Heves Megyei Hírlap, 1992. július (3. évfolyam, 154-180. szám)
1992-07-08 / 160. szám
4. i HORIZONT HÍRLAP, 1992. július 8., szerda A máltaiak Detken Egy csöppnyi szeretet(szolgálat) „Dr. Baróthy Jenő úrnak, Magyarország! A sepsiszentgyörgyi (Kovász- na megye, Románia) Székely Mikó Kollégium igazgatósága nevében fordulok Önhöz... Tanulóink körében nagyon nagy a számítástechnika iránti érdeklődés. Szigorú válogatás eredményeként kerültek be az „informatika'’ szakosztályba... A Nemes Tihamér számítástechnikai verseny erdélyi döntőjében 3 tanulónk vett részt, közülük ketten a budapesti országos döntőbe jutottak, egyikük a 18. helyen végzett... A következő tanévben újabb informatika szakosztály indul. Ez a felszereltség, amivel rendelkezünk, már az idén is szűkösnek bizonyult, három párhuzamos osztálynak már ijesztően kevés. Anyagi kereteink nem engedik meg, hogy saját erőnkből új gépeket szerezzünk be. Amennyiben segítségünkre tudnak lenni gépekkel vagy szakirodalommal... Frissen érkezett sorok ezek Bíró Béla tanár-igazgatótól. Otthonról jött a híradás, minden szava régi emlékekhez kötődik, mai sorsokat érint. — Sepsiszentgyörgyről származtam ide magam is, ’90-ben sodort át feleségemmel együtt az üldöztetés szele — teszi el papírjai közé a levelet. Ki tudja, eközben merre kalandozhatnak gondolatai, mert amikor újra megszólal, mintha tisztázni akarná ezt a helyzetet. — Szégyelljük, persze, hogy szégyelljük azt a „megfutamodást”, de csak az értheti meg a sok-sok romániai menekült akkori lépését, aki átélt valaha is olyan üldöztetést, amilyenben ott részünk volt... De állítom, java része nem tagadta meg a szülőföldjét, példa erre, hogy amiben csak lehet, segítjük az otthoniakat. Vehetjük ezt amolyan vezeklésnek is, ha úgy tetszik... — Miként teheti ezt itt, Detken? — A kezdet kezdete tulajdonképpen a televízió Panoráma című műsorához kötődik, ez nekünk az ablak az otthoni történésekre. Megcáfolhatatlanul egészíti ki mindazokat az információkat, amelyek különböző csatornákon eljutnak hozzánk, s arra késztetik az embert, hogy minden lehetséges módon segítse, támogassa az erdélyi magyarságot. Ki-ki a maga módján, mi például ebben a faluban találtuk meg ennek a lehetőségét, mindjárt azzal, hogy fogadták pályázatomat a fogorvosi állásra, s biztosították a feleségem munkalehetőségét is. Erdélyben ezt úgy mondják: „...az ember, ha fát ültet, akkor már maga is gyökeret akar verni...” — Egyszóval, otthonra leltek, és... — ...És azt láttuk, hogy itt is élnek segítségre, támogatásra szoruló emberek. Sokan fogalmaznak úgy, hogy „szegény emberek”, de ez nem fedi a valóságot, mert nem ismerik az igazi szegénységet. Konkrétan: az erdélyi szegénységet”. Az ottani szegény falusinak nincs nyugdíja, vagy ha van is, alig éri el az 1500 forintnak megfelelő összeget. A teljesebb, jobb életre nekik is megvan az igényük, csak éppen lehetőségük nincs rá... Visszatérve az itteni rászorulókra: mintegy 38 olyan család él Detken, amely a munkanélküliség, a sok gyermek, az egyedüllét miatt hátrányos helyzetben van. Rajtuk akartunk segíteni elsősorban, amikor az önkormányzattal végiglátogattuk őket. — Szokás mondani: egy fecske nem csinál nyarat... — Ez igaz, de nem is vagyunk egyedül... Társult hozzánk Gye- nes Gyula főesperes úr, majd Nagy István és neje, dr. Holló Ti- bor állatorvos a feleségével, illetve Grabecz Györgyné. S természetesen ennek a kis csoportnak a tagja, a Kolozsvárott történelem-francia szakon végzett feleségem, Szász Éva is, aki ugyan pedagógus, de most asszisztensként dolgozik mellettem. Ennyi támogatóval a hátam mögött, megkerestem Posta Benjamin rendházfőnököt, a Máltai Szeretetszolgálat gyöngyösi vezetőjét, és a segítségét kértem. Ez nem maradt el, derül ki a továbbiakban: a rendfőnök azt mondta, kezdjenek önálló munkához, s hat hónap múltán elválik, megbirkózik-e a lelkes csapat a teendőkkel. A bizonyítás sikerült: ruhákat, meleg holmikat, élelmiszert, orvosságokat gyűjtöttek és osztottak szét, szemmel kísérték a magányosokat, akiknek néha a puszta társalgási lehetőség is örömnek számított. Hogy van valaki, aki egyáltalán rájuk nyitja az ajtót... — S gyarapodott a létszámunk is — újságolja Baróthy doktor. — Heten láttunk munkához itt, később Halmajugráról A kis csoport életrehívója és irányítója: dr. Baróthy Jenő és felesége csatlakozott hozzánk Sinkó László és felesége, s Ludason is szerveződik a tagság. Nagy örömünkre még egy domoszlói vállalkozó, Bistucz Béla is közénk állt, s már két alkalommal is hozott egy-egy kocsi ruhát, amelyet végül is itt osztottunk szét. Az akcióknak egykettőre sikerük lett a településen: aki csak tehette, segített, adott mindenfélét, amit nélkülözni tudott. A szeretetszolgálat gyöngyösi raktárából is érkeztek a küldemények: sajtok, konzervek, savanyúságok, száraztészták, ajándékcsomagok. A helyi önkormányzat havi 1500 forinttal járul hozzá a szállítási költségekhez, s hamarosan egy saját helyiséget is biztosít majd a detki „máltaiaknak”. Ezt erősíti meg Pelle Sándor polgármester is, akinek a neve az erdélyi segélyakció kapcsán is szóba kerül. — Mint a gyöngyösi városi könyvtár vezetője, sokat tett azért, hogy mintegy 2500 magyar nyelvű kiadványt — szép- irodalmat, történelmi regényt, verseskötetet, mesét, gyermek- és iskolai tankönyvet — gyűjt- sünk össze — mondja a kis csoport vezetője. — Ezek egy részét már el is juttattuk Erdélybe, s a közeljövőben útnak indítjuk a többit is. Távolabbi tervünk, hogy a már említett Székely Mikó Kollégium állományának fel- frissítésén túl saját könyvtárat hozzunk létre olyan kis településeken is, mint Szolokma, Agyha, Illyésmezeje, ahol valós az „éhe a szónak...” — S itt van még a levél... — utalok az előbb olvasott sepsiszentgyörgyi kérésre. Ebben az ügyben is lépni kell, mondja dr. Baróthy Jenő, aki szeretne tizenöt számítógépet „kölcsönkérni” a környező vállalatoktól, cégektől, iskoláktól. S újabb könyveket küldeni a Csángó Szövetségnek, amelynek segítségével nemsokára harminc csángó gyermeket várnak gyöngyösi és detki nyári táborozásra és egy kis nyelvgyakorlásra — egy csöppnyi szeretet(szolgálat) jegyében... Szilvás István N oha a sorozat címe „Csak egy mozi”, ezúttal némi változás csúszik az elgondolásba, s mindjárt két moziról szólunk. Nem logika nélküli, amiért egy rovatba citáljuk a Supermant a Szabad prédával, főként, ha az ember egymást követő előadáson nézi meg először az egyiket, aztán a másikat. Talán az egri Uránia mozi műsorszervezői is tudatosan tették a „szupert” a „szabad” elé, így adva némi film- történeti látképet mindazoknak, akiket a moziból nem csupán az érdekel, hogy ott sötét van, és friss a pattogatott kukorica. A Superman jó néhány évtizedes késéssel érkezett el hozzánk, „őslelet” az amerikai filmtechnikából, annak is a fantasztikusabb részéből. Csodálkozva fedezzük fel mindannak az eredőjét, amh Spiel- bergnél, Cameronnál kifejlesztve, „modemben” bámulunk. És magyar nézőként, ismerve a filmgyártás honi lehetőségeit, eleve lemondunk arról, hogy nálunk akár húsz év múlva produkálni lehet azt a szintet, amit ott jó régen meghúztak. S noha szembetűnő a technikai kezdetlegesség, és ma már a supermanek sem olyan lenyalt frizurájú, világoskék szemű fazonok (gondoljunk csak Indy Jones mindig gyűrött kalapjára), a mese mégis tetszik. Egy kicsit. A Szabad préda alkotói már nagyon is vigyáztak arra, hogy egyszer se hangozzék el olyan didaktikus mondat, mint az előző film végén, valami olyasmi, hogy „a harc az igazságért — közös ügyünk” (ismerős valahonnan nekünk is...?). Itt bizony kemény legények vannak, rövid, de velős párbeszédek. Öröm látni Mick Jaggért „Vacen- dak, a fejvadász” szerepében, még nagyobb öröm, mikor belátjuk, nem is olyan gonosz ő. 2009-ben, amikor a történet játszódik, már a rossz fiúk is mások lesznek, legalábbis ebben bízhatunk. Mert a többi — a lepusztult metropolis, a patkányevő csavargók, s a rideg gazdagok sajnos „közelibb kép” nekünk, nem is kell hozzá túl vad fantázia, hogy elképzeljünk magunk köré egy ilyen hangulatot. A jó persze győz, Superman után a hétköznapibb hős elégíti ki mindazokat a vágyainkat, amelyek úgy tűnik, egyre inkább csak a moziban teljesülnek. És itt majdnem mindegy, hogy hatvanas évekbeli figurák vagy kétezer-akárhányba átmenekített ügyes kezű, jóképű fiúk küzdenek helyettünk, a lényeg, hogy abban a biztos tudatban jöjjünk ki a moziból: az igazság mindenek/elett... Kár, hogy ez az érzés legfeljebb az esti híradóig tart ki. Doros Judit Miniszter lehetne... Szárnyalhat az is, aki egyedül nem tud járni A lelkiismeret regénye Pierre Maurice: Válás után A népjóléti miniszter táviratban kérette magához Farkas Jácint 16 éves középiskolást. A fiú még a múlt év végén elküldte hozzá pályázatát, Ha én lennék a miniszter címmel. Tanulmányát egyetlen példányban gépeltette, borítékba zárta azt, s megbízta édesanyját, küldeményét adja postára. Nagy vonalakban vázolta a család előtt, miről írt, de attól tartott, ha elolvassák, s megmosolyogják, nem lesz bátorsága továbbítani. Túl sok kudarc érte már élete során. Teltek-múltak a hetek, a hónapok. Legyintett, ha szülei szóba hozták a pályázatot. Már nem reménykedett. S májusban dr. Surján László meghívta őt, hogy átadja a harmadik helyezést, a velejáró pénzjutalommal. A fiú munkájában a szociálpolitika és az egészségügy kérdéseivel foglalkozott. Magáról semmit sem írt. Nem akart könyörületet ébreszteni, tárgyilagos megítélést várt. „Az érzelmek befolyásolnak, félrevisznek” — mondja. Jácint fejlődési rendellenességgel született, édesanyja három sikertelen terhessége után. Farkasék teljes családot szerettek volna, a már ötéves kisfiúknak egy testvérkét. A beteg gyerek 4 éves korától hat esztendőn keresztül a budapesti Pető Intézetben nevelkedett, s végtelen hálát érez, hogy megtanították — valakibe belefogódzkodva — járni. Miután az intézetben további eredményben nem reménykedtek, hazaadták őt. A Felnémeti Általános Iskolába íratták be szülei, ahol édesanyja takarítói állást vállalt, hogy minél több időt tölthessen a fiával. A tízéves srác itt találkozott először egészséges gyermekközösséggel. Nem értette, miért gúnyolódnak rajta, miért mulatságos az, ha valaki nem tud egyedül járni. Úgy gondolta, hajói tanul, kivívja elismerésüket, elfogadják. Csalódott. Összesúgtak, amikor felelt: „figyeld, a kis eminens!,” és röhögtek. Ilyenkor megakadt, s ha tudta is a leckét, nem mondta tovább. Volt tanár, aki ezt nem értette meg... A középiskolában már jó. Ott felnőttként kezelik, komolyan veszik. Közgazdaságiba jár, levelező tagozatra, együtt anyuval. Szeptembertől átiratkoznak a Szilágyi Erzsébet Gimnáziumba, mert a száraz számvitel távol áll tőle, a humán tárgyak érdeklik. Otthon igyekszik hasznosítani magát, besegít az ülve végezhető házimunkákba. Szabadidejét olvasással, televíziózással tölti. Kedveli a parlamenti közvetítéseket, jókat nevet azon, „miként lépnek egymás sarkára a politikai ellenfelek”. Figyelemmel kíséri a vitaműsorokat és az éjszakába hajló eszmecseréket. Naprakészek az információi, tájékozott a világ dolgaiban. Határozott véleménye van arról, miként kellene a népjóléti miniszternek ténykednie. Ó például szigorítaná a tb-befizetéseket, szakértők bevonásával, a pénzügyminiszterrel karöltve új vállalkozói adósávokat dolgoztatna ki. Megnyújtaná a gyes, a gyed időtartamát. Úgy véli, a kisgyerek 3 éves koráig csak anatómiailag fejlődik, az értelme később nyiladozik, ezért az édesanyja mellett lenne a helye, tőle tanulja meg mindazt, amire élete során szüksége lesz. S ez nemcsak kettejüknek lenne jó, hanem a társadalomnak is. Tanulmányozza a repüléssel, vadászgépekkel foglalkozó szakirodalmat, lexikonokat olvas — módszeresen a-tól z-ig —, s forgatja a Bibliát. „Sokat gondolkodom Jézus tanításán: ha megdobnak kővel, dobd vissza kenyérrel. Az emberek többsége nem ilyen. S talán nem is várható tőlük, hogy ekként cselekedjenek” — vélekedik. Barátai nincsenek. Egyedül Ica keresi fel hetente egyszer, s ilyenkor nagyon jó, mert órákon át beszélgetnek. Jácint szerint a szerelem egy humbug. Esetleg a szeretet nyelvtani felsőfokaként tudja elképzelni. Azt pedig, hogy első látásra... Ilyen nincs! Mint ahogy az is képtelenség, hogy két ember, akiknek gyerekeik vannak, az idők során elhidegülje- nek egymástól. Külföldi műtét, mely állapotán esetleg javíthatna, nemigen jöhet szóba. Nem hisz a csodákban. Meg aztán minek álmodozni, ha nincs miből megvalósítani. Amire nagyon vágyik, hogy egyszer repülhessen. Csak úgy. Cél nélkül. Elemelkedni a földtől, fel a felhők fölé, oda, ahová csak a képzelet követheti... Négyessy Zita Pierre Maurice regénye, a Válás után, nincs kétszáz oldal, amolyan zsebkiadás, amit a franciák nagyon jól ismernek. Külön műfaja a gall irodalomnak: komolyan és mégis szellősen, köny- nyedén elbeszél egy drámát, amit a sors úgy dolgoz ki, úgy tesz le a mindennapi történelem asztalára, hogy végül is kitetszik, ennek így kellett történnie. Alapjában véve nem nagy ügy, mennyire változik meg néhány ember élete attól, hogy a szerelmes tizenéves vidéki fiatal lányból asszony lesz, mert beleszeretett egy orvos, és ez az asszony szült egy gyereket. De mert éppen ebben a szakaszban jut fel Párizsba egyetemi tanulmányait folytatni, az ottani környezet, az a másik Franciaország, a nemzetközi, a kozmopolita, a mesz- sze-felvilágosult francia értelmiség lenyűgözi őt, felőrli addigi világszemléletét. Ennek logikus folyamányaként szakít korábbi életével, férjének odahagyja fiát is, és elkezdi vándorolgatását a csapdák és buktatók között. Ebből a csomóból indul a dráma, amiben a közös régi barát — mármint az asszonyé és férjéé — és az érzékeny lelkű párizsi pap lesznek akarva-akaratlan az asz- szony támaszai, segítői. Az érzelmi szálak olykor elszakadni látszó vonulatában, összegaba- lyodásaiban irányt keresve, találva ők azok a segítségek, akik majd betöltik a megfelelő szerepeket — egészen a végkifejletigSzámunkra azért érdekes és hasznos, tanulságos ez a lelkiismereti kavargás, mert más hangfekvésben, más koordináták között forgatja meg a jellem, az egyén problémáit, mint ahogyan az nálunk, a magyar irodalomban szokás. Claudel, Bémanos, Mauriac regényeiből ismerjük azt a lelki- állapotot és környezetet, ahol és ahogyan a francia vidéki értelmiség éh évszázadok óta a maga kissé elzártnak vagy elzárkózott- nak minősíthető lelki életét — Párizshoz képest. A francia vidék, talán a tengerparti közelség is hozza a hasonlatot, hogy náluk mélyebb erőfeszítéssel, nagyobb reményeket és tisztább magaslatokat is emlegetve-ígérve-érzé- keltetve működik az a kegyelmi zóna, amiről olyan szép szavakkal és himnikus áradással vallanak a megtérők. Azok, akik a saját bőrükön, a saját bolyongásaikon, belső szenvedéseiken, külső megcsapatásukon méretik-mér- ték-mérhették le, mekkora küzdelem árán lehet és kell eljutni a lélek igazságaihoz. Azt ennek a regénybeli történetnek a hősei is tudják, hogy a világot nem azért kell bizonyos pontról, bizonyos szemszögből, bizonyos felkészültséggel szemlélni, mert végül is a modern, gondolkodni kész és a Mindenséget is megérteni akaró ember nem elégszik meg azzal, hogy a felszínen, a zavaros hordalékkal elvegyülve tegye meg az útját azon a kis útszakaszon, amit elődeitől kapott testében; szorongásos lelkében végig kell járnia. A hit nem piaci áru, nem tanulható az egyetemen sem, az valamiféle készség, aminek a gyökerei talán a születés pillanatában már léteznek, ha nincs is bizonyítékunk arra nézve, hogy génjeinkkel, génjeinkben, mint fontos adományt, örököltük. S ahogy a hallás képességét el lehet veszteni, attól az adottságunktól is megszabadítanak az események, hatások, amikben dőreség nem felfedezni azt az irányító akaratot, amely túl van a testi létezés által megszabott határokon. Pierre Maurice hősei számára a szellemi szféra, a léleknek az a távlata, amiről mi csak ritkán és felszínesen szoktunk olvasni, mert nálunk is ránk terpeszkedik a gondolkodásra a kozmopolita hajlamú főváros, a lélek sorsa, a végső dolgok rendje, csodája a fontos, és annak a bizonyosságnak az átélése, hogy szeretet nélkül igencsak keveset kezdhetünk önmagunkkal. És azokkal is, akik sorsunk rendeléseinél fogva útitársunkként belejátszhatnak, olykor tragikus vonásokkal, tettekkel bele is szólhatnak mindennapjainkba és végső alakulásainkba is. Nehéz lelkiállapotban lévő társadalmunkban a világ szemléletéről, a lelkiismeret munkálkodásáról és a szeretet ezer árnyalatú tartalmáról beszélni, arról megejtő szavakat kimondani — ma legfőbb kötelességünk. Ez a regény, ez a zsebkiadásban megjelent francia „lelki-lektűr” elgondolkodtat, rávezethet belső konfliktusaink, külső gyötrődéseink komolyabban vételére. A kötetet az Ecclésia adta ki. Farkas András Szabad préda