Heves Megyei Hírlap, 1992. október (3. évfolyam, 232-256. szám)

1992-10-17-18 / 246. szám

12 HÉTVÉGI MAGAZIN HÍRLAP, 1992. október 17—18., szombat—vasárnap A Reader’s Digest-ben olvastuk John Pekkanen: Itt Joe hátfájása beszél Az emberek többsége találko­zik e kellemetlen betegséggel, ami váratlanul támad; míg a nők­nél inkább 60 év felett jön elő, addig a férfiak már 40 éves koruk után szenvednek tőle. Az okok között szerepelhet izomgörcs, csontkinövés, gerinc- és porcko­rong-rendellenesség, melyekről a beteg nem tehet. De a legtöbb esetben megelőzhető a komo­lyabb lebetegedés. A Reader’s Digest Válogatás 1992 októberében megjelent cikke egy, az egészségünkkel kapcsolatos sorozat következő tagja (Id. Reader’s Digest Válo­gatás, 1992 február; Itt Joe vese­köve beszél, szerzője szintén John Pekkanen). A cikk leírja a hátfájás kialakulásának általá­nos okait, felsorolja a tüneteket, elemzi a lehetséges gyógymódo­kat, és jó tanácsokkal latja el a betegeket, illetve a potenciális „áldozatokat”. Az ember állandóan hajol, fo­rog, mozog, gerincének hajlé­konynak kell lennie. Ezt az biz­tosítja, hogy huszonnégy csigo­lyája között kb. két és fél centis rések vannak, ahol a szívós, por­cos ínszalagból álló porckoron­gok találhatók, melyek nem en­gedik összecsúszni a csigolyákat. A porckorongok anyaga a kö­zépső részen kocsonyás, ez teszi rugalmassá a gerincet. De ha a folyamatos igénybevétel repedé­seket okoz a porcgyűrűben, ak­kor a repedésekbe befolyhat a kocsonya, és a porckorong kidu­dorodik. Erős terhelés esetén a kocsonya kipréselődhet a ko­rong belsejéből, ekkor beszélünk porckorongsérvről. Súlyos eset­ben a porckorongsérv annyira nyomhatja a gerincből kiinduló ideggyököket, hogy a láb rész­ben vagy teljesen megbénulhat; ilyenkor valamiféle sebészi be­avatkozás elkerülhetetlen. Mi tehát a teendő, ha hirtelen belénk áll a hát-, illetve derékfá­jás? Forduljunk orvoshoz, aki valószínűleg néhány napos fek­vést fog javasolni, de fájdalom­csillapító és gyulladáscsökkentő orvosságot is felír. Néhány nap után keressünk fel egy ortopéd szakorvost, aki a hátfájások spe­cialistája; kis kalapácsával ellen­őrzi reflexeinket, és ha azok jól működnek, nincs komoly baj, vagyis egyszerű izomrándulásról van szó. A legtöbb izomgörcs magától meggyógyul, de gyógy­szerekkel, fizikoterápiás kezelés­sel, tornázással, masszázzsal és elektromos ingerléssel a folya­mat felgyorsítható. Létezik még egy ún. „manipulativ gyógyítás” is, amit a természetgyógyászok végeznek a beteg izmok, idegek és egyéb részek „helyrerakasá- val”. Hogyan előzhetjük meg a ret­tegett hátfájást? Tanuljuk meg a helyes — egyenes — testtartást, ami csökkenti a gerincre neheze­dő nyomást. Ne üljünk órák hosz- szat egy helyben, álljunk fel gyakran, mozgassuk meg hátiz­mainkat. Fekhelyünk legyen ke­mény, aludjunk oldalra fordulva, és rendszeresen tornázzunk, il­letve sportoljunk; ez lehet úszás, kocogás, szobakerékpározás, stb. Végül ügyeljünk arra, hogy ne szedjünk fel felesleges kiló­kat, amelyek igencsak megterhe­lik a gerincet. A hátfájás el fog tűnni az életünkből, és nemcsak egészségesebbek, de kiegyensú­lyozottabbak is leszünk. Teszt az ifjúságról Az érzések fontosabbak, mint a szex Nem a szex, hanem a gyengéd­ség és az érzelmek a legfontosab­bak a párkapcsolatban, állítja a francia ifjúságot bemutató köz­vélemény-kutatás, amely a 13-14 évesekről készült. Mit jelent szerelmesnek lenni? — tudakolták a fiataloktól. A fi­úk 43,5 százaléka és a lányok 52,5 százaléka úgy gondolta, ez azt jelenti, hogy valakit szeret­nek, s kedvelnek. Csak a srácok 3 és a lányok 2 százaléka azono­sítja kizárólag a szexet a szere­lemmel. A másik nemmel mind a ser­dülő fiúk, mint pedig a lányok sokat foglalkoznak: több mint 65 százalékuknál ez a fő társalgási téma. Első szerelmükkel a fiúk 6-10 éves korukban (29 száza­lék), a lányok 30 százaláka pedig 11-12 éves korukban találkozott. A legtöbb kapcsolat az iskolá­ban születik: a fiúknak és a lá­nyoknak mintegy 35 százaléka ezt vallja. A nyári vakációk alatt a fiúk 17 és a bakfisok 13 százalé­ka futott össze első szerelmével. Az utcán a srácok 19,5, a lányok 10 százaléka bukkant rá partne­rére. A teenagerek 82 százalékát az vonzza, ha szép külsejű lányra akad. A második legfontosabb érv valaki mellett, hogy barátsá­gos-e? A lányok másképp gon­dolkodnak, mint a fiúk, mert nagy többségük (78 százalék) szamára az az elsődleges, hogy barátságos-e az illető, es meg le- het-e benne bízni? A francia fiatalok hamar kez­dik a szexuális életet: a fiúk 42 és a lányok 33,5 százaléka még 16. születésnapja előtt megismerke­dik vele. A srácok 37,5 százaléka azt állítja, hogy először a lány kezdeményezett. A fruskák 70,5 százalékát ekkor is érzelmei ve­zénylik: beleszerettek a fiúba. (FEB) Kótyagos állatbarát Békésen alvó szibériai tigrist szeretett volna megsi­mogatni kedden éjjel Dániá­ban egy állatkertbe belopó- zó részeg fiatalember. A kó­tyagos állatbarát azonban egy pillanat alatt kijózano­dott, amikor a vadállat leha­rapta két ujját. A 22 éves ál­dozat a dániai Funen szige­tén levő Odense állatkertbe hatolt be. Előzőleg erősen a pohár fenekére nézett, és olyan jókedve lett, hogy ha­zafelé menet átmászott az állatkert kerítésén, legug­golt a tigris ketrece mellé, és bedugta kezét a rácson ke­resztül. A pihenő tigris fél­reértette a gesztust, és el­marta két ujját. Az ettől hir­telen kijózanodó fiatalem­bernek kezét szerencséjére sikerült visszarántania, így az megmenekült. Mindennapi nyelvünk A médium és a média életútja nyelvhasználatunkban Napjaink közéleti és politikai nyelvhasználatában egyre gyak­rabban hallhatjuk és olvashatjuk a címbeli két szóalakot. Olvasó­ink érdeklődéséből azonban arra következtethetünk, hogy a nagy többség számára bizonytalan a két nyelvi forma jelentéstartal­mának és használati értékének értelmezése, s ezért is kérik, mu­tassuk be életútjukat: hogyan ke­rültek nyelvhasználatunkba, ho­gyan bővült szócsaládjuk, ho­gyan tágult szóhasználati körük. A latin médium (közvetítő, befolyásoló eszköz, tényező) egyes számú alakjának többes száma, a média összefoglaló megnevezésként, önálló fogalmi és használati értékben vállalja a tömegtájékoztatás, a sajtó, a rá­dió, a televízió tömegközlési és tájékoztatási szerepkörét. A la­tin nyelvben járatos olvasókat eleinte megzavarta, hogy a latin többes számú média kétszeres többes formája, a médiák is sze­repet kapott nyelvhasználatunk­ban. A médium, a média, a médiák egyre gyakoribb jelentkezése po­litikai, társadalmi és gazdasági életünk szóhasználatában új fo­galmak jelentkezését is jelenti, s az új fogalmi árnyalatok erősen tapadnak a latin eredetű szóala­kokhoz, s ezért felesleges kívá­nalom a kiiktatásuk, a magyar megfelelőkkel való felcserélé­sük, fogadjuk tehát be a jöve­vényszavak csoportjába. Annál is inkább, mert jelen­téstartalmuk és használati érté­kük szerepvállalása nagy távla­tokat fog át. A médium, mint szuggerálható, befolyásolható személy, médiumos, hipnotizált állapot jelentésárnyalatok ma kevésbé jutnak közlő, kifejező szerepekhez. A média szó és alakváltozatai szerepköre egyre tágult. A Magyar Média reklám­cég, a Magyar Média Műsoriroda tevékenységeivel kapcsolatos tá­jékoztatási formák és módok: a médiafőnökök ügykörébe tarto­zó reklámok, plakátok, hirdeté­sek, a tömegközlési és tömegtá­jékoztatási közvetítő és befolyá­soló eszköztárak jobb kihaszná­lását szolgálták. Hogy eppen napjainkban fel­tűnően fontos szerepet játszanak a médiák, nemcsak az a szóhasz­nálati jelenség bizonyítja, hogy napról napra egyre bővül a mé­dia nyelvi forma szócsaládja, ha­nem a médiákkal kapcsolatos nézőpontok vitatható kérdéskö­re politikai életünk eseményso­rozatában kiemelt helyet foglal el, s a sajtó hasábjain több olyan cikk jelenik meg, amelyben a rendszerváltás és a tömegkom­munikáció kapcsolatáról olvas­hatunk, s arról, hogy ebben a kapcsolatban milyen szerepet kapnak a különféle médiák. A médiák típusairól is beszámoló szövegrészietekben a média szó­alak szócsaládjának új alakulatai jelentkeznek. A leggyakrabban ezek a szóösszetételek: média- törvény, médiaháború, média­miniszter, média-kerekasztal, médialehetőség, médiahajó, mé- diahajókázás. Hogy milyen beszédhelyze­tekben és szövegösszefüggések­ben vállalnak közlő, kifejező sze­repet, arról ezek a szövegrészie­tek tanúskodnak: „Vita a nehéz médiaháborúról; a médiatör­vény összes vitatott kérdéséről nehéz lesz a megegyezés; lemon­dott a brit médiaminiszter; ösz- szeült az osztrák-magyar média- kerekasztal (Heves Megyei Hír­lap, 1992. szept. 23., 26., Ma­gyar Nemzet, 1992. szept. 19.), „szinte semmiféle médialeheto- ségünk nincs, eltekintve néhány vidéki rádiótól, egy-két kábelte­levíziós adástól” (Magyar Nem­zet, 1992. szept. 28.). Nem tartjuk véletlennek, hogy a médiahajó, a médiahaj ókázás szerepköréről árulkodó cikk­részletek a nyelvi humor sajátos megjelenési formájáról is tanús­kodnak. íme, ez a meghökkentő címadás: „Média, ha jó. Milyen is a média, ha jó? A cikk befejező mondata feloldja az olvasó bi­zonytalanságát: „Jó utat, média­hajó!” (Magyar Nemzet, 1992. szept. 23.) „.A médiahajók, a mé­diahaj ókázás alkalmat nyújtott arra, hogy az érdekeltek kifejt­hessék véleményeiket a magyar politikát fölbolygató média­ügyekről.” (Magyar Nemzet, 1992. szept. 28.) Az írott médiák, az elektroni­kus médiák szakemberei, az új­ságírók, a rádiós és televíziós adások szerkesztői, riporterei, reméljük, jó hangulatban mond­ták el őszinte és hiteles vélemé­nyüket a médiavitákról, s hozzá­járultak a médiák nyelvi kifára­dásának megakadályozásához is azzal, hogy érthető és színes nyelven, a magyar stílus sajátsá­gait is tükröző ízes és értelmes élőszóval erősítsék az egyes mé­diák hatástényezőit. Dr. Bakos József Kertész leszek Paprika és peperoni 1992 októberében már 500 éve annak, hogy Kolumbusz fel­fedezte Amerikát. A jubileum kapcsán mivel is emlékezhetünk méltóan a jeles férfiú világraszó­ló tettére, mint azzal, ha a felfe­dezés kertészeti jelentőségét hangsúlyozzuk. Az Újvilágból az addig ismeretlen növények százai keltek át az óceánon, tették változatosabbá az európai nö­vénykultúrát és étkezési szokáso­kat. Az Amerikából származó nö­vényekből a Budapesti Mező- gazdasági Múzeum egy nagyon gazdag, megtekintésre érdemes kiállítást hozott létre. A gazdag választékban megtalálható a ma már szinte magyar növénynek tartott paprika is. A magyar kert és konyha elengedhetetlen ter­méke, népi kerámiák, térítők „magyaros” motívuma. Elég hosszú utat tett meg, amíg Peru és Közép-Amerika vidékéről a törökök közvetítésével nálunk otthonra lelt. A hódító törökök akkor még csak a fűszerpaprika típusú fajtákat termesztették. A bogyó alakjáról a magyarok na­gyon szellemesen „török süveg”- nek becézték. Nem nagyon ba­rátkoztak meg vele, mint aho­gyan a hódítás többi új tárgyaival sem. Csak jóval később, a XVIII. században a hazánkba települt bolgár kertészeknek sikerült megszerettetni. Még mindig fő­leg fűszerpaprikát termesztettek, és nem csemegepaprikát, amit török eredetére utalva „török bors”-nak hívtak. Mint ahogyan a kukorica is „török búza” volt. Csaknem minden nyelv kü­lönbséget tesz az étkezési célt szolgáló, vastagabb húsú, na­gyobb testű csemegepaprika és a vékonyabb húsú, kisebb testű fű- szerpaprika, a „peperoni”, illet­ve a belőle készült őrlemény, a „chili” között. A paprika és a peperoni (chili) ugyanabból a nemzetségből származik. Közeli rokona a para­dicsomnak, burgonyának. Bel- tartalmi összetevői miatt a legér­tékesebb növényeink közé tarto­zik. Az összetevők közül kiemel­kedő a magas C-vitamin-tartal- ma. Hozzá fűződnek Szent- Györgyi Albert Nobel-dijat ér­demlő kísérletei. Erős, csípős ízét a benne lévő kapszaicin okozza, amit a gyógyászat és kozmetika használ. Vérbőséget előidéző hatását jól használják hajhullást csökkentő hajszeszek készítésénél. A paprika az utóbbi években divatossá vált mint dísznövény is, hasonlóan, mint másik két ro­kona, a paradicsom és a burgo­nya. Ezt annak a tulajdonságá­nak köszönheti, hogy a nemesi- tői ráhatásokra gyorsan reagál. A fogyasztói igények kielégíté­sére „állítottak elő” koncentrál­tan érő, felálló, csokros fajtákat, majd ún. folyton növekedőket, amelyek a termesztőberendezé­sek kihasználását tették kedve­zőbbé. Ehhez képest a „díszpap­rika” előállítása már nem volt túl nehéz feladat, hiszen a növény alakja, levélzete, változatos nagyságú, formájú termése ön­magában is alkalmas erre. Díszí­tő célra edényes, cserepes neve­lési módot választunk. A mi éghajlati körülményeink között kora tavasszal vetjük el a magot. Optimális csírázási hő­mérséklete 27 Celsius-fok körül van. Az első lomblevelek megje­lenésekor kisebb cserepekbe (tejfölöspohárba) tűzdeljük. A hőmérséklet ilyenkor 16-27 Cel­sius-fok között legyen. Éjszaka alacsonyabb, nappal magasabb. A kifejlett palántákat (kb. 5-6 lombleveles) nagyobb, 23-25 cm-es cserépbe, edénybe ültet­jük. A kisebb termetű, fűszer- paprika típusú fajtákból egy cse­répbe több is kerülhet. A „foly­ton növekedő”, 1 m, vagy ennél nagyobb magasságot elérőket csak egyesével ültessük. Amint a külső klíma kedvező, szabadba visszük, és arra a helyre helyez­zük, ahol a díszítő hatást el akar­juk érni. A fagyokig kint marad­hat. V. Pénzes Judit Még a szürke, unalmas kőfalat is megszelídíti az eléje helyezett folyton növekedő paprika és paradicsom Sartre mondása A rejtvényábra fő soraiban Je- an-Paul Sartre Nobel-dijas fran­cia író egyik szatirikus megálla­pítása olvasható. Megfejtendők a vízsz. 1. és függ. 14. sz. sorok. VÍZSZINTES: 1. Az idézet első része (zárt be­tűk: E, S, I, T, N) 14. Ruha, cipő nagysága 15. Folyadékot továb­bító szívócső 16. Aroma 17. Akadály 19. Az ő személyének 20. Repülőgéptípus a megszűnt SZU-ban 21. Alkotásra ösztön­zőhangulat 23. Autóközlekedési Tanintézet 24. Iridium és nitro­gén 25. Kendert megmunkál 27. Sír 29. Liszt-díjas operaénekes­nő (Karola) 30. A volt SZU egyik népének tagja 31. Katalin becézve 32. Balaton melletti üdülőhely 33. Igen — angolul 34. Romániai magyar szobrász (Gé­za) 35. Bálvány, istenszobor 36. Távolabbi ős 37. írásban történő kapcsolattartás 39. Rosszalló szócska 40. Becézett Teréz 41. Földre rogy 42. Ez a közelebbi 43. Karolja 45. Termelőegység 46. Női név 47. A mélyben 49. Állatlakás 50. Attila névváltoza­ta 51. Megszűnt német állam 52. Parancsolója 54. Vonatkozik rám 56. Kinő egynemű hangzói 57. Erkölcstan 59. Létezett 60. Klasszikus kötőszó 61. Alája he­lyezett 64. Női név. FÜGGŐLEGES: 2. Sebkötöző anyag 3. Győr páros betűi 4. Várt dolgot ide szállít 5. Az ellenséghez pártol 6. Tonnasúly, röv. 7. Kelmét készít 8. Ritká női név 9. Táplálkozott 10. A rock and roll neve a fiata­lok körében 11. Erika becézve 12. Néma tanú! 13. Nyári sza­badságát tölti 14. A mondás foly­tatása (zárt betűk: N, L, K, N) 18. Magad 21. Becézett női név 22. ... mark (védjegy) 24._ So­mogy megyei település 26." Szi­getországi nép tagjai 28. Züllött életmódot folytató 29. Férfinév 31. Új-zélandi, tyúk nagyságú futómadár 32. Női név 34. üti 35. A mozgatás szerve 37. Talált 38. Magasabbra tartja 39. Keve­rés után kártyacsomagot átren­dez 40. Heves megyei település 42. Táplál 44. A földre boruló 46. Táplálná 48. Irén becézve 50. Titokban kifigyel 52. A MÁV ügyfele 53. Juhok szállása 55. Folyadék 57. Részben lerö­vidít! 58. Alt betűi keverve 60. Mezőgazdasági eszköz 62. Ház­rész! 63. Magad 65. Határrag 66. Azt az embert. Báthory Attila

Next

/
Oldalképek
Tartalom