Heves Megyei Hírlap, 1991. augusztus (2. évfolyam, 179-204. szám)
1991-08-10-11 / 187. szám
HÍRLAP, 1991. augusztus 10-11., szombat-vasárnap HEVES ÉS KÖRZETE 5. Megoszlanak a vélemények Milyen legyen a gazdasági bizottság? Lapunkban beszámoltunk róla, Hevesen az egyik önkormányzati ülésen — egy vitás kérdés tárgyalásakor — Fehér István, a gazdasági bizottság tagja bejelentette: társával és Horváth László elnökkel együtt lemondanak a bizottságban viselt tisztükről. Munkatársunknak nyilatkozva Fehér István elmondta, hogy nem értenek egyet a gazdasági bizottság munkastílusával. Kifogásolják továbbá azt is, hogy a képviselő-testület egy része nem támogatja elképzeléseiket azzal kapcsolatban, hogy meghonosítsák az úgynevezett tulajdonosi szemléletet. Szerintük szükség lenne az ügyek intézésének fel- gyorsítására, s olyan magatartási formára, amely az üzleti életben létezik. Kijelentették, hogy nem a saját, hanem a város érdekében szeretnék véghezvinni terveiket, s ezt csak olyan szemlélettel lehet megvalósítani, amit Horváth úr a saját vállalkozásában is képvisel. Hangsúlyozta: a testülettől nem kapják meg a várt támogatást. Ha pedig nem tulajdonosi formában gyakoroljuk a jogainkat — mondta —, akkor megint oda jutunk, hogy elhúzódva és lassan jönnek létre az üzletek. Megemlítette, hogy például a bíróság épülete vagy tíz éve üresen áll, a régi rendőrségi épületnek pedig csak egy részét hasznosítják. Ha kivesszük a polgármester kezéből azt a jogot, hogy ő tárgyaljon egy személyben a különböző vállalkozókkal, akkor azok nem fogják megvárni, amíg a bizottságok vizsgálgatják ezeket az ügyeket — miközben megy az idő. Lapunk kíváncsi volt az esetleges más véleményekre is, ezért megkértük dr. Nagy Sándort—a gazdasági bizottság egy másik tagját —, mondja el a munka- módszerekkel kapcsolatos észrevételeit: — Ezek a bizottságok decemberben alakultak. A gazdasági bizottság még egyetlen ülést sem tartott megalakulása óta. Már tisztázni kellett volna valamiféle programot, azt ki kellett volna fejteni, esetleg leírni. Ilyenformán tehát számomra igen meglepő az a kérdés, hogy mit nem támogatott a testület. Nem volt mit támogatni... Az, hogy csak tulajdonosi formában tudja kifejteni munkáját az elnök, egy kicsit bővebb magyarázatra szorul. Tehát, hogy kinek a tulajdonosi formájában képzeli el. Hiányolom azt, hogy nincs program, és ehhez képest van „baj” a testülettel azért, mert nem támogatja az elképzeléseket. Pedig a gazdasági bizottság munkájára nagyon nagy szükség lenne. Zajlik egy tulajdonváltás ebben az országban, és — valóban — jó gazda módjára kellene viselkedni, hiszen eddig az állami, önkormányzati tulajdont nem kezelték hatékonyan. Tehát ez az elmélet nagyon jó és indokolt, csak bővebben kellene kifejteni a konkrét elképzeléseket. Ugyanakkor bizonyos önkormányzati tulajdonokat — például a strandot — bérbe adták úgy, hogy erről utólag szerzett tudomást a testület. És nem a bérbeadás ténye az, amit én kifogásolok, hanem azt, ahogyan történt. Szükség lett volna először egy elvi döntésre, hogy például pályáztassunk. Persze a szervezeti és működési szabályzat hiánya sem teszi tisztábbá a helyzetet. Tehát még egyszer: nagyon fontosnak tartom a tulajdonosi szemléletet, de a témát a testület először tárgyalja meg. A város érdekében nem mindegy az, hogy a mai helyzetben ezeknek a tulajdonoknak mi lesz a sorsuk... (havas) A sikeres üzletasszony Ötvös Ottóné, a városi Skála Áruház vezetője már 30 éye dolgozik a kereskedelemben, s 1974-től Hevesen. Mint eladó, a kötöttáru-osztályon kezdett, majd következett a méter-lakástextil, ahol először bízták meg irányítói feladattal. Idén januárban pedig a nyugdíjba vonult igazgató helyett — a kollektíva javaslatára, a szövetkezet vezetőségének együttes döntése alapján — választották meg az áruház főnökévé. — Miként fogadta a kinevezést? — Váratlanul ért, de örömmel és szorongással fogadtam... Hogy mire is vállalkoztam, azt az áprilisi nagy átszervezéskor éreztem igazán. Két hét alatt kellett az elavult áruházból egy modem, szép szupermarketet varázsolni. Olyat, amely a városi követelményeknek is megfelel. — Miben változott az arculat? — A földszinten, a bejárati ajtó áthelyezésével lehetőség adódott egy tágas, tetszetős élelmiszer-részleg kialakítására. A tőkehús, a zöldáru mellett üveg, műanyag és bőrdíszmű is megtalálható itt, miként a presszó, az ajándék-shop, valamint nagy választékban arany és ezüst ékszer is. — Az átalakítással megszűntek az osztályok... — így színvonalasabb árukészlet kínálására nyílik mód, s együtt jár vele a dolgozók jobb munkaszervezése. — Fél esztendő elteltével hogy érzi magát e szerepkörben? — Azt hiszem, életem legnagyobb bizonyítási alkalmát kaptam. A feladat nagyon sokrétű, jó szervezőmunkát igényel, de szívesen csinálom, mert úgy érzem, a kollektíva elismer, s elégedettek törekvéseimmel a feletteseim is. — Mivel szeretné megnyerni a vásárlókat? — Ügyelünk arra, hogy a vevők otthonosan érezzék magukat üzletünkben. Mindezt szakszerű, gyors, udvarias, figyelmes kiszolgálással, jó tájékoztatással kívánjuk elérni. A törzsvásárlók megnyerésére a minél szélesebb választékon kívül nagy figyelmet fordítunk az olcsóbb áruk beszerzésére, a bébi- és gyermekruházati cikkek forgalmának részarányára, s figyelembe vesszük a fiatalok igényeit is. Mi több, házi divatbemutatókat szervezünk, amelyeken az állandóan változó kínálatot mutatjuk be. — Hogyan egyeztethető a családi teendőkkel a vezetéssel járó tehertétel? — Szerencsésnek mondhatom magam, 25 éve boldog, kiegyensúlyozott házasságban élek. Van két nagy fiam, s egy megértő, mindenben segítő féljem. — Tervei? — Szeretném elérni, hogy az ide betérők ebben a nehéz gazdasági helyzetben — az egyre laposabb pénztárca ellenére is — elégedetten távozzanak áruházunkból. Szabó Márta Tábor, tanfolyam Kánikulában sincs uborkaszezon A nyári kínálatból nem maradhatnak ki a TIT és a könyvtár programjai sem. Hat úszótanfolyamon kilencven kisiskolás és óvodás sajátította el az úszás alapelemeit Szécsi Gyuláné testnevelő tanár irányításával. Július 8-tól 19-ig angol nyelvi tábort indítottak a városi könyvtárban, a TIT szervezésében. Az erőfeszítések ellenére mindössze hatan kapcsolódtak be az 50 órás intenzív kurzus munkájába, amelyet Pálos Anikó középiskolai tanár vezetett nagy lelkesedéssel és magas színvonalú szakmai felkészültséggel. A tábor célja az volt, hogy naponta másmás témakört felölelve az élő nyelv szókincsét gyarapítsák, alkalmazzák beszédhelyzetekben, szituációkban. Mindezt jól segítette a könyvtárban fellelhető fo- notékai hang- és audiovizuális szemléltetőanyag, valamint az ehhez kapcsolódó irodalom. A tábor hangulatát, közérzetét javította az angolos teázás is. őszszel ismét indítani szeretnének ilyen nyelvtanfolyamot, s a működtetésében együtt kívánnak dolgozni a TIT és könyvtár kínálta lehetőségekkel a nyelvoktatás különböző szintjein. Korsósor Az úszógumi, a strandlabda, no meg az úszómester sípja fehér rövidnadrággal. Ezek strandcikkek. De egy strandon — kánikulai melegben — harminc fok felett az ember még folyadékra is vágyik. Tudjuk persze, van üveges kőbányai, fehér nagyfröccs, esetleg jéghideg Coca-Cola — de ez nem az igazi... A hevesi strandon például megjelent a csapolt sör. Varázslatos Gold Fassl, egyenesen Martfűről, a lubickoló sörissza meglátja a táblát: „csapolt sör kapható, — és már felejti is a medence habjait, rohan a fehér habok felé, meg sem törülközik, sípol a tüdeje, rárogy a pultra, és aszongya: „egy korsósört kérek”. így egybe: „korsósör”, mert ez jelszó, nem egyszerűen üveges árpaléről van szó, hanem frissen fejtett, komlódús, testes seritalról. A „korsósör” fogalom, azt nem vedeli a vendég, hanem komótosan nyeli, elégedetten tekintget körbe, a verejtékcseppek lassacskán ütköznek ki a homlokán. De hát ez egy strand, s nem a Bajor Királyi Söröző, s egy strandnak — csakúgy, mint amannak — hangulata van, nem lehet csak úgy odavetni vastag falú üvegkorsóban, meggondolatlanul azt az italt. Nagy, műanyag pohár szükségeltetik, hogy pontosan fél liter féljen bele — ez egy decivel kevesebb, mint az angoloknál szokásos pint, de a mi sör- ivási szokásaink inkább a németekéihez közelítenek —, s a hab is keményen ülepedjen a tetején. A műanyag korsót lehet üresen nyomogatni, s ez leginkább arra készteti a strandolót, hogy a pulthoz ballagjon ismét, s teletöltesse a poharat. így válik teljessé a strandélmény, úsztunk is két hosszt, sütötte is a nap a hasunkat, meg a hely szelleméhez méltóan ittunk „korsósört”. Az eklektikus kocsmák, stíluszavaros kisvendéglők korában ez bizony nem kevés. (kova) Kiskörei nyár ’91 Kiskörén az elkövetkezendő napokban is folytatódnak a Kiskörei Nyár ’91 nevet viselő rendezvénysorozat eseményei. A kedvelt üdülőhely strandszínpadán augusztus 10-én este 8 órától például Humorfesztivál részesei lehetnek a vendégek, mégpedig a rádióból és a televízióból közismert művészeket és humoristákat láthatják és hallhatják viszont. Augusztus 77-én délután 4 órakor a tánckedvelők diszkózhatnak, augusztus 17-én este 9 órától (esőnap 18-án) a népszerű Lórii együttes rockkoncertje szórakoztatja majd a fiatalokat. Ezen a rendezvényen a Telegram együttes lesz az előzenekar. Valutaváltás a strandon Az idegenforgalmi szezonra való tekintettel a hevesi strandon is váltható valuta: hétfőn, kedden és csütörtökön délelőtt 10-től fél 12-ig. Ugyancsak a szezon végéig lehetőség nyílik arra is, hogy a Kiskörén üdülő külföldiek is forinthoz jussanak pénzváltás révén. Itt ez a szolgáltatás naponta 8-tól 15 óráig él. Olasz fiatalok Hevesen Mint már arról lapunkban beszámoltunk, ezen a héten Heves vendége volt az észak-itáliai város, Breganze küldöttsége. A két település egyébként hamarosan testvérvárosi kapcsolatot alakít ki. Ezt az utat a Keresztény Ifjúmunkások Szövetsége (ACLI) szervezte. Az olasz fiatalok — akik Egerben és a Hortobágyon is jártak — többször is találkoztak a hevesi fiatalokkal is: sor került spagettikészítésre, valamint magyar, illetve olasz borok ízlelésére is. Gyergyószárhegy, hősi emlékmű Hevesiek Erdélyben A Székelyföld üzenete Dr. Hegedűs György polgármester ünnepi köszöntője Gyergyócso- mafalván (II/2.) Különösen nagy sikert arattak művészeti csoportjaink a gyer- gyóremetei és az alfalui művelődési házban rendezett esti vendégszereplésen. Az igazi vidám hangulatot a Pávakör garantálta. Színvonalas népdalcsokor- és népballada-összeállításuk mellett egy régi szentandrási szokást, illetve hagyományt, a nevezetes Pendzsomot a közönség mindenütt elragadtatással fogadta, és vastapssal jutalmazta. A mulatságos leánykérés és lakodalmas játék színpadi feldolgozása, magas fokú dramaturgiai és koreográfiái értékével a csoport lelkiismeretes és sokéves munkáját dicséri. Ezeken az estéken a Kamara- zenekar egy újabb repertoárral mutatkozott be. Vidám összeállításuk temperamentumos, virtuóz zenei teljesítménnyel párosult. Nagy sikerrel adták elő Kó- kai: „Verbunkos”, Weiner: „I. divertimento” (Jó alapos csárdás és Rókatánc), valamint Joplin: „The Enterteiner” (A mulattató) című ragtime-feldolgozását. Nagy szakmai elismerést aratott egy szinkronszöveggel ellátott diasorozat „Utazás Erdélyben” címmel, amelyet küldöttségünk egyik ajándékaképpen átadtunk a csomafalvi Borsos Miklós Művelődési Egyesületnek. Nem akartam rangsorolni, amikor szándékosan utoljára hagytam a hevesi Fúvós és Majorette Együttest. Tettem ezt azért, mert vendégszereplésünk minden napján központi szerepet játszottak. Látványosan színes műsoruk, fegyelmezett magatartásuk és felkészültségük teljességgel megalapozta fellépéseink sikerességét. Vendégjátékaink beharangozásánál, a koszorúzási ünnepségeinken, de különös tekintettel a gyergyószentmiklósi fellépésükre — ahol ünnepet varázsoltak egy szürke pénteki napból — mindig emlékezetes marad számunkra. Ahol a város polgármestere a meghatottságtól elcsukló hangon — nehezen tudott érzelmeinek parancsolni — mondott köszöntő szavakat. Olyan teljesítményt nyújtottak, amely már-már profi tudást sejtet, s méltán övezte szereplésüket szeretet és elismerés. Úgy gondolom, a hivatalos testvérvárosi kapcsolat protokolláris szintjét meghaladva — annak a múltból rátapadt, rosszízű refrénképétől megtisztulva —, egy tiszta, valóságos emberi dimenziójú kapcsolatrendszert alapoztunk meg jelenlétünkkel. Bízom benne, hogy kapcsolataink a kultúra síkjáról a gazdasági együttműködés irányába is elmozdulnak. Ennek szükségességét, azt hiszem, nem kell indokolni. Óriási lehetőségek vannak ebben, és csak remélhetjük: a politikai folyamatok is olyan irányba mozdulnak el országaink között, hogy ezek mielőbb valóra váljanak. A Gyergyói-medencében jártunk, és az anyaország kultúrájának követei lehettünk, ami igazán nagy megtiszteltetés volt számunkra. Azonban nemcsak adtunk, hanem kaptunk is: tiszta emberséget, s találkozhattunk egy sajátosan egyszerű, de mégis felemelően szép nemzeti identitástudattal, amely bizony itthon is üdvözítő lehetne. Ott még élnek az igazi emberi közösségek, és erős hitben a sok balsors után is bizakodóak. Blahó András igazgatóhelyettes Városi Művelődési Központ