Heves Megyei Hírlap, 1991. április (2. évfolyam, 76-100. szám)

1991-04-09 / 82. szám

4. HORIZONT HÍRLAP, 1991. április 9., kedd Enyhén biztató hangok Romániában Tompul-e a magyarellenesség éle? Mi, magyarok, nem tagadjuk: szorongások közepette élünk itt, Romániában. Hiszen nem telik el olyan nap, hogy a parlament­ben, illetve valamilyen más fóru­mon, különösen pedig a nacio­nalizmustól és a sovinizmustól átitatott egyes sajtótermékekben ne vádoljanak bennünket a leg­képtelenebb cselekedetek elkö­vetésével, hazafiatlansággal, esetleg éppen a román nép és nemzet elleni akciókkal. Ha minket, itteni magyarokat, vala­melyik nap éppen elfelejtenek vádolni, akkor előveszik Ma­gyarországot, a magyar vezetést, és — sajnos — nehezen fogynak ki a szinte már ijesztő fenyegető­zésekből. Nehéz a televíziónéző vagy rádióhallgató magyarok helyzete, mert aligha van olyan nap, amikor a műsorok valami­lyen ürüggyel ne vádolnának bennünket, és ne vonnának fel­elősségre olyan cselekedetekért, amelyeket el sem követünk. Gyakran úgy érezzük magunkat, mintha mi lennénk a „rossz”, a „csintalankodó” gyerek, a „be­tyár” gézengúz, a többségi nem­zet dörgedelmes hangú képvise­lői pedig a nadrágszijukat állan­dóan kézben tartó mostoha apák, akik — a „szülő” jogán — mindig képesek ütni, vagy lega­lább szívünket, lelkünket meg­sérteni, esetleg a félszet belénk verni. Egy cseppet sem idillikus állapot ez, s bizony sokunk élete az állandó idegesség, a stressz. Engedtessék még azonban, hogy most még se a rossz mosto­haapákról, hanem azokról ír­junk, akik — sokszor magukra vonva a hatalom és egyes szélső­séges pártok haragját — román létükre mellénk állnak, síkra szállnak az igazságért, és feleme­lik szavukat szorongatott hely­zetben lévő -magyar testvérei­kért. Ki ne ismerné a kolozsvári Doina Comea asszonyt, a volt tanárnőt, aki a Ceausescu-rend- szer utolsó éveiben bátran, mondhatni hősként szállt szem­be az elnyomó diktatúrával, és akit a hatalom mai urai, vagy leg­alábbis a vezetőpárt és a Vatra Romanesca sajtószervei egyene­sen hazaárulónak kiáltottak ki, mert nem fogadta el azt a kétszí­nű politikát, amely az ország je­lenlegi vezetését jellemzi. Sok­szor hallottam beszélni, érvelni ezt a törékeny, de bátor nőt. Megcsodáltam — nem egyszer — kiállásáért, azért, hogy elveit nem adja fel. Ez év februárjában a kolozsvári rádió román adásá­nak egyik elszánt és rámenős ri­portere mindenképpen ki akarta „csavarni” belőle a hatalomnak tetsző állásfoglalást, de sikertele­nül! Cornea asszony (akit a dü­hödt nacionalisták szeretnének olyannak feltüntetni, akinek az ereiben magyar vér is csörgedez, és ezért nevéhez ragasztották a Juhász családnevet) csodálatos érzékkel tett tanúbizonyságot demokratikus érzelmeiről és eu­rópai gondolkodásmódjáról. A rádióriporter éppen a magyaror­szági román nemzetiség „kétség­beejtő” helyzetére szerette volna terelni a figyelmet, és arról az egetdöngető igazságtalanságról beszélt, hogy ez az ország, amely még mindig elnyomja a kisebb­séget, lám már teljes jogú tagja az Európa Tanácsnak, míg Romá­nia... Doina Cornea tekintélyt parancsoló hangon replikázott, valahogy így: „s mit szól ön ah­hoz, hogy a „demokratikus” Ro­mániában egy nappal azután, hogy az országnak Strasbourg- ban megadták a különleges meg- hívotti státuszt, bejelentették a televízió adásidejének csökken­tését, és ez legsúlyosabban ép­pen a magyar kisebbséget érin­ti!” Idézhetnők a bátor és világ­szerte ismert emberjogi harcos más kijelentéseit is, amelyek jo­gosan melengették szívünket, de szólni akarunk a marosvásárhe­lyi Smaranda Enache asszonyról is, aki méltó társa Doina Comeá- nak. Lám, a Nagyváradon meg­jelenő „Gazeta de Vest” (Nyu­gati újság) 62. számában a vele készített interjúban arra a kér­désre, hogy a magyarok valóban akarj ák-e Erdélyt, meglepően és frappánsan válaszol: „Igen, akarják! Csak az a kérdés, hogy a magyarok közül kik akarják? Az Erdélyben élő magyarok teljes joggal akarják, mert otthon sze­retnék érezni magukat!” Minden figyelmet megérdemel Enache asszony sovinizmustesztje is. Azt kérdi: „ugyan bizony hogyan fo­gadnák a románok például azt a helyzetet, ha az ország államel­nöki vagy miniszterelnöki széké­be romániai magyar nemzetiségű ember kerülne? Bíznánk benne? — kérdezi, és válaszol is mind­járt: „abban a pillanatban, ami­kor azt mondanánk, hogy nem bízunk benne, azt bizonyíta­nánk, hogy nem győztük le ma­gunkban a sovinizmust, és még nem élünk a szabad versengés társadalmában.” Tanulmányt írhatnánk a ro­mánság legjobbjainak mai helyt­állásáról, demokratikus hitvallá­sáról, az emberi jogok betartásá­ért folytatott hősies küzdelmé­ről. Befejezésül mégis azt szeret- nők hangsúlyozni, hogy — álta­lános megelégedésünkre — az országban mind több haladó szellemű román nyelvű sajtóki­advány jelenik meg, és olykor egészen frappáns csattanókkal is találkozhatunk. Mint — valószín nűleg — sokan tudják, tíz ország egyik hírhedt magyar- és demok­ráciaellenes kiadványa a több százezres példányszámú Romá­nia Maré (Nagy Románia) című uszító hetilap, amelynek a fő- szerkesztője az egykori Ceauses- cu-bérenc, Comeliu Vadim Tu­dor. Nos, a jóhiszemű román új­ságírók a minap mindannyiun­kat kellemesen leptek meg a fenti lap paródiájával, amelyet, találó­an, Romania Tare-nak (Erős Románia) neveztek el, s ebben maró gúnnyal ostorozzák a nyíl­tan fasiszta beállítottságú Roma­nia Mare-t. Jellemző, hogy a ki­advány i lapfeje alá (céltudato­san) Comeliu Vadim Tőkés fan­tázianevet írtak, mintegy utalva a temesvári forradalom szikrájára, akit nem győz eleget „szapulni” az említett, fasiszta jellegű lap. A paródiakiadványban — többek között — ilyen címeket és alcí­meket találunk: „Szégyentelenül hazudunk, és nem ver meg az Is­ten,” továbbá: „A SIDA magyar nyavalya”, meg „Szaddám Hú­széin — ő is magyar!”, stb. Végül: nem egy jel arra mutat, hogy a románság elég nagy része hátatfordít a soviniszta uszító­hadjáratnak. De azért... Ne le­gyünk — mert nem lehetünk — túlságosan optimisták! Okos György A Romania Tare című lap (a Romania Mare paródiája) ilyen karikatúrát közöl, mintegy kifejezve Cor- neliu Vadim Tudor lapjának hisztérikus magyarellenességét AWA/tö... 61-kT TÍMPiU- ÄST* Aha, ti étkeztek, s időközben a Aha, ti isztok, s időközben a ma- Aha, ti..., s időközben a magya- magyarok... gyarok... rok... Jégeső-elhárítás új technológiával Hatvanegy mezőgazdasági nagyüzem részvételével a közeli napokban Pécsett megalakult a Dél-magyarországi Jégeső-elhá- rító Egyesülés. A rakétás jégeső­elhárító szolgálat helyébe lépő gazdasági társaság nemcsak szervezeti formájában, hanem az alkalmazott technológia, a véde­kezés költségei és hatékonysága tekintetében is alapvető változás a korábbiakhoz képest. Míg az előző tizenhárom év során a Szovjetuniótól átvett módszerrel — rakétákkal célba- juttatott hatóanyag segítségével — átlagosan mintegy 20 száza­lékkal sikerült mérsékelni a jég­verés okozta károkat Dél-Bara- nya 110 ezer hektárnyi termőte­rületén, az új eljárás ennél lénye­gesen jobb eredményekkel ke­csegtet. Legalábbis Franciaor­szágban — ahol 30 éve 6 millió hektár mezőgazdasági területen alkalmazzák az úgynevezett ta­lajgenerátoros technológiát — 40 százalékot meghaladó védett­séget mutat a statisztika. A drága rakéták kiiktatásával, az egyszerűbb eljárás kisebb esz­köz- és létszámigényével az egy hektárra jutó védekezési költség a korábbi, évi 600 forintról 20 forint körüli összegre csökkent­hető. Mivel a talajgenerátoros technológia annál olcsóbb és ha­tékonyabb, minél nagyobb terü­leten alkalmazzák, ezért a jégel­hárító-egyesülés szervezését há­rom megye — Baranya, Somogy és Tolna — területén kezdték meg, a jövőben azonban szeret­nék kiteijeszteni Fejér megyére, valamint Bács-Kiskun Duna- menti területeire is. Az alapító tagok zömmel baranyai és somo­gyi tsz-ek és állami gazdaságok, de a szervezeti forma lehetővé teszi a magángazdaságok, vagy akár a települési önkormányza­tok csatlakozását is. Számítanak a biztosító — az eddigi fő szpon­zor — anyagi támogatására. Egri erotika „Szárnyakat adunk vágyainak...” (Maié v-reklám ) Egy éjszakában sok minden megeshet. Egy éjszakát át lehet aludni, át lehet dolgozni. Egy éj­szakán át lehet kelni a tengeren. Továbbá átrepülni — lehetőleg Boinggel — az óceán fölött: egyik kontinensről a másik kon­tinensre. Az éjszaka egy viszonylag kö­zepes városban olykor behatá­rolt. Már ha kilép valaki otthon­ról az utcára, a terepre, a dolgok zajlásába. Az éjszaka a nappal el­lentéte, amint az sejthető határ­ízű hajnalokon, és fordítottja is kicsit, reciproka, tehát nem min­dig normális. Mert mi van akkor, ha az ember nem alszik éjszaka, az ember néha abnormális — lát­juk, mi zajlik itten —, nem tud, nem akar aludni. Olyankor aztán kilép a viszonylag közepes város utcáira, a még nyitva tartó he­lyekre: nonstop büfék, boltok, mulatók, pályaudvarok, nyilvá­nos színterek... Újabban a barokk városban (Egerben) erotikus bár tárta szét kapuit; a városi újság terjedel­mes beszámolót hozott a lányok­ról, de amúgy is a férfi polgárok között terjedt a hír, a szóbeszéd: hallottad?... igen... elég jó, szól a zene, fények, lányok félmezte­len, néha eléd vonaglanak, tán­colnak. A magyar turista azért nyuga­ton a Louvre és a Pompidou Központ között be-benézett ilyen átkos helyekre: „Ecsém, itt mindent szabad, ez a szabadság, azé' nálunk nem így van...” Ilye­neket mondtak, de lehet, hogy másokat. Szóval, ennek az egrinek ha­mar híre terjedt, én nem tudom, hányán keresték fel az intéz­ményt, de a teljes és totális műsor elég hamar lekerült a porondról. Elmondom, mi történt. Megyünk egyik nap az utcán a kollégámmal, s ki jön velünk szembe papírokat lobogtatva; hát, csak nem kereszténydemok­rata barátunk — nézünk össze... Hát, az. Mutatja a papírt, mond­ja a friss híreket, hogy fiúk, óriási téma... az erotik bárban; zűrös ügyek, vizsgálatot indít a társa­dalombiztosítás, be nem jelen­tett munkaerő, fiatalkorúak al­kalmazása... A bár be lesz zárat­va, sőt, már be is zárt. — Köszönjük, Tamás — mondtuk —, éppen most akar­tunk odamenni, hogy írjunk róla, színes riportot, tudod, de most már ennek annyi, koszi Tamás, hát „micsináljunk”...? — Ez van — tárta szét kezét Tamás —, majd hozzátette, hogy hamarosan indul a vizsgálat. Mi is elindultunk a szerkesztő­ségbe, töprengtünk, mi lesz, ho­gyan lesz riport, de aztán jött egy barátunk, hogy állítólag nem is zárt be a bár. Igaz, hogy a sza­bálytalanul adminisztrált lányo­kat kivonták a forgalomból, de azért van műsor, működik az egység, már nem annyi a táncos­nő, mint régen, de azért ketten maradtak. Egy negyed gőzzel működő műsor nem túl vonzó, de attól még lehet jó a produkció és vi­dám a hangulat, tetejébe még felé­re csökkentették a belépőt is. Úgyhogy a munkáért (riport) minden áldozatot meghozunk: néhányan inkognitóban meglá­togattuk az éjjeli bárt. Na, most — az ilyenkor szoká­sos tiltakozó levelek, feljelentő jellegű telefonok elkerülése vé­gett — én szigorúan, hidegen, tárgyszerűen írom le — mintegy távirati stílusban —, hogy kábé mi van ott. , Ottan az van, hogy jó ritmusos zene szól, a belső teremben kör­ben kényelmes asztalok és szé­kek, középen meg táncolnak a lányok. A külső teremben van bárpult, vannak italok. Csinos bárpultos nő, az is van. ó nem táncol — saj­nos. Bent a két lány először nem veszi le a felső részt, azt, amelyik a mell tájékán általános. Aztán leveszik a felső részt. A lányok hol középen mozog­nak, hol meg néhány lépésnyire, hol meg néhány karnyújtásnyira megközelítik a békésen szemlé­lődő vendégeket. A vendégek ezt jól tűrik: ke­vesen vannak ugyan, de olykor töltenek a poharukba. Néznek, rágyújtanak. Cigarettázni szabad. A WC tisztasága kifogástalan. A fényviszonyok vonzóak, jégszerű alakzatok lógnak le sor­ban a plafonról. Ahogy rájuk vi­lágít az az érdekes lilás lámpa, hát az olyan benyomást kelt, mintha... Pedig nem. Valahogy így néz ki egy erköl­csi szempontból korrekt, nem botrányos riport: semmi testiség, ocsmány leírás, félreérthető uta­lás. Semmi. Az ám — a fiatalkorúak. Ahogy védjük őket, ahogy a vé­delmünkre szorulnak, ahogy a mi felnőtt társadalmunk útba igazítja őket. Ahogy terelgeti szépen. Ahogy ez a felnőtt, érett or­szág iskolai helyeket, munkahe­lyet, biztonságot, lakást, normát kínál. Ahogy megmondja, mi a kívánatos, és mi nem. Az a ma­gabiztos fölény — édes istenem... Mikor kijöttünk a bárból, már hajnalodon, szokatlanul meleg volt az idő. Mentünk szótlanul — kis csoportban —, jöttek az első buszok. Valahogy nem voltunk meg­elégedve a műsorral, s arról be­széltünk, mi lett volna, ha az ere­deti műsort látjuk, de hát be kel­lett látni: így a jó, hogy csak két lány van, mert ugye zűrök, sza­bálytalanságok, fiatalkorúak... Egyikünk kissé lemaradt a cso­porttól, s ekkor utánunk szólt: — Kik a fiatalkorúak...?! — A lányok, természetesen — válaszoltam erre —, de akkor már a reggeli Dobó tér környé­kén jártunk. Elmúlt az éjszaka, és mi nem keltünk át semmiféle tengeren. Havas András FIGYELEM! A HE VÉS ÉS VIDÉKE ÁFÉSZ IGAZGATÓSA GA KÉRI TAGJAIT: NE FELEDJÉK! az akciónkat a részjegy 3000 Ft-ra történő kiegészítését és mellé 1 db 3000 Ft-os ingyenes üzletrész (tagonként) 1991. május 31- ig biztosítjuk. Ezek után egy tag több részjegyet is megvehet és megkapja hozzá a fennmaradókból az ingyenes üzletrészeket is! Kérjük minél többen éljenek a lehetőséggel! A LEGKEDVEZŐBB FELTÉTELEKET AJÁNLJUK: MEGTAKARÍTOTT PÉNZÉT CÉLRÉSZJEGYKÉNT HELYEZZE EL NÁL UNK! Pénze az első naptól kamatozik! 1 év előtti kivét esetén évi 22 % nettó részesedés, 1 év utáni kivét esetén évi 27 % nettó (33,75 % bruttó) részesedést fizetünk! SZERETETTEL VÁRJUK ÖNÖKET MŰKÖDÉSI TERÜLETÜNK ÁFÉSZ-IRODÁIBAN! Heves és Vidéke ÁFÉSZ Igazgatósága

Next

/
Oldalképek
Tartalom