Heves Megyei Hírlap, 1995. május (6. évfolyam, 101-126. szám)
1995-05-27 / 123. szám
10. oldal Hétvégi Magazin 1995. május 27., szombat Kertbarátoknak A sokoldalú csemegekukorica Az utóbbi években vált igazi sikemövénnyé a csemegekukorica, pedig több évszázada ismerjük. A kukorica őshazája Dél- és Közép-Amerika, ahol évezredek óta termesztik. Európába Amerika felfedezése után került (ezért hívják tengerinek), először a spanyoloknál honosodott meg, majd a többi melegebb éghajlatú európai országban. Hozzánk a törökök közvetítésével került, népdalaink törökbúzaként éneklik. Kezdetben különleges dísznövény volt, és csak a XVIII. századtól vált haszonnövénnyé. A gasztronómiai szokások változása, valamint a hűtő- és konzervipar fejlődése adott nagyobb lendületet fejlődésének. Ma már nagyon sok háziasz- szony igényli, hogy a téli, zöldségben szegény hónapokban a hűtőládájában megfelelő választék legyen. Erre a csemegekukorica nagyon megfelel. A korán, csöves főtt kukorica formájában fogyasztható fajták vetésével már elkéstünk. Erre az április 20-25. közötti időpont az alkalmas, ami július 20-25. között szedésre alkalmas csöveket ad. Házi feldolgozásra, fogyasztásra későbbi, bővebben termő fajták alkalmasak, és erre még a másodvetések is megfelelőek. Ne vessük túl mélyre, mert hiányosan kel. Egy négyzetméterre 5-6 csövet számítsunk. Egy család évi csemegekukorica-szükségletét 50-100 nö- yény biztosítja. A folyamatos ellátáshoz két módszert választhatunk: vagy különböző tenyészidejű fajtákat vetünk, vagy pedig ugyanazt a fajtát, de 8-10 napos eltéréssel. A csemegekukorica érzékeny a talaj vízellátására. Jó minőségű, megfelelő nagyságú csöveket csak akkor hoz, ha a csapadékban szegény időszakban öntözünk, de legalább kritikus fejlődési szakaszában, virágzáskor. Gondoskodjunk tápanyagutánpótlásról is. Az általában használt NPK hatóanyag-tartalmú trágyákon kívül cink is szükséges. A cinktől kap a buroklevele sötétzöld, friss, csillogó színt, amitől nemcsak szebb, de jobb minőségű is. A fogyasztásra, illetve feldolgozásra érett csemegekukorica bibéi (kukoricahaj vagy baAz egyik legrégebbi fajta a Jubilee, ami friss fogyasztásra és konzervnek is jó jusz) száradnak, a csövön fehéres szemek nincsenek. Legtöbb cukrot a „teljes” érettség állapotában tartalmazza. Később a cukortartalom csökken, a keményítőtartalom nő. A szedés általában a bibék megjelenése után 20-23 napra ideális. A leszedett csöveket ne tároljuk hosszabb ideig napon, illetve meleg helyen, mert a benne lévő cukor rohamosan csökkenni kezd. A hőmérséklet függvényében kétóránként feleződik. Ha nem tudjuk azonnal feldolgozni, tegyük hűvös helyre. A csövön lévő csuhélevelek védik a kukoricaszemeket a sérüléstől, kiszáradástól, ezért csak közvetlenül a felhasználás előtt szabad lefosztani. Végül egy kipróbált recept a „morzsolt” fagyasztott kukoricához: bő, forrásban lévő vízbe tegyük a csöveket. Csak annyit, hogy a forrást ne nagyon állítsa le. Várjunk néhány percet, és amikor újra forrni kezd, mérjük az időt. Öt-hat perc elteltével ki lehet szedni, és ugyanebbe a főzővízbe újabb csöveket tenni. Nem szabad túl sokáig főzni, mert a legjobb ízeket, cukrot is kifőzzük belőle. A kész, kissé lehűlt, „kézmeleg” csövekről nagyon éles késsel vágjuk le a szemeket (tehát nem morzsoljuk). Ha hideg, fóliázzuk, fagyasztjuk. A csemegekukorica egészséges, ásványi anyagokban, fehérjében gazdag táplálék, étrendünket változatossá teszi. V. Pénzes Judit __________Mindennapi Nyelvünk__________ A hirdetések világa mai nyelvhasználati jelenségeink háttértükrében A hirdetés, legyen apróhirdetés hírlapjaink külön rovatában, vagy egész lapterjedelmü szövegrészlet hétköznapjaink divatozó szórólapjain, rádiós és televíziós adásainkban jelentkező közlési mód, ha úgy tetszik, sajátos műfaj új keletű nyelvhasználati fontoskodással, szabatossággal megterhelve, feleslegesen udvarias- kodó hangnemmel színesítve, de valójában felszólításszerű következtetésekkel és felkiáltójeles mondattípusokkal fogalmazó, s csak üres meghök- kentésnek szánt ígérgetéseknek tűnő reklámfogásszerű közlésformák és -módok játsszák a kulcsszerepet. Csak egy példát bizonyításul: „Váf ároljon ingyen a Supermar- etben!” (Népszava, 1995. ápr. 26.). A „Kevés pénzért - sokat látni” (Magyar Nemzet, 1995. április 28.) olyan rejtett lehetőségeket ígérgető hirdetés, amely mind a lakossági, mind a közületi hirdetések típusának egyik legjellemzőbb módjáról példálódzik, és szervesen illeszkedik bele ebbe a hirdetésformába: „Görög szigetek. Szuper kínálat, szuper jó áron!” (Heves Megyei Szuperinfo, 1995. ápr. 28.); Egyre gyakrabban olvashatjuk a sajtó lapjain ezt a hirdetéstípust is: „Utazás hitelre is!” (Magyar Nemzet, 1995. ápr. 26.). Általánosságban megfogalmazott hirdetések erőltetet- teknek tűnnek: „Sosem látott árak!” „Tavaszi árapály!" „Az áremelés elhalasztva" (Népszava, 1995. ápr. 27.). „Szuper kedvezmény egész évben!” (Népszava, 1995. ápr. 29.). „Ahol az ön pénze sokkal többet ér!„ (Népszava, 1995. ápr. 29.). „Ez ám a nagy fogás! Nehogy kihagyjad! „ Van fogalmad, mennyit nyerhetsz?" „Égig érő reklámárak!” „Vigyen egy kis izgalmat életébe majonézzel!" (Rádiós és televíziós reklámok). A felsorakoztatott példatípusok ajánlgatnak, ígérgetnek, kínálgatnak, dicsérget- nek, és természetesen biztatnak is. S a hirdetések mindezt teszik udvariaskodó közhelyek felhasználásával. Ez nagyon kiemelt helyen megjelent hirdetésbeli szövegrészlet nem véletlenül állítja meg az olvasókat: „Az ég szerelmére, nehogy autót vegyen!" „Valóban meghökkentő felszólítás. Mi benne a legfurcsább? Hogy felemás a tiltás? Nincs értelmes válaszadási készség? Ezt egy másik hirdetési szövegre bízták. A válasz pedig így hangzik el ebben a Hirdetésrészletben: „Ha mégis autót vesz, olvassa el ajánlatunkat, és próbálja meg így: „ADÓMENTESEN ÉS KAMATMENTESEN!" (Népszava, 1995. máj. 3.). A magyar Suzuki „a mi autónk" jelszavas és szójátékos hirdetési formákban is kulcsz- szerepet kap: „Mindig újul, mindig ölesül”. A közvetlen hangú ígérgetés mögötti üzenet vagy helyesel, vagy tagad. A „mi autónk” esetében a helyeslés játssza a kulcsszerepet, s ezt erősíti meg ez a hirdetési forma: „Jól jársz, ha engem választasz! Az egriek gyakran emlegetik ezt a szólásszerű nyelvi formát: Amolyan ide ígér, oda kínál minden szava. Szinte közszólásként hallhatjuk és olvashatjuk ezt a szövegrészletet is: „Van, aki a jót olcsón szereti" (Magyar Nemzet, 1995. máj. 4.) A hirdetésekkel kapcsolatban azt is el kell mondanunk, hogy nem tükrözik a felelősségvállalás jelenségét és gyakorlatát. Arról is keveset hallhatunk, hogy valaki hirdetésében nyíltan és őszintén arról is tudat bennünket, hogy megbízhatunk a hirdetés ígéreteiben. Különösen fontos követelmény ez állások, foglalkozások hirdetéseinek megfogalmazásában. Ez a hirdetés sem tetszik nekünk: „Munkahely, szép kezdőfizetéssel. Munka befektetés nélkül. (Magyar Nemzet, 1995. ápr. 22.). Furcsa öndicséret-özön is gyakori egy-egy hirdetésben: „Intelligens, vonzó, a nőket is érdeklő 70 éves elvált férfi keres reprezentatív, szőke hajú, barna szemű, széles érdeklődésű független lányt párkapcsolat kialakítására.” Befejezésül csak az jut eszünkbe: érdemes lenne azon is elgondolkoznunk, hogy hirdetéseink megfogalmazásával tükröt tartunk magunkról, általános műveltségünkről és nyelvhasználati kultúránkról egyaránt. Dr. Bakos József Aki a szeretet egyetemes reguláját szolgálja Hitét a börtönévek sem törték meg Miért lett fekete bárány páter Bulányi? Nincsenek véletlenek. Csak azért hangsúlyozom ezt oly sokszor, mert évtizedekig az ellenkezőjét vallottam. Aztán a tények meggyőztek. Először Dombi Ferenc „renitens” plébánossal kellett találkoznom, hogy aztán elvezessen Bulányi Györgyig, akit nemcsak országszerte, hanem határainkon túl is a katolikus egyház fekete bárányaként emlegetnek. Elolvastam a róla szóló könyvet, aztán belelapoztam abba a pedagógiai érzékkel, ráadásul igen ötletesen - mindez nem véletlen, hiszen „civilben” magyar-német szakos középiskolai nevelő is - szerkesztett kiadványba, amelyben tanításait összegzi, s rögvest megértettem, hogy miért kedvelik a pátert, a piarista szerzetest seregnyien. Mindazok, akik tiszta forrásra vágynak, akik meg óhajtják találni létük értelmét, akik vigaszra, reményre szom- júhoznak. Budai lakásában beszélgettünk. Az atmoszféra békét, nyugalmat, valamiféle tisztaságot sugalló. Ilyen légkörben könnyen nyílik a lélek, hamar formálódik a megújító diskurzus. Sorsának krónikáját idézi. Például azt a majd kilenc esztendőt, amit Rákosi és Kádár börtöneiben eltöltött. Csak azért, mert nem kívánt fejet hajtani a diktatórikus hatalomnak. Emlékezik vallatóira, őreire. Szól - igen nagy tisztelettel - mestereiről, tanáráról, Sík Sándorról, majd Mindszenthy- ről, Grősz Józsefről, a papság „kapitulációjáról”, megalkuvásáról, önmentegetőzéséről. Emlegeti Lékai bíborost s társait. Személyes impressziókkal megerősítve rajzolódik ki előttem a nem éppen szívderítő kép. Nem céloz kollaborá- lásra. Hallgatom, amint a megértés, a mentség mondatait sor- jáztatja. Rájövök: szókratészi módszerekkel operál. Hát ez bizony hatásos nálam, mert nem fukarkodom a hűvös minősítésekkel. Elmosolyodik, s jelzi: felejtsük el a gyengéket. így szól az Állami Egyházügyi Hivatalt alázatosan süvegelő urakról, akik mindenféle lelki- ismeret-furdalás nélkül viselik „méltóságukat”, s még annyit sem tettek meg, hogy híveik elé álljanak, s kijelentsék: félrevezettük önöket, engedve a rettegésnek, a kényelem, a jólét csábításának, elárultuk, feladtuk a krisztusi eszmét. Korát meghazudtolóan fiatalos, fénylő tekintetű, sugárzó homlokú. A benső kivetülése ez, hiszen soha nem adta fel, s 50. évfordulójukat ünneplő körei - bokroknak nevezik őket - hamarosan köszönthetik a mindenkinél szerényebb mestert. Azt, aki lankadatlan türelemmel hirdeti: nem számít a külsőség, a díszes orná- tus, a templomi pompa. Isten országát mindenki meglelheti, felfedezheti önmagában, ha a szeretet egyetemes, örök érvényű reguláihoz hű. Nemcsak álságos szavakban - mert erre bárki képes -, hanem hétköznapi tettekben. Aki ekként vélekedik, nem gyűlölheti társait, még ordas ellenségeit sem. Nem öldökölhet, nem lövöldözhet parancsra. Ha „szellemi” irányítói ezt szentesítik, akkor bizony hamis próféták. Ezért lett persona non grata, s ezért szorgoskodik ifjonti hévvel. Emiatt voksolnak rá oly sokan. Köztük én is... Pécsi István *** A fenti írás alanyával találkozhatnak az érdeklődök - az Egri Egészség- és Környezetvédő Egyesület szervezésében - május 31-én, szerdán délután 4 órakor az egri Szilágyi Erzsébet Gimnázium ebédlőjében (Ifjúság út 2.). A vendéggel az előbbi riport szerzője készít nyilvános interjút, amelynek keretében vitára is adódik mód. Az egyesületi tagok arcképes igazolványuk felmutatásával ingyenesen vehetnek részt a rendezvényen, ahová várják az új jelentkezőket is. Aldobolyi Nagy György munkái Zenei életünk egyik legkiválóbb alakja, Aldobolyi Nagy György az egri polgárok nagy örömére évek óta a Gárdonyi Géza Színház zenei vezetői tisztét tölti be. Tehetségét, sokoldalúságát kb. 60 zenés mű - musicalek, zenés vígjátékok, színpadi művek zenéje kb. 25 játék- és tv-film kísérőzenéje, zenekari darabok, sanzonok és táncdalok igazolják. Szövegíróként, rendezőként és karmesterként is kiérdemelte a közönség és a szakma elismerését. Rejtvényábránk fő soraiban a három legismertebb musicaljének, valamint egy olyan, a színház által idén is játszott színdarabnak a címe olvasható, melynek zenéjét szintén Aldobolyi Nagy György szerezte. Megfejtendők a vízsz. 1. és 63., valamint a függ. 11. és 33. sz. sorok. VÍZSZINTES: 1. A művész talán legismertebb musicaljének címe (zárt betűk: L, Isi) 11. A római pápa hármas koronája 12. Repülő- géptípus a volt SZU-ból 13. Női név 15. Szavazóedény 16. Zöldesbama színű - fonetikusan 18. Király - több szláv eredetű nyelven 19. Oda: a lengyel légitársaság, vissza: taszít 20. Tilalmat hatálytalanít 22. Annál lejjebb 23. Igevégződés 24. Utasítással hivatalos helyre kéret 26. Római ötvenegy 27. Megjelenési forma 28. Népies női név 30. Ágnes becézve 32. Híres Afrika-kutató volt (Sámuel) 35. Női név 37. Népies dal 39. A deka százszorosa 40. Mókus 41. Templomi pergamentekercs 43. A lítium vegy- jele 44. ... iacta est (a kocka el van vetve) 46. Megbízásból működő kirendeltség 50. Gyöngy része! 52. A BVSC- Dreher labdarúgója (János) 53. Ajándékozik - népiesen 54. A MÁV ügyfele 56. Ismert budapesti szálloda 57. Egyetemi város Romániában 59. Hat hónapnyi időtartam 61. Fluor és oxigén 62. Emberközpontú 63. Tennessee Williams idén is játszott színdarabja, amelynek zenéjét is Aldobolyi Nagy György szerezte (zárt betűk: V, L). FÜGGŐLEGES: 1. Pázsitfűféle növény, seprű készül belőle 2. Sírhalom 3. Menyasszony 4. A rádium vegyjele 5. Attila régies változata 6. Nagy folyó Alaszkán 7. Sértetlen 8. Részeshatározó-rag 9. A földtörténeti középkor középső időszaka 10. Az étel nem romlik meg 11. A művész egy másik musicalje (zárt betű: P) 14. Okmányt szignáltat 16. Házakhoz tartozó megművelt földterületek 17. Női név 20. Képet készít 21. Karcsú, sudár termetű 24. A szobába 25. Lásd ott, röv. 27. Nem szabad kiderülnie 29. Kacag 31. Népvándorlás kori germán nép tagja 33. A művész egy harmadik musicaljének címe 34. Menekü- lésszerűen, futva távozik 36. Növényi forrázat 38. Borzalmas látvány, szömyalak (névelővel) 40. Idegnyugtató gyógyszer 42. Az egyik szülő 44. Annál lentebbi helyre 45. Tűzgyújtás kelléke 47. Összevissza ver! 48. Az egri sportkör korábbi nevének rövidítése 49. Női név 51. Bizonyos számú esztendő 53. Kerti munka 55. Annál lejjebb 58. Szappanmárka 60. Vény szélei! 62. Esetleg. Báthory Attila