Heves Megyei Hírlap, 1992. március (3. évfolyam, 52-77. szám)

1992-03-19 / 67. szám

4 HORIZONT HÍRLAP, 1992. március 19., csütörtök Márciusban újra kezdjük... Új Magyar Újságírás Március idusának elődélelőtt- jén a Sajtószabadság Klub átala­kult a Magyar Újságírók Közös­ségévé, s az alapítók elénekelték a Himnuszt. — Patkányok! — vágta a ké­pünkbe néhány perccel később egy szimpatizáns, amikor Far- kasházy Tivadarral igyekeztünk elhagyni a termet, s hogy teljes antipátiájáról biztosítson ben­nünket, még hozzátette: — Libe- rofasiszták! Gondolom, nem engem is­mert fel. — Azt is mondta már, hogy rohadt gazember vagyok — me­sélte aztán a folyosón Farkas- házy. — Meg is kérdeztem a mel­lettem álló 18 éves fiamat, hogy milyen érzés az, amikor az ember apját legazemberezik. Azt vála­szolta, hogy ha egy ilyen gazem- berezi le, akkor jo. Egyébként én érdeklődőként vagyok itt, mert azt hallottam a televízióban, hogy mindenkit szeretettel vár­nak. Egyszer komolyan gondol­tunk arra a Selmeczivel, hogy be­lépünk és elmondjuk a vélemé­nyünket, de most már nem. De hogy miért nem, azt ebben az épületben nem mondom el, ah­hoz ki kellene mennünk az utcá­ra. A Földművelésügyi Miniszté­riumban voltunk, Farkasházy ki is ment az utcára, én meg vissza a szimpatizánshoz. — Összetéveszt valakivel, uram, biztos valami szakállassal — válaszolta ő, amikor arról ér­deklődtem, hogy miért vagyok patkány. — Ne szórakozzon ve­lem, és ne érien hozzám. Kezemmel nem illettem, el­kullogtam rühes ebként, még emlékeztem arra, amit Benedek professzor mondott néhány per­ce, miszerint ez egy újszövetség, s az ószövetséget ki kell söpörni. Elkeseredett ószövetség-tagként a legkézenfekvőbb az lett volna, ha felakasztom magam a budi­ban — akkor talán megtapsol­nak. De hát dolgozni kellett, Szörényi Levente pedig szembe­jött. — Én 25-30 éve kapcsolatban állok az újságírással — mosoly­gott rám. — És sokszor egyik­másik újságíró helyett nekem kellett megírnom a nyilatkozato­mat, hogy pontos legyen. Azért jöttem el, mert érdekel, hogy lesz-e új magyar újságírás. — Ami eddig itt elhangzott, az biztató az ön számára? — Természetesen, magyar szellemű újságírásra vágyom én is. Nem volt vele egyedül a kultu­rális élet ismert személyiségei közül, hiszen a széksorokban üd­vözölhettük Bánffy Györgyöt és Szuhay Balázsán. Makovecz Im­re sem rejtette véka alá a vélemé­nyét, amikor kijelentette, hogy a rádióból a szennyet sugározzak, az újság meg lépre csal, a tisztes­ség nem jut szohoz. Ekkor csaltam én lépre Sán­dor Andrást, megyénk egyetlen MUK-tagját. — A megyében dolgozó pro­fesszionista újságírók kózül egyet sem ismerek, aki még raj­tam kívül csatlakozna hozzánk — nyilatkozta. — De nagyon örülnék. — Önt nemrégiben rehabili­tálta a MUOSZ. Akkor ezt most semmisnek veszi? — Nem veszem semmisnek, éppen a héten kaptam egy meg­hívót a március tizenötödikéi ün­nepségükre, ahol örökös taggá akarta választani. írtam egy meleg hangú, mondhatni barati levelet Bodor Pálnak, megkö­szöntem a gesztust, de jeleztem, hogy elkésett, mert én már ennek az új szövetségnek vagyok a tag­ja. — Van világnézeti felhangja is a MUK-nak? — Biztos, hogy van, ne árul­junk zsákbamacskát. Akik itt vannak, azok nemzeti irányzatú­ak, magyarok, és az a fő Kérdé­sük, hogy ez a nemzet túl fogja-e élni ezt a nehéz időt, amelyet most él át, és ami még vár rá. — Ön szerint a többi újságíró nem foglalkozik ezzel a kérdés­sel? — Lehet, hogy a többi is fog­lalkozik, de akik idejöttek, azok biztos, hogy ezt tartják a legfon­tosabbnak. — Mi a véleménye azokról, akik nem csatlakoznak a MUK- hoz? — A pluralizmus azt jelenti, hogy el kell viselnünk udvaria­san, örömmel, tisztelettel egy­másnak a különböző nézeteit. S ahogy mi most barátságosan be­szélgetünk, úgy bármikor meg tudja egymással találni a hangot ez a két szövetség, és szerintem még az sincsen kizárva, hogy a jövőben majd fuzionál. Nem kell nekünk verekednünk. Ez aztán megnyugtatott, és Stefka István fele indultam, aki elébb az ülésteremben azt jelen­tette ki, hogy azért vannak csak ennyien, mert a velük szimpati­záló újságírók félnek eljönni. — Szevasz — válaszolta Stef­ka. — Nekem most vissza kell mennem. És visszament. Én meg ki. Van nekem ugyanis egy kedves kolle- ginám, aki igen erdekes szerzet. A Kurírnál dolgozik, a szerkesz­tőségből ő egyedül MDF-tag, és a Sajtószabadság Klubnak is tag­ja volt. A MUK-ba még nem le­pett be, de fontolgatja. Ebbéli te­vékenysége azonban sem őt, sem engem nem gátolt abban, hogy egy Parlament melletti krimóban sort igyunk együtt, majd megte­kintsük a kofiegina öt hónapos kisfiát az Üllői úti bérházban. — Hö-hö — gügyögte a srác, és rámosolygott a kormánypárti mamára és az ellenzéki ismerős­re. Ez volt a nap legvidámabb pil­lanata, a liberofasiszták meg a népnemzetiek erősen be voltak zárva a pelenkába. Kovács Attila A költészet napján — Tamaleleszen A költészet napjára az idén új­szerű irodalmi programot szer­veztek Tamaleleszen. A Megyei Művelődési Központ és a tama- leleszi művelődési ház 1992 ta­vaszára — hagyományteremtő szándékkal — meghirdetik az Én pódiumom versmondó versenyt, melyre felsőtagozatos diákok nevezhetnek, két szabadon vá­lasztott verssel a következő köz­ségekből: Istenmezeje, Pétervá- sára, Egercsehi, Bélapátfalva, Sírok, Párád, Bükkszék, Mátra- derecske, Egerbakta, Tamale- lesz. A nevezéseket március 25- ig a tarnaleleszi általános isko­la címére (3258. Tamalelesz, Fedémesi u. 10.) kell elkülde­ni. A jelentkezési lapra a verseny­zők nevét és a két választott mű szerzőjét és címét kell ráírni. A verseny április 11-én szombaton, 14 órakor lesz a művelődési ház­ban, Tamaleleszen. HANG-KÉP Hamisítatlan ünnep? Kimondatlanul is március 15-e szelleme hatotta át az el­múlt hét rádiós programjait. Ez érthető, hiszen független állam­ban, szabad ország polgáraiként emlékezhettünk azokra az elő­dökre, akik ugyanilyen célokért vonultak a pesti utcákra, hogy diadalra vigyék — szerencséjük­re vér nélkül — a nemes ügyet. Hallgattam ezeket a műsoro­kat, s közben egyre erősebb hiányérzetem támadt. Nem azért, mert nem szeretem az úgy­nevezett piros betűs napokat, hanem amiatt, mert ezek a blok­kok — néhány kivételtől elte­kintve — majd olyan felszínesek, üresek, harsányan patetikusak voltak, mint a korábbiak. Akkor is, ha készítőiket egészen más szándékok vezérelték. Mintha képtelenek lennénk megrajzolni eleink arcélét. Hoz­zászoktunk — különösképp az utóbbi negyven esztendő során — az üres szólamok soijáztatásá- hoz, s torzult látásmódunk csor­bítja a volt valóságot is. Pedig érdemes lenne azt a múltat elmélyülten tanulmá­nyozni. Erre figyelmeztetett — igen bölcsen — köztársasági el­nökünk, aki egyéni ízekkel fű­szerezve elevenítette fel sajátos élményeit, s közben utalt Kos­suth sokak által nem ismert né­zeteire, mondataira. Arra, hogy ez az ember, ez a kivételes adott­ságú politikus úgy vezényelte az akkori rendszerváltozást, hogy eltekintett a korábbi, az úgyne­vezett Habsburg-rezsim vezetői­nek elszámoltatásától. Minden­kit arra szólított föl, hogy mun­kálkodjék a közös haza jövőjé­ért. Eltöprengtem. Ne értsenek félre, távol áll tőlem a legszemer­nyibb balosság is, s azt vallom, hogy a gyilkosok bűneit nem le­het, nem szabad feledni, mert holnapjaink ifjúságának okul­nia szükséges mindebből. Első­sorban azért, hogy az 1956-ot követő szömytettek soha meg ne ismétlődjenek, hogy diktatúra ne sebezze többé a jobbra ter­mett milliók életét, gondolko­dásmódját, karakterét. Megtalálható az a nemcsak jo­gi szempontból kifogásolhatat- lan, hanem etikailag is elfogad­ható megközelítés, amelynek ré­vén — legalábbis egy időre — le­zárhatnák a históriánk nem ép­pen dicséretes lapjait. Ehhez azonban higgadtság, mértéktartás, tárgyilagosság kí­vántatik, s az az akarat, hogy szárba szökkent demokrácián­kat senki se csaphassa arcon. Se­hol. Semmikor. Sem a Vasárnapi Újság, sem a 168 óra egymással nemegyszer ellentétes hangolt- ságú, legfeljebb egyoldalúságuk­ban egyező blokkjaiban. Az el­lenfelek ne váljanak ellenségek­ké, hanem kulturáltan vitázza­nak arról az útról, amely kivezet­het minket az egyre nehezebben elviselhető labirintusból. Fennkölt percek Az előbb emh'tettek miatt hi­degen hagyott a pitiáner tévés háború, az egyébként tehetsé­ges, de ezen a poszton csak ügyetlenkedő elnök akaratosko­dása, számos részigazsága. Nem ajzottak fel a szónoklatok sem. Megkapott viszont Ráday Mi­hály és Katona Tamás vasárnapi közös produkciója. Értően kala­uzoltak el bennünket a nagy via­dal színhelyeire, s a hősök végső állomására: a hazai és a határain­kon túli temetőkbe. Mindketten remek érzékkel faggatták őseinket, s tömören, szemléletesen varázsolták elénk sorsuk stációit, megpróbáltatá­sait, állomásait. Onnan, a csend honából mindnyájan egyet üzen­nek: becsüljük meg a ritka békét, s azokat a pillanatokat, amelyek­kel több mint ezer esztendő során alig ajándékozott meg minket a történelem. Legyünk hát egyenes gerincű, a másságot tisztelő, tár­saink adottságait rangjához mél­tóan elismerő utódok. Különben semmi közünk azokhoz a fenn­költ napokhoz. Utasítsuk el — bárhol is vannak — a hatalom­mal visszaélő, azt nem a milliók szolgálatának tekintő tiszavirág- létű figurákat! Ezt sugallta, erre sarkallt az utóbbi időszak egyet­len magvas, színvonalas bemuta­tója. Pénteken és szombaton este vetítették ugyanis az amerikai cégjelzésű produkciót, A rózsa közösségét. Régen láttam ennyi­re tiszta töltésű, ilyen magasren- dűen etikai töltésű alkotást. Csoda-e, ha a katarzis révén igazabbá szelídültünk? Megle- pő-e, ha csak efféle ajánlatot sür­getünk? Nemcsak kivételes alkalmak­kor, hanem rendszeresen... Pécsi István Az író — otthonában Apor Elemér: A feje fölött a pallos árnyéka Dobó István regényes életrajza Eger Apor Elemér számára a létét meghatározó város, életé­nek értelmet adó otthon, szerel- metes „selyemgubó”, ahol érvé­nyes Gárdonyi szépségfelfogása: „Minden szép, amit szeretettel nézünk”. A kisváros felett a tör­ténelmi múlt mítoszi fénye ra­gyog, architektúrái szépségű épületek sora adja karakteres ba­rokk arculatát. Gárdonyi a magyarság „szala- miszi”, „marathoni” diadalának és hőseinek, körtük Dobó István várkapitánynak állított emléket remekművében. Apor Elemér a Dobó Istvánról szóló, egy életen át érlelt regényes életrajzban a családja körében és a külső el­lenségtől szorongatott, belső vi­szályoktól sújtott ország változa­tos színterein tanulságos példa­képnek láttatja hősét. Költő szépprózáját olvashat­juk. Nyelve gazdag, árnyalt, szí­nes. Aport biztos ízlés vezeti; elegáns és szellemes egyéni stí­lus, nemritkán a szelíd irónia jel­lemzi. A bájostól a tragikusig te­remt esztétikai minőseget az al­kotó képzelet. Célja nem az élet dekorálása, hanem a belevilágí- tás. Nem színfalaknak használja a múltat. A korhűség, a kor szel­lemének megidézése művészileg hiteles. A téma magában rejti a gyors siker, és ennek nyomán a felszínesség csábítását. Mindezt ellensúlyozza Apor filológus lel­kiismeretessége, alapos levéltári anyaggyűjtése, okmányozása. Nem egyes szavak, mondatok vagy fejezetek, hanem a mű egé­sze, szerkezete, nyelve, stílusa hordozza az író üzenetét, leg­főbb mondandóit. A kisregény olyan egységesnek hat, mintha egyetlen lendülettel íródott vol­na. Filmszerű vágások, kihagyá­sok, időbeli ugrások, színtérvál­tozások teszik izgalmassá narrá- cióját. A három részre szakadt ország sorsa, Dobó életútja bő­ven ontja a kuriozitást. Az író ér­deme, hogy a változatos esemé­nyeket, történéseket művészi szempontból is hitelesíteni tudja. A ténybeli hitelességen túl képes a mélyebb összefüggésekből ere­dő korhűséget is megteremteni. Apor szellemet gyönyörköd­tető, lelket nemesíteni akaró írói szándéka mélységes. Szinte tel­jesen kiiktatja a didaxis vízjelét is. Együttérzés és kívülállás, tör­ténelmi objektivitás igénye érző­dik szemléletében, bnliáns stílu­sában. Gárdonyi az eposzi méretű küzdelmet, várostromot beszéli el. Apor is képes torokszorító fe­szültséget és szívet-lelket melen­gető idült teremteni. A hősi helyt­állás, patriotizmus nála azonban nem annyira a nyüt, kard kard el­leni harcban, hanem az élet ku­sza, ellentmondásos hétköznap­jaiban érvényesül. A sors- és korrajzot nem annyira a jelzők, mint inkább a tények hordozzák, és adják Apor realista látásának erejét. Gárdonyi a nemzeti egy­ség mítoszát mutatja fel, ezzel üzen a millenniumi időszak ma­gyarjainak. Apor sokszálú, ár­nyalt jellemábrázolással a Gár­donyi-műből kimaradt életsza­gány kört egy hazáért” igazát. A diadal kivívásakor Egerben saját népe volt a várkapitány mellett, nem a fizetett zsoldosok hada: „A falak erősek, de a falak igazi ereje az ember. Mindig elegendő magyar legyen a falakon!” Az egri diadalt követően Do­bó erdélyi vajda lesz. A bizal­matlanság jele, hogy vajdatársat neveznek ki melléje. A török Já­nos királynak adta Erdélyt. Mar- tinuzzi Fráter György tragikus sorsa bizonyítja, hogy kudarcra ítéltetett itt minden okosság és jó szándék. Erdélyország Izabella királyné, majd János Zsigmond gyermekkirály miatt jut keserű sorsra. Dobó nagylelkűségét ál­noksággal viszonozzák a transz­szilván főurak. Az erdélyi vajda Déva várának börtönébe kerül. Innét szabadulva is csak rövid ideig pihenhet szerednyei birto­kán, mert hamis vádak alapján a pozsonyi vár foglya lesz a török­verő Balassa Jánossal együtt. Egri dicsőségét időközben mindenki elfelejti. Amikor a vá­dak hamissága kiderül, és kisza­badul, már megtört öregember. A lelkére köti fiának, Ferencnek, hogy idejekorán nősüljön, „ter­mo fát válasszon” maga mellé feleségnek. Az ősi ellenség, a Pe- rényi család — vérrel, erőszakkal szerzett gazdagsága teljében — fiúutód nélkül kihal. De a birto­kait sikerrel gyarapító Dobó Fe­renc is elfelejtkezett az apai intel­mekről. Fiuágon vele nal ki a Dobó-család. Balassi Bálint és Dobó Krisztina fia, az egyetlen örökös pedig fiatalon hunyt el Boroszloban. Vele halt ki a híres Dobó-nemzetség, mégpedig: „egyetlen nemzedék alatt*. Apor Elemér alkotása műfa­ját, terjedelmét tekintve kisre­gény, de nagy eszmei értéket, je­lentős esztétikai minőséget kép­visel. Hősének életútja a helytál­lás örök magyar sorsát példázza, emberségünk, megszűkült ma­gyarságunk bátorító példaképe. Egy született költő, a legszebb egri és magyar írói hagyományo­kat őrző és újító lélekember üzen általa a jelenkor magyarjainak — mindannyiunknak. Apor Elemér ma 85 éves. Sze­retettel köszöntjük jubileuma és új könyvének megjelenése alkal­mából. (Szerk.) Í Miskolc, Feíső-magyarorszá- iiadó, 1992) Cs. Varga István Az egri mozikban láthatják Börtöncsapda (Death Warant) A börtönök veszélyes bűnözőket tartanak fogva, akiknek vasrudak, lelakatolt ajtók és őrök állnak a szökés útjában. Ugyanezek az óvintézkedések egy ártatlan emberre is vonatkoznak. Rákényszerül, hogy ebben az elzárt világban a társadalom legrosz- szabb és legkegyetlenebb embereivel szálljon szem­be, megszokott fegyvereinek a segítsége nélkül. A történet egy börtönben játszódik, és a sztori ártat­lan embere egy detektív, egy beépített zsaru. Egy sor megmagyarázhatatlannak tűnő halálesetet kel­lene kivizsgálnia. Kialakít egy informátori hálóza­Íft.í is Slábó !si»í* £.Á*-> Ért**«, í-WríAÍSÍfÜ.: toú&ii Pitt» üíííit« tő* tot, szövetségeseket keres, és megerősíti „kinti” csapatát is. Amikor végre birtokába jut a titkosított adatoknak, egy véletlen folytán kiderül, hogy hő­sünk zsaru. Az elítéltek meg akarják gyilkolni, s el­kezdődik az élet-halál bújócska. Az izgalmas akciófilmet az egri Prizma és Uránia mozi mutatja be. Édes Emma, Drága Böbe Az Oscar-dijas Szabó István nagyon kevés pénz­ből készített nagy hatású, mai filmet. Magyar ez a történet, de a kelet-európai felgyorsult változások hű tükörképe is a sztori. Alig néhány hete a nemzet­közi filmvilág is nagy elismeréssel fogadta a premi­ert. Európa egyik legjelentősebb filmfesztiválja Berlinben Ezüst Medve Díjjal jutalmazta, a nem­zetközi sajtó pedig méltónak érzi az új filmet Szabó eddigi darabjaihoz. Két falusi lány, Emma és Böbe tanárnők voltak, orosz nyelvet tanítottak. Amikor azonban a rendszerváltozás elsodorta a kötelező orosznyelv-tanulást, esti tanfolyamon angolul ta­nulnak. Már hét éve egy pedagógusszálláson lak­nak, ketten egy szobában. Emma takarítást vállal jómódú családoknál, Böbe pedig szórakozóhelye­ken ismerkedik férfiakkal. A történet a két nő har­cát mutatja be a fennmaradásért. Sorsuk elgondol­kodtató, megrendítő. Az új Szabó-filmet az egri Prizma mutatja be. isaszoKai, uiozzanaiuKai vnagnja meg Dobó életéből. Kisregényének nyitófejezete: Család — apa nélkül. 1511-ben szakadt rá a Dobó-családra a fél­árvaság. Előrevetítődik 1526, kótyavetyére kerül az ország, be­következik a mohácsi vész. Az ország — király nélkül, majd pe­dig a két király viszálya miatt is — útszélre vettetik a hadak útján. A külső hatalomtól elszenvedett vereségnél is súlyosabb a mohá­csi vészt követő időszak belső káosza. A főurak mérhetetlen becsvágyát például a Perényiből nem lesz király, Hat rovás című fejezetek érzékeltetik döbbene­tes erővel. Az urak egymást mar­ják, ölik, miközben a nemzet külső hatalmak martalékává vá­lik, a nép pedig a gyűlölködések áldozatává. A szűnni nem akaró politikai táncok a legveszedel­mesebbek, igaz, a legjövedelme­zőbbek is. Az irigység, hiúság, önteltség, hatalmaskodás gyűlöletes köze­géből csak néha tud kiszakadni Dobó István, az igazságszeretet és etikai helytállás példaképe. S róbáltatásoktól súlyos ele- megrázó pillanatképeit az ország állapotának, romlásának jelenetei váltják. Pedig láthatóan a békés építés a főhős álma és írójának eszménye is: az összefo­gás a megosztottság ellenében. Bensőséges szeretettel villantja elénk a szív rebbenéseit. Lehe­letfinom lélekrajzban, a lélekál- lapot és lelki folyamat megkapó sejtetésével képes beavatni olva­sóját hőse lelki- és tudatvilágá­ba: Lány a búzában, Esküvő az egri várban, Eßy kis nyugalom stb. Erőteljes femszerelem hatja át a nőábrazolást, alakteremtést. Az egyes részleteket úgy alakítja, hogy áltáluk az egészben nyeljék el végső értelmüket, adják ki az összkép szépségét, művészi egy­ségét. Dobó az egri várostromra 1935 fővel, ebből 1809 fegyve­ressel készül. Miközben sorra elesnek a magyar végvárak, tu­datosul benne: önmagán, kato­náin kívül senkire sem számíthat. Lelki teher nyomasztja, mert a nádori kamara fej- és jószágvesz­tésre ítélte. (Igazságszeretete mi­att hatrendbeli hatalmaskodás­sal vádolták.) Egy évre kapott királyi kegyelmet, haladékot az ítélet végrehajtása alól... Megtanulja a „Ne higgy ma­gyar a németnek!”, és a „Két do-

Next

/
Oldalképek
Tartalom