Heves Megyei Hírlap, 1997. július (8. évfolyam, 152-177. szám)

1997-07-21 / 168. szám

2. oldal Megyei Körkép 1997. július 21., hétfő Háromnapos búcsú: kiállítás, koncert, hagyományőrző gála, táncdal Borús időben is vidáman ünnepeltek FELSÖTÁRKÁNY Az eső ellenére vígan töltötték a hétvégét a Mária-Magdolna napi Felsőtárkányi búcsú résztvevői. Hat éve a helyi ön- kormányzat kulturális esemé­nyeket szervez az egyházi ün­nephez, amely egyre inkább vendégeket vonzó idegenfor­galmi látványosság lett. Alkalom ez a tárkányiaknak arra is, hogy ápolják testvér- kapcsolataikat, s évről-évre más országok kultúrájával is megismerkedjen a község la­kossága. A háromnapos rendezvényt pénteken este egy kiállítással együtt nyitotta meg Bakondi Simon polgármester. Ezen megjelent Korózs Lajos or­szággyűlési képviselő is. Varga Lajos pétervásárai fa­zekas mellett bemutatkozott Kupihár János helyi kerami­kus és sokak meglepetésére Lázár László felsőtárkányi naiv festő. Igric Eszter, a Me­gyei Művelődési Központ munkatársa ismertette, s mél­tatta a fiatal kézművesek munkáját. Az esti, szabadtérre tervezett muzsikát a Művelő­dési Házban tartották, ahol az egri Szalonkvartett szerepelt nagy sikerrel. A szombati nap a hagyo­mányőrzés jegyében telt, a résztvevők felvonulását sajnos elmosta az eső, így a további programokat az általános is­kola tornatermében tartották. Zsúfolt nézőtér előtt elsőként a felsőtárkányi lakodalmast mutatta be a Rozmaring ha­gyományőrző együttes. Né­meth Erzsébet koreográfiája felidézte a ötvenes évek helyi szokását. A hiteles tolmácso­lást segítette a nyugdíjas nép­dalkor, a Boglárka gyermek néptánccsoport, valamint a Vadvirág népzenei együttes. A folytatásban az adácsi formá- ciós táncosok, az apci népdal­kor, a besenyötelki gyermek­táncosok érdemelték ki a né­zők elismerését. A rendezvény első nemzet­Sikert aratott a tárkányi lakodalmas fotó: ötvös imre A lengyelek harmonikása közi résztvevői a lengyelor­szági Lubenskje városából ér­keztek, színpompás bemutatót adva országuk kultúrájából. Az erdélyi testvértelepülés, Köröstárkány művészeti cso­portja már egy hetet vendé­geskedett Felsőtárkányban. Igazi tárkányi dalokat, tánco­kat elevenítettek meg, emlé­kezetes énekszólóval igazol­ták a testvéri kapcsolatfelvé­telt. Ezzel az előadással még közelebb kerültek egymáshoz a községek lakói. Merőben más stílust eleve­nítettek meg a Mányból érke­zett német nemzetiségi együt­tes fúvószenekarral kísért tán­cai. A fesztivált az adácsi „zé- tások’’ néptáncbemutatója zárta. A tópart helyett a torna­teremben mutatta be a gyön­gyösi Stúdió vagy amit akar­tok színpada Csemer Géza- Szakcsi Lakatos Béla: Egyszer egy cigánylány című zenés da­rabját Balogh András rendezé­sében. A tűzijátékot augusztus 20- ra halasztották - tudtuk meg Katona Istvánná közművelő­dési vezetőtől, aki nagy szak­értelemmel tartotta kézben a három napos rendezvényt. Vasárnap a helyi római ka­tolikus templomban az elmúlt hónapban pappá szentelt Erdé­lyi Péter celebrálta az ünnepi szentmisét, külön köszöntve az erdélyi vendégeket. A búcsúzárásban a táncdal és humor játszotta a főszere­pet: Csepregi Éva, Karda Be­áta, Angyal János tasra ragad­tatta a közönséget. Közkívá­natra a lengyelek és az erdé­lyiek újra bemutatták produk­ciójukat. Értékelésre Bakondi Simon polgármestert kértük: - 1991 óta mindig megvalósíthattuk elképzeléseinket a tóparton, most nem kedvezett az időjá­rás. Ennek ellenére - úgy ér­zem -jól szórakozhattak lako­saink és vendégeink. Bajzát Rafael A sok pénz nemcsak a zsebet égeti... (Folytatás az 1. oldalon) A fizetésnél többen is látták, hogy pénzes fickó. Két társaság is árgus szemekkel figyelte, amint az illető a hölgy kíséreté­ben elindult a szálláshelye felé. Arra még véletlenül sem gon­dolt, hogy az őket követő két férfi nem éppen a szerencsés hazatéréshez asszisztál mögöt­tük. Alkalmas pillanatban a két „úr" megtámadta, s elvette a férfi negyvenezer forintját. A hölgy R. T. segítségére sietett, s így a sértett el tudta kapni egyik támadóját. Az ügy külön érdekessége, hogy miért segített olyan „ön­zetlenül” a társaságában lévő nő. Ő ugyanis a másik csoport tagja volt, s azok szintén sze­met vetettek a pénztárcára. A sok pénz ugyanis nemcsak a zsebet égeti... * Újlőrincfalva és Sarud között, a keverőüzemnél van egy éles kanyar. Nem egy baleset, sőt halálos szerencsétlenség is tör­tént már ott. A táblák egyértel­műen felhívják az arra autózók figyelmét a veszélyre. Meg­előzhető a baj, ha valóban fi­gyelünk. A legutóbbi esetnél éppen egy sarudi hangversenyre tar­tottam. Messziről árulkodott a nyüzsgő tömeg: itt valami tör­tént. A mentőszemélyzet, s a rendőrség már tette a dolgát. Az öreg Laskában pedig egy fejére fordult - a koszos vízből csak két hátsó kerekének felét mu­tató - autó pihent. Négyen - két lány és két fiatalember - „él­vezhette” benne előzőleg a szá­guldást. Hogy hirtelen fékezett a sofőr — aki egyébként sok apró karcolástól vérzett -, az az úttesten sötétlő nyomokból lát­szott. Megkérdeztük a „talpon ma­radt” pilótát: nem járt még erre? Ha nem, hát legalább a közlekedést szabályozó táblát vette volna figyelembe, mert abból itt kettő is van. A máso­dik arra is figyelmeztet, hogy járművestül a vízbe csúszha­tunk, ha semmibe vesszük az „intést”. (r. k.) Edzőtáborban a „Kétballáb Táncegyüttes” SARUD-Jól megjártuk, harapós ked­vében volt tegnap Laci, megfu­tatott minket istenesen - fogad­tak a sarudi szabadstrand egyik büféje előtt ücsörgő ifjak.- így igaz - „védekezett” if­jabb Ágoston László, az egri If­júsági Ház néptánc-csoportjá­nak vezetője -, tényleg alapo­san bemelegítettünk, dehát egy edzőtáborban ez négy ügy. Mint megtudom, a csoport tavaly októberben alakult, s ne­vet sem választottak maguknak, mivel a középiskolás fiatalok azért látogatják a próbákat, mert szeretnének megismer­kedni a népi tánc elemeivel, de nem álmodoznak fellépésekről, hírnévről: egyszerűen csak sze­retnének jól táncolni. Ehhez vi­szont edzeni kell, ha lehet, tá­borban. S lehetett, a hiszen a Nemzeti Kulturális Alaptól is sikerült némi támogatást is sze­rezni az egy hetes programhoz. Délután két óra tájban lassan szedelődzködni kezdtek a faház lakói: eljött a második „edzés” ideje. Gyalog - de már legalább nem futva - vágtak neki a majd’ két kilométeres útnak az iskoláig, ahol a próbák zajlot­tak. Naponta kétszer, összesen legalább hat órán át. Az általános iskolában aztán a gyönyörű dallamokra mező­ségi táncba kezdtek. „Megy a lány” - hangzott el a varázsszó, s a hölgyek eggyel továbblép­Talán egyszer színpadon is tek, így mindegyikük - leg­alább rövid időre - táncolhatta a saját nemének megfelelő lé­péseket. Egyre inkább kipirul­tak az arcok, s a nyitott ablakon az utcáról is beleselkedett néha egy-egy arra járó helybéli. S ez így ment minden nap: reggeli után kis séta, próba, aztán ebéd, újabb néhány óra tánc, aztán - reggelig - ki-ki kedve szerint töltötte az időt. A hét második felében egyre bővültek a lehe­tőségek, hiszen Esőisten meg­kegyelmezett a táborlakóknak.-Tulajdonképpen a Lajta Néptáncegyüttes lehetséges „utánpótlás-válogatottja” is egyben a csoportunk - mondta a vacsorára várva ifj. Ágoston László -, hiszen, akik közülük komolyabban szeretnének fog­lalkozni a tánccal, azok előtt nyitva áll a lehetőség. S annak sincs akadálya, hogy újabb ta­gokkal gyarapodjunk, mert a je­lenlegi 14 fős létszám még „el­bír” némi bővítést. Itt a tábor­ban nem csupán gyakorlati fer­tályokkal gyarapítjuk a tánco­sok tudását, hanem egy kicsit bepillantunk a népviseletek vi­lágába, s egyéb néprajzi tudni­valókkal is megismerkedünk. S ahogy elnézem: lehet, hogy mégiscsak nevet kell választ- nunk - mosolyodik el, miköz­ben máris érkezik egy javaslat: „Kétballáb" - mert úgy látom, ez a tábor egy kicsit felvilla­nyozta a társaságot, s talán így egyszer színpadra is lépünk. Suha Péter Munkát teremtenek a leszázalékoltaknak BESENYŐTELEK Mindig is készséggel adunk hírt róla, ha egy-egy településen mun­kalehetőséget teremtettek a csökkent munkaképességűeknek. Besenyőtelken a Humán Agria Kft. segítségével varroda beindí­tását szorgalmazzák a helyben, illetve a környékén élő 50 százalé­kos munkaképesség-csökkenéssel leszázalékoltak részére. A köz­ségben 12, míg Füzesabonyban 21 ilyen személyt tartanak számon. A választás azért esett Besenyőtelekre, mert itt mind helyiség, mind pedig szükséges számú varrógépek is rendelkezésre áll. A be­indításukhoz azonban legalább tíz leendő dolgozó kell, s mint meg­tudtuk, az sem jelent akadályt, ha valaki nem jártas a gépi varrás rejtelmeiben: valamennyiüket betanítják ugyanis. A tervek szerint az érintettek - nyugdíjuk megtartása mellett - csökkentett munka­időben dolgoznak majd, s megkapják a létminimum összegét, mely a jól jön majd a családi költségek fedezésére. A munkahelyteremtésben jelentős szerepet vállalt a helybéli Csufor László, aki reméli, hogy az eddigi jelentkezők - 2 nő és 3 férfi - mellé akad majd még újabb öt vállalkozó, hogy megkezd­hessék a termelést. A megyében már működnek ilyen munkahelyek, ezért az illeté­kesek abban reménykednek, hogy Besenyőtelken is hamarosan el­foglaltságot találnak a leszázalékoltak. Pólyák Pál A Tiszán nincs árhullám Újabb árhullám vonulhat le a hazai folyókon a jövő hét vé­gétől várható magyarországi, ausztriai, cseh- és lengyelor­szági esőzések nyomán - tájé­koztatott vasárnap az Orszá­gos Meteorológiai Szolgálat ügyeletese. Mint a szakember elmondta: az elkövetkező na­pokban nálunk is bőven hull majd az égi áldás. Egy rövi- debb, négy-öt napos enyhülés után ugyanis újabb csapadék­sáv érkezik. Az Árvízvédelmi és Belvíz- védelmi Központ ügyeletétől kapott tájékoztatás szerint a Tiszán jelenleg nincs áradás, mellékfolyói közül egyedül a Sajón kellett elsőfokú készült­séget elrendelni, ám az ár mostanra már levonulóban van, ugyanis elhagyta a folyó felső szakaszát. Mátrai turnéval kezdődik a búcsú programja Négy nemzet táncol Hevesben ADÁCS Rendhagyó módon tartják az idén a templom névadójának, Szent Jakabnak a búcsúját Adá- cson. A helyi művelődési ház ugyanis régi nemzetközi kap­csolatait kiaknázva lengyel, olasz és szlovák néptánccsopor­tokat is meghívott a július 25-én kezdődő programra. Mint Szekeres Jánostól, a művelődési ház igazgatójától megtudtuk: pénteken mátrai turnéval indul a háromnapos rendezvény, ahol a külföldi vendégművészek bemutatkoz­nak. Délután 4 órakor a mátra­házi Ózon Hotelben a lengyel Zencky Wielkopolscy Nietaz- kowo és az adácsi Zéta lép pó­diumra, míg 18 órától Párádon szerepel a lengyel, a szlovák Bodva és az olasz Canti Popul- lári Umbri Gruppo együttes. Szombaton reggel a három vendégcsoport az egri Dobó téren találkozik a publikummal, este pedig már Adácson lesz a négy együttes közös gálamű­sora a művelődési házban. Amíg a táncosokkal ismerkedik megyénk, addig a községben délután elkezdődik a búcsú programja. Előbb a veteránau­tósok vetélkednek, majd a He­vesi Fúvószenekar indul közön- ségtoborzóra a faluban. Dél­után 5 órakor lesz az esemény hivatalos megnyitója, ahol Fo­dor Lajos polgármester kö­szönti a résztvevőket, s innentől másnap estig színes felvonulá­sok, vidám kavalkádok várják a Szent Jakab-búcsúra érkezőket. (-romi) Fejlett honi feldolgozóipar kell Portugál példa és a magyar mezőgazdaság HEVES MEGYE A Földművelésügyi Miniszté­rium szervezésében a megyei földművelésügyi hivatalok szakemberei tettek látogatást Spanyolországban és Portugá­liában. A nyolc napos szakmai útról Jurányi János, a Heves Megyei Földművelésügyi Hi­vatal vezetője elmondta: első­sorban hazánk, ezen belül a magyar mezőgazdaság EU- csatlakozása szempontjából voltak kíváncsiak az ottani kö­rülményekre. Mindenek előtt a felkészülés során megtett elő­készületek és a jelenlegi eredmények nyújthatnak érté­kes tapasztalatot a hazai agrá- rium számára. Portugáliában - az ország egyébként két éve tagja az Uniónak, s több mint egy évti­zedes előkészítés előzte meg a belépését - delegációnk tagjai találkoztak termelőkkel, és megismerkedtek a mezőgaz­dasági igazgatóságok regioná­lis szervezetével. Jurányi János kiemelte: nem elsősorban szervezeti rendsze­rében lehet példa számunkra az ottani tapasztalat, hanem megerősíti a mezőgazdaság és a feldolgozóipar szerkezetének korszerűsítési igényét. A hazai gazdaság számára ugyanis el­sőrendű kérdés a megtermelt alapanyagok mind hatéko­nyabb feldolgozása, valamint a mezőgazdasági termelés korszerűsítése, amely ugyan­akkor egyes, nem kifizetődő területek visszafejlődésével, leépítésével is együtt járhat. À portugálok jelentős szőlő- és bortermelők - ebből és,a paradicsomból önellátók csupán az élemiszerek közül - , akárcsak hazánk, s kiemelten megyénk. Az ismert portói minőség mellett azonban az ottani szőlőkultúra az egyik legolcsóbb, legigénytelenebb - kordon és támfal nélküli - szőlőművelést képviseli. A magyar termékeknek megfe­lelő reklámmal és piaci beve­zetéssel mindenképpen lehet helye a közös európai piacon - hangsúlyozta Jurányi János. (kj) Országjáráson a faluszépítök FEDÉMES Immár több éves múltra tekint vissza a Fedémesi Faluszépítő és Hagyományőrző Egyesület, s a néhány száz lakosú települé­sen több köztéri alkotás is di­cséri a kezük munkáját. Civil szervezetként azonban nem kizárólag lakhelyük szépí­tésén fáradoznak, évente egy­szer közös kikapcsolódásként kirándulni indulnak. A hét végén Lillafüredre lá­togattak el, majd megtekintet­ték a diósgyőri várat, s a mis- kolc-tapolcai barlangfürdőben is eltöltőnek néhány kellemes órát. Hazafelé gombát szedtek, de hogy az ízletes erdei növény­kékre hol bukkantak rá, azt - sajnos - nem árulták el.

Next

/
Oldalképek
Tartalom