Heves Megyei Hírlap, 1991. augusztus (2. évfolyam, 179-204. szám)

1991-08-22 / 196. szám

HÍRLAP, 1991. augusztus 22., csütörtök EGER ÉS KÖRZETE >. Belga táncok A Megyei Művelődési Köz­pont szervezésében ma délután 4 órakor a Dobó téren a belga Sha- ida táncegyüttes produkcióját láthatja a közönség. Műsorukat modern és klasszikus táncokból állították össze. Mona Lisa és a többiek Bizonyára sokakat meglep — talán meg is döbbent — majd az egri Ifjúsági Ház kísérleti galéri­ájának legújabb kiállítása. Egy 17 éves egri diák vászonra, fala­pokra álmodott festményeit, grafikáit, furcsa „szobrait” lát­hatják az érdeklődők. Bél Béla alias Botos Ldsz/tí munkáit szep­tember 22-ig tekinthetik meg a Ház első emeletén. Flóra-skola Lazítás és harmónia az egész­ség és jó közérzet titka. Ezzel a mottóval hirdeti meg egészség­védő kurzusát a nemrégen ala­kult Flóra-skola. Az MSZP Szé­chenyi utca 23. szám alatti szék­házában szeptember 10-én, dél­után 5 órakor indulnak a tízszer kétórás foglalkozások. A szelle­mi és lelki fáradtság megszünte­tésére, mozgásszervi panaszok, gerincfájdalmak enyhítésére, testartásjavításra hasznos mód­szer a relaxációs torna zenével, amit Révész Istvdnné vezet fel­nőtteknek, gyerekeknek egya­ránt.' Irodalmi pódium Az Egri Nyár’91 rendezvény- sorozata lassan a végéhez köze­ledik. Az Irodalmi Pódium idei utolsó előadására szombaton es­te fél 8- kor kerül sor a Franciská- nus udvarban. A színpadon ez­úttal Hegedűs D. Géza színmű­vész zenés műsorát láthatják, melynek címe: Hogyan mond­jam el neked? Zongorán közre- műdödik Gebóra György. A résztvevők tanulságosnak tartották, ahogy Eger megmutatta magát nekik (Fotó: Perl Márton) Egri Nyári Egyetem Ketten az előadóteremből A napokban zárta kapuit az Egri Nyári Egyetem. Az idei kurzus témájául a műemléki bel­ső terek szolgáltak. Két résztve­vőt kerestünk meg kérdéseink­kel, akik természetesen eltérő módon közelítették meg a téma­kört, hiszen más-más országból, egymástól különböző szemlélet­tel érkeztek ide. Irena Staniunene Vilniusból jött, maga is műemlékvédelem­mel foglalkozik a Baltikumban, ahol ugyancsak forró napok jár­nak a politikai életben. — Mi ezt a politikai forrósá- got nemigen érzékeljük — mondta. — Férjem az egyetemen tarnt, nekem ugyancsak szép szakmai feladatokat tartogat mindennap a műemlékek reha­bilitációs munkája. A mi váro­sunk műemléki környezete is fő­képp barokk. Ha önök azt állít­ják, hogy az egri barokk a délné­met és az osztrák hatást viseli, netán az egri Líceum a francia copf jegyeit hordja magán, mi azt mondhatjuk, hogy nálunk az olasz barokk hatás az irányadó, a karcsú tornyokkal. Feladataink és gondjaink nagyjából hasonló­ak. De tanulságosnak tűnik, aho­gyan a város, Eger mutatta ma­gát nekünk. Ha építész és műem­lékes szemmel nézem a történel­mi városrészt, a Centrum épülete ellen emelnék vétót. Stílusával és tömegével nem jó helyen áll. Va­lamit majd kezdeni kellene a rendőrségi épülettel és a postával is a Kossuth lajos utcában. Bár akad olyan nézet, hogy az egyes korok, stílusok építészeti emlé­kei „összeöregszenek”. Mi, ami­kor ilyen kérdésekkel találjuk magunkat szembe, megkérdez­zük a laikusokat is: sok ötletüket befogadjuk. A szakrális és pro­fán épületek belső terei érzékeny témakör nálunk is. Dr. Giorgio Bulgarelli Rómá­ból érkezett, tanárként működik a technikusképző intézetben. Az urbanisztika, mint tudomány át­fogja érdeklődését, és azt szeret­né, ha minél több fiatal elmélyül­ne abban a szellemi és építészeti örökségben, amit az ezredévek ránk örökítettek. Az esztétikai nevelés bonyolult feladat. Fogas kérdések elé állítja a fiatalabb generációt, mint mondja, széles alapokra kell helyezni a mai kor emberének szemléletét, hogy jól használhassa fel, folytathassa a gazdag örökséget — Ezt a nyári egyetemet na­gyon fontos kapcsolatteremtő formának tartom — vélte. — Ja­vaslatom is lenne: országonként, előbb csak baráti viszonylatok­ban, akár levelezés, látogatás formájában ébren kellene tartani azt a gondolatot, hogy itt Európa minden zugában azonos gondja­ink, céljaink vannak. Létre kelle­ne hozni egy nemzetközi építész­társaságot, ónálló szervezettel, amely intézményesítené, széle­sebb körűvé tenné mindazt, amit itt jó kezdetnek tartok. Mert bi­zony itt, a témához, annak súlyá­hoz képest kevés volt a résztve­vő. Hiszem, hogy ennek a nem­zetközi alapítványnak, társaság­nak a létrehozását megcélzó ja­vaslatomat sokan pártolják majd. Azért merem ezt indítvá­nyozni, mert már több ország­ban, több kurzuson végigültem az előadásokat, tudom, hogy szükség van ilyesmire. És miért ne adna helyet ez a kedves város ilyen megoldásnak, aholazICO- MOS is székel? Reméljük a gondolatot tett, tettek követik. Es ez felvirágzása lenne olyan húszéves folyamat­nak, amelyet az érdeklődés és a szakmai rokonszenv tart életben. Meg az olyan résztvevők, mint azok, akiket egy-egy mondat, el­gondolás erejéig megszólaltat­tunk. (farkas) Paródiák, zenés mesejátékok Vidám gála — csak angolul . A tanárok arca elégedettséget sugároz Még az angolul egy szót sem tudó já­rókelőt is megneve­tették volna azok a játékos jelenetek, amelyeket az egri Eszterházy Károly Tanárképző Főiskola „B” épületében lát­tunk. És, hogy mire volt ez a nagy vigas­ság? így fejezték be azt a négyhetes kur­zust a hallgatók, akik nyári szabadságukat — és persze pénzüket — áldozták fel azért, hogy az amerikai an­gol gyakorlása mel­lett megismerked­hessenek a messzi or­szág kultúrájával, az ott élő népek szoká­saival. Az amerikaniszti- kai tanszék meghívá­sára hat kitűnő okta­tó — Jim Witherspo­on, Rebecca Withers­poon, D. C. Martin, Janet Kinzer, David Richardson, Kim Weldon — a Grand Canyon Egyetemről nyújtott segítséget ehhez a résztvevők­nek, akik között vol­tak tanárok, középis­kolások, üzletembe­rek, orvosok, mérnö­kök. Az utolsó óra — amerikai szokás sze­rint — gálával ért vé­get, ahol együtt sze­repeltek a tanárok a diákokkal, és senki sem szólta meg a pó­diumon lévőket azért, ha az általuk előadott jeleneteken ők is jót kacagtak. A „vizsga” sikerült, és a tanfolyamon tanul­takat ki-ki az L* kólá­ban vagy a mu.i Kahe- lyén kamatoztathatja majd. Shakespeare Szentivánéji álma születésének nyelvén szólalt meg Egerben (Fotó: Perl Márton) Képek a parkban A Heves Megyei Fotó­klub 1968-ban alakult. Tág­jai Eger város és a környező községek fotósai. Munkáik­ból az MMK és a fotóklub 20 éve rendez tárlatot sza­badtéren. A mostani kiállí­tás képei a Líceum előtti parkban láthatók. Az alko­tók — Balogh István, Bim­bó Zoltán, Dolmányos László, Fodor József, Gál Gábor, Józsa Béla, Koszti- csák Szilárd, Molnár Béla, Molnár István, Nagy Gá­bor, Nagy Péter, dr. Péntek László, Skultéti Imre— egy- egy képben mondják el vé­leményüket a világról, az emberekről. Amikor a hóhért akaszt­ják: felvételünk Molnár Istvánt, a fotóklub vezető­jét örökíti meg, a jubileu­mi torta fclszclése közben Nagy főtér: Pantomim Az Egri Nyár ’91 propagandájának margójára őszinte örömmel vettem az Egri Nyár’91 valóban változatos és színvonalasnak ígérkező prog­ramját. Igazán igényes volt a fi­nom műnyomókartonon készült újszerű megoldásban kiadott műsorfüzet. De a nagyméretű plakát már kevéssé volt sikerült A programok propagandájára engedtessék meg nékem, — eskü­szöm, nem kákán csomót keresés jegyében — valamelyet segítő megjegyzést tennem. Napokkal ennek előtte három elegáns hölgyet két úr társaságá­ban a ferencesrendi rendház egy­kori sivár, rendezetlen, gazdasá­gi udvarán, a konyha, egy primi­tív raktárépítmény és egy garáz- sor koszorúja közepén ténfe- regni láttam. Az idősebb hölgy felémfordulva széttárt karokkal kérdezte: „ Uram, ez a szabadtéri színpad a Kossuth utca 14. szám alatt?’ Elmondták, hogy Eger közelében üdülnek hosszabb ideig, és megnéznék egyik-másik műsorát az Egri Nyár-nak. Meg­nyugtattam a kis társaságot, hogy a keresett és exprogramfü- zetben olvasott Kossuth Lajos ut­ca 14. alatti szabadtéri színpad a ferences rendház bűbájos, han­gulatot ébresztő belső udvarán fog állni Logikus volt a kérdé­sük, hogy akkor miért nem így olvasható a programfüzetben. Én akkor ott a garázsor tövében apró tévedésre hivatkoztam. A térképvázlat nem ad pontos út­baigazítást. Valóban, a sajtóban, a plaká­ton és a műsorfüzetben is az . előadások színhelye: Szabadté­ri színpad (Eger, Kossuth L. u. 14.)" Mindenképpen jogosan merülhet fel a jószándékú kér­dés: az Úr 1991. esztendejében Egerben miért nem lehet becsü­letes néven nevezni egy XVIII. századi épületet, mégha az a fe­rences szerzetesrend feloszlatá­sáig és ingatlanai elkobzásáig a „barátok” rendháza volt, mely­nek udvarán szépen hetyreállí- tottan ott kínálja magát művészi produkciókra a négyzetes belső udvar? A humanista műveltségű Farkas András volt az első, aki a Hírlap hasábjain sorozatosan és telibe találóan a „franciskánus udvar” kifejezést használta. De ha az ML vállalkozói iroda nem ősmerte e kifejezést, a bizonyta­lan, sőt pontatlan „szabadtéri színpad” helyett használhatta volna a volt ferences avagy fe­rencesrendi rendház belső udva­ra meghatározást Az Egri Nyár ’91 újszerű és népszerű humoristái, a „Hóci­pő” munkatársai, a vidám lap csapata is, akár a többi, a műsor­füzetben közel sem csupán ma­gyar nyelven kapnak hivogatót, hanem németül, sőt angolul is. De amíg a magyar szöveg derék fordítója a hócipőt már német fordításban közti, addig az ángli- us szövegfordításával nem reme­kelt: . Hócipő’ in the Dobos pa­tisserie“. Meg mi lenne a logikus? Vagy angolul sem, de németül sem kellett volna közreadni a .Hócipő’produkcióját. De azbi- zonyos, hogy ily módon semmi­képpen. Mit mond a „Hócipő” egy nyugat-európainak? Sajnálatos az is, hogy nem is­merjük meg az Egri Nyár ’91 a humor és a zene jegyében meg­rendezés alatt álló jeles produk­ciók szponzorait, „a rendezvény fő szponzora: Eger Város Pol­? ármesteri Hivatala’ mellett. Jgyanis, ha van fő szponzor, ak­kor van, vannak bizonyára ki­sebb összegekkel a nemes célt se­gítő, támogató egyéb jótevők is. Egy ilyen valóban színvonalas program szponzorának lenni, még kisebb összeggel is, elisme­rést, dicséretet'és mindenekelőtt példamutatást érdemel. Ez sem­miképpen sem csökkentette vol­na szeretett városunk polgármes­teri hivatala érdemeit. Sugár István • * * Tisztelt Sugár István! Köszönettel vettem kritikus, segítő szándékú cikkét A sza­badtéri színfiad elnevezésről szóló megjegyzését helyénvaló­nak tartom, és a munkatársaim­mal együtt — az írás megjelenése előtt — rájöttünk, hogy nem túl szerencsés az elnevezés. Mentsé­günkre szóljon, hogy a polgár- mesteri hivatallal kötött szerző­dés és az első program időpontja között mindössze 2 hét telt el, és ez idő alatt kellett elkészítenünk a nézőteret, a színpadot, a pro­paganda-anyagot, valamint megkötni a szerződéseke' a mű­vészekkel. Furcsának találom, hogy bár­kinek módjában állt „egy primi­tív raktárépítmény és egy girázs- sor koszorúja közepén ténfcreg- ni”, mivel mi műiden előadás előtt délután két órától már a helyszínen tartózkodtunk. Min­den érdeklődőt, légyen az ma­gyar vagy külföldi, a rendezvé­nyekre bekísértünk, arra gon­dolva, hogy az egriek jelentős ré­sze sem ismeri ezt a csodálatos belső teret. A műsorfüzetre tett észrevéte­lét nem tudom elfogadni, mivel az angol fordítást lektoráltattuk hazánkban élő, angol anyanyel­vű tanárral. A külföldieket a ma­gyar nyelvű programokra nem csalogatni kívántuk, csak tájé­koztatni. Nem hittük ugyanis, hogy a „Hócipő” a Dobosban cí­mű előadásokra el fognak jönni. Kifogásolja továbbá, hogy a produkció fő szponzorát tüntet­tük csak fel. Ez azért volt így, mert csupán reményeink voltak íés maradtak is) arra, hogy az ön áltál is színvonalasnak minősí­tett, mintegy 20 előadásból álló kulturális ajánlatunkat mások is — egri vállalkozók, intézmé­nyek, vállalatok — támogatják majd. Molnár László az ML vállalkozói iroda vezetője

Next

/
Oldalképek
Tartalom