Heves Megyei Hírlap, 1993. január (4. évfolyam, 1-25. szám)
1993-01-25 / 20. szám
4. HORIZONT HÍRLAP, 1993. január 25., hétfő A kérdést Szalatnyay József festőművész kiállításának alkalmával tesszük fel, amikor a Képzőművészeti Főiskolán, a Bar- csay teremben, tehát a magyar szakoktatás fellegvárában Ger- zson Pál, egyetemi tanár, a Magyar Képzőművészek Szövetségének elnöke méltatta az örökifjú „Mester” munkásságát és egyéniségét, a Képzőművészeti Főiskola Egyetemi Tanácsa és Rahabilitációs Bizottsága nevében. Ezen a szemlén — teljesen indokoltan — helyet kapott számos eredeti dokumentum is, annak bizonyságául, hogy a dolgok úgy folytak le, ahogyan azt az emlékezet megőrizte, másokban is és az érintett, a művész agyában, szívében, idegrendszerében is. A tárlat anyagát az 1928-1949 között keletkezett Szalatnyay- munkák képezik: portrék, olajban és rajzolatokban látható jel- lemi leképezések. Abból a világból származó emberek, sorsok, jellemek és jellemzések, akiken és amiken az akkori társadalom rajta hagyta felismerhetőjegyeit. Mint ahogyan a művész is élete végéig viseli-cipeli az akkori találkozások és élmények kitörölhetetlen lenyomatát lelkében, alkotásaiban, színeiben, vonalaiban. Ha 1928-at, a kezdő dátumot veszem alapul (a művész 1915- ben született) világos, hogy önálló alkotásként felfogott rajza tizenhárom éves korában keletkezett. Iskolatársi vallomásból tudjuk, hogy a budai Szent Imre Gimnáziumban a latin-, német-, vagy a fizikaórán is csak a vonalak izgatták, mindenki tudta róla, hogy a „Szepi” mivé lesz. Lett is. Istenáldotta tehetség. Amikor végigsétálgattam a „Barcsayban”, még a nyitás előtt és már a nyitás után — mert a megnyitón mozdulni sem lehetett a többszáz főnyi közönségtől, a szakmai és baráti tolongásban — újra csak felvetődött bennem a kérdés: kell-e rahabilitál- ni, lehet-e rahabilitálni, visszavinni eredeti állapotába a művészt oda, ahonnan róka-lábak kirúgták, gálád mancsok eltávolították, névsorokat gyártó agyak és nyelvek, ujjak, elszíneződőbetűk kipenderítették ? És hogyan is fogalmazzam meg: most a művészt rehabilitáltak, vagy a művészt kárpótolták? Lehetséges-e A művész, aki előtt kitárulkozott az egri táj — s a kiállítóterem — is (Fotó: Gál Gábor) ez? 1949-ben „végelbánás alá vonták” Szalatnyay Józsefet, harmincnégy évesen. Aztán megmagyarázták neki, ismerjük a perfid és pimasz indokolást, hogy majd nyugdíj-jogosultságának elérkezésekor, azaz hatvanévesen, tehát 1975-ben igényt tarthat nyugdíjra, azaz a gyakorlati végelbánásra; tehát harminchat év múlva. ÍEzt a hitványságot, ezt a logikát akkor senki nem merte felróni senkinek, legfőképpen az államhatalmi gépezet korifeusainak nem, mert az már rendszerellenes izgatás lett volna, a közbéke nagy sérelme, és akkor számlálatlan börtöncellában, számlálatlan egyednek biztosítottak férőhelyet, néha pár négyzetméteren több tucat embernek. A művészt nem lehet rehabilitálni, ha a szónak eredeti és nem másodlagos jelentését vesszük. Azt az idegi megnyúzást, amit rajta végiggyakorlatoztak, nem lehet visszacsinálni, nem lehet azt mondani, bocsánat, tévedtünk. Neki tönkretették a pályáját, kihúzták alóla minden vagy csaknem minden lehetőséget. És ha nincs annyi élet-energia benne, lélek, fegyelem meg még minden sok egyéb, akkor ő is nyugodtan besorolhatott volna a többiek közé, akik szellemileg tönkrementek, akik feladták, akik belesüppedtek saját sebeikbe, mert a csizma-taposást nem tudták kikerülni. Szalatnyay József későbbi kiállításai, tovább gyarapodó művészetének sokirányú rügyezé- sei, hajtásai, kacsai-ágai-bogai bizonyítják, hogy csak azt csinálta, de azt kitűnően, amihez léte első pillanatától indíttatása támadt. Rajzolt és festett, kutatta az éppen előtte, éppen neki feltárulkozó tájat vagy jellemet. Akár Pest, akár Buda, a Szentháromság tér — ott lakik —, akár a Balaton, akár Eger, mert a barokk és a barokk színei közel álltak az ő koloritjához, akár az édesanyja, akár Zsuka, a nagy társ a viharban, akár más szereplői gazdag és hullámzó vonulaté életének, téma, lelkiismeretvizs- gálat, elmélkedés, szembenézés, gyónás vagy bánat, olykor nem is kis bűnök megbocsátását jelentette. Mert már csak olyan a gyarló emberi lény, hogy néha még a hűségével és a hűségében is képes megbántani azokat, akiket nagyon szeret, és akik nagyon szeretik. A művészt most és nemes indítékoknál fogva visszaléptették a társadalom élvonalába. Ahol mindig is volt. Vagy most inkább a szokottnál több fényt bocsátanak rá, hogy pótolják azokat az éveket, amiket sötét árnyékok között kellett végigharcolnia. A szeretet jól esik a művésznek, ahogyan az embernek is. Szalatnyay nyitott szívvel fogad mindent, mert eddig is így fogadott be hajnaltól estig, estétől reggelig minden benyomást. Impressziókat kell emlegetnünk, mert a franciáktól leste el, rokonától, Szinyey-Mersétől is azt a huncutbolondos játékot, izgalmat, amit a napfény ír elő az arra figyelőknek. Akadt egy nagy pillanata ennek a pályának és ennek a művésznek: amikor a Kodály-év- fordulóra megfestette a zeneköltő egészalakos portréját. Azért mégiscsak visszaköszöntek neki a Mukácsy-díjjal. Az országnak ő magyarázta meg — utcai plakátokra kivonszolván a művészi alkotást, a zenész népszerűsítése érdekében —, hogyan kell egy eszményien tiszta embert, primitív politikai harsogás és idétlen aktualizálás nélkül a méltó helyére tenni. Személyes vallomásféle: amikor évekkel ezelőtt csaknem ugyanebből a törzsanyagból rendeztük meg Egerben a Szalat- nyay-tárlatot, még nem tudtuk, merre kanyarodik, hogyan egyenesedik ki ez az alkotói dinamizmus. Mára tudjuk: a demokrácia nyugati utakat hozott neki. Portrékat festett Európában és Amerikában. És itt van. És a példa, a megtett út és az út mentén azok a jelzőcövekek, amiket levert, határozottan és tisztán mutatják az irányt: semmit nem szabad feladni, sem erkölcsi, sem szellemi alapállást, sem hitet, sem értékrendet, mert valahol és valamikor a kizökkent idő a helyére billen. Farkas András A Szentháromág tér a Mátyás templommal Címe: egyetemi tanár Kell-e a művészt rehabilitálni? Francia festő — magyar tájon Amikor megkaptam a maghívót, hogy a Magyar Honvédség Helyőrségi Klubjában Gyöngyösön Poisonneau Raymond festőművész kiállítása nyílik meg január 20-án, mindjárt ezt kérdeztem magamban: hogyan került ide egy francia festő? Aztán kiderült, hogy a legegyszerűbb módon. Mégpedig: kiutazik a gallok földjére egy magyar kislány, ott összeismerkedik egy fiatal francia férfival, majd összeházasodnak. A félj pedig hazakíséri a feleségét, és azóta is boldogan élnek, mint a mesében szokott lenni. A kérdés azonban még ezután is marad: hogyan kerülnek a festő képei a gyöngyösi helyőrségi klubba? A válasz ismét egyszerű, akad egy népművelő a mátraalji településen, aki jó ismerős, és hajlandó a kiállítást megszervezni. A kiállító művészt néhány kérdésemmel én is zavartam a megnyitót követően. Tőle tudtam meg, hogy végzettsége grafikus, nálunk is ebből él, a festészet inkább olyan szükséglete, ami nélkül nem tud, és nem is akar élni. Ezt a szerelmét a feleségével osztja meg. Miután évek óta él hazánkban, a kiállított képei már az itteni élményeiből születtek. Mégis sajátosan mások, mint amilyenek lennének, lehetnének, ha magyar lélekkel élte volna át az adott táj és a tájban megbúvó színek, hangulatok szépségét, sokszínűségét. A fák ugyan nála is az erdő részei, a környezet elemei, a naplemente nála is a ragyogás szivárványosságát sugározza, de ezek az általa vászonra vitt színek mégsem „olyanok”. Erősebbek, keményebbek, villogóbbak, mint amilyenekhez a mi szemünk szokott. Szereti a színek orgiáját, de ezek az egymásra halmozott árnyalatok nem rikítóak, nem bán- tóak, nem tolakodóak. Csak „mások”. Mintha üzenetet hordoznának: egy francia lélek adja át élményeit a magyar nézőnek, a művészet magyar kedvelőinek. A festő leginkább a tájban érzi otthon magát. A természet so- karcúsága ejti rabul. Rá tud csodálkozni az erdőre, a sík vidékre, a növényvilág sok-sok rejtelmére, és azokat önmagán átszűrve juttatja el azokhoz, akik arra kíváncsiak, hogyan él, gondolkodik, viselkedik egy francia festő ebben a kis magyar hazában, amelynek ő is évek óta lakója már, és amit ő második otthonának fogadott már el. A képei erről árulkodnak és tanúskodnak. Nagyon szimpatikus ez a művészi reagálás. G. Molnár Ferenc Az Alik, a Hamzák és a Bajzátok... Török eredetűek-e ezek az egri családok? Az év elején — levéltári kutatásaim alapján — cikket írtam a Hírlapban, melyben felvázoltam, hogy Eger 91 esztendeig tartó török hódoltsága nyomán 400 volt szultáni, mozlim vallású alattvaló maradt vissza a városban. Néhány példát soroltam fel arra, hogy többen megtartották eredeti török nevüket. E cikket követően néhányan megkerestek, feltéve a kérdést: az egri Ali-, és a Hamza-család, valamint a felsőtárkányi, de ma már Egerbe is elszármazott Bajzát- familia is török eredetű-e? Mind a három névvel, illetve eredetükkel foglalkoztam, s ezzel kapcsolatban az alábbiakat mondhatom el. Az Ali-családEger történetében több évtizeddel a város fel- szabadulása után bukkan fel. A családnév kétségtelenül az egyik leggyakoribb török névre utal; azt azonban határozottan állíthatom, hogy nem az Egerben maradt törökök egyikének a le- számazottjáról van szó, ugyanis több, mint 20 hosszú esztendőn át nem található egyetlen iratban sem az Ali „újkeresztény” családnév. Minden bizonnyal valahonnan máshonnan került az első Ali városunkba, de nevéből következtethetően az is hazánkban maradt török leszármazott volt. A Hamza név is rendkívül gyakori a törökök körében. De ezen a néven sem maradt egykori mohamedán török alattvaló Egerben. Pontosan emlékszem, hogy egyetemista koromban — 1937-38-ban — a közvetlen szomszédságunkban lakott Breznay Imre bácsi mondotta nekem, hogy tudomása szerint Szegedről került a Hamza-fami- lia első tagja városunkba. Később, 1954-55-ben a budapesti Bélyegmúzeumban járva, megtudtam annak vezetőjétől — aki ugyancsak az egri Hamza-fami- lia tagja volt —, hogy „úgy tudják”: Szegedről származott a család Egerbe. Tehát úgy az Ali-, mint pedig a Hamza-család valóban törók eretűnek mondható. De merőben más a helyzet a Bajzátokkal, akik Felsőtárkány egyik legnépesebb családját kepezik, sőt már Egerbe is elszármaztak. A múlt század utolján — sőt a huszadikban is — még tudományos írásokban az olvasható, hogy a felsőtárkányi Bajzátok török eredetűek. Mi tehát ebben a történetileg hitelesíthető valóság? Egyértelmű határozottsággal al- lítnatom, hogy ez a család nem a hazánkban visszamaradt törökök leszármazottja. Ezt számtalan egykori levéltári forrás támasztja alá: az 1548. évidézsma- jegyzékben Felsőtárkány jobbágylakossága sorában már szerepel a Bajzáth-familia, s ez a későbbi évtizedekben is előfordul. Hogy mikor szerepel először a csatad Felsőtárkanyban, erre még adat nem került elő, de az mindenképpen állítható, hogy e famíliának az őse semmiképpen sem hozható kapcsolatba a hódoltság bukása után hazánkban visszamaradt törökökkel. Az azonban bizzonyos, hogy a felsőtárkányi Bajzátok 440 esztendeje már a falu lakói... A Bajzát név — amennyiben azt a nyelvészek vizsgálata tisztázta — lehetséges, hogy török eredetű, de hogy az mikorra vezethető vissza, eleddig tudomásom szerint ismeretlen. Sugár István A közbiztonság Hevesen „Rend csak ott van, ahol a lakosság is akar ja...'” A hevesieket is élénken foglalkoztatja városuk közbiztonsága, ezért nemrégiben dr. Francsics Ottó rendőrkapitány a képviselőtestület előtt ismertette az aktuális helyzetképet. Megkértük a szakembert, tájékoztassa lapunkat is erről a témáról. — Ön arról számolt be, hogy a kapitányság az év végére jó osztályzatot kapott. Mire alapozza mindezt? — Elsősorban arra, hogy eredményességi mutatóink jelentősen javultak, ami azt jelenti, hogy rendőreink hatékonyab- bann dolgoztak, mint az előző év hasonló időszakában. Segített a szervezeti változások végrehajtása, a központi létszámemelés, a megfelelő szakemberek felvétele, valamint a polgárőrségekkel való együttműködés. Tapasztalataim azt mutatják, hogy rendőreinket a polgárbarátság jellemzi, bár nem mindenki szeret minket, mégis azt hiszem, azok vannak többségben, akik támogatnak bennünket. Sokan felismerték, hogy a rendőr nem uralkodni akar az emberek fölött, hanem védeni őket és segíteni az ügyek rendezését. Egy volt kollegánkat idézve azt mondhatom: „...rend csak ott van, ahol a lakosság is akarja...” — Mit tettek önök az úgynevezett polgárbarát rendőrség megteremtése érdekében ? — Személyi állományunk megértette, hogy ha a polgár bajba kerül, akkor neki azonnal, udvariasan, de határozottan kell intézkednie. Sokszor tartottunk továbbá társadalmi fórumot cigány származású lakosok bevonásával : el akarjuk érni, hogy a gumibot helyett a párbeszéd legyen a fegyverünk, s ez alakítsa a jövőben a cigány-rendőr kapcsolatot. A lakossággal való jó viszonyt segítheti elő az iskolákkal, intézményekkel és a helyi nyugdíjas klubbal való együttműködésünk, valamint az is, hogy a közbiztonság javításáért — a térség lakosainak összefogásával — megalakult a Heves és Vidéke Bűnmegelőzési Alapítvány. A már említett polgárőrségek mellett sokat segítenek az önkormányzatok is, amelyek szinte erejükön felül finanszírozzák a rendőrstátusokat: szolgálati lakásokat, felszerelési tárgyakat adnak. Ide tartozik az is, hogy jövőre Hevesen négy iskolában kezdődik el a közlekedési ismeretek című tantárgy oktatása. — Meg kell mondani, „kívülről” úgy látszik, mintha az eddiieknél mégiscsak több lenne a űncselekmény... — Az esetek csökkenése ellenére szomorú tény, hogy ebben az évben elszaporodtak a nagyobb fajsúlyú bűncselekmények. Ezek felderítése és feldolgozása sokkal nagyobb erőt kíván, ugyanakkor mindez nagyobb veszélyt is jelent a lakosság számára. Megemlíthetném az átányi takarékszövetkezeti fiók sérelmére elkövetett rablást, amelyben az ismeretlen tetteseket felderítettük, vagy azt, hogy Kiskörén a tettenért tolvaj megszúrta a vele szemben intézkedő rendőrt, s a segítségére siető éjjeliőrt is. Vagy azt a tarnazsadányi esetet, amelynek következtében egy idős lakos sérelmére követtek el rablást, s ahol a sértettet oly mértékben bántalmazták, hogy az életét vesztette. — Sokszor halljuk, hogy a mostaninál több rendőrre lenne szükség. Hiszen, mint mondják, már az is a biztonság érteiét kelti az emberekben, ha az utcán feltűnik két járőr. . — A jelenlegi viszonyok között optimális rendőrlétszámnak tekinteném azt, ha a központi közrendvédelmi osztálynál legalább húsz járőr t eljesítene szolgálatot. így lehetne elérni, hogy amennyiben az egyik járőrpart valamilyen feladat teljesítésére küldenek, még mindig maradna két ember, aki „megelőző célzatú” ellenőrzést végezne. Persze az lenne a legjobb, ha ezt a létszámot az Országos Rendőr-főkapi- tányság biztosítaná, ám az ország jelenlegi helyzetében erre nem sok esely van. E nnek ellenére bizonyára sor kerül a köztéri jelenlét megerősítésére, ám ez bizonyos fáziskéséssel lesz tapasztalható, ami megint csak a bűnözés mértékének emelkedéséhez vezet. A gondok miatt egyre több önkormányzat kezdeményezte, hogy a települések támogatásávalállítsuk szolgálatba újabb járőröket és körzeti megbízottakat. Az ezzel kapcsolatos tapasztaltok igen kedvezőek, a bűnözők a kevésbé ellenőrzött területek felé fordulnak, igaz, ott viszont tovább súlyosbodik a helyzet. Úgy gondolom, hogy például csak Hevesen hat újabb rendőr- rel megerősödhetne a közrend- * védelmi feladatok ellátása. — Mondana néhány szót ar- : rój hogy miképpen alakult a közlekedési balesetek aránya Heves térségében? — Az adatok azt mutatják, hogy csökkent a balesetek száma, a tavalyelőtti 135-tel szem- í ben 1992-ben „csak” száz eset történt. Ez összefüggésbe hozható a közlekedési osztály illeté- ! kességi területének csökkenésével, de hozzájárult ehhez a közle- - kedési rendőrök hatékonyabb munkája is. Fontos megemlíteni egy igen tanulságos balesetet: az év vegén Hevesen a TÜZÉP bejárónál egy osztrák kamionos elütött egy világítás nélkül közlekedő biciklist, aki életét vesztette. Tudva, hogy a kerékpáros nehezen volt látható, valamint azt is, hogy a kamionos gyorsan haj- l tott, még egy fontos dologra szeretném ráirányítani a figyelmet: arra, hogy az érintett útszakasz mentén kiépített kerékpárút van, amely mellett munkák folynak, így az közlekedésre alkalmatlan. Ezért a biciklisták az főutat kénytelenek igénybe venni, azonban a „Kerékpárral közlekedni tilos!” jelzőtáblát az illetékes hatóságok nem takarták le, így a kamionos jogosan védekezett azzal, hogy a fenti szakaszon nem számíthatott kerékpáros közlekedésre. — Ön szerint melyek azok a rendőrség hatókörén kívül eső tényezők, amelyek befolyásolhatják például a bűnözés elleni küzdelmünket? — Ilyen technikai tényező például, hogy a városban rossz a közvilágítás, ami vitathatatlanul csökkenti a biztonságot. A másik ennél jóval súlyosabb — társadalmi — tényező az, hogy a környéken rendkívül magas a munkanélküliség aránya. Tény, hogy egyre nagyobb számú az úgynevezett „megélhetésibűnözés”. És ez független a származástól, nemcsak a cigányokról van szó. Megnőttek az élelmiszer lopások, a tyúklopások pedig döboe- netes mértékűén szaporodtak el a térségben. Ezekkel a tényezőkkel nekünk is számolnunk kell. Havas András Nem akar szb-titkár lenni? Változnak az idők, jutott eszembe a nem túl szellemes megállapítás, amikor meghallottam, hogy a gyöngyösi kórházban szb-titkárt keresnek. Igen, keresnek, mert nem akad senki, aki elvállalná. Pedig még aránylag tisztességes összeget is fizetnének neki. Ráadásul, nem is kellene egész nap az érdek- védelmi feladatokkal foglalkoznia annak, aki ezt a munkakört betöltené. Szóval, változnak az idők... Mert még nem is olyan régen, abban az „átkos” rendszerben, az emberek egy jó része a kezét, lábát törte, hogy egy ilyen beosztást kiérdemeljen. Hiszen akkor egy szb-titkár volt „valaki”. Kikérte a gazdasági vezetés a véleményét, és adtak a szavára. Ám, ma...? Már látom lelki szemeimmel, ahogy a közeli napokban beállít a kórházba egy jól megteremtett férfiú és közli: „Én leszek az új szb-titkár. Kinek lássam el a baját?” Igaz, előtte megkérdezi, hány ezret kap majd áldásos tevékenységéért? Bruttóban vagy nettóban? Persze, forintban... (-ár)