Heves Megyei Hírlap, 1995. június (6. évfolyam, 127-151. szám)

1995-06-03 / 129. szám

10. oldal Hétvégi Magazin 1995. június 2., péntek Kertbarátoknak Csicseriborsó - bab - lencse A felsorolt növények vala­mennyien a hüvelyes zöldség­félékhez tartoznak. Zöld álla­potban (zöldborsó, zöldbab) fogyasztva fontos vitaminokat adnak. A zöldborsó C-vitamin-tar­talma eléri a paradicsomét. Je­lentős mennyiségű Bl- és B2- vitamint és ásványi sókat (főleg foszfort) is tartalmaznak. Táp­lálkozási értéküket érett álla­potban a bennük lévő fehérje- és szénhidrátvegyületek hatá­rozzák meg. A hüvelyesek közül a borsó, bab mindenki által ismert, il­letve termesztett növény. A bő­vülő házikerti termesztés, va­lamint a családellátó mélyhűtés új fajták előállítására ösztökélte a nemesítőket. A korábbi kedvelt sárga, la­pos hüvelyű bab (pl. Budai pi­aci) mellett megjelentek a ke­rek hüvely-keresztmetszetű faj­ták, amelyek kiválóan alkalma­sak mélyhűtésre, konzervá­lásra. Elkészítésük módja is szélesebb, mert nemcsak leves­nek, főzeléknek jók, hanem húsételek mellé (vagy helyett) salátának, körítésnek. A fehér hüvelyszínű fajták közül kerek keresztmetszetű a Lada, Maxi- dor, a zöldek közül pedig a Si­rály, Buvet. A csicseriborsót talán még az idősebbek is csak népdala­inkból ismerik. Táplálkozási szokásaink vál­tozása hozta újra divatba ezt az értékes növényt. Nevét magjá­nak alakjáról kapta, mivel azon kis, csőszerű kiemelkedés ta­lálható. Hasonlóan termeszt­hető. mint a borsó. Hőigénye valamivel maga­sabb, de a szárazságot annál jobban bírja. Konyhai alkalma­zása a szárazbabhoz, borsóhoz hasonlóan történik, de a re­formkonyha szívesen használja csíráztatott állapotban körítés­ként is. Tápértéke ilyenkor kü­lönösen magas. A csicseriborsó magja megvásárolható a vető­magot forgalmazó boltokban. Régen a szegények eledele volt (a babbal együtt) a lencse. Messziről, állítólag a Himalája vidékéről érkezett Európába. Nálunk is népszerűvé vált, számos babona fűződik fo­gyasztásához. (Például újévkor lencsét kell enni, hogy sok pén­zünk legyen.) A lencse latin neve: Lens culirváris, amit kedvező étrendi hatásáról kap­hatott. (Lenis latinul=szelíd). A háború előtt sokkal több lencsét termesztettek - van olyan köz­ség, amit a növényről neveztek el -, de a szedésével járó ne­hézségek miatt vetésterülete le­csökkent. Elsősorban a hama­rabb felmelegedő alföldi terüle­tek kedvezőek számára, de bár­hol, gyengéWtftalajokon is meg­terem, csak kisebb mennyiséget ad. Maga a növény a pillangós növényekre jellemző jegyeket viseli magán. 30-60 cm magas, bokros. Gyökérzete dús, nitrogén- megkötő baktériumai táp­anyagban gazdagítják a talajt. Virágai aprók, fehéreslilák, erezettel. Termése hüvely, ami nem túl nagy. A magvak száma kevés, fajtánként eltérő méretűek és színűek. Legnagyobb az ún. fil- lérlencse. Kora tavasszal jó vetni, ilyenkor kisebb a veszé­lye, hogy gombabetegségek támadják meg. Házikertekben 25-30 centiméter sortávolságot választhatunk, 4-5 centiméter mélyre juttatva a magokat. Ugyanazokat az ápolási felada­tokat igényli, mint a bab vagy a borsó. A különlegesebb hüvelyesek közül a cukorborsóra szeretném még felhívni a figyelmet. Sokan a borsószem édessé­gének függvényében nevezik a borsót „cukorborsónak”. Szakmai értelemben az a cu­korborsó, aminek hüvelyében a szemek apróbbak, viszont a hü­vellyel együtt felszeletelve, zöldbabként fogyasztható. Ma már fajtaválaszték is van be­lőle. A legújabb az Ambrózia nevű. A felsorolt növényekkel gazdagítjuk, változatosabbá te­hetjük étrendünket. V. Pénzes Judit ________________________Mindennapi Nyelvünk________________________ V iselkedésünk jelenségei mai nyelvhasználatunk háttértükrében Több olyan olvasói levelet kaptunk, amelyben a rádió és a televízió működésével kapcso­latos feltételek sajátos szerep- vállalásáról érdeklődnek olva­sóink. Ezek a sajtóbeli szövegrész- letek játszották a főszerepet ebben: „Nem lesz akkora hata­lom a rádió moderátorainak kezében,, (Népszava, 1995. máj. 3.). „Újszerű moderáló a Kriminális úgy, hogy szocio- show-t csinál belőle” (Nép­szava, 1995. ápr. 26.). A latin moderátor, mode­ráló, moderál, moderálás, moderáció ebbe a rokon ér­telmű magyar megfelelő szó­sorba illeszthető bele: mérté­ket tart, mérsékel, fékez, sza­bályoz. A leggyakrabban a felszó­lító módban elhangzó formák­ban hallhatjuk: Moderáld ma­gad, moderálja magát. Visel­kedj illedelmesen! Kezeld diszkréten az ügyet! Ne légy indiszkrét. Tartsd titokban! Egyéni és közéleti nyelvhasz­nálatunkban szinte divatkife­jezésekké váltak a titoktartás, a tapintatlanság megsértése nyelvi formák szerepkörében az indiszkrét, az indiszkréció latin eredetű szóformák. Saj­nos, egyéni és közéleti éle­tünkben egyre gyengül a ta­pintat, az egymás iránti meg­becsülés, s erősödik a lejára­tás, a rossz hírbe keverés ha­tástényezője és gyakorlata; a hitelrontás. A sajtóbeli közlemények­ben is, tisztelet a kivételeknek, a híradások fele hír, fele pedig csak híresztelés, sőt inkább a félrevezetés. A társadalmi érintkezésekben nemkívánatos jelenségek is megszaporodtak: az igaz érveket a gúnyolódás és sértő szándék váltja fel. A felfokozott indulatok uralkod­nak el a közérdeklődésnek szánt nyilvános fórumokon megtartott hozzászólások egyikében-másikában. Társadalmunk beszédmű­veltségének nem megfelelő színvonaláról árulkodnak a nyilvános helyeken elhangzó durva élőszóbeli megnyilatko­zások, trágárságok. Nemkívá­natos beszédmód a kapkodó beszéd, nyögésekkel is meg­terhelve. A Televízió Nyitott száj mű­sorában az értelmesen érvelő hozzászólások hatásfokát gyengíti az elszemélytelenítés. Egyéni és közéleti életünk vi­selkedésformái, érzés- és íz­lésvilágunk nyelvhasznála­tunkban való tükröződései ép­pen napjainkban nyelvhaszná­latunk legjellemzőbb jelensé­géről és gyakorlatáról árul­kodnak. Rohanó, gyorsuló éle­tünk idegfeszültségei a közös­ségi szinten való nyelvi szereplésünk kiszélesedése révén sok újszerű és értékes nyelvi elemmel gazdagítja nyelvhasználatunkat. Mai nyelvhasználati gya­korlatunk a szakszavak gyako­ribb használatát éppen úgy igényli, mint a nyelvi klisék, a közhelyek, a fölösleges idegen szavak tudatos elkerülését. Mindennapi szóhasználatunk egyre finomodó stílusámyala- tai viselkedésünk, magatartás- formáink rokon értelmű meg­nevezéseiben is az állandó vál­tozás folyamatát érzékelhet­jük. Erről tanúskodnak ezek a szavak, szőlásszerű nyelvi formák: magaviseleti módok, beszédmódváltozatok, sajtó­beli hozzáállásaink, a közös­ségi életben vállalt ügyekre reagálásunk, állásfoglalásunk. Ebben a folyamatban a leglé­nyegesebb a megfelelő hang­hordozásunk, tárgyalási kész­ségünk minősége. A távolság- tartás, a bizalmaskodás, a to­lakodó, a konfidenskedö, tehát komázó, pajtáskodó, arcátlan- kodó, pimaszkodó, szemtelen- kedő, pofátlankodó, pökhen- diskedő. Viselkedésformákkal kapcsolatban a konfidens latin nyelvi forma a konfidens frá­ter jelzős szerkezetben becs­mérlő használati értékkel hall­ható és olvasható ezekben a kifejezésekben: komisz fráter, undok fráter. Ezekből a hasz­nálati értékekből az is kitűnik, hogy a konfidens jelző nem véletlenül elterjedőben van, azzal a megokolással, hogy rosszalló, tolakodóan durva és erőszakolt hatástényezői nem érvényesülnek. Az illem szempontjából magatartásunkat, viselkedé­sünket minősítő nyelvi for­mák, az illedelmes, illemtudó, az ildomos mindenekelőtt a nők és az idősebbek iránti tisz­telet követelményeire vonat­koznak, s csak áttételesen az udvariasság hatástényezőinek mindennapi érvényesülésére. Azt a téves nézetet pedig el kell ítélnünk, hogy az udvari­asság „polgári csökevény”, megjátszott szolgálatkészség, s csak arra való, hogy vele és általa megtévesszük társain­kat. Az általános udvariasság közepette tapasztaljuk, meny­nyire hibás ez a nézet, s küz- denünk kell ellene. Dr. Bakos József Bosszantó panasz Aprócska honunk pillanatnyi­lag bankbotrányairól híres. Azon már nem csodálkozunk, hogy az illetékesek rendre fül­lentenek, sumákolnak, majd- hogy ütődöttnek tekintik az ér­telmes milliókat. Nincs ebben semmi különös, hiszen úgy vé­lik, hogy nem éppen viliódzó szellemük rangja már a zsenia­litás határát súrolja. Hadd hazudjanak maguk­nak, hiszen egy biztos: egyál­talán nem vesszük komolyan mondandójukat. Az azonban kifejezetten dühítő, ha álszent­ségből is jelesre szeretnének vizsgázni, holott még ehhez sincs érzékük. A legutóbbi Tizenhat órá­ban ismét nyilatkozott az Ag­robank most már végleg levál­tott főnöke, aki nemcsak summogott, mellébeszélt, ha­nem teljes intenzitással farize- uskodott is. Megint a hozzá nem értő rendőrtiszteket vá­dolta, nyomatékolván, hogy ők idézték elő a csődöt. Azzal, hogy vizsgálódni kezdtek, mert sejtették, hogy sokasod­nak a gondok. Igaz, nem is eb­ben az ügyben, de hát a gya­núsított személy egyben a cég vezetője is volt. Szerintük ez ártott az „üzletnek”. Ez már tűrhetetlen! Miért nem arról szólnak, hogy kellő Hang - Kép tájékozottság és előrelátás hí­ján indokolatlanul kölcsönöz­tek százmilliókat olyanoknak, akikről némi utánajárás után rögvest kideríthették volna, hogy ezeket a hatalmas sum­mákat soha nem fizetik vissza. Még egyszer hangsúlyozom - s meggyőződésem, hogy nemcsak a magam nevében -, hogy a hivatásukat teljesítő nyomozókat nem a negyedik elemiből hívták az ORFK-ra. Hozzátéve azt, hogy akad e téren még kutatni való bőven. Ha így lesz, akkor az is kivi­láglik majd, az érintettek alap­vető kötelezettségeiknek sem tettek eleget. Holott ezért vet­ték fel horribilis összegű bére­iket. Nyilvánvalóan érdemtele­nül. A mesékkel meg próbál­kozzanak meg a gyerekeknél, de azt garantálhatom, hogy náluk sem mennek semmire. Sablonok nélkül Szinte rettegek, ha amerikai cégjelzésű filmeket ájánlanak. Ezek zöme ugyanis botrányo­san gyenge, gügye fércmű. Horrorjaik kacagtatnak, vígjá­tékaik arcunkra fagyasztják a mosolyt, drámáik teljesen nél­külözik a feszültséget. Mintha az USA-beli műveletlen, de gazdag átlagpolgár katasztro­fális ízlését erőszakolnák ránk, azokra, akiknek ősei már ak­kor Európát teremtettek, ami­kor a tengerentúlon csak a pré- rik ásítoztak. Ezért örvendetes, ha akad kivétel is. Mint a május 28-án este vetített Megcsalatva című thriller. A siker titka szinte kézzelfogható. Készült egy frappáns forgatókönyv, ame­lyet ügyes rendező jelenített meg, kiválóan alakító, a karak­tereket hiánytalanul élő színé­szekkel. Tetszett a történet, a cselekménybonyolítás. Rá­adásul a fordulatok - kivétel nélkül - időben „érkeztek”. Akkor is tetszett az egész, ha tudtuk, hogy csak borzongatni óhajtanak minket. Engedtük, hiszen kikapcsolódtunk, szó­rakoztunk. Még akkor is, ha a katarzishoz némi rémület is ötvöződött. Ilyesmire vá­gyunk, s nem a korábban emlí­tett fertelemözönre. Nem is a sületlenné vált, primitív Dal­iásra, amelynek alkotógárdája a szó szoros értelmében kirö­högted magát, hiszen számos folytatás után sem jön rá egyik ütődött családtag sem arra, amit normális ember két óra alatt felfogna. Ne tekintsük baleknak a né­zőt. Már csak azért se, mert ez a buta kór ragályos. Itthon is megkaphatják... Pécsi István Feltámasztják az ősfenyőket Ausztrál tudósok, megvalósítva a Jurassic park című film láto­mását, sikeresen „feltámasztot­tak” olyan, a történelem előtti időkből való fenyőfákat, ame­lyeknek túlélő példányaira előttük még senki sem bukkant rá. A ősi fenyőfajta mostanáig titokban tartott felfedezéséig a tudósok azt gondolták, hogy a wollemi fenyők régen kipusz­tultak. Egykor valósággal ellep­ték a Földet, de még a vele ro­kon fajták is eltűntek a jura és a kréta (135 millió éve kezdődöt­tés 65 millió éve véget ért) föld- történeti időszakokban. Auszt­rál kutatók most 39 túlélő wol­lemi fenyőt használnak fel a fa­óriás újbóli kinevelésére és el­terjesztésére, hála az ivartalan szaporítási technikának, a kló­nozásnak. „Bizonyosan talá­lunk néhány, növekedésre ké­pes darabkát, amiből új példá­nyokat nevelünk” - nyilatkozta Don Blaxell, a sydneyi királyi botanikuskert helyettes igazga­tója az AP amerikai hírügynök­ség munkatársának. A szaporí­tás szigorú titoktartás és szoros biztonsági őrizet mellett, steril körülmények között folyik az új-dél-walesi Mount Annan bo­tanikuskertben. Az első mester­ségesen szaporított wollemi fe­nyőket híres növénytani gyűj­teményeknek ajándékozzák, az­zal a feltétellel, hogy tilos to­vábbadniuk azokat. Az ausztrál botanikuskert azonban arra számít, hogy ha az eljárás bevá­lik, néhány év múlva a történe­lem előtti fenyők ezreit hoz­hatja kereskedelmi forgalomba. Egy elhunyt költő bölcseleté A rejtvényábra fő soraiban az 1993-ban elhunyt költő, Bá­thory István egyik bölcs megál­lapítása olvasható. Megfejtendők a vízsz. L, va­lamint a függ. 14. sz. sorok. VÍZSZINTES: 1. A megállapítás első része (zárt betűk: A, E, É, G) 14. A közvetlen közeléből 15. Szülők nélkül marad 16. Az erbium vegyjele 17. Eleven 19. Szilárd meggyőződés 20. A tetejére 21. Uganda egynemű hangzói 23. Valamit titokban zsebre vágó 26. Fényes bevonat 27. Test­rész 29. Táplálja 30. A Spanyol szimfónia szerzője 31. Federico Garcia Lorca drámájának címe 33. Világos angol sör 34. Vas­úti kocsi része 35. Világhata­lom 36. Alkotás 38. Menekülőt fülön csípő 40. Locomotív .. 4L Masírozni 43. Gerinc szé­lei! 44. Az irányából 45. Rúd- vég! 46. A hét vezér egyike 47. Helység Heves megyében 49. A hidrogén, a kén és a vaná- dium vegyjele 51. Szerelem - olaszul 53. A trappista is ez 54. Egy tiszántúli megye déli ré­szének neve 56. Pan filmbeli társa 57. Cibet egynemű hang­zói 58. Valami óhajtása 60. A hét vezér egyike 61. A Szovjet­unió gk.-jele volt 62. Van hely a számára 63. Dácia őslakója 65. A cérium vegyjele 66. Az okmányt kézjegyével ellátja 69. Nemes, nagylelkű - latin ere­detű kifejezéssel. FÜGGŐLEGES: 2. Történelmi helység Ro­mániában. 1690. augusztus 21- én a kurucok itt verték meg a császári seregeket 3. Létezik 4. Részben törlés! 5. A személyé­től 6. A személye előtti helyről 7. A mélybe 8. Kiss .. Kate (Csókolj meg, Katám!) 9. Ka­rolja 10. Valakire puskával tü­zel 11. Kutya nyakába való szíj 12. Kávé! 13. Beteget kigyó­gyítani igyekvő 14. A megálla­pítás folytatása (zárt betűk: V, K, Á, N) 18. Többszintes épület 22. Gríz 24. Női név 25. Attila régies változata 26. Körmével kaparó 28. Kilométer, röv. 30. Fedi, borítja 32. Vonatkozó névmás 34. Gyermekek kedvelt mackója 37. Fiatal nőstény szarvas 39. Fénypont, csattanó 4L Életet megvéd 42. Kér, hogy menjek vele 43. Jótállás, szavatosság 44. Sajgott 46 Sportfogadás 48. ... rasa (tiszta helyzet) 50. Létezik 52. Mátrai Sándor monogramja 54. A ter­het vinni tudja 55. A tetejére hajít 58. Óhajtott 59. ... király­nője (Goldmark operájának címe) 62. A lány párja 64. Fáj­dalom 67. Állami Biztosító, röv. 68. Ausztria és Svédország gk.-jele 69. Némán inog! 70. Ötvenöt - római számmal.

Next

/
Oldalképek
Tartalom