Heves Megyei Hírlap, 1992. október (3. évfolyam, 232-256. szám)
1992-10-17-18 / 246. szám
12 HÉTVÉGI MAGAZIN HÍRLAP, 1992. október 17—18., szombat—vasárnap A Reader’s Digest-ben olvastuk John Pekkanen: Itt Joe hátfájása beszél Az emberek többsége találkozik e kellemetlen betegséggel, ami váratlanul támad; míg a nőknél inkább 60 év felett jön elő, addig a férfiak már 40 éves koruk után szenvednek tőle. Az okok között szerepelhet izomgörcs, csontkinövés, gerinc- és porckorong-rendellenesség, melyekről a beteg nem tehet. De a legtöbb esetben megelőzhető a komolyabb lebetegedés. A Reader’s Digest Válogatás 1992 októberében megjelent cikke egy, az egészségünkkel kapcsolatos sorozat következő tagja (Id. Reader’s Digest Válogatás, 1992 február; Itt Joe veseköve beszél, szerzője szintén John Pekkanen). A cikk leírja a hátfájás kialakulásának általános okait, felsorolja a tüneteket, elemzi a lehetséges gyógymódokat, és jó tanácsokkal latja el a betegeket, illetve a potenciális „áldozatokat”. Az ember állandóan hajol, forog, mozog, gerincének hajlékonynak kell lennie. Ezt az biztosítja, hogy huszonnégy csigolyája között kb. két és fél centis rések vannak, ahol a szívós, porcos ínszalagból álló porckorongok találhatók, melyek nem engedik összecsúszni a csigolyákat. A porckorongok anyaga a középső részen kocsonyás, ez teszi rugalmassá a gerincet. De ha a folyamatos igénybevétel repedéseket okoz a porcgyűrűben, akkor a repedésekbe befolyhat a kocsonya, és a porckorong kidudorodik. Erős terhelés esetén a kocsonya kipréselődhet a korong belsejéből, ekkor beszélünk porckorongsérvről. Súlyos esetben a porckorongsérv annyira nyomhatja a gerincből kiinduló ideggyököket, hogy a láb részben vagy teljesen megbénulhat; ilyenkor valamiféle sebészi beavatkozás elkerülhetetlen. Mi tehát a teendő, ha hirtelen belénk áll a hát-, illetve derékfájás? Forduljunk orvoshoz, aki valószínűleg néhány napos fekvést fog javasolni, de fájdalomcsillapító és gyulladáscsökkentő orvosságot is felír. Néhány nap után keressünk fel egy ortopéd szakorvost, aki a hátfájások specialistája; kis kalapácsával ellenőrzi reflexeinket, és ha azok jól működnek, nincs komoly baj, vagyis egyszerű izomrándulásról van szó. A legtöbb izomgörcs magától meggyógyul, de gyógyszerekkel, fizikoterápiás kezeléssel, tornázással, masszázzsal és elektromos ingerléssel a folyamat felgyorsítható. Létezik még egy ún. „manipulativ gyógyítás” is, amit a természetgyógyászok végeznek a beteg izmok, idegek és egyéb részek „helyrerakasá- val”. Hogyan előzhetjük meg a rettegett hátfájást? Tanuljuk meg a helyes — egyenes — testtartást, ami csökkenti a gerincre nehezedő nyomást. Ne üljünk órák hosz- szat egy helyben, álljunk fel gyakran, mozgassuk meg hátizmainkat. Fekhelyünk legyen kemény, aludjunk oldalra fordulva, és rendszeresen tornázzunk, illetve sportoljunk; ez lehet úszás, kocogás, szobakerékpározás, stb. Végül ügyeljünk arra, hogy ne szedjünk fel felesleges kilókat, amelyek igencsak megterhelik a gerincet. A hátfájás el fog tűnni az életünkből, és nemcsak egészségesebbek, de kiegyensúlyozottabbak is leszünk. Teszt az ifjúságról Az érzések fontosabbak, mint a szex Nem a szex, hanem a gyengédség és az érzelmek a legfontosabbak a párkapcsolatban, állítja a francia ifjúságot bemutató közvélemény-kutatás, amely a 13-14 évesekről készült. Mit jelent szerelmesnek lenni? — tudakolták a fiataloktól. A fiúk 43,5 százaléka és a lányok 52,5 százaléka úgy gondolta, ez azt jelenti, hogy valakit szeretnek, s kedvelnek. Csak a srácok 3 és a lányok 2 százaléka azonosítja kizárólag a szexet a szerelemmel. A másik nemmel mind a serdülő fiúk, mint pedig a lányok sokat foglalkoznak: több mint 65 százalékuknál ez a fő társalgási téma. Első szerelmükkel a fiúk 6-10 éves korukban (29 százalék), a lányok 30 százaláka pedig 11-12 éves korukban találkozott. A legtöbb kapcsolat az iskolában születik: a fiúknak és a lányoknak mintegy 35 százaléka ezt vallja. A nyári vakációk alatt a fiúk 17 és a bakfisok 13 százaléka futott össze első szerelmével. Az utcán a srácok 19,5, a lányok 10 százaléka bukkant rá partnerére. A teenagerek 82 százalékát az vonzza, ha szép külsejű lányra akad. A második legfontosabb érv valaki mellett, hogy barátságos-e? A lányok másképp gondolkodnak, mint a fiúk, mert nagy többségük (78 százalék) szamára az az elsődleges, hogy barátságos-e az illető, es meg le- het-e benne bízni? A francia fiatalok hamar kezdik a szexuális életet: a fiúk 42 és a lányok 33,5 százaléka még 16. születésnapja előtt megismerkedik vele. A srácok 37,5 százaléka azt állítja, hogy először a lány kezdeményezett. A fruskák 70,5 százalékát ekkor is érzelmei vezénylik: beleszerettek a fiúba. (FEB) Kótyagos állatbarát Békésen alvó szibériai tigrist szeretett volna megsimogatni kedden éjjel Dániában egy állatkertbe belopó- zó részeg fiatalember. A kótyagos állatbarát azonban egy pillanat alatt kijózanodott, amikor a vadállat leharapta két ujját. A 22 éves áldozat a dániai Funen szigetén levő Odense állatkertbe hatolt be. Előzőleg erősen a pohár fenekére nézett, és olyan jókedve lett, hogy hazafelé menet átmászott az állatkert kerítésén, leguggolt a tigris ketrece mellé, és bedugta kezét a rácson keresztül. A pihenő tigris félreértette a gesztust, és elmarta két ujját. Az ettől hirtelen kijózanodó fiatalembernek kezét szerencséjére sikerült visszarántania, így az megmenekült. Mindennapi nyelvünk A médium és a média életútja nyelvhasználatunkban Napjaink közéleti és politikai nyelvhasználatában egyre gyakrabban hallhatjuk és olvashatjuk a címbeli két szóalakot. Olvasóink érdeklődéséből azonban arra következtethetünk, hogy a nagy többség számára bizonytalan a két nyelvi forma jelentéstartalmának és használati értékének értelmezése, s ezért is kérik, mutassuk be életútjukat: hogyan kerültek nyelvhasználatunkba, hogyan bővült szócsaládjuk, hogyan tágult szóhasználati körük. A latin médium (közvetítő, befolyásoló eszköz, tényező) egyes számú alakjának többes száma, a média összefoglaló megnevezésként, önálló fogalmi és használati értékben vállalja a tömegtájékoztatás, a sajtó, a rádió, a televízió tömegközlési és tájékoztatási szerepkörét. A latin nyelvben járatos olvasókat eleinte megzavarta, hogy a latin többes számú média kétszeres többes formája, a médiák is szerepet kapott nyelvhasználatunkban. A médium, a média, a médiák egyre gyakoribb jelentkezése politikai, társadalmi és gazdasági életünk szóhasználatában új fogalmak jelentkezését is jelenti, s az új fogalmi árnyalatok erősen tapadnak a latin eredetű szóalakokhoz, s ezért felesleges kívánalom a kiiktatásuk, a magyar megfelelőkkel való felcserélésük, fogadjuk tehát be a jövevényszavak csoportjába. Annál is inkább, mert jelentéstartalmuk és használati értékük szerepvállalása nagy távlatokat fog át. A médium, mint szuggerálható, befolyásolható személy, médiumos, hipnotizált állapot jelentésárnyalatok ma kevésbé jutnak közlő, kifejező szerepekhez. A média szó és alakváltozatai szerepköre egyre tágult. A Magyar Média reklámcég, a Magyar Média Műsoriroda tevékenységeivel kapcsolatos tájékoztatási formák és módok: a médiafőnökök ügykörébe tartozó reklámok, plakátok, hirdetések, a tömegközlési és tömegtájékoztatási közvetítő és befolyásoló eszköztárak jobb kihasználását szolgálták. Hogy eppen napjainkban feltűnően fontos szerepet játszanak a médiák, nemcsak az a szóhasználati jelenség bizonyítja, hogy napról napra egyre bővül a média nyelvi forma szócsaládja, hanem a médiákkal kapcsolatos nézőpontok vitatható kérdésköre politikai életünk eseménysorozatában kiemelt helyet foglal el, s a sajtó hasábjain több olyan cikk jelenik meg, amelyben a rendszerváltás és a tömegkommunikáció kapcsolatáról olvashatunk, s arról, hogy ebben a kapcsolatban milyen szerepet kapnak a különféle médiák. A médiák típusairól is beszámoló szövegrészietekben a média szóalak szócsaládjának új alakulatai jelentkeznek. A leggyakrabban ezek a szóösszetételek: média- törvény, médiaháború, médiaminiszter, média-kerekasztal, médialehetőség, médiahajó, mé- diahajókázás. Hogy milyen beszédhelyzetekben és szövegösszefüggésekben vállalnak közlő, kifejező szerepet, arról ezek a szövegrészietek tanúskodnak: „Vita a nehéz médiaháborúról; a médiatörvény összes vitatott kérdéséről nehéz lesz a megegyezés; lemondott a brit médiaminiszter; ösz- szeült az osztrák-magyar média- kerekasztal (Heves Megyei Hírlap, 1992. szept. 23., 26., Magyar Nemzet, 1992. szept. 19.), „szinte semmiféle médialeheto- ségünk nincs, eltekintve néhány vidéki rádiótól, egy-két kábeltelevíziós adástól” (Magyar Nemzet, 1992. szept. 28.). Nem tartjuk véletlennek, hogy a médiahajó, a médiahaj ókázás szerepköréről árulkodó cikkrészletek a nyelvi humor sajátos megjelenési formájáról is tanúskodnak. íme, ez a meghökkentő címadás: „Média, ha jó. Milyen is a média, ha jó? A cikk befejező mondata feloldja az olvasó bizonytalanságát: „Jó utat, médiahajó!” (Magyar Nemzet, 1992. szept. 23.) „.A médiahajók, a médiahaj ókázás alkalmat nyújtott arra, hogy az érdekeltek kifejthessék véleményeiket a magyar politikát fölbolygató médiaügyekről.” (Magyar Nemzet, 1992. szept. 28.) Az írott médiák, az elektronikus médiák szakemberei, az újságírók, a rádiós és televíziós adások szerkesztői, riporterei, reméljük, jó hangulatban mondták el őszinte és hiteles véleményüket a médiavitákról, s hozzájárultak a médiák nyelvi kifáradásának megakadályozásához is azzal, hogy érthető és színes nyelven, a magyar stílus sajátságait is tükröző ízes és értelmes élőszóval erősítsék az egyes médiák hatástényezőit. Dr. Bakos József Kertész leszek Paprika és peperoni 1992 októberében már 500 éve annak, hogy Kolumbusz felfedezte Amerikát. A jubileum kapcsán mivel is emlékezhetünk méltóan a jeles férfiú világraszóló tettére, mint azzal, ha a felfedezés kertészeti jelentőségét hangsúlyozzuk. Az Újvilágból az addig ismeretlen növények százai keltek át az óceánon, tették változatosabbá az európai növénykultúrát és étkezési szokásokat. Az Amerikából származó növényekből a Budapesti Mező- gazdasági Múzeum egy nagyon gazdag, megtekintésre érdemes kiállítást hozott létre. A gazdag választékban megtalálható a ma már szinte magyar növénynek tartott paprika is. A magyar kert és konyha elengedhetetlen terméke, népi kerámiák, térítők „magyaros” motívuma. Elég hosszú utat tett meg, amíg Peru és Közép-Amerika vidékéről a törökök közvetítésével nálunk otthonra lelt. A hódító törökök akkor még csak a fűszerpaprika típusú fajtákat termesztették. A bogyó alakjáról a magyarok nagyon szellemesen „török süveg”- nek becézték. Nem nagyon barátkoztak meg vele, mint ahogyan a hódítás többi új tárgyaival sem. Csak jóval később, a XVIII. században a hazánkba települt bolgár kertészeknek sikerült megszerettetni. Még mindig főleg fűszerpaprikát termesztettek, és nem csemegepaprikát, amit török eredetére utalva „török bors”-nak hívtak. Mint ahogyan a kukorica is „török búza” volt. Csaknem minden nyelv különbséget tesz az étkezési célt szolgáló, vastagabb húsú, nagyobb testű csemegepaprika és a vékonyabb húsú, kisebb testű fű- szerpaprika, a „peperoni”, illetve a belőle készült őrlemény, a „chili” között. A paprika és a peperoni (chili) ugyanabból a nemzetségből származik. Közeli rokona a paradicsomnak, burgonyának. Bel- tartalmi összetevői miatt a legértékesebb növényeink közé tartozik. Az összetevők közül kiemelkedő a magas C-vitamin-tartal- ma. Hozzá fűződnek Szent- Györgyi Albert Nobel-dijat érdemlő kísérletei. Erős, csípős ízét a benne lévő kapszaicin okozza, amit a gyógyászat és kozmetika használ. Vérbőséget előidéző hatását jól használják hajhullást csökkentő hajszeszek készítésénél. A paprika az utóbbi években divatossá vált mint dísznövény is, hasonlóan, mint másik két rokona, a paradicsom és a burgonya. Ezt annak a tulajdonságának köszönheti, hogy a nemesi- tői ráhatásokra gyorsan reagál. A fogyasztói igények kielégítésére „állítottak elő” koncentráltan érő, felálló, csokros fajtákat, majd ún. folyton növekedőket, amelyek a termesztőberendezések kihasználását tették kedvezőbbé. Ehhez képest a „díszpaprika” előállítása már nem volt túl nehéz feladat, hiszen a növény alakja, levélzete, változatos nagyságú, formájú termése önmagában is alkalmas erre. Díszítő célra edényes, cserepes nevelési módot választunk. A mi éghajlati körülményeink között kora tavasszal vetjük el a magot. Optimális csírázási hőmérséklete 27 Celsius-fok körül van. Az első lomblevelek megjelenésekor kisebb cserepekbe (tejfölöspohárba) tűzdeljük. A hőmérséklet ilyenkor 16-27 Celsius-fok között legyen. Éjszaka alacsonyabb, nappal magasabb. A kifejlett palántákat (kb. 5-6 lombleveles) nagyobb, 23-25 cm-es cserépbe, edénybe ültetjük. A kisebb termetű, fűszer- paprika típusú fajtákból egy cserépbe több is kerülhet. A „folyton növekedő”, 1 m, vagy ennél nagyobb magasságot elérőket csak egyesével ültessük. Amint a külső klíma kedvező, szabadba visszük, és arra a helyre helyezzük, ahol a díszítő hatást el akarjuk érni. A fagyokig kint maradhat. V. Pénzes Judit Még a szürke, unalmas kőfalat is megszelídíti az eléje helyezett folyton növekedő paprika és paradicsom Sartre mondása A rejtvényábra fő soraiban Je- an-Paul Sartre Nobel-dijas francia író egyik szatirikus megállapítása olvasható. Megfejtendők a vízsz. 1. és függ. 14. sz. sorok. VÍZSZINTES: 1. Az idézet első része (zárt betűk: E, S, I, T, N) 14. Ruha, cipő nagysága 15. Folyadékot továbbító szívócső 16. Aroma 17. Akadály 19. Az ő személyének 20. Repülőgéptípus a megszűnt SZU-ban 21. Alkotásra ösztönzőhangulat 23. Autóközlekedési Tanintézet 24. Iridium és nitrogén 25. Kendert megmunkál 27. Sír 29. Liszt-díjas operaénekesnő (Karola) 30. A volt SZU egyik népének tagja 31. Katalin becézve 32. Balaton melletti üdülőhely 33. Igen — angolul 34. Romániai magyar szobrász (Géza) 35. Bálvány, istenszobor 36. Távolabbi ős 37. írásban történő kapcsolattartás 39. Rosszalló szócska 40. Becézett Teréz 41. Földre rogy 42. Ez a közelebbi 43. Karolja 45. Termelőegység 46. Női név 47. A mélyben 49. Állatlakás 50. Attila névváltozata 51. Megszűnt német állam 52. Parancsolója 54. Vonatkozik rám 56. Kinő egynemű hangzói 57. Erkölcstan 59. Létezett 60. Klasszikus kötőszó 61. Alája helyezett 64. Női név. FÜGGŐLEGES: 2. Sebkötöző anyag 3. Győr páros betűi 4. Várt dolgot ide szállít 5. Az ellenséghez pártol 6. Tonnasúly, röv. 7. Kelmét készít 8. Ritká női név 9. Táplálkozott 10. A rock and roll neve a fiatalok körében 11. Erika becézve 12. Néma tanú! 13. Nyári szabadságát tölti 14. A mondás folytatása (zárt betűk: N, L, K, N) 18. Magad 21. Becézett női név 22. ... mark (védjegy) 24._ Somogy megyei település 26." Szigetországi nép tagjai 28. Züllött életmódot folytató 29. Férfinév 31. Új-zélandi, tyúk nagyságú futómadár 32. Női név 34. üti 35. A mozgatás szerve 37. Talált 38. Magasabbra tartja 39. Keverés után kártyacsomagot átrendez 40. Heves megyei település 42. Táplál 44. A földre boruló 46. Táplálná 48. Irén becézve 50. Titokban kifigyel 52. A MÁV ügyfele 53. Juhok szállása 55. Folyadék 57. Részben lerövidít! 58. Alt betűi keverve 60. Mezőgazdasági eszköz 62. Házrész! 63. Magad 65. Határrag 66. Azt az embert. Báthory Attila