Heves Megyei Hírlap, 1991. július (2. évfolyam, 152-176. szám)
1991-07-13 / 163. szám
12. HÉTVÉGI MAGAZIN HÍRLAP, 1991. július 13., szombat A 84 éves Jevdokija Szirotova az árvíz ellenére sem volt hajlandó elhagyni házát Volgái árvíz 1970. óta nem volt akkora árvíz a Volgán, mint idén. A természeti csapás nem érte váratlannl az embereket. A szakemberek időben figyelmeztettek a veszélyre. Az árvíz fenyegette a kujbisevi vízerőművet is. A Volga kilépett medréből, és nap területeket öntött el. A folyó alsó folyásánál súlyosbította a problémát, hogy 1977. óta a Kaszpi- fenger vízszintje egyelőre ismeretlen okok miatt másfél méterrel emelkedett, így a tenger felől fújó szél egyszerűen megállította, majd megfordította a vízfolyás irányát. A következmény: az asztrahányi területén mintegy 15Ö település, több tízezer hektár szántó és termőföld került víz alá, több ezer kilométer hosz- szúságú távvezeték és telefonvezeték rongálódott meg. Az árvíz okozta kár meghaladja a 200 millió rubelt. Az árhullám elvonult, ám az árvíz okozta károk helyreállításához évek szükségesek. Az asztrahányi terület Razdor falvában az egyetlen közlekedési eszköz a tavaszi árvíz idején a csónak Kertész leszek... ________________ A sziklakért Sziklakért, épület előtti töltésben A sziklakért egyik leghangulatosabb, kedvelt díszítőeleme a kertnek. Elsősorban a hegyvidéki tájba illik, de sík területeken, alföldön is megvalósítható, csak meg kell találni helyét és formáját. A növénygyűjtőknek megfelelő keretet ad a kedvenc növényeik elhelyezésére. A sziklakertben két nagyon szép természeti elem, a növény és kő együtt jelenik meg: a kövek és növények természetes összhangját teremtik meg. A kövek közül elsősorban a mészkő, dolomit és homokkő alkalmas erre a célra. A Bükk- hegység kövei — ezek közül a nagyon szép, úgynevezett „darázskő” — a legkönnyebben beszerezhetők egy-egy kirándulás alkalmával. Egyúttal a sziklák természetes elhelyezését is tanulmányozhatjuk, és azt úgy tudjuk megépíteni, ahogy a valóságban is látjuk. Csak akkora szikladarabokat szedjünk össze, amit egyedül is meg tudunk mozdítani. A szivacsos szerkezetű mészkő azért is jó, mert a növények az ilyen kövek likacsaiban, illetve az ezekbe kerülő földben jól meg tudnak kapaszkodni. Beszerezhetjük szükségletünket kőbányákból is. Ezek hátránya, hogy a növény számára nagyon „újak”. Szép szóval, borravalóval elérhetjük, hogy a felszínen található, az idő által már megérlelt darabokból válogathassunk. Ezek építkezési célra úgysem alkalmasak. Gondosan fejtsük ki, hogy természetes formája megmaradjon. A sziklakertek kialakítása kétféle stílus szerint történhet. Geometrikus formarendszerben, amit mértani sziklakertnek nevezünk, és a természetes előfordulást követő tájképi elrendezésben. A mértani kert a geometrikus formák rendszere, amelyben fontos szerepe van a szimmetriának és a tengelyvonalnak. A tengelyvonalat a kertben az épület bejáratához vezető út is alkothatja, amely a kertet két részre osztja. Szimmetriát képezhetünk a teret alkotó száraz falakkal, vagy ezek rendszerével. Mértani sziklakért tulajdonképpen egy kövekkel kirakott támfal is, ahol a kövek közé ültetjük növényeinket. Ez a forma különösen ott célszerű, ahol az építkezés miatt több szintkülönbséget kellett áthidalni, támfalat létesíteni. A mértani sziklakertek létesítéséhez a legtermészetesebb lehetőséget a rézsűk, támfalak, lépcsők oldala, süly- lyesztett garázsfalak adják. A mértani sziklakért általában szervesen kapcsolódik a térben az épületekhez, az épület teraszrendszeréhez. A tájképi sziklakért építéséhez mindig szabálytalan követ használjunk. A köveket a kertben úgy kell összeépítenünk, hogy egyetlen növénnyel benőtt, lekopott szikla hatását keltse. Ez annál nehezebb, minél szabálytalanabbak a kövek. Ezért, ha lehet, olyanokat gyűjtsünk össze, amelyeknek egy vagy két oldala többé-kevésbé egyenes. Építésénél tartsuk szem előtt, hogy az adott táj hangulatát kell elővarázsolnunk. A laza vonalvezetésű utak, elkent terepalakulatok, alkalmasak arra, hogy a köveket, növényeket tájképi formába rendezzük. A területadta lehetőségekből ne lépjünk ki. Éles határvonalat nem tudunk, és nem is fontos a két sziklakért-forma között húzni. Bármelyik mellett döntünk, arra ügyelnünk kell, hogy a kertnek abba a részébe kerüljön, ahova a legjobban illik. Vigyázni kell az arányokra is, ne „üljön” rá az egész kertre. Ezért jó megfigyelni a természetben is látható sziklanövény-arányokat. V. Pénzes Judit Ki fizet értük? Vesztesek a „költségvetési gyerekek” A dagesztáni óvodákban július 1-jétől 110 rubelbe kerül egy gyerek ellátása. Az ipari üzemek és az önelszámolási rendszerben működő intézmények magukra vállalták dolgozóik gyermekeinek támogatását, és a szülőknek továbbra is csak havi 12.50- et kell fizetniök az óvodáért, a többit átvállalja a vállalat a szociális alap terhére. Azt azonban még senki sem tudja, mi lesz a „ költségvetési gyerekekkel”, azaz a pedagógusok, a tudományos és kulturális intézmények dolgozóinak, a lapok munkatársainak gyermekeivel, mert értük nincs, akifizessen. A köztársasági kormányzat azt javasolta, hogy a városi és járási tanácsok végrehajtó bizottságai nyissanak számlát, hogy az arra befolyó összegekből egészíthessék ki az óvodai ellátás költségeit. Az ötletből egyelőre még semmi sem valósult meg, egyetlen településen sem nyitottak ilyen számlát, pedig július 1-je már elmúlt. Eger város nevéhez, népéhez és történetéhez kötődő szólások és közmondások A feleség válasza Városunk nevéhez, népéhez és történetéhez feltűnően sok szólás és közmondás kötődik. Eger város neve és a belőle képzett egri melléknév országosan ismert nyelvi formák, de azok a szólások, amelyekben Eger neve és az egri melléknév kulcsszerepet vállal, már kevésbé ismertek. Sajnos az egri nép szólásainak és közmondásainak valósághátterét is inkább csak az idősebb nemzedék tagjai ismerik, pedig e szólások mind nyelvi formájukban, mind jelentésükben és használati értékükben értékes ismereteket nyújtanak városunk történetéhez, népének nyelvhasználatához, s mindennapi dolgos életének eseményeihez. Eger határán túl is jól ismertek ezek a szólásváltozatok: Kivívta az egri nevet, felütötte az egri nevet, elnyerte az egri nevet, s e szólások értelméről, használati értékéről ez a rokon értelmű szósor bizonykodik: bátor, hős, vitéz, híres, elszánt, helytálló. Hogy a város lakói érdemesek voltak az egri névre, bizonyítják azok a szólásformák is, amelyeknek nyelvi szövetébe az egri melléknév igen változatos jelzős szerkezetekben szervült bele. Szólás- szerűen emlegették az egri ember nyelvi formát, s azt jelentette, hogy rátarti, büszke ember, mindent tudni akaró polgár. Gyakran hangzott fel az a mondás is: Nekem mondod, az egrinek! Az egri nép, a hostyai kapások egészséges humorérzékéről is árulkodó szólások változatos formái alakultak ki, s a legtöbbjük a város települési jellegzetességéről nyújt érzékletes képet: Az egri ember otthon lakik, de a pincében érzi jól magát; templom mellett lakik, mégis hamarabb ér a pincébe; olyan, mint az egri cikra: tüzes, indulatos, büszke; olyan, mint az egri molnár: egyszer piklil (őröl), kétszer sápol (vámol), változatos, mint az egri asszony főzte: memme kum- pi, memme bab. Eger városképi jellegzetességei, történeti emlékei is alapul szolgáltak néhány sajátosan egri szólásváltozat kialakulásához. Sok a templom Egerben, s ez a városképi jellegzetesség adott hátteret e szólásformáknak: Az egriek addig válogatnak a sok templomban, míg a pincék közé nem kerülnek. Ha valaki hosszasan latolgatja, mit válasszon, azt szokták rá mondani: Válogat, mint az egriek a templomban. A város történeti múltjának legismertebb emlékezz egri vár. A szólásszerű nyelvi formákban is kulcsszerepet játszik: Öreg, mintáz egri vár: nagyon idős, de tartja magát; nem egy nap épült Eger vára: jó munkához idő kell. A török együttélés korának emlékét őrzik ezek a sajátosan egri nép nyelvhasználatához kötött szólásformák: Bekapta deftert: sok adót róttak rá; sugár, mintáz egri minaret: szálas, sudár termetű; kileng, mint az egri csonkamecset: csapodár nőszemély; belőle sem lesz egri basa: nem sokra viszi; azt hiszi, hogy törököt fogott: nagyképű, dicsekedő ember; amolyan hodzsákoló ember: szószátyár, nagyhangú alak. Eger város körzetének helységeiben is gyakran vették ajkukra az emberek ezeket a szólásformákat: Kerülj Egerbe a mizerek- hez, ez is megjárta az egri mizere- ket. Az egri irgalmasrendi barátok, a mizerikordiánusok, azaz köznépiesen mondva a mizerek gondozták az elmebetegeket is. Hasonlóan egri vonatkozású valóságalapja van ezeknek a szólásoknak: Kerülj Egerbe a három kereszt alá; most jött az egri három kereszt alól. Az egri vármegyeháza udvarán állt a megyei börtön épülete, s bejárata fölött három kereszt volt. így már pontosan érzékelhetjük a szólások jelentését és használati értékét: kerülj börtönbe, börtönviselt, onnan szabadult ember. A legértékesebbek számunkra azok a szólásmódok és szóláshasználatok, amelyekben valódi egri tájszavak kapták a kulcsszó szerepét. Ebbe a szólástípusba tartoznak például ezek a szólásváltozatok: Alávaló, mint az egri serha. A városi hóhér segédje volt a serha, s a foglalkozásával együtt járó történések jellegéből következhetett, hogy idővel a hitvány, az alávaló szavakkal került egy rokon értelmű sorba, s ha valakit nagyon elítéltek nemkívánatos viselkedése miatt, azt mondták róla: serha ember. Befejezésül egy ma is időszerű jelenség, a munkanélküliség érzékeltetésére alkalmas egri szólásforma: Ugarban vagyunk: nincs munkánk, de majd elokunk rajta: megtaláljuk a megoldást. Dr. Bakos József A tizenötödik gyerek születése után a félj így szól a feleségéhez: — Minden évben újabb gyerek, ez így nem mehet tovább! Tudd meg, drágám, hogy mától kezdve nem a szobában, hanem a folyosón alszom! A feleség szemlesütve elrebe- gett válaszát lásd a rejtvényábra vízsz. 4. és függ. 1. sz. soraiban. Vízszintes: 1. Verne-regények színes bőrű hőse 4. Az asszonyka válaszának első része (zárt betűk: Y,0,S) 14. Produkciót bemutatni 15. Foglyot szabadon bocsát 16. Valakit szemével felfedez 17. Emma becézve 18. Becézve 18. Bosszúságot kifejező indulatszó 19. Propánnal együtt használt gáz 20. Tova 21. Képző 22. Szappanmárka 23. Másik székre telepedik 24. A közelebbi személyek 26. Kellemes hőmérsékletű 28. Nikkel és Nitorgén 29. Los... (város az USA-ban) 31. Kérdőszó 32. A Biblia fordítója volt (Gáspár) 34. Kettőzve: édesség 36. Idegen női név 37. Részben hagymás! 39. A leg- meghittebb ünnep 42. Aroma 43. Folyadék (névelővel) 45. Némán tűzi! 46. Megsebzik 48. Női név 50. Elővigyázatos 52. Idegen Éva 54. Város Japánban 56. Az egyik szülőjéhez jobban ragaszkodik 57. Kis mértékben 58. Német semleges nemű névelő 59. Lásd, ott (röv.) 61. Hamis, talmi 62. Magasabbra tartja 63. Rövidítés német férfiak neve előtt 64. Mágneses sarok 66. Állatok szaglóérzéke 67. Helység Győr-Sopron megyében 69. Színművész (Károly). Függőleges: 1 .Az asszony szavainak folytatása (zárt betűk: 0,T,L) 2. Bering-tengeri szigetekről való 3. Hangosan sírtunk 4. Az élet megszűnése 5. Északi ország népe (névelővel) 6. Valamit érdektelennek talált 7. Ford. határrag 8. Iratkapocs 9. Olajzöld 10. Részemre 11. Vége — angolul (ford.) 12. Donga páros hangzói 13. Tárgyat a polcról levenni 17. Az árvíz is ez 20. Ennél lentebbi helyre 22. ...iaca est (a kocka el van vetve) 24. Valamit jogtalanul megszerző 25. Kiütés a ringben 27. Emelet, röv. 29. Nyári idénymunkát végez 30. Feszes 33. Félzsák! 35. Jelezz! 38. ...lány (a Locomotív GT slágere) 40. Kényelmesen lépeget 41. Részben folyik 44. A jó kés ilyen 47. Férfinév 49. Ajándékozik 51. Képző 53. Egri vállalat 55. A talpa alatti helyről 57. Egykor népszerű kávémárka 60. Több norvég király neve 62. Nem csak az 64. ...Szong Csői (vezető KNDK-beli politikus) 65. Tognazzi személyneve volt 66. Részben unszol! 68. Az ón vegyjele 69. Súlyszélek! 70. Szintén Báthory Attila ' 5T v W 2b 37-• s£T ÍS S7