Heves Megyei Hírlap, 1991. október (2. évfolyam, 230-255. szám)
1991-10-31 / 255. szám
4. HORIZONT HÍRLAP, 1991. október 31., csütörtök Adatok a forradalom hadtörténetéhez (11/2.) Az egri Líceum védelme 1956. november 4-én és 5-én November 4-én déltájban egy kerékpáros egri polgár kopogott a Líceum bezárt kapuján, s tudatta, hogy nagy szovjet tank- hadoszlopot látott Andornakról Eger felé haladni. A páncélosok éle a tihaméri vasútállomástól egy jó kilométernyire megállt. A hírnököt Tormássyék a megyei laktanyába irányították, ahol akkor Jobb László tartózkodott. A Líceum gondos átkutatása meglepő eredménnyel járt. Délután 2 óra tájban két honvéd egy polgári ruhába öltözött géppisz- tolyos férfit vezetett elő, aki igazoltatása során magát ÁVH-s tisztnek mondotta, s igazolványa is azt tanúsította. Tormássy a magyar katonatiszt korrektségével elismerte az ÁVH-s tiszt „meglepő bátorságát”, s megakada- lyozta, hogy a köröttük álló honvédek bántalmazzák őt. A kormány rendelkezéséhez híven két katona kíséretében lefegyvere- zetten a megyei börtönbe kísértette. Tormássy Tibor elmondta, hogy később, amikor hadbíróság előtt állt, az ÁVH-s tiszt elismerte, hogy egyetlen ujjal sem bántalmazták ot a Líceumban való elfogása során. . Közben az egyik kórházból sikerült egy ápolónőt is keríteni a líceumbelieknek, felkészülve az esetleges sérülések ellátására. A nővér a szükséges kötszerrel, s egyéb szükségessel érkezett a belváros védelmi bázisára. Negyedikén este 7 óra előtt egy honved szakaszvezető 6 honvéddel kért a Líceumba bebocsátást. Őket a laktanyából küldték ki felderítésre. Tőlük értesültek, hogy szovjet páncélosok lassan közeledtek észak felől a Széchenyi utcán a belváros irányába. Körülbelül este 7 óra lehetett, már egészen besötétedett, amikor a posta irányából egyre erősödő motorzaj és lánctalpak csörgése jelezte a szovjet tankok érkezését. Hamarosan fel is tűnt az első páncélos, melyet hosszú sorban követtek a többiek. Erre a Líceum épületében eloltották a villanyokat, s minden katona elfoglalta kijelölt lőállását. A szovjet páncélosok igen lassú ütemben haladtak el az épület előtt, maid pedig az élkocsi bekanyarodott a Kossuth Lajos utcába, a Fellner Jakab, s végül a Bajcsy- Zsilinszky utcában törve előre, körbefogták a Líceum hatalmas épületét. Az ostromgyűrűben 20-26 tank vett részt; a többiek a Széchenyi utcában sorakoztak fel. Amikor a szovjet gyűrű bezárult, nyilván rádióparancsra egyszerre az épületre fordították ló- vcgtornyaikat, s láthatóan a földszinti ablakokra céloztak. Las- san-lassan múltak az izgalmas percek, de a szovjetek nem lőttek! 5 mintha semmi sem történt volna, az ellenséges páncéloszlop 10-15 perc múltán elvonult a Kossuth Lajos utcán át, kifelé a városból. Tormássyék feltételezése szerint a szovjet páncélososzlop kelet felől, az Ostoros-völgyon át megkerülte a várost, s úgy jutott el — mint később hallottam — az Eger és Felnémet közötti káposztásföldekre, ahonnan a városba hatoltak. November 4-ről 5-re forduló éjszaka viszonylag nyugodtan telt el. A katonák fele aludt, pihent, másik fele pedig a szolgálatban éberen figyelt. Hallgatták a rádiót, mely közvetítette az Egyesült Nemzetek tanácskozásáról érkezett híreket. 1956. november 5-én kora reggel 6 óra tájban újból megjelentek a szovjet tankok. Most a Kossuth Lajos utca felől érkezve zárták körül a Líceumot, s minden ugyanúgy megismétlődött, mint előző este. Körülbelül 10 percig ismét az épületre szögezték ágyúik csövét a páncélosok, majd az ellenséges tankoszlop a bazilika felé távozott. Tormássy Tibor később megtudta, hogy a szovjet páncélosok parancsnoka, Poliakov tartalékos alezredes volt, akit a szuezi háború idején hívtak be szolgálattételre. Polgári foglalkozása történelem szakos egyetemi tanár volt, s katonái ukránok voltak. Tormássy háborús tapasztalatai alapján úgy tapasztalta, hogy az ukrán katonák általában mindig emberségesebbek voltak a fogságukba esett magyar katonákhoz. November 5-én délelőtt 10 óra tájban két honvédtiszt érkezett a laktanyából a Líceumba. E tiszteket Tormássy nemcsak nem ismerte, de sohasem látta. Azt a tájékoztatást hozták, hogy az egri honvédparancsnokság fegyverszünetet kötött a szovjet erők parancsnokával, s ennek értelmében délután 5 óráig kötelesek letenni fegyvereiket. Mivel Tormássy által ismeretlen volt a két magyar tiszt, akiket sohasem látott Jobb László főhadnagy környezetében, közölte, hogy ugyan tudomásul veszi a fegyverszünet tényét, de a fegyvert csakis abban az esetben teszik le a líceum beliek, ha erre Jobb saját kezű aláírásával ellátott parancsot kapnak. A két tiszt ezt követően távozott. November 5-én délután 4 óra tájban az egri kiegészítő parancsnokság egy főhadnagya jelentkezett a Líceumban Tormássynál, s átadta néki Jobb László főhadnagy írásbeli parancsát a fegyverletételre, s hogy a század vonuljon fel a laktanyába. Tormássy embereit az épület előcsarnokában gyülekeztette, ismertette a kapott parancsot. A katonák ekkor elkeseredett hangulatukban úgy döntöttek, hogy leteszik a fegyvert, de nem vonulnak fel a megyei laktanyába, mivel tartottak attól, hogy szovjet hadifogságba esnek. Tormássy beszedet intézett katonáihoz: ...Az ellenség nem foglalta el a Líceumot, nem tépte le zászlóinkat, pedig 30 páncélosával kétszer is körülzárt bennünket. A körülzáráskor ti bátran szembenéztetek az ellenség ágyúival. Minket nem győzött le az ellenség... emelt fővel vonulhatunk ki ebből az épületből. 1956. november 5-én délután 4 óra 40 perckor kivonult a Líceum öreg falai közül a mindenre elszánt 60 főnyi század. „Erdő, erdő, de szép kerek erdő...” hangzott a katonadal; majd felharsant az „Oszolj” parancsszó, mire minden katona otthonába tért. Ez tehát az igaz története Eger város magjában, a Líceum védelmére felsorakozott maroknyi, de életre-halálra elszánt tartalékos egri honvédből verbuvált századnak. Úgy érzem, hogy illő meghajtani ma, az események után 35 esztendővel az elismerés zászlaját tettük előtt. (Egyébként Tormássy Tibor a történtekről készült „cmlékirat”-át elhelyezte az egri Főegyházmegyei Könyvtár kézirattárában.) A szabadságharc letiprása után nem maradt el a kommunista állam bosszúja. Tormássy Tibort a hadbíróság 12 évi börtönnel, Soltz József századost 8 évi börtönnel, Jobb László főhadnagyot pedig 15 évi börtönnel és vagyonelkobzással sújtotta. — A katonai bíróság 1990-ben „semmisnek” mondotta az ítéleteket. Tormássy Tibort a kormány alezredessé, Jobb Lászlót pedig ezredessé léptette elő. (Vége) Sugár István HANG-KÉP Méltó ünneplés? A harminc esztendővel ezelőtti forradalom és szabadság- harc 13 napját csajt az értékelheti higgadtan, tárgyilagosan, sokrétűen, aki szemlélője, illetve cselekvő részese volt az akkori eseményeknek. A ma már fiatalnak aligha nevezhető százezrek nem feledték azt az eufóriát, azt a lelkek mélyéről felszakadó örömöt, amely mindnyájukat áthatotta, azt a légkört, amelyben senki se követelt fejeket, azt az atmoszférát, amely közelített az örök etikai értékek trónra emeléséhez. Sokan közülük most sem tolongtak az ünnepi zászlók mögé, legfeljebb szerényen emlékeztek. Hitüket vallatva, hajdani arcokat idézve, egykori történeteket felelevenítve. Ez a gárda nem hangoskodik csakazértis felelősségre vonást követelve, legfeljebb azt vallja, hogy a gyilkosok, a hatalommal visszaélők hivatalos formában is számoljanak el múltjukkal. Hozzátéve, hogy a tények elemzése, értékelése pártatlan, indulatok nélküli megközelítést követel. E sereg csupán azt remélte a jubileumtól, hogy méltó főhajtás legyen. Csinnadratta nélküli, kaméleonoktól mentes, kóklerektől megtisztított. A rádiótól sajnos nem kapta meg mindezt. A szerkesztők elsősorban feladatnak tekintették, épp ezért inkább információs és tudósításszinten utaltak arra az örökségre, amit az ifjak nem is ismernek. Mindösz- sze egy programra bukkantam a kínálatban az elmúlt hét szerdáján. A Rádiószínház dokumentumműhelyének bemutatója, a Pro Patria 1956 mindenféle divatos sallang, frázis nélkül rajzolta meg annak a tanárnak a portréját, akit a Haynaunál is bosszúszomjasabb pufajkások tartóztattak le, és szolgalelkű bírák ítéltek halálra. A műsor részletezte azt a kálváriát, amit hozzátartozóinak végig kellett járniuk, hogy megkeressék jeltelen sírját, exhumáltassák, és méltó módon eltemessék. A szemtanúk szólaltak meg. Minden mondatuk mérlegelésre késztetett valamennyiünket, s arra intett, hogy az elégtételadáson túl fel kell tárni ezeknek az esztendőknek a hiteles krónikáját. A minderről semmit sem tudók, a jelen tizen-huszonévesei- nek okulására is. Felháborító igények Változatlan a káosz, a zűrzavar a tévé portáján. Silányul a kínálat, hovatovább már nem érdemes bekapcsolni a készüléket, mivel nincs mit nézni. Bárgyú celluloidkockák peregnek, sület- len vetélkedők sorjáznak egymás után. Idegesítő, hogy senki sem gondol milliók óhajára, többek közt arra, hogy teljesen felesleges este 11 órakor filmeket rajtoltatni a kettes csatornán, amikor a hétköznapoktól agyongyötört polgár aludni tér, hogy botorság mellőzni a sportkedvelőknek csemegeként ható harminc- perces összegzéseket. Az elnök, aki bármennyire is kiváló tollforgató, régóta nem ura a helyzetnek, ráadásul kritikai érzéke sorvadozik. Olyany- nyira, hogy beállt ő is a folyvást pénzt követelők sorába. Méghozzá hangadóként. Ez aztán túlzás. Emelik az előfizetési drjat, sürgetik az újabb milliárdokat. Tessék mondani, mire, miért? Azért, hogy egy szűk kör tovább pazarolja, kielégítetlen anyagi mohóságtól ösztönözve? Ideje lenne stílust váltani. Oda nem jár forint, ahol hiányzik a teljesítmény, ahol semmibe veszik a jogos kívánságokat. Másokkal együtt nem érdekel az unalmas arcok pártállása, kizárólag az a fontos, hogy mit tesznek le az asztalra. Pillanatnyilag a nullát alig szárnyalták túl. Nem hánytorgatom fel azt, hogy a 35 évvel ezelőtti kincseket finoman fogalmazva elsikkasztották. Ezért csak némileg kárpótolt Mészáros Márta jóval korábban — október 16-án este — leforgatott alkotása, a Napló apámnak, anyámnak, amely kétségkívül remeklés a javából, s mélyenszántóan, megrázóan állít emléket azoknak a névteleneknek is, akik az életüket adták azért a demokráciáért, amely a félelem nélküli létet, garantálja. Ez azonban csak csepp a tengerből. Épp ezért eljött a magá- baszállás periódusa. Még nem késő változtatni, mert az elvesztett bizalom visszaszerezhető. Persze csak akkor, ha szólamok, agyonkoptatott szavak helyett tettekkel bizonyít minden érintett fél abban a Szabadság téri volt tőzsdepalotában... Pécsi István Egri bemutató: Nem élhetek muzsikaszó nélkül Családi perpatvar egy elsüllyedt világból A házastársi perpatvar főszereplői: Balázs és Pólika (Fésűs Tamás és Saárossy Kinga) Olyan történelmi léptékű átalakuláson estünk keresztül, amelyet a színház nem hagyhat figyelmen kívül. Még az olyan közismert és sokat játszott darab sem szólalhat meg a néhány évvel ezelőtti módon, mint a Nem élhetek muzsikaszó nélkül. Egyszerűen mást jelentenek szavak, emberi helyzetek, viselkedésformák. Újra előkerülnek régi fogalmak, megtanuljuk ismét, hogy mi az a birtok, mi az a váltó, ki az úr. s azt is, hogy ki a cseléd. A mosolyogtató, otthonos világ úgy kerül elénk, hogy lám csak, lehetett volna szépen élni, megőrizve a hajdani emberséget, nem pedig annak csupán riasztó romjait. Mert végül is Móricz darabjának mindenkori hazai aktualitását az adja meg, hogy feltekintve a színpadra, saját magatartásunkra ismerünk rá. Ügyanis nemzedékről nemzedékre öröklődött a két nem kapcsolata, s ha el is süllyedt az azt kialakító világ, mégiscsak él valami bennünk dédapáinkból és dédanyáinkból. S hogy manapság már nem valamiféle „országrontó dzsentri szokásokat” kell megeleveníteni, még természetesebben érzékeljük a hajdani — mindenkori — magyar virtust a színpadon. Ez a szemlélet benne van az egri előadásban. Pethes György rendezése visszafogott, nem ka- rikíroz, sokkal inkább arra törekszik, hogy valódi szituációkat teremtsen, s azok ellentmondásai mosolyogtassák vagy nevettessék meg a nézőt. Nem kis teljesítmény az, hogy évtizedes sallangokat hánt le a vígjátékról, túlzott aktualizálás nélkül. Inkább csak sejteni lehet azt a szándékot, amellyel megformálja Móricz művét. A legszembeötlőbb az a komolyság, ahogy a színészek megformálják szerepüket. Nem tartanak távolságot a magukra öltött alaktól, sokkal inkább egész egyéniségükkel igyekeznek vállalni azt. Ez a darab tulajdonképpen kétpólusú. Az egyik oldalon ott a férfiak, akiket főleg Balázs képvisel, a másik oldalon pedig ott a nők. Az az ezerarcú nem, amely- lyel minden férfiember megvívja a maga csatáját. Ezt harcolta meg Móricz is, s kitűnő asszonyfigurákat alkotott tapasztalatai alapján. Nagyon fontos, hogy ehhez a műhöz megfelelő főhőst találjanak. Egerben Fésűs Tamás nagyon tudja és érzi ennek a figurának a jellemvonásait, vérében hordja a „balázsságot”. Gesztusai, indulatai annyira sajátjai, hogy már-már nem is átélésről, hanem megélésről tanúskodnak. Ilyen szempontból nehéz leckét ad a társulat többi tagjának, tudniillik talán senki másban nem találkozik annyira ember és szerep, mint benne. Ez adja meg színészi erejét, de egyben veszélyeket is rejt magában. Ugyanis néha már a hitelesség rovására megy, ahogy „lubickol” a szerepben, s könnyen „le is játszhat) a” a többieket a színpadról. Különösen a feleségét, Pólikát játszó Saárossy Kinga kerül olykor nehéz helyzetbe, amikor szembe kell néznie ezzel az olykor elementáris erővel. Mert valóban, Fésűs szinte természeti jelenségnek mutatja a férfiembert, aki olyan, mint a vihar, a csendes eső, vagy a metsző őszi szél. Vele szemben a nő nem lázadhat, nem tehet semmit, csupán elfogadhatja az „évszakok” változását. Ezért sem könnyű megtalálni azt a pontot, amikor ez a férfikedvre nevelt asszonyka végül is megelégeli a mulatságot, és a sarkára áll. Lázadása nem önmagáért való, hanem.a jószág elpré- dálása, a hitvesi szövetség megsértése hozza ki a sodrából. Ennek az ellentmondásos folyamatnak az ábrázolása a darab egyik gyenge pontja. Igaz, nem is törekszik a rendező valami komolyabb jellemábrázolásra, ennek a különös helyzetnek, sokarcú szituációnak a megfejtésére. Pedig Pólika magatartásának értelmezése, mozgatórugóinak feltárása új dimenziókat adhatott volna a darabnak. De ilyen szempontból ez a Nem élhetek muzsikaszó nélkül sokkal inkább mesél, mint magyaráz. Lényegesen több energiát fordított a társulat a „nénik” világának bemutatására. Pólika nevelőanyáinak otthona valóban megérdemli ezt a figyelmet. S végre a sok, férfiaknak írt darab után az egri társulat hölgytagjai is megmutathatták, mit tudnak. Bizony, nem keveset: Olgyai Magda, Bókái Mária és Ribár Éva egyenként és együtt is nagy kedvvel és sikeresen alakítja szerepét. Pedig nem könnyű a dolguk, csak látszólag egyszerű a feladat. A kikristályosodott jellem, a külsőben is jegecesedett belső tartalom ugyan támasztékot ad a szereplőnek, viszont itt pillanatok alatt kell hosszú évtizedek alatt kialakult viszonyokat ábrázolni, s nem szabad megrekedni a külsőségeknél, a testi és lelki sérülések parodizálásánál. Asszonyi és színésznői bölcsességre vall, ahogy szerepüket fölépítik. Talán Olgyai Magdát még egri színpadon nem is lehetett ilyen összetett és jó alakításban megismerni. Zsani néni szigorúsága és belső szépsége egyaránt megismerhető játékában. Ahogy megtudjuk azt is: keménysége bölcsességekből fakad, az életet mozgató belső törvényszerűségek felismerése formálta ilyenné. Bókái Mária viszont abban segít bennünket, hogy rájöhessünk arra: más út is elképzelhető, az abszolút és feltétel nélküli jóság és szeretet felé is el lehet indulni. A „három grácia” közül Mina néni, vagyis Ribár Éva az, aki sem egyik, sem másik ösvényt sem választja, hanem bezárul. Ebben természetesen kulcsszerepe van fogyatékosságának, vagyis siketségének, de azt is megérezhetjük: a világtól való elvonulásának más oka is van. Nem fogadja el azokat a vastörvényeket, amelyeket testvérei is képviselnek, nem hajlandó abba a magyar „Bemalda Alba házába” költözni, amelyet ők alakítanak ki maguk körül. Megőrzi a húsz évvel ezelőtti emlékeket, ruhákat, tárgyakat. Olyan természetességgel adja vissza Lajos bácsi, azaz Somló Ferenc két évtizede ottfelejtett pipáját, mintha csak tegnap maradt volna a sublóton. Ennek a világnak a mellékszereplői is jól megformáltak, így például ijesztően kedves Csonka Anikó Birije. A fiatalság életveszélyesen nyegle magatartását kitűnően állítja elénk, s ezzel még hatásosabbá teszi a nénik ábrázolását. De épp ilyen remek Somló Ferenc Lajos bácsija, akinek megfelelő „ugródeszkát” készítenek elő a fönt említett színésznők, és ő él is ezzel a lehetőséggel. Az ő együttesükben mutatkozik az meg, hogy milyen jelentős teljesítményekre ad lehetőséget a csapatmunka, az egymás iránti figyelem. Nagyon érdekesen és jól oldja meg közös gondolkodásuk a jelenlegi, s a húsz esztendővel ezelőtti konfliktusokat. Néhány kitűnő epizódszerep még kiegészíti az előadást, így például nagyon jól megoldott Kisvicákné megjelenítése, Fekete Györgyi izgalmas jellemrajzot tár elénk. Ehhez ráadásul megenged magának néhány bur- leszkbe illő gesztust is: így a kendőkkel való játékot, vagy a sajátos mozgást a zsákon. De ugyanígy meg tudnánk említeni a Borosát alakító Matolcsi Mariannát, vagy Győrváry Jánost és Kiss Lászlót is. Feltűnt még Dévai Péter alakítása is, aki mulatságosan formálja meg Mircsét, a cigányprímást. A darab külső megjelenése, a díszlet és a jelmez jól illik a visz- szafogott értelmezéshez. Nem tolakodóak, túl színesek a bútorok és a ruhák, inkább csak segítenek a korfestésben. A hangulatot idézik föl, de nem túl beszédesek. Piros Sándor és Hruby Mária munkáját dicsérik. Ez nem egy igazán „mulatós” Nem élhetek muzsikaszó nélkül. Nagyobb igénnyel készült, mert annak a világnak az ízeit és illatait idézte fel, amely elsüllyedt, s nem örökített késői utódaira emberi tartást. Még nem tudunk eleget erről a korról. Legalábbis ezekbe a korosztályokba, amelyek most felnőttsorba kerültek, legföljebb az „úri Magyarországtól” való félelmet ültették bele. Kevesebbet tudunk a szépségről, a mosolygásról, a szerelemről, mindarról, amelynek ha nem is közvetlen leszármazottjai, de dédunokái vagyunk. Ez az előadás erről szépen beszél, s ezért méltó is n figyelemre. Gábor László A feltétlen asszonyi jóság és a féktelen férfierő (Bókái Mária és Fésűs Tamás)