Heves Megyei Hírlap, 1998. szeptember (9. évfolyam, 204-229. szám)
1998-09-26 / 226. szám
12. oldal PR - Riport 1998. szeptember 26., szombat Munkában az olvasztó... Minőség és- Lassan öt éve, ’95 januárjában vettük az első levegőt; akkor még csak ketten dolgoztak itt, s alig 8-10 féle terméket gyártottunk - meséli a „hőskorról” Sallai György, a bátori precíziós öntöde tulajdonosa, vezetője. A pontosan megtervezett, s lépésről lépésre megvalósított fejlesztéseknek köszönhetően azonban néhány esztendő leforgása alatt e térség egyik legjelentősebb üzemévé nőtte ki magát a téesz egykori telepén otthonra lelt öntöde. A ma már 25 alkalmazottat foglalkoztató, 65 partnerének- az autó- és motoralkatrégyorsaság széktől kezdve a hajókonté- ner-alkatrészig - 385 féle terméket gyártó üzem remekül élt azzal a lehetőséggel, amit az utóbbi években sorra tönkremenő nagyobb öntödék „kínáltak”. A kiváló minőséget produkáló, s a kihívásokra gyorsan reagáló precíziós öntöde jelentős szerepet tölt be a piacon, termékei a világ minden pontján fellelhetők. Sallai György szerint a megrendelések már „kinőtték” a jelenlegi kapacitást, ezért októberben - az 50 kilós indukciós kemence mellé - üzembe helyeznek egy 100 kilós olvasztót is. mányzati törvény kínálta lehetőséggel, s majd’ két esztendeje, 1997. január elsejével létrehozták - az érintett települések képviselő-testületeinek egyhangú döntése alapján - a körjegyzőséget. Mint Derecskéi Csaba bátori és Burgundi István eger- bocsi polgármesterek mondják, Derecskéi Csaba: „A fiatalok támogatása mellett fontosnak tartjuk az idősekről való fokozott gondoskodást is. ” tenni, hiszen csak így vált lehetővé a pályázati pénzek elnyeréséhez szükséges ónéra biztosítása. Ugyancsak lényeges: a körjegyzőség életre hívása nagyban közrejátszott abban is, hogy - e csodaszép, ám közismerten hátrányos helyzetű térség adottságainak ellenére - sikerült megőrizni a települések költségvetési egyensúlyát. Ráadásul mindezt úgy tették, hogy az eltelt időszakban a falvak eddigi történetében példa nélkül álló infrastrukturális beruházások valósultak meg, soha nem látott ütemű fejlődésnek indult Bátor és Eger- bocs.-Bár a megye legöregebb községe Bátor - tudjuk meg Derecskéi Csabától -, a fiataHiányt potol a vágóhíd Öt éve, reorganizációs hitellel vette meg a téesz Eger- bocs határában lévő, „halálra ítélt” tanyáját Ipacs András. A lerobbant épületegyüttes eredetileg a falusi turizmust szolgálta volna: a bátori fogadó részeként az állattartást bemutató telep lett volna. A koncepció azonban időközben némiképp megváltozott: idegenforgalmi látványosság helyett igazi sertéstelep vált a majorságból, amely '97-ben egy napi öt hízót feldolgozó vágóhíddal bővült. Ipacs András nem titkolt célja, hogy Egerbaktá- tól Istenmezejéig a környék mintegy tucatnyi települését innen lássa el tőkehússal, kolbásszal, hurkával, szalonnával, tepertővel, füstölt húsáruval. Arra is vállalkozik, hogy a „vonzáskörzet” háztáji gazdaságaiban tartott sertéseket - akár leszerző- déssel is - felvásárolja. Az Aranyszarvas-tanyával szerződni is lehet Az egyre szűkösebb költségvetési lehetőségek ellenére elhatározott fejlesztési elképzelések megvalósítása érdekében élt Bátor és Egerbocs az önkormérten - új telkek kialakításával a fiatalokat is szeretnénk idecsábítani. Burgundi István a település kitörési lehetőségét elsősorban az idegenforgalmi vérkeringésbe való bekapcsolódásban látja. Mint hozzáteszi, Eger közelsége - mindössze 20 kilométerre fekszik a festői környezetű Egerbocs a megye- székhelytől - ebben nagy segítséget jelenthet. (PR) Burgundi István: „A jövőben már a falu csinosítására, vonzóbbá tételére is koncentrálni tudunk. ” temben - komoly reményeket fűznek a tavaly ősszel felvett francia kapcsolattól. - Mindezek mellett - teszi hozzá Bátor első embere - természetesen a helyi gazdasági élet fellendítését is minden eszközzel segítjük, ösztönözzük. Bátor és-Egerbocs: egy körjegyzőség két esztendeje Fejlődő települések a Bükk lábánál egyebek között e döntésük nyomán sikerült mindkét apró faluban az utcákat rendbe lók betelepülése szerencsére már megindult. Ezt a folyamatot természetesen a jövőben is segíteni akaijuk. Lényeges ugyanakkor: a fiatalok támogatása mellett fontosnak tartjuk az idősekről való fokozott gondoskodást is. A polgármester szavaiból az is kiderül, már elkészültek egy reprezentatív faluközpont tervei is - az itt papírra vetett elképzelés megvalósítását szintén szívügyének tekinti a falu vezetése, miként az idegenforgalom fejlesztését célzó programét is. Ez utóbbinál - a szomszédos Egerboccsal egye- A megvalósult beruházások után a jövőben már a falu csinosítására, vonzóbbá tételére is koncentrálni tudunk - hangsúlyozza Burgundi István, Egerbocs polgármestere. - Ugyancsak a közeljövő fontos teendői közt kell megemlítenem, hogy - lehetőségeinkhez Elnyerték a megyei önkormányzat különdíját Boza László egri vállalkozó és felesége 1996. november 1- jén alakította meg a Natural Style Bozimpex Külkereskedelmi és Szolgáltató Kft.-t. Az egymilliós törzstőkét az elmúlt időszakban 43 millióra emelték. A társaság bútorokat és faházakat importál Romániából. Ezeket a megrendelők igényei szerint tervezik, készítik és állítják össze. Erdélyi gyártókkal- Édesanyám erdélyi rokonságánál járva tetszettek meg a fenyőfából készített bútorok és házak - mondja Boza László. - Később üzleti kapcsolatokra is ösztönöztek, amelyeket folyamatosan alakítottunk ki ottani iparosokkal és bútorgyárakkal. A faházak speciális feladatot képviselnek, mások, mint a téglából vagy betonból készülő épületek. A technológia Kanadából származik, de a hazai Boza László szabványokhoz igazodik, a statikától a szigetelésig. Az ügynek megnyertük Szikláné Ba- rócsi Éva egri tervezőt, aki szívesen vállalta, mert szeret a fával foglalkozni.- Mennyire érdeklődnek a termékük iránt?- Az első faházat a Dunántúlon, a Zselici Tájvédelmi Körzetben építettük, pályázat alapján. Ehhez két típusnak a tervét nyújtottuk be, amelyeket elfogadtak. Az ottani építés folyamatos munkát jelent, mert kétszáz faház lesz azon a vidéken. Természetesen más helyekről is vannak megrendeléseink. Jelenleg Tahitótfaluból, Diósáról, Bábolnáról, Kaposvárról, Nagykanizsáról, a Balaton északi és déli partjáról és Szarvaskőből is. Tegnap adták át rendeltetésének Pétervásá- rán a Mezőgazdasági Középfokú Szakoktatási, Továbbképző és Szaktanácsadó Intézetben az új szociális létesítményt, amelyet mi készítettünk. A hatmillió forintos fejlesztést pályázat útján a földművelésügyi és vidékfejlesztési tárca támogatta. Hatvannapos kivitelezés- Milyen előnyei vannak a faháznak?-Az ország szinte minden részén tevékenykednek az üzletkötőink. Megteremtettük a kivitelezői és a garanciális hátteret is. Az utóbbira még nem volt szükség, mert a házakat szakmailag képzett iparosok készítik, és minőségi munkát garantálnak. Természetesen a megrendelőkkel igyekszünk megismertetni a faházak előnyeit. Itthon még többnyire úgy él a köztudatban, hogy ezek nyaralók, hétvégi házak. Nem erról van szó, hiszen jó komfortérzetet nyújtó otthonok, amelyeket a fa, mint természetes anyag biztosít, jobban, mint a tégla vagy a beton. Emellett igény szerint kényelmesen be is rendezhetők.- A megrendelés szerint 2-3 szintes házakat is készítünk - említi a társtulajdonos, Bozáné Horváth Erika. - Általában hatvan nap alatt kulcsrakészen adjuk át az új otthonokat. Vannak ajánlott terveink már elkészült házak alapján, hogy például milyen legyen a homlokzata vagy a belső elrendezése. Bozáné Horváth Erika Többféle technológiát alkalmazunk, mindig a megrendelő kérésének megfelelően.- Hogyan osszák meg a munkát a férjével?- László az üzletkötő, ő folytatja a tárgyalásokat, én pedig az építések lebonyolításában veszek részt. Több, szerteágazó feladatot jelent ez, a hatósági engedélyek beszerzésétől a banki kapcsolatokig. A pénzintézetekkel is szoros kapcsolatban vagyunk, mert a faházak építőinek is nyújtanak hitelt, s a fiatal házasoknak szociálpolitikai kedvezményt. A napi teendőinket - éppen az említettek miatt - a legapróbb részletekig megbeszéljük.-A vállalkozás először mutatkozott be emeletes faházzal azAgria Vásáron. El is nyerték a Heves Megyei Önkormányzat különdíját. Hogyan fogadták ezt?- Valóban, sikeres volt a kiállításunk - veszi át a szót Boza László. - Sok külföldi, főleg német, svéd, olasz érdeklődő tekintette meg a házat. Négy német vállalkozással üzleti tárgyalásokat is folytattunk. Egy Kanári-szigetekről érkezett építőipari cég képviselői is felkerestek a vásáron, ahol beszéltünk az együttműködésről. Azóta faxot is küldtek arról, hogyan tudnánk szállítani nekik faházakat. Olyan ajánlatot tettek, hogy a szigeteken speciális brigádot alakítanának, csak biztosítsunk irányító szakembert a szereléshez. A bemutatkozásunk olyan sikeres volt, hogy az őszi BNV-n is többen kerestek bennünket, pedig azon nem vettünk részt. Az elmúlt időszakban meghívást kaptunk a szombathelyi, illetve a lenti vásár szervezőitől a bemutatkozásra, sőt szlovákiai kiállításra is invitáltak bennünket. A fiatal házasoknak — Milyen jövőt remélnek ettől a vállalkozástól?-Hosszabb távon magyarromán vegyes vállalatot kívánunk létrehozni. Ennek alapja a közös technológia. A faházakra egyébként ötvenéves garanciát vállalunk. Szeretnénk segíteni - főleg a fiataloknak - az első lakáshoz jutáshoz. Olcsóbb, gazdaságosabb az ajánlatunk, mintha kőből, téglából építenék az otthonukat. Jövőt látunk ebben a kivitelezési módban, mert fából készül és feleannyiért, mint a hagyományos építkezés. Emellett olyan igényes megjelenésű és' kényelmes otthonokat garantálunk, amelyek méltó versenytársai a téglából vagy betonból épített lakásoknak. (PR) Egy dekoratív faház a választható modellek közül Faházak, félszáz éves garanciával Natural Style Kft.: érdeklődők a Kanári-szigetekről is