing of the existing filling and delivery (drain) system, fixing of the new system ) c) Foundation slab of the pool ( screed and tiling work) d) Drain (Finnish) channel (demolishing of the existing channel, construction work of the new channel, tiling work) e) "Mushroom" shelters ( screed, tiling work) f) Footbath ( demolishing work of the existing footbath, construction work of the new footbath, tiling work) g) Shower (demolishing work of the existing shower, construction work of the new shower, tiling work, railing) h) Area pavement around the pool II Installation of the water circulation system: a) Water technology b) Electrical supply m Amusement equipment : a) Structural works (changing of the soil with removing the existing soil, foundation work, superstructures made of reinforced concrete) b) Architectural works (water proofing, tiling works, roof structure made of timber, roof tiling, railing, windows and doors) c) Installation of amusement equipment (spout, cataract, plash, sparkling air, water mushroom, geyser) d) Water technology e) Electrical supply The costs of the works described above will be co-financed by the European Commission in the Phare programme and by the Employer ( Beneficiary ). 3. Invitation to tender: Interested Contractors may obtain further information on the tender and purchase the Tender Documents at the address given below, from 10 May 2001 on workdays between 8 and 12 hours upon certificate of payment of a non refundable amount of64.000HUF+16.000 HUF (VAT) = 80.000HUF at account given below. Address: Strandüzemeltető Ltd H - 3300 Eger Petőfi tér 2. Remittances are to be made to the account number: 12033007-00278563-00100006 4. Tender: The Tenderer shall furnish a Tender Security in the form of a Bank Guarantee in an amount of 3.300.000.-HUF, as specified in the Tender Documents. The Employer will arrange for ajoint site visit for the prospective Tenderers. , Time and date of the site visit: 7 June 2001 Tenderers are requested to meet at the following address: Strandüzemeltető Ltd H - 3300 Eger Petőfi tér 2. Phone: (36)-36-412-202 Tenders may be submitted by registered mail with acknowledgement of receipt or personally against receipt signed by the representatives of the Phare Regional Development Programme Management Unit. Tenders shall be received by the Addressee not later than local time, 9 a.m. local time on 19 June, 2001 at the following address: Ministry of Agriculture and Regional Development Phare Regional Development Programme Management Unit H-1016 Budapest, Gellérthegy u. 30-32. Tenders will be opened in the presence of the Tenderers representative at 10 a.m. on 19 June, 2001 (local time) at the same place. (35992)