Heves Megyei Hírlap, 1998. szeptember (9. évfolyam, 204-229. szám)
1998-09-26 / 226. szám
6. oldal Hírlap Magazin 1998. szeptember 26., szombat Cseh és német várak, várkastélyok (2.) Rubens-képek, -grafikák a siegeni Felső-kastélyban Észak-Rajna-Vesztfália városa, Siegen nem ismeretlen az egri olvasók előtt, hiszen több kulturális és oktatási intézmény, művészeti együttes kapcsolata révén siegeni kiállítások, hangversenyek voltak már városunkban. Az Eger Vára Barátainak Köre és a Dobó István Vármúzeum, valamint a Siegeni Várbaráti Kör és a Siegeni Múzeum egy évtizedes együttműködése eredményeként a több mint 100 ezer lakosú város történetét, valamint Siegenland vidékét bemutató kiállításokat szerveztünk az egri vár gótikus palotájában. Siegen 1303-ban kapta meg a városi jogot. A Nassau-ház ősi településeként a mai Felsőkastély helyén már 1224 előtt létezett egy vár szabálytalan belső udvarral és erődszerű külső védművekkel. 1830-ig árok vette körül, amelyen felvonóhíd vezetett keresztül. A részben korai gótikus masszív kőépítményt V. János, Nassau ura 1500 körül újította meg. A vár mai formáját a XVII. század kezdetén nyerte el, a faszerkezetes épület a XVIII. század elejéről származik. Amikor 1607-ben megalakult a nassau-siegeni grófság, az állandó rezidenciát Dillenburgból Siegenbe helyezték át. A család katolikus és protestáns ága 1623-ban vált ketté, ezután a katolikus ág lakóhelye a Felsőkastély, a protestáns ág pedig lent a városban, a nassaui udvarban, az egykori ferences kolostorban tartózkodott. Az 1695-ös nagy tűzvész után alakították ki a háromszámyú épületkomplexumot egy kerek toronnyal (Alsó-kastély). A Felsó'-kastélyban kapott helyet az 1905-ben alakult városi múzeum. Gyűjteményei és kiállításai bemutatják a település gazdag múltját, a németalföldi szabadságharcban tevékeny szerepet játszó Orániai Vilmos családjának a történetét. Rendkívüli élményt nyújt a múzeum alatti, sziklába vájt mesterséges bányajárat az utóbbi évszázadokban használt technikai eszközökkel. A siegeni múzeum meghatározó vonzereje azonban mégis a Rubens-festményekből és - grafikákból álló gyűjteménye. Mi köze van a németalföldi Rubensnek Siegenhez? A város lakói előszeretettel nevezik Siegent az egyik legismertebb barokk festő, Peter Paul Rubens szülővárosaként. Szülei protestáns vallásuk miatt kényszerültek elhagyni Antwerpent, s egy ideig Siegenben tartózkodtak. Jan Rubens ügyvéd Nassau-Orániai Vilmos második feleségének jogtanácsosa volt. 1577. június 29-én a városban született Peter Paul Rubens. A család nemsokára Kölnbe költözött, de a siege- niek máig büszkék arra, hogy a Rubens önarcképe nagy barokk festő városuk szülötte. A múzeumba 1914-ben került az első Rubens-fest- mény, jelenleg nyolc művét tekinthetik meg a látogatók a múzeum Rubens-termében, pl. Önarcképét, a Szent Jeromos, Leukippos lányainak elrablása, Krisztus sírbatétele című képeket. A város 1941-ben Rubens- díjat alapított a vesztfáliai és Rajna-vidéki művészeknek. Rubenst édesanyja 1590-ben adta festőinasnak, 1598-ban pedig már a mesteri rangot is elnyerte. 21 évesen elismert festő. 1600-ban Antwerpenből Itáliába utazott, ahol a manto- vai udvarban nyolc évig állt Vincenzo Gonzaga herceg szolgálatában. Nagyméretű képeinek fénnyel átitatott tiszta színei, kitűnően komponált szerkezetei, erőt, dinamikát sugárzó mozgalmassága az ellenreformáció nagy festőjévé tették. 1608-ban Antwerpenbe visszaköltözve Albert herceg udvari festője lett, de a módos városi polgárságtól és az egyháztól is rengeteg megrendelést kapott. Az egri művészetbarátok Rubens és rézmetsző műhelyéről már láthattak válogatást a Siegeni Múzeum gyűjteményéből. Májusi látogatásunk alkalmával újabb grafikai tárlat egri megrendezéséről tárgyaltunk, amely 2000-ben „Rubens nyomában Európában ” címmel nyújthat áttekintést a barokk művész és műhelye eddig ismeretlen metszeteiből. Petercsák Tivadar Csak magyarul beszél, ám szállóigéjét, a „van máááásik”-at minden nyelven tudja Eötvös Gábor: a politikai tréfát régen nem szerették Nem létezik olyan generáció Magyarországon, amely ne tudná, ha Eötvös Gábor előveszi hangszerét, akkor hamarosan a kiáltás is hallható: van máááásik! Valóságos élő legenda ő a hazai cirkusztörténelemben, olyan, aki a háború előtti dzsentri közönséget éppúgy szolgálta humorával, tréfáival, mint az ötvenes évek „dolgozó népét”, vagy az ezredfordulóhoz közel született gyermekeket. Már ötesztendősen a cirkuszi manézsban Hogy mikor került porondra, nézők elé? Erre bizony még maga sem tudja pontosan a választ.-Négy-öt éves lehettem - meséli -, amikor a szüleimmel, lévén egy cirkuszi család ötödik generációjához tartozó vagyok, már felléptem. Dobáltak, kapkodtak, s a nézők ezt nagyon élvezték. Akkor még a harmincas években jártunk. Tizenhárom évesen már pontosan tudtam, hogy mit akarok. Nevettetni, s ezt el is értem! Boldog emberként ülök itt maga előtt, hiszen ahol megjelentem, ott az emberek kacagtak. Ettől szebbet el sem tudtam volna képzelni magamnak.- Egy zenebohóc életében is lehetnek persze rossz napok. Akkor sem volt terhes a nevetés?- Nekem ez az életem. Persze, néha nehéz a nevetést az ajkakra varázsolni. Ha esik az eső vagy borult az idő, az emberek komorak. Előfordult már az is, hogy az egyik országban értették a viccet, a másik országban ugyanaz a poén a nézőknek már nem mondott semmit. Akkor jött a rögtönzés. De bukás soha nem volt.- Voltak válságos, útkereső' pillanatok az életében? Felállított hajjal, bő gatyában a bohóc- Természetesen, hiszen ennyi évtized alatt szinte minden megváltozott. A háború előtt a közönségnek az is elég volt, ha egy kisgyermeket ide-oda dobáltak a levegőben, vagy habbal lefújtuk egymást. Ha a bohóc felállított hajjal, nagy sminkkel, bő gatyában lépett színpadra, már tapsolt, kacagott a nézőtér. Ma már ezen senki nem nevet. Ekkor tanultam meg, hogy egy szintet elérni könnyebb, mint megtartani azt. De bármilyen nehéz is volt, ha újrakezdeném, ugyanezt csinálnám.- Adódott olyan tréfa, amit a közönség nem szeretett?- Az ötvenes években a Magyar Cirkusz és Varieté Társulat előírta, hogy politikai tréfákat kell elsütni. Egyszer, amikor az Alföldön játszottunk, előadás után bementünk a presszóba. Megjelent mellettünk egy öreg paraszt, aki azt kérdezte: - Melyikük játszotta a kulákot? A társam erre azt felelte: -Én! Erre az öreg paraszt egy óriási pofont lekevert neki. Ilyen események tarkították a mi életünket.- Hány hangszeren játszik összesen?- Kilencen. Régebben naponta több órát gyakoroltam. Ma már nincs erre szükség. Az ujjamban vannak a mozdulatok.- Rengeteget utazott. Volt olyan ország, ahol szívesen maradt volna?- Hál’ istennek ilyennel nem találkoztam. A szerződéseinket mindig a Magyar Cirkusz és Varieté kötötte meg. Tudtuk: amikor lejár a szerződés, akkor jönni kell. Egyszer az is előfordult, hogy kétéves vendégszereplésre küldtek az Egyesült Államokba. A feleségem akkor a Fővárosi Nagycirkusz igazgatója volt. Azt a turnét majdnem lemondtam. Én még a háború alatt is együtt voltam a feleségemmel, akkor sem szakítottak el minket. Végül is megoldottuk. Kinevezett egy helyettest, és eljött velem.- Tehát nélküle egy tapodtat sem...- Ötvennyolc éve vagyunk házasok, s ha újra nősülnék, újra őt venném el!- Óriási az Eötvös-család. Ismeri minden tagját?- Mi tizenketten vagyunk testvérek. Hát nem hiszem, hogy mindenkit össze tudnék számolni... Már csak azért sem, mert a lánytestvéreim külföldre mentek féijhez, a fiúk külföldi nőket vettek el. Ez a tradíció a gyerekek, az unokák esetében is folytatódott.- Volt olyan ország, ahol nem járt, de szeretett volna eljutni?- Indiába, Kínába, Afrikába soha nem kaptunk meghívást. Valahogy a Cirkusz és Varietének arrafelé nem voltak kapcsolatai. Bejártuk viszont Dél- Amerikát, Japánt, Kanadát, s természetesen az egész Európát.- Szívesen beszél a régmúltról, pedig bizonyára millió szór faggatták már Önt erről..- Az igazi nagy beszédes a feleségem. Ha itt lenne, ő sokkal pörgőbb nyelvvel mondaná el... Véletlen műve volt a „van máááásik” •••- Említette, hogy kudarca nem volt. Es feledhetetlen pillanata?- Egyszer Svájcban találkoztam Chaplinnel. Alig ismertem meg, annyira megváltozott.-Hogyan született meg a híres „van máááásik” produkció?-A véletlen műve volt. A ’60-as években Jugoszláviában játszottunk, s az egyik hangszer nem jött ki a zsebemből. Akkor meglepetésemben mondtam ezt. A közönség vette a lapot, mindenki nevetett. Ugyanúgy játsszuk azóta is. Egyetlen nyelvet nem beszélek. Nem tudok angolul, sem németül. De ezt az egy mondatot minden nemzetnek a saját nyelvén mondom el. A legnehezebb japánul volt. Akkor sikerült egy állati nagy hülyeséget mondanom.- Számos kitüntetést kapott, úgymint Jászai Mari-díjat, érdemes művész díjat, a Magyar Köztársaság Csillagrendjét. Melyikre a legbüszkébb?- Minden díjnak örülök, mert ez azt jelenti, hogy figyeltek rám.- Volt olyan dolog az életben, amit nem kapott meg?- Megkaptam én mindent, szeretetet, családot, az ötvenedik házassági évfordulónk előtt gyomorfekélyt. De a legboldogabb mégis akkor vagyok, ha a nézőtér nevet, tapsol, s az emberek arcán mosoly ül. Szuromi Rita Eötvös Gábor: soha nem volt kudarcom fotó: PERL \ [ A ! t • i Körtefa és vackor A z autóbusz sűrű szerpentinen ereszkedett le a hegyoldalon, ahonnan már látszott a medencében gomolygó fehér köd. Távolabb - a magasabban fekvő helyeken - acélosan kéklett a levegő, és csak az ágaskodó templomtornyok árulkodtak az aprócska faluk létezéséről. A nyolcéves kislány nagymamája oldalán feszengve leste a kanyarokban eléje táruló látványt. Megpróbálta elképzelni, milyen is lehet a leginkább tejesedényre emlékeztető katlanban fekvő város. A zord, rideg februári tájat látva szinte elképesztően hatott a tudat, hogy nem is oly rég itt látta meg a napvilágot, s most ismét ez a hely válik otthonává. Agyacskájából ezernyi kérdés záporozott, amikre a bölcs nagyanyó sem adhatott választ. Ehelyett érdekes emberekről mesélt, így próbálva lekötni unokája figyelmét.-Amikor kicsi voltál, abban a falucskában laktatok - mutatott egy távoli fehér templomtorony irányába. - Gyakran előfordult, hogy Kálmánka vigyázott rád. Van egy nagy körtefa az udvarán, ami alatt nagyon szerettél játszani. Mire a kislány gondolkodóba esett volna, ki is lehet az a titokzatos Kálmánka, már ki is derült, hogy a becézett név nem az illető koráról, sokkal inkább az őt övező szeretetről árulkodik. Az egész falu kedvelte. Soha nem lehetett úgy betoppanni hozzá, hogy éppen ne lett volna látogatója. Szinte sosem hűlt ki a kilincs. Kálmánkának soha nem kellett egyedül rostokolnia a kis nyári konyhában, ahol télen-nyáron lakott. A „nagy házban” fiatalkori balesete óta nem járt. Réges-rég történt, hogy a hegyről lefelé jövet felborult vele a traktor. Tizennyolc éves volt akkor, s többé nem állhatott lábra. Nagy volt a család fájdalma, mire jött az újabb bánat: a kisebbik fiút egy verekedés alkalmával bicskával halálosan megsebesítették. A megfogyatkozott família kénytelen volt továbbtengetni életét az újabb tragédiáig: az édesapát egy autó elgázolta. Aztán, nem sokkal később, a sors által meggyötört édesanya is jobblétre szenderült, egyedül hagyva fiát az ablak melletti pádon, ahonnan láthatta a hozzá igyekvőket. A kislány is ezen a helyen találta, amikor benyitott hozzá. Elképzeléseivel ellentétben nyílt tekintetű, bő humorú, szárnyaló lelkű férfi tárta karjait üdvözlésre, megropogtatva vendége csontjait. Nagy volt az öröme, hisz a gyermek még pelenkás volt, amikor utoljára látta. Ettől kezdve egyre szorosabb barátság szövődött közöttük. Kirándulások követték egymást a Hycomat Trabanttal. Igaz, ezen alkalmakkor Kálmánka nem szállt ki a kocsiból, de mindig megtalálta a módját, hogy szalonnasütés előtt segítsen a tűzgyújtásban. Hazafelé a lány zavarba jött, amikor táncra kérte, aztán együtt nevettek, amikor az autó kacsázni kezdett az elfütyült keringő ritmusára. Saját lábaival érezte a lány minden léptét, miközben figyelte, hogy az miként mássza az ezeréves határ romos bástyáját. Kálmánka igazi támasz volt, akihez sietni kellett elújságolni az örömet, vagy vállába fúrt fejjel kisírni a felhalmozódott bánatot. Olyankor pakolászott egy kicsit a rémesen rendetlen asztalán, aztán addig vakargatta üstökét, mígnem előkotort valahonnan egy édesen keserű székely tréfát, amin aztán muszáj volt nevetni. Beszélgetések közben végigjátszőtték a délutánokat, majd a konyha megtelt a szalonnás tojásrántotta vagy a sült kolbász illatával, de igazi ünnepi csemegét a túrós puliszka jelentett. Kálmánka valóságos ezermester is volt. Mindenféle szerkentyűt meg tudott javítani. Addig bütykölte a szomszéd rádióját és ángyika vasalóját, míg az tökéletesen nem működött. Munka közben történetekkel szórakoztatta hallgatóságát. Előfordult, hogy az általa kitalált fejtörőt látogatója csak nehezen tudta megfejteni, vagy szégyenszemre nem is sikerült neki. Néha akadt házi feladat is: a ládafiából előkerült rengeteg érdekes könyv. Soha nem látott csemegének bizonyult a Honszerző Árpád, a Mádéfalvi veszedelem... A kislány itt ismerhette meg végre a Himnusz és a Szózat teljes szövegét is. A legnagyobb élmények közé az éneklések tartoztak. Kálmánka felemelt szemöldökkel, szívvel-lélekkel fújta: A toronyból az őszi szél régmúlt dicsőségről mesél... És eljött az idő, amikor a lány izgatottan készült szíve választottjának bemutatására. Istenem, mennyire figyelte öreg barátja minden rezdülését! Véleményét hallgatva szárnyalt a boldogságtól: „Rendkívüli, értékes ember, és nagyon szeret téged. Becsüld meg őt!” Az idő múlásával a hajdani kisleány örömhírrel lepte meg barátját: új élet saijadt méhé- ben. Nem sokkal később pedig ismét, gyarapodott a család. Örülhetett volna a vén körtefa az apróságoknak... Ám az élet másfelé sodorta őket. Látogatásaik megritkultak, de semmit sem veszítettek varázsukból. E gy napon a nyári konyha ablaktábláit zárva találták. Nem kopogtak, nem kérdezősködtek. Tudták, hol lelik Kálmánkát. Csendben kiballagtak utána a dombtetőre, a vackorfához. Dénes Csilla