Heves Megyei Hírlap, 1993. június (4. évfolyam, 125-150. szám)
1993-06-19-20 / 141. szám
HÍRLAP, 1993. június 19—20., szombat—vasárnap HÉTVÉGI MAGAZIN 11 Izraeli konyha Saláták Zöldbabsaláta Hozzávalók: 25 dkg zöldbab, 25 dkg burgonya, 25 dkg apró szemű paradicsom, 2 db narancs, 1 csokor petrezselyemzöld, 1 mokkáskanál törött fekete bors, só, citromlé. A megmosott és letisztított zöldbabot nagyon kevés sós vízben majdnem puhára pároljuk. A burgonyát héjában megfőzzük, és vékonyra karikázzuk. A megmosott paradicsomokat felnégyeljük. A narancsokat meghámozzuk. Az egyiket kis kockára vágjuk, a másikat pedig felka- rikázzuk. A zöldségféléket salátástálba rakjuk, és hozzátesszük a narancskockákat. Hűtőszekrényben előhűtjük. A saláta öntetéhez citromlevet kevés vízzel, sóval, borssal összekeverünk, majd hozzáadjuk a megmosott és nagyon finomra metélt petrezselyemzöldet. Az öntetet rálocsoljuk a salátára, majd a félretett narancskarikákat szépen rárendezzük a tetejére, és jól behűtve kínáljuk. (Jborkasaláta Hozzávalók: 2 kis szál kígyóuborka, 4 db közepes nagyságú ecetes (csemege) uborka, 4 db tojás, 5 evőkanál olaj, 1 mokkáskanál törött fekete bors, 1 mokkáskanál porcukor, 1 csokor friss kapor, ecet, valamint só. A megmosott héjas uborkát és az ecetes uborkát együtt legyaluljuk vagy vékony karikákra szeljük, és salátástálba tesszük. A tojásokat keményre főzzük, és meghámozva kis kockákra vágjuk. A kaprot megmossuk, lecsurgatjuk, és nagyon finomra metéljük. Olajból, ecetből, nagyon kevés vízből öntetet keverünk, hozzáadjuk a kaprot, megsózzuk, megborsozzuk, és a cukorral ízesítjük. A tálat jól lefedjük, és a hűtőszekrényben három órán keresztül érleljük. Közben néhányszor megkeveijük. Hidegen tesszük az asztalra. Húsételek Csirke, narancsos rozmaringszószban Hozzávalók: 1 csirke, 4 evőkanál olaj, fél pohár száraz fehérbor, 1 nagy narancs leve, 1 narancs reszelt héja, 1 teáskanál rozmaring, 1 mokkáskanál sáf- rányos szeklice (sáfrány), 1 narancs (a díszítéshez). A megmosott csirkét darabjaira vágjuk, és megtörülgetjük. A felforrósított olajon mindkét felét átpirítjuk, majd megsózzuk, rászóljuk a reszelt narancshéjat, a rozmaringot, és megöntözzük a narancslével. Ráöntjük a fehérbort, befedve puhára pároljuk. Nem szabad megkeverni, csak az edény rázogatásával akadályozzuk meg, hogy zsírjára süljön, vagy az edény aljához kapjon. Ha már majdnem puha, ráhintjük a sáfrányt, és készre pároljuk. Tálaláskor narancskarikákkal díszítve tesszük az asztalra. (Ha a mártását túlságosan elfőné, kevés narancslével összekevert borral apránként pótoljuk.) Gyümölcsös desszertek Eperhabkrém Hozzávalók: 50 dkg eper, 2 tojásfehérje, 1 kupica rum, cukor. Az epret megmossuk, lecsurgatjuk, kicsumázzuk. Néhány szép szemet félreteszünk a díszítéshez, a többit villával összetörjük. A tojásfehérjéket kemény habbá verjük, majd a cukrot is hozzáadva, tovább vetjük, amíg az teljesen fel nem olvad benne. Ezután apránként adjuk bele a rumot, az összetört epret, és addig verjük,» amíj; az egész fényes, habos egynemű tömeg nem lesz. Talpas poharakba elosztjuk, tetejét feldíszítjük a félretett szép eperszemekkel, és fogyasztásig a hűtőszekrényben tartjuk. Gyümölcskosárkák Hozzávalók: 1 egész tojás, 10 dkg porcukor, 30 dkg búzaliszt, 20 dkg margarin, 1 mokkáskanál só. A krémhez: fél zacskó vaníliás pudingpor, 2 dl víz, 2 tojás sárgája, 1 zacskó vaníliás cukor, ízlés szerint méz, 30 dkg apróra vágott gyümölcs, lehetőleg többfajta. A zseléhez: 2 dl tetszés szerinti világos, szűrt gyümölcslé, 1 teáskanál zselatin. A tésztához valókat gyorsan összegyúrjuk, majd a kinyújtott tésztát mélyedésekkel ellátott tepsibe rakjuk oly módon, hogy a kosárkaformákat kibéleljük a tésztával. Vrlágosra sütjük, közben elkészítjük a krémet és a zselét. A pudingport a vízzel, a mézzel és a vaníliás cukorral sűrűre főzzük, majd langyosra hűtve, turmixgépben a tojássárgákkal habos, egynemű masszát keverünk belőle. A zselatinport a gyümölcslében elkeverjük, és forráspontig melegítjük. Hagyjuk kihűlni. A kihűlt krémmel megtöltjük a kis kosárkákat, mindegyiket megrakjuk különféle gyümölcsdarabokkal, majd a zselét ráöntjük. A hűtőszekrényben hagyjuk megdermedni. Bocsánatkérés az NHK részéről Dokumentumfilmet hamisított a japán televízió E A japán közszolgálati televízió elnöke a kormánypárt vezetőitől kért bocsánatot az NHK hibája miatt a közelmúltban, azzal egy időben, hogy a liberális demokrata párt vezetői éppen e televízió költségvetéséről vitáztak. Büntetéssel fenyegetőzött a posta- és távközlési miniszter is a tévé által elkövetett hamisítások miatt. Mindez arra utal, hogy Ja- ánban a kormánypártnak és a ormányzatnak komoly és közvetlen befolyásuk van a nemzeti médiára. — Ez csak a látszat, a japán közszolgálati televízió részletesen kidolgozott törvények alapján, a BBC mintájára működik, pártatlan működésének számos garanciája van — fejtegette az NHK egyik illetékese. A kormány fenyegetését az váltotta ki, hogy az NHK Nepálban forgató stábja elvetette a sulykot, és meghamisította ott készített dokumentumfilmjét... Érzékeltetésül: egy helyütt azt mondták, hogy „e tájon már három hónapja egy csepp eső sem hullott”, miközben szemtanúk szerint kétszer is volt csapadék. Nepál eldugott határvidékén készült a film, amelyet a stáb még hat helyen igyekezett minél szen- zációsabbá tenni. Földcsuszamlást „állítottak elő” például, hogy veszélyesebbnek látsszék a helyzet, egy helyi rendőrt határőrnek mutattak be, és így tovább. Tettét a stáb még azzal is súlyosbította, hogy a rendelkezéseket megszegve, egy himalájai farkast is hazahozott Japánba a forgatásról. A túlbuzgó tévések ténykedése más országban talán csak mosolyra fakasztaná az embereket, nem így Japánban, ahol a legkisebb részletre is nagyon figyelnek, ahol a tények tisztességes közlését, a korrekt tájékoztatást követelik meg az újságíróktól a legapróbb részletekben is... Ezért keletkezhetett „nemzeti ügy” a dologból, és ezért indult be azonmód az NHK fegyelmi vízió — csak saját embereit delegálva e testületébe — kivizsgálandó, hogyan történtek pontosan a hamisítások, kit terhel a felelősség. — Ennek eldöntése nem a kormányra tartozik — mondta az NHK televízió illetékese, aki közölte, hogy belpolitikai ügyekben, a pártok közötti csatározásokkal kapcsolatban sohasem érte még bírálat a nemzeti tévét. A politikusok időnként legfeljebb csak az NHK által is követett korrekt tájékoztatási gyakorlat szigorú betartására szólítják föl a közszolgálati médiát. A látszat ellenére most is ez a helyzet. A miniszternek nem áll jogában büntetést hoznia, hiszen a televízió legfőbb döntéshozatali testületé az igazgatók tanácsa. E 12 tagú testületben a pártok képviselői, a politikusok nem foglalnak helyet, az a közélet ismert személyiségeiből áll. Igaz, hogy e testület tagjait az NHK vezetőivel egyetemben a kormányfő nevezi ki, ám a kinevezésnek a parlament két háza egyetértésével kell találkoznia... Nincs különösebb jelentősége annak sem, hogy a kormánypárt vezetői éppen akkortájt tanácskoztak a televízió költségvetéséről, arról ugyanis megint csak a parlament két háza dönt. Ha a költségvetésen keresztül netalán politikai nyomást fejtene ki a kormánypárt, a törekvés a sajtóban hamar lelepleződne — tette hozzá a már említett illetékes. Törvény garantálja az NHK pártatlanságát, és megfigyelők tapasztalatai szerint az NHK kényesen ügyel is arra, hogy e törvény szellemében ténykedjen. Nem azért, hogy a politikusok tetszését megnyerje a televízió, mondja végül az illetékes, hanem mert ezzel tartozik a közvéleménynek. Magas tetszési indexet ért el ez a bizonyos nepáli film, de végül is az ilyen módszerek, hamisítások bizalmatlanságot keltenek az emberekben a tévé iránt. Márpedig az NHK a nézőkkel kötött közvetlen szerződések alapján működik, és e szerződések revén a nézőktől jut költségvetése közel hatvan százalékához. — Ez az alapja a televízió pártatlanságának, annak, hogy a szó szoros értelmében közszolgálati feladatot lásson el — hangsúlyozta a japán televízió képviselője. Hirdetése kézbe AS-M Kiadói KFT. Heves Megyei Iroda Eger, Barkóczy u. 7. hétfőtől péntekig 8-16 óráig Gyöngyös, Rózsa u. 1. Hatvan, Polgármesteri Hiv. Füzesabony és Vidéke Takarékszövetkezet Füzesabony, Rákóczi u.13. Füzesabony és Vidéke Takarékszövetkezet Kirendeltségei Füzesabony, Szabadság u. 22. Besenyőtelek, Fő út 98/1. Kál, Rózsa u. 2. Kápolna, Petőfi u. 2. Kompolt, Kölcsey u. 2/a. Mezőtárkány, Kossuth u. 63. Mezőszemere, Május 1. u. 36. Szihalom, Hunyadi u. 94. Kerecsend, Fő út 67. Egerfarmos, Rákóczi u. 7. Demjén, Szépasszonyvölgy út 4. Poroszló, Alkotmány u. 14. Sarud, Kossuth út 109. Eger, I. Kovács J. u. 31. Eger, II. Malomárok u. 31. Eger, Mátyás király út 102. Börtön-musical A londoni Majesty börtön lakói a közelmúltban előadták a West Side Storyt. A teljes előadás összes közreműködője börtönlakó volt: a nézők a rabok, továbbá azok hozzátartozói közül kerültek ki. A börtön pszichológusa szerint az ilyen előadás rendkívül hasznos az elítéltek számára. Hamarosan jön A Mir űrállomáson egyedülálló műszaki kísérletet hajtottak végre az orosz űrhajósok, amikor a közelmúltban leválasztották a Progressz M-15 teherűrhajót. A teherűrhajó dokkolóegységében ugyanis egy különleges nyitószerkezet vékony, összehajtogatott állapotban tárolt tükörrendszert foglalt magában. A szerkezet megforgatásával egy nyolc szegmensből álló, mintegy 20 méter átmérőjű felületet feszítettek ki, amelyet néhány mikron vastagságú alumíniumfólia tükrözőréteggel láttak el. A kísérlet jelentőségéről, annak hátteréről és gyakorlati hasznosíthatóságáról dr. Horváth András csillagász-űrkutatót, a Budapesti Planetárium igazgatóját kérdezte a Magyar Távirati Iroda munkatársa. — A kísérlet alatt — ami egyébként alig négy percig tartott — az űrben kifeszítettek egy tükörvitorlát, amit a Föld felé irányítottak oly módon, hogy a szerkezet a napsugarakat Európára tükrözze. Néhány helyen megfigyelték ezt az érdekes sugárnyalábot, például a franciaországi Toulouse-ban vakítóan fényes égi objektumként látták a kinyitott orosz űrtükröt. Sajnos, Európa nagy részét azonban köd borította — tette hozzá a magyar űrkutató. A Planetárium is hiába akarta volna megfigyelni a jelenséget, a főváros ege, sajnos, borús volt. Különben mi is láthattuk volna — mondotta a csillagászati intézmény igazgatója. — Az oroszok valamiben ismét megelőzték a Nyugatot, hiszen az űrben először próbáltak ki egy ilyen tükörszerkezetet — vélekedett dr. Horváth, aki elmondta, hogy az orosz tudósok egyébként azt tervezik, hogy nagyobb tükörrel, nagyobb pályáról Oroszország sarkkörön túli területeit — amikor ott több hónapon keresztül tartó éjszaka van — megvilágítsák napfénnyel. Ez az első ilyen kísérlet, ami szó szerint „fényes sikerrel” járt. Jól működött maga a nyitószerkezet, s kinyílt a rendkívüli vékony tükörfólia is. A kísérletet az egyik nagy szibériai gáztársaság szponzorálta. Ugyanis az ilyen típusú világítószerkezetre az éjjel is működő gáz- és kőolajmezőkön is szükség lehet. A sikeres kísérletet az orosz szakemberek folytatni fogják — tudtuk meg. A kísérletnek azonban nemcsak látványos oldala van, hanem gazdasági haszon is származhat belőle: az orosz Enyergia cégen belül működő Regatta Konzorcium — amely az űrtükröt tervezte és építette — a jövőben műholdjainak helyzetszabályozásában, iránybeállításánál is használni kívánja a kifejlesztett fóliatükröt. Egyébként a 20 méter átmérőjű űrszerkezet fóliájának súlya mindössze 4 kilogramm, a nyitószerkezettel együtt alig 40 kilogramm az egész berendezés. A kísérletet akkor folytatják, ha szponzorok jelentkeznek, hiszen csupán pénz kérdése az egész — nyilatkozta dr. Horváth. A magyar csillagász elmondta, hogy van egy olyan elképzelés is, amely szerint az ilyen típusú, de ennél nagyobb, több száz méter átmérőjű tükörszerkezeteket napvitorlásként használnák. Létezik ugyanis egy nyugati terv, hogy — orosz szakemberek mellett — amerikai, európai és japán kutatók is építenének ilyen napvitorlásokat, amelyeket a Föld körüli pályán nyitnának ki, és elindítanák a Mars felé. Ezek az űrvitorlások versenyeznének egymással, hogy melyik éri el hamarább naprendszerünk vörös bolygóját. Az elv egyszerű, a megvalósítás már nehezebb lesz majd, hiszen a földi irányítók ügyességén múlik, hogy a napsugárzás nyomásának hajtóerejével melyik űrszerkezet éri el a Marsot. — Van valamilyen gyakorlati haszna az űrregattának? — kérdeztük dr. Horváthot. — Nem, egyelőre nem beszélhetünk ilyenről. Inkább ügyes reklámfogás lesz a kezdeményezés... Salamon Attila HEVES MI,|HÍRIAP Hirdetésfelvevő helyeink: Gyöngyöspata és Vidéke Takarékszövetkezet Gyöngyöspata, Dózsa u. 1/3. Gyöngyöspata és Vidéke Takarékszöv. Kirendeltségei Szűcsi, Petőfi S. u. 16. Gyöngyöstarján, Jókai M. tér 22. Gyöngyös, Magyar u. 1. Hatvan és Vidéke Takarék- szövetkezet Hatvan, Kossuth tér 15. Hatvan és Vidéke Takarék- szövetkezet Kirendeltségei Hatvan, Rákóczi u. 29. Apc, Mária u. 2. Boldog, Hunyadi u. 15. Ecséd, Szabadság u. 139. Lőrinci, Szabadság tér 4. Rózsaszentmárton, Deák F. u. 2/a. Hort, Ady E. u. 2. Heréd, Zagyvaszántó Heves és Vidéke Takarék- szövetkezet Heves, Fő út 8. Heves és Vidéke Takarékszövetkezet Kirendeltségei Átány, Rákóczi u. 38. Erdőtelek, Fő út 87. Kömlő, Fő út 8/b. Kisköre, Kossuth u. 5. Tiszanána, Vörös Hadsereg u. 167. Tenk, Lenin u. Pély, Fő út 184. Vámosgyörk és Vidéke Takarékszövetkezet Vámosgyörk, Petőfi S. u. 21. Vámosgyörk és Vidéke Taka- rékszöv. Kirendeltségei Adács, Kossuth u. 6. Visznek, Szabadság u. 117. Verpelét és Vidéke Takarék- szövetkezet Verpelét, Szabadság tér 8/a. Detk és Vidéke Takarékszövetkezet Kirendeltsége Ludas Detk és Vidéke Takarékszöv. Detk, Rákóczi u. 42. Abasár és Vidéke Takarék- szövetkezet Abasár, Fő út 179. Nagyréde és Vidéke Takarék- szövetkezet Nagyréde, Fő út 7. Nagyréde és Vidéke Takarék- szövetkezet Kirendeltsége a legjobb kerül Atkár, Fő út 36. Gyöngyöshalász, Árpád u. 2/a. Pétervására és Vidéke Takarékszövetkezet Tarnalelesz, Szabadság u. 46. Pétervására és Vidéke Takarékszövetkezet Pétervására, Szabadság tér 21. Pétervására és Vidéke Takarékszöv. Kirendeltsége Egerbocs, Alkotmány u. 57. Párád és Vidéke Takarékszöv. Párád, Kossuth u. 128. Párád és Vidéke Takarékszövetkezet Kirendeltsége Mátraderecske, Kossuth út 25. Tarnamérai Takarékszöv. Tárnáméra, Árpád u. 5. Tarnamérai Takarékszövetkezet Kirendeltsége Zaránk, Kossuth u. 2. Petővári Józsefné Makiár, Széchenyi u. 22. Bíró László Tarnabod, Fasor 8., valamint a megye valamennyi postahivatalában.