Heves Megyei Hírlap, 1992. május (3. évfolyam, 103-127. szám)
1992-05-30-31 / 127. szám
HÍRLAP, 1992. május 30—31., szombat—vasárnap HÉTVÉGI MAGAZIN 9. Azok a hosszú tűk... Dr. Li segített: És megszólalt a néma... Ü lök az éppen formálódó egri, Vécsey-völgy úti rendelőben, s figyelem dr. Li Fan-yit, ezt a rendkívül megnyerő kínai orvosnőt, aki sorsának alakulásáról, sajátos gyógymódjáról beszél. Olyannyira leköt, hogy feledem a tolmácsolás nehézségeit. Bár azt is meg kell adni, hogy ezt a szerepkört betöltő unokaöcs- cse, a megyeszékhelyen Csocso- kéní szólított — így könnyebb kiejteni nevét — pingpongedző szimpatikus karakter, s mindent megtesz azért, hogy létrejöjjön az együttgondolkodást szülő légkör. Mintha nem is létezne az a sok ezer kilométernyi távolság, amely elválasztja a két népet egymástól. Felelevenedik előttem az az ókori birodalom, amelyben már akkor felfedezték az emberi test titkait, amikor errefelé Európában nem éppen a szellem világolt. Amott az avatottak, a felkészültek nemcsak kitűnően diagnosztizáltak, hanem az akupunktúra révén a gyógyszereket mellőzve varázsolták vissza az egészséget. Bizony, mifelénk majd negyven évig erről nem illett beszélni, s az ősök ismereteinek propagálóit sarlatánoknak titulálták. S még jó, ha nem mentek tovább a szigorban. A nagy társadalmi kataklizma elsöpörte a tilalomfákat is. Ezért nem véletlen, hogy most ebben a majdani rendelőben jegyzetelhetek, bemutatva azt, aki a szolgálat tiszteletre méltó útját választotta. — Harminc esztendeje ennek. Ennyi idő elég volt ahhoz, hogy kidolgozzam a sok szempontból egyedülálló, az idegdúcokra ható kezelést, s annak számos, mindenekelőtt általam gyakorolt változatát. Kár elmélyülni a szakmai részletekben, ennél izgalmasabb az eredményeket feltérképezni. íme egy a magyarországi sikerek listájából! — Már a barokk városban hoztak hozzám egy pácienst, aki korábban agyvérzést kapott. Mozgásképtelen lett, s meg is néA kezelés kételkedni kell. Készséggel vállaltam ezt a szerepkört. Ő meg a „vizsgáztatást”. Soroltam panaszaimat. Kiválaszthattam közülük egyet, s aztán irány a fehér lepedővel fedett, a kórháztisztaságot sugalló sezlon, s kezdődhetett az akció. Mi tagadás, megrettentem az iszonyatosan hosszú tűktől. Jutott belőlük vagy tíz. Közben a doktornő boszorkányos ügyességgel forgatta azokat. Végül, amolyan masszőr- csontkovácsként lazította az izmokat. Megkönnyebbültem. Ám mindjárt közölte: — Legalább két-három alkalommal még jelentkeznie kell. Vállaltam. Megérte... Pécsi István A külhonból ide települt szakemberrel — a Hevesi Napló és az Egri Egészség- és Környezetvédő Egyesület szervezésében — ismerkedhetnek meg az érdeklődők június 3-án, szerdán délután 5 órától az Egri Dohánygyár kultúrtermében. Ekkor a riport szerzője, lapunk olvasószerkesztője készít vele nyilvános riportot. Ennek keretében a vendég gyakorlati ízelítőt is ad műhelye titkaiból. Az egyesületi tagoknak és a gyári dolgozóknak a hagyományosan ingyenes belépők a rendezvény kezdetéig — szombat és vasárnap kivételével — naponta reggel 6-tól este 6 óráig vehetők át az üzem dr. Nagy János utca felől megközelíthető portáján. A mindig mosolygós doktornő (Fotó: Szántó György) múlt. Mindenki lemondott róla, s ide mint végső állomásra érkezett. Nem tartottam reménytelennek az esetet, hiszen odahaza jó néhány ilyennel szembesültem. Gyorsan bekövetkezett az, ami egyáltalán nem csoda. Legfeljebb az illető lepődött meg, s a vele lévők örvendeztek, ugyanis hamarosan használta végtagjait, s meg is szólalt. Mindjárt megjegyzi, a félreértés elkerülése végett: — Nincs ebben semmi rendkívüli, én nem csinálok mást, mint kamatoztatom azt a tudást, amelyet messzi eleink hagyományoztak ránk. Megtanultam, elsajátítottam ezt, s a jó értelemben vett rutin hozzásegített ahhoz, hogy rögvest eligazodjam, mindjárt segíthessek. Lehetetlen felsorolni azokat a betegségeket, amelyektől megszabadulhatnak azok, akik itt kopogtatnak. Csak néhányat említek: a krónikus és makacs fejfájást, az álmatlanságot, az ar- cidegbénulást, a légcsőhurutot, az ischemiás szívbajt, az asztmát, a koronaér-problémákat, a gyomor- és nyombélfekélyt, az isiászt, a prosztata-, az agyhártyagyulladást, a lumbágót, a hátbántalmakat. A kör ezzel nem zárult, erről bárki meggyőződhet. A zsurnalisztának azonban Különleges tárgyak a kereskedelemben és vendéglátásban Asztali almahámozó A Magyar Kereskedelmi és Vendéglátó-ipari Múzeum tavaly ünnepelte alapítása negyed- százados jubileumát. Egyedüli a világon az ilyen jellegű tudományos intézet: felkutatja, megőrzi és bemutatja a vendéglátóipar, a kereskedelem és idegenforgalom történetét, különleges tárgyait és dokumentumait. Állandó kiállításait a budai várban (I., Fortuna u. 4.) nagyszámú hazai és külföldi érdeklődő keresi fel. Nemcsak a kiállításain, hanem gyűjteményeiben is sok olyan szakmai és művelődéstörténeti különleges tárgy és dokumentum található, melyek közül pl. egyiket-mási- kat csak irodalmi olvasmányélményeinkből ismerjük. Van olyan is, amiről nem is nagyon hallottunk. Nem is beszélve azokról, amelyek azt is megérdemelnék, hogy újra vásárolhatók, használhatok legyenek, akár műtárgymásolatként. (Különleges ajándék és praktikus használati tárgy az ilyen egyaránt.) A vendéglátószakmák fejlődése, az elegáns szálló- és étkezőhelyek igényé, a törzsvendéggé válás, a gurmandokról való gondoskodás új, érdekes szokást, tárgyat és készséget állított a vendégellátás szolgálatába. Azok az igényesek különleges kívánságait is kielégítették. Segítették a pincérek munkáját is. Figyelmességet jelentettek kicsinek, nagynak egyaránt. Voltak pl. különféle gyümölcsös és süteményes evőeszközök. Villák a csiga, az osztriga, a szendvics és a fűszeres savanyúság, a „mixed pickles” elfogyasztásához. Készült és használtak halas, kaviáros, a dinnyéhez használatos eszközöket, fogókat a spárgához és a jégkockához, stb. Volt pl. olyan, a lapos fogóhoz hasonló asztali készség, ami a tányéron a rágós húst aprította, rosttalanította, az idősebb, hiányos fogú vendégek étkezésének könnyítésére... „Asztali patiká”-nak nevezik a különféle fűszerfélék és ízesítők tartóját (ecetet, olajat, mustárt, ízesítő mártásokat, paprikát, sót, borsot tartottak benne. Kiskanállal adagolták.) Volt olyan kis fémfoyó, amit két végén beleszúrva a főtt kukoricába, azt szalvéta vagy más egyéb segítség nélkül szájhoz lehetett vele emelni. Asztalra került olyan kézi préselő, amivel a szeletelt citrom levét kis üvegcsébe vagy közvetlenül az ételbe lehetett csöpögtetni. Volt citromlé- csöpögteto, mézadagoló is. Rangos szállodák, előkelő vendéglők, exkluzív éttermek igen ritka felszerelési tárgya volt az asztalra rögzíthető kézi almahámozó. A századforduló táján amerikai találmány, de német gyári készítmény. Különleges alkalmakra, jeles vendégeknek kedveskedtek vele. Inkább ritkaságával és érdekességével hódított. A kisebb-nagyobb almához állítható fogórésze és a szintén szabályozható hámozó kése tökéletes és főleg esztétikus, gyors héjtalanítást végzett. (Sok öreg incérrel beszéltem. Amikor lubjuk egyik összejövetelén bemutattam, élénk érdeklődéssel vizsgálták működés közben. Hallottak róla, tanulták, de látni egyikük sem látott még soha.) Sörözőkben a korsók, kriguk, stucnik mellett pl. nemritkán ún. sörcsizma is szolgált ivókészségül. Volt, ahol üvegből, volt, ahol égetett cserépből. Aki nem ismerte a belőle való fogyasztás fortélyát, az arcába ömlött az árpalé java. A különlegesen nagy (1 literes, 1,5 literes vagy ettől nagyobb) söröskorsót tréfásan Lizi néven emlegették. Bajor, német vagy osztrák helyekről származó szokás Gambrinus italát ilyen nagy adagban fogyasztani, és ezeket Lizinek becezett felszolgálólányoktól kézbe kapni. A stucnik alá söralátéteket raktak. (Ezeket váltotta fel a parafából, majd dekliből a napjainkban is használt alátét. (Különleges példány egy olyan, század védi „óramutatos” alátét, amelyen az elfogyasztott stucnik számát lehetett ellenőrizni. Bíztak a pincérek a vendég becsületében, vagy nem bíztak a jó memóriájáördögfejes oldalú pohárban kínálni. Az elszállásolás története egyidős az emberiséggel. A szervezett idegenforgalom és a kereskedelem fejlődése folyamatosan és fokozatosan modernizálta, igényesebbre változtatta a szállást, étkezést és pihenést nyújtó szolgáltatásokat. Az egyszerű beszállókból fogadók lettek, majd szállodák és a nemzetközi igényt is kielégítő hotelkombinátok nyíltak. Á vendéglők, éttermek, sörözők berendezésükkel, szolgáltatásaikkal, különlegességeikkel is vonzottak új vendégeket. A fogadókban, amikor még nem volt vezetékes víz és villany, a mosdóállványra tálat és vizeskancsót, az ágy végébe vödröt, az ágy alá éjjeliedényt is készítettek! Kapott a vendég csizmájához csizmahúzót, a párnái közé ágymelegítőt, fogai ápolásához szépén megmunkált fogmosópoharat (melynek pohártartója egyben köpőcsészéül is szolgált.) Természetesen kapott fogkefetartót, jó házi főzésű szappant, sőt előkelőbb helyeken spiritusz- szál melegíthető bajusz- vagy hajsütővasat. Ilyen helyeken a szobákban a női vendégekre gondolva volt toalettasztalka és tükör, sőt elektromos hevítéssel párologtató szobaillatosítót is tettek már a századforduló idejében...) A kávéházakban lehetett bili- árdozni, kártyázni, dominózni, olvasni a legkülönfélébb napilapokat és folyóiratokat. Külön rítusa volt a kávézásnak: pl. egyes helyeken friss vidéki tejszínnel kínálták. Másutt dicsekvő hirdetésből tudjuk, hogy mindennap friss pörkölésű kávéból főzték a szellem italát. Különleges ételeket és italokat tartottak. A törzsvendégeknek volt hitele — az irodalmi kávéházak (New York, Central, Japán, Belvárosi stb.) fizetőpincérei történetek, adomák hősei. Sokszor segítették ki a megszorult vendégeiket. Előkelőbb kávéházi helyeken lehetőséget kapott a vendég arra is, hogy asztalán — korábban borszesszel hevítve, később elektromos árammal — maga pörkölje meg a kávéházban használt 5-6 féle minőségű nyers kávéból az akkor kiválasztott adagját. S ha akarta, asztali kávéfőzőt is hoztak, hadd „önkiszolgálhassa” magát. (S estik saját magát szidhatta, na a gépén „szilvalé” készült...) Kávéházakban és trafikokban általánosan megtalálható volt az asztalra rögzített szivarvágó. (A szivar mindkét végét levágtak, hogy a rendes szeletelést biztosítsák.) A vendégnek nem kellett késsel, ollóval, foggal, vagy e célra készített vágóalkalmatossággal stb. bíbelődnie. Sőt, azzal sem terhelte a memóriáját, hogy a zsebébe tette-e vágóalkalmatosságát, vagy sem... A szatócsboltokban, majd később a vegyeskereskedésekben az ecetet, olajat, élesztőt, mustárt nem kimérve, hanem adagolva — ehhez egyszerű szerkezetet használva — vásárolták. A cukort süvegcukor formájában, a sót tömbsóként tartották. Az utóbbit pl. sóbunkóval verték szét darabokra. Ez a magyarázata, hogy régi szakácskönyveinkben gyakran nem súlyban adták meg pl. az élesztő mennyiségét, hanem árával. Az 1-3 krajcár ára élesztő megfelelt a 3-4 személy adagjának szánt recept elkészítéséhez. Dr. Draveczky Balázs Asztali diótörő gyj lyi A vendég asztalára, keze ügyébe tettek pl. mandula-, mo- oró- és diótörőt. Ezek némelyike érdekes, nemritkán meghökkentő formájával úgy „titkolta hivatalos” funkcióját, hogy önmagában is látványosságot jelentett az asztalon. Van pl. olyan mogyorótörő, amelyik morzejel- ado billentyűt formál. Egy másik leginkább a régi villamosok jel- zocsengő-nyomójára emlékeztet. Különlegesség pl. a kutya formájú diótörő is. (Az asztali örömök és a gasztronómia történetének különlegességeit, értékeit ábrázoló es megbecsülő Krúdy Gyula egyik legkedvesebb tárgya volt, családja ajándékaként került múzeumba.) A mai, a korszerű vendéglátás is hasznosíthatná, és háziasszonyok „fegyvertárába” is bekerülhetne a pecsenyelé-osztó edény. Igényes vendéglők asztalán a sült mellett találta a vendég. Egyik csövén a zaft zsírtalan, míg a másikon a koleszterinszintümcet veszélyeztető, tartalmasabb levet az étkező saját maga csorgathatta tányérjára. ban? Ma már alig lehet kideríteni. Azt viszont igen, hogy csak a nyolcadik adagig becsülték a vendég befogadóképességét... Sörözőkben, de főleg kávéházakban használták a máig közismert gyufás hamutartókat, a fe- dős virslitartót, a körözöttestá- lat. Az italokhoz voltak mok- kás-, feketés-, kapucineres-, teáscsészék, az égetett szeszekhez kisebb és nagyobb, sokszor egyedi poharak. A krampampulit — ami jellegzetes rumos, vaníliás, fűszeres, vörösborral és égetett cukorral is ízesített igen kedvelt ital volt — ilyen egyedi készségből kínálták. (Érdekesség, hogy a krampampulit Németországban kis üvegekben, gyógynövényekből fűszerezve ma is árusítják. Meggyújtva helyezték asztalra.) Az irodalmi alkotásokban — így Jókai is — az ördög italának nevezték. Mások úgy írták le, hogy mértéktelenül fogyasztva ördöggé változtatja az embert. Bródy, Mikszáth, Krúdy műveiben gyakran előfordul. Talán ezeknek figyelembevételével vállalkoztak hoálló üvegből és