Heves Megyei Hírlap, 1999. augusztus (10. évfolyam, 178-202. szám)
1999-08-06 / 182. szám
1999. augusztus 6., péntek Megyei Körkép 3. oldal Külföldi ingatlanvásárlók: nincs roham A messziről jött vevők inkább az olcsó lakóépületeket keresik Tiltott tehénlepény Egy magyar határhoz közeli osztrák település sportegylete bevételeit úgy akarta gyarapítani, hogy a napokban megrendezte a „tehén- lepény-rulettet”, ami abból állt, hogy a négyzetekre felosztott mezőre kihajtották a szerencsét hozó marhát, és várták a fogadás eredményét. Vagyis: kinek a négyzetébe helyezi el először a tehén a „névjegyét". A jó négyzetre fogadó szerencsés aztán egy új autóval távozhatott. Most azonban kiderült: a tehénlepény-rulett tiltott szerencsejátéknak számít, s ezért a sportegyletet komoly bírság fenyegeti. Mit lehet ehhez még hozzátenni? Először is: a pénznek nincs szaga. Másodszor: semmi sem fenékig tejfel,... még ha igazi marhákról is van szó. (-nos) * Salvus-találkozó. Augusztus 14-én Bükkszéken a Faluházban a Megyei Művelődési Központ és a község ön- kormányzatának rendezésében tartják meg a Salvus népzenei találkozót. Az eseményen Heves és Bor- sod-Abaúj-Zemplén megye kiemelt minősítésű együttesei mellett népmesét és fa- lucsúfolót is hallhatnak az érdeklődők. Dúdos-koneert. „Bolthajtásos a szobám...” címmel a Dúdos Műhely népzenei koncertjét élvezheti a közönség augusztus 8-án 19 órától Noszvajon, a Mágnás Borok Házában. Fellép: Dsupin Pál, Harsáczki Katalin és Vámosi László. Színjátszó-tábor. Augusztus 10-től 16-ig a BUkkszéki Ifjúsági Táborban rendezik meg a megyei színjátszó-tábort, ahol 14 éves kortól vesznek részt a színház és a a színészmesterség iránt érdeklődő fiatalok. Táborvezető Balogh András színművész. Tűzzománc-titkok. Az egri Vitkovics-ház kézművesműhely felnőtt önképzőköre a tűzzománc titkaiba beavató kurzust tart augusztus 16-tól 19-ig. Vezeti: Oskóné Bódi Klára iparművész. TRAFFIPAXVEZÉNYLÉS 06.00-14.00 - Eger belterület. Gyöngyös belterület. 14.00422.00 - Hatvan belterület. (Folytatás az 1. oldalról) Jó esetben a külföldiek által vásárolt ingatlanok aránya akár 40-50 százalékkal is felülmúlhatja a tavalyi adatokat. Ami viszont így is épp csak megközelítheti a kétszázat. A vásárlásokat korántsem a bonyolult bürokratikus szabályok akadályozzák, hiszen a hivatal a kérelmek túlnyomó többségére „áldását adja”. A nem jelentős számú elutasított igény mögött az a néhány eset húzódik meg, amikor a kérelem beadása után kiderül, hogy mezőgazdasági földterületről, vagy olyan külföldiről van szó, aki rendelkezik magyar állam- polgársággal, letelepedési engedéllyel, illetve visszahonosí- tással. (A földnél a tiltás él, az utóbbiak esetében pedig -nem szükséges engedély.) Tizenöt mátraaljai település Borút Egyesületet alapított. Az összefogás célja a vidéki turizmus fellendítése, a helyi termékek, a bor, a gyümölcs megfelelő menedzselése. A borút Kisnánától Rózsa- szentmártonig húzódik, Gyöngyösön keresztül. HEVES MEGYE - Szabó Gyula, Gyöngyös polgármestere a Borút elnökeként a turizmus élénkítését, a térség borainak ismertebbé tételét várja az egyesülettől. Annál is inkább, mivel a hazai borexport negyven százaléka a Mátraaljá- ról származik. - A jó levegő, a megfelelő pihenési lehetőség (Folytatás az 1. oldalról) Az adósságkezelés módját és feltételeit egy - nemrégiben módosított - tavalyi kormány- rendelet szabályozta, s ezt az önkormányzatoknak helyi rendeletekkel kellett kiegészíteniük. Azok az önkormányzatok, amelyek ezt megtették, idén augusztus 31-ig még szerződést köthetnek az adósokkcd, ahol pedig hiányzik a helyi rendelet, az augusztus 31-ig pótolható, s december 31-ig lehet megállapodni a törlesztésről. Egerben a kérelmek benyújtásának tavaly decemberben lejárt határidejéig összesen 28 családot támogatott az önkorban a német ingatlanvásárlók képviseltetik magukat (ők alkotják a vevők kétharmadát), őket követik a románok, az osztrákok, a hollandok és az egyesült államokbeliek. A kérelmezők között azonban voltak már svédek, szerbek, lengyelek, angolok, sőt még algériai, kolumbiai és kínai is akadt. Az érdeklődés elsősorban az üdülőterületek környékére összpontosul, az ingatlanok túlnyomó többségét ezzel a céllal veszik, így népszerű a hegyi-mátrai terület, vagy a Tisza-tó körzete. A megyeszékhelyen az elmúlt két évben alig húsz ingatlan talált külföldi gazdára, ám vélhetően Eger közelsége áz andornaktá- lyai, az egerszalóki, egerszóláti vételeknél is szerepet játszik. A vevők túlnyomó többsége nem a komoly vagyonnal rendelkező tehetős-pénzes rétegből kerül ki, inkább jellemző a kiírna már nem elég turistacsalo- gatónak, megfelelő programok, sajátos, tájjellegű kínálat is kell - jegyzi meg a városvezető, hozzátéve, hogy a mátraaljai borok e téren jó vonzerőt jelenthetnek. A megalakulást követő hónapokat az egyesület tagjai legfőképpen a lehetőségek felmérésére, a felkészülésre fordították. Tanfolyamokat szerveztek a tagoknak, nemzetközi kiállításokon vettek részt, jó hírét keltve a térség borainak. Béres Deák Ferencné az egyesület titkáraként már évek óta maga is foglalkozik a falusi turizmussal. A titkár úgy véli: a jelenleg keresettebb vörösbományzat. A harmincszázalékos önrész befizetése után a maradékot - szociális helyzettől függően - visszatérítendő vagy vissza nem térítendő pénzbeli segítségként kapták meg a rászorulók. Az említett maradék, azaz a hetvenszázalékos támogatás felét - Eger esetében közel 1,4 millió forintot - a városnak az állam megtérítette - tudtuk meg a Városháza szociális és egészségügyi irodáján. Hatvanban a program indulásakor az adósként nyilvántartottak mintegy 70 százaléka, 470 család kereste fel az adósságkezeléssel is foglalkozó Szivárvány Szociális Szolgálatot pénzű külföldi, aki félretett tartalékából, kisebb megtakarításából kíván házat vásárolni. Épp ezért inkább az olcsóbb ingatlanokat keresik. Tavaly a lakóházak esetében 2,8 millió, az üdülők esetében pedig 1,3 millióforint volt az átlagos vételár. A 15 millió forintba kerülő szilvásváradi ingatlanért lerótt összeg ritkaságnak számít. Mindebből kiderül: a külföldiek lakás- és házvásárlásai nem jelentenek számottevő keresletet a helyi ingatlanpiacon, ennek a csekély igénynek aligha van árfelhajtó hatása. Ezt erősítik meg a megkérdezett ingatlanforgalmazók és -közvetítők által elmondottak is, akik néhány külföldi érdeklődőről számoltak be. Viszont a felkínált házak magyar eladói nagyon szívesen áruba bocsáta- nák ingatlanaikat a fizetőképes külföldiek számára. (kj) rok mellett a Mátraaljára jellemző jó minőségű fehérborok is megtalálhatják a helyüket a világpiacon. Gondot jelent, hogy a külföldi vevők nagyon alacsony áron vinnék a minőségi borokat is, ám a szőlősgazdáknak szükségük van a megfelelő bevételre. A gyöngyösiek fejlesztési terveiről szólva Szabó Gyula a Mátraháza és Kékestető közti kabinos felvonó megépítését említi, hozzátéve, hogy mindez központi támogatás nélkül nem valósulhat meg, hiszen az idegenforgalom megfelelő működtetése és fejlesztése egy kisváros lehetőségeit meghaladó feladat. (t. z. m.) mondta Koós Gyuláné, a szolgálat munkatársa. Közülük azonban a feltételeknek végül csak 42-en feleltek meg. Ez a mintegy 50 milliós városi adósságállományból 3 millió forintot jelent. A többi családnak vagy túl magas volt a tartozása, vagy túl kicsi a jövedelme, s még az önrész megfizetését sem volt képes vállalni. Hatvanban egyébként folyamatosan várják a kérelmeket. Gyöngyösön 42 adósságkezelési kérelemből 24 szerződés született a tavaly október közepi határidőig. Az így kifizetett tartozás mindösszesen 1,36 millió forint. (rénes) A külföldiek közül elsősorBorút: egységben a remény A tájra jellemző kínálatot várnak a turisták Szerződés helyett tartoznak Tollvégen „Fesztivál-disznók” Van abban valami báj, amikor százhatvanegy túlsúlyos sertés egyszerre röfög a kisvárosi vasútállomáson, nem értve, mit is keresnek ők éppen ott. A hevesi állomáson hétfő hajnaltól kora délutánig a disznók gazdái amiatt rohangáltak fel s alá, hogy végre szállítsa el valaki az ösz- szeterelt állatokat, mielőtt „kitörne körükben a lázadás”. Azt történt ugyanis, hogy a zöldségkonferencián megjelent vidékfejlesztési miniszter - két méreten felüli, és ezért a felvásárlóknál a „nem nyert” kategóriába sorolt komiéi jószágról értesülve - ígéretet tett a környék sertésállományának sürgős átvételére.- Hétfőn küldetem a kamiont - mondotta rögvest a panaszra. Nincs is nekem ezzel az azonnali intézkedéssel semmi bajom. Végtére is roppant szűk látókörű az a politikus, aki csak a kampányok időszakában kap észhez, és csak ekkor tüsténkedik. Különben is, miért ne hihetnénk el: a kisgazda miniszter komolyan gondolja, hogy ilyen módon is orvosolhatók a honi mező- gazdaság égető bajai? Legnagyobb tanulsága a történetnek mindenesetre az - amit a józan paraszti ésszel gondolkodók nem árt, ha meg is jegyeznek íziben -, hogy nem a sztrájk, a búzaégetés, vagy holmi pörköltküldözgetéssel való fenyegetőzés jelenthet gyógyírt gondjaikra. Sokkal hatékonyabb lehet a programszervezés: egy kis lovasnapok itt, egy kis dinnyefesztivál ott... Aztán már csupán a kellő alkalmat kell várni, hogy - csak úgy, mellékesen - megjegyezzük: Miniszter Úr! Tudja, a sertések... Megint nem kellettek a kutyának sem. Torgyán doktor a felvetésre megértőén bólint majd, és ettől kezdve megy minden, mint a karikacsapás. . Sike Sándor Sorsjegyek az egri várért (Folytatás a 1. oldalról) Nevezetesen arról van szó, hogy a részvénytársaság kibocsáthatna egy szerencsesorsjegyet, melynek bevételét a rekonstrukcióra fordíthatnánk. A sorsjegy létrehozása érdekében hamarosan tárgyalok a pénzügyminiszterrel. Amennyiben sikerül a sorsjegyek kibocsátása, úgy remény van arra, hogy az európai jelentőségű műemlék megóvására újabb pénzösszegeket fordítsunk.- Gondolom, a többség nem azért jön, hogy felajánljon... * - Sok felvetés, javaslat, kérés érkezik. Egy idős hölgy azt javasolta, hogy a kedvezményes szociális étkeztetéshez szükséges legyen jövedelemigazolás. Akadt, aki az egri futball megsegítése érdekében határozott segítséget kér, míg mások a tardosi sporttáborért aggódnak. Hárman annak feltételeiről érdeklődtek, hogyan lehetne a millennium évében a várban zenei eseményeket rendezni. Volt egy honosítási kérelem, felhívták a figyelmemet az idősek otthonában gondozott Apor Elemérre, kérték a 15-ös buszjárat sűrítését, illetve két egri épület, a Buttler-ház és a Panakoszta-ház ügyében is felkerestek. Egy bodonyi kislány pedig azt tudakolta: miképp szerezhetne 20 ezer forint havi benzinpénzt, hiszen ő is, szülei is mozgássérültek, s jövedelmük lassan nem teszi lehetővé, hogy hetente kétszer busszal gimnáziumba járhasson. Betegsége miatt a kollégium nem megoldás.- Az ügyek hány százalékát tudja elintézni?- Országos kérdésekben több mindent el tudok intézni, mert kormánypárti képviselő vagyok. Helyben sok olyan téma van, amiben a helyi képviselők lennének illetékesek. Az a gyakorlat, hogy azonnal telefonálok, s csak a bonyolultabb ügyek húzódnak át másnapra vagy harmadnapra.- Családi perpatvarokkal keresték már meg?- Egy gyermekelhelyezési ügy folyamatban van. A bíróság korábban az egyik gyermeket az apának, a másikat az anyának ítélte. Most az anya szeretné, ha mindkét gyermeket ő nevelhetné.- Politikai vagy emberi szimpátia miatt jönnek?-Mindegyikre van példa. A fogadóórákon megjelentek nagy száma mutatja: bíznak bennem. Akad, aki kérni jön, akad, aki gratulálni nekem vagy a kormánynak, de volt olyan is, aki csak azért kopogott be, hogy megmondja: félt bennünket... (szuromi) A tánc megtanít felfedezni a dolgokat A legtöbb művész esetében igaz, hogy amit csinál, azt már gyermekkorában kezdte, s mindig is az akart lenni, aminek mestere. Nos, Gerják István esetében ez nem így van. ő debreceni ■ egyetemista évei alatt találkozott először a tánccal, annak is alternatív formájával, a pantomimmal. Regős Pálnál tanulta a mozdu- latművészetet, s néha a Hajdútánc együtteshez is eljárt népitáncolni. Gerják István ma a kortárs tánc egyik országszerte ismert alakja, és az Atellana tánc- együttes alapító vezetője.-A megyeszékhelyre 1979- ben kerültem, s innét jártam fel Budapestre tréningekre. A ’80- as években főleg középiskolákban és az Ifjúsági Házban tanítottam táncot.- Hogyan lett önből rendező? '- Mindig vonzott a színház, nagy lehetőségeket, kihívást láttam benne. Ezért megszereztem a „B" kategóriás színházi rendezői képesítést. Ekkor jöttek a felkérések, én rendeztem például a Fehér házasság című darabot is. Ekkor egyébként a megyében én voltam az egyedüli pantomimes, így „C” kategóriás rendezőknek adtam órákat.- Megkapta Eger város nívódíját is...- így igaz, az első egri Táncdalfesztivál koreográfiáját készítettem, s a város így ismerte el munkámat.- Az Atellana 4-5 éve foglalkozik kortárs tánccal. Mit takar ez valójában?- Ebben a műfajban felhasználjuk a képzőművészet eszközeit is, s különböző - sokaknak talán szokatlan - technikákat alkalmazunk. Ilyen a jóga felhasználása, vagy a táncosok közötti kontaktus kialakítása. Nálunk például nemcsak férfiak, de nők is emelnek.- Mit jelent önnek a tánc?-Van, aki verset ír, mások zenét szereznek, akad, aki virágokat nevel, én táncolok. Először ugyan csak hobbiként indult, amatőr szinten, ám egyre több olyan dolgot tanultam meg a tánccal kapcsolatban, amely összekötött vele. A tánc ezenkívül ellazít, az ember könnyedebben tud mozogni, s jobb a közérzete. Rohanó világban élünk, sok dologra nem figyelünk oda. A tánc megtanít arra, hogy felfedezzük az apróbb dolgokat is. Mint amikor meg kell simogatni valakit úgy, hogy a kezünk egy centiméterre legyen az arcától. Ehhez nagy koncentráció kell. Persze, ez nemcsak annak jelent kikapcsolódást, aki táncol, de a nézőknek is, hiszen hallják a zenét, s látják a mozdulatokat, ami gyakran ugyanolyan élvezetes.- Milyen célok lebegnek most FOTÓ: PILISY ELEMÉR ön, valamint együttese előtt?- Az együttes harmadjára alakult újjá. Még magasabb szintre szeretnék eljutni. Most a bagnolet-i koreográfus világversenyre készülünk, amelyre ha bejutunk, nagy lehetőségek nyílhatnak meg előttünk. Elek Eszter A HEVESTHÍRIAP ÜGYELETE: Újságíró: Tari Ottó Telefon-(36)413-853 Fax-(36)412-333 * Hirdetésfelvevő: Rudlofné Labancz Piroska Telefon-(36)410-880 Fax-(36)412-333 * Terjesztő: Kovácsné Tóth Márta Telefon-(36)412-646