Heves Megyei Hírlap, 1990. december (1. évfolyam, 205-228. szám)

1990-12-31 / 228. szám

HÍRLAP, 1990. december 30., vasárnap 5. A habzó nedű titkai „Pezsgőország” föld alatti birodalma Ilyenkor szilveszterkor, az ínyencfalatok mellé pezsgő is ke­rül az ünnepi asztalra. Kinek-ki- nek ízlés szerint fehér vagy piros, amelynek íze, zamata még emlé­kezetesebbé teszi az óévbúcsúz- tatás és az újévkezdés pillanatait. Aki már járt a világ legnevezete­sebb „pezsgőországában”, a franciaországi Champagneban, életre szóló élmény részese lehe­tett. Ezen a jellegzetes tájon, amely egyébként igazán európai, bámulatos rendben sorakoznak azok a szőlőültetvények, ame­lyek a pezsgő alapanyagát szol­gáltatják. Az a magyar, aki az említett „pezsgőország” fővárosába: Epernay-be eljutott már, úton- ütfélen hallhatta az „egyedül igaz” habzó ital dicséretét, való­sággal hősi történetét. Ez szoro­san összefügg a champagnei kü­lönös ízével, kivételes zamatéval. Üzleti érdek is persze azt monda­ni arrafelé, hogy „csak az a pezs­gő, amely Champagneból jön.” Azt már kevesen tudják, hogy Épemaytól alig néhány kilomé­terre találni a nemes nedű felta­lálásának színhelyét. Hautvil- lersbe állt valamikor az a bencés apátság, amelynek a XVII. szá­zadban a Napkirály, XIV. Lajos kortársaként egy Dom Pérignon nevű atya volt a gazdasági főnö­ke. Ő kezelte az apátsági borpin­cét, amelyhez jelentős szőlőterü­let is tartozott. Tulajdonképpen Dom Périg­non jött rá a pezsgőkészítés titká­ra, és először alkalmazta a palac­kok dugaszolására a parafát. Márpedig csak abból a borból lesz pezsgő, amelynek második forrása magában a palackban megy végbe. A derék szerzetes összeházasította Champagne szőlőfajtáit, amelyeket a legenda szerint kiválóan ismert. Olyany- nyira, hogy amikor öreg korában megvakult, és egy-egy szőlőszem került a kezébe, megízlelte, és nyomban megmondta, hogy me­lyik apátsági szőlőskertből való a fajta. Hautvillersbe egyébként még ma is áll az apátsági temp­lom, ahol Dom Pérignont elte­mették és akiről a hálás utókor nem feledkezik meg. É vente nép­ünnepélyeket rendeznek a pezsgő feltalálójának emlékére. De azért kanyarodjunk vissza „pezsgőország” fővárosába, Epernaybe, ahol számos nagy gyár óriási pincéiben, a föld alatt erjesztik a nemes nedűt. Az egyébként kisváros több mint harmincezer lakójából legtöb­ben ma is a habzó italnak kö­szönhetik a mindennapit. Az alapanyagot három szőlőfajta adja errefelé, amelyeket helyben termelnek. A fekete Pinot és a Meunier, valamint a fehér Char- donnay. A korszerű technika és a gyors préselés révén még a feke­teszőlőből is fehér mustot nyer­nek. Tehát a campagnei pezsgő is fehér, az igazi azonban — mint arrafelé emlegetik — a Blanc des Blancs, amely az úgynevezett Fe­hér partról,az Épemaytól dél­keletre a Chardonnayval telepí­tett szőlőhegyről kapja alap­anyagát. Azért a legjobb, az egyetlen az imént említett hab­zóbor, mert más titka is van. Ki­vételes ugyanis a vidék földje, a mészköves altalaj, és mindehhez párosul a táj atlanti és kontinen­tális éghajlata is. A három szőlő­fajta az évszázadok során jól al­kalmazkodott a helyi adottsá­gokhoz, nem beszélve a kivételes munkamódszerről, amellyel ké­szítik a pezsgőt. Ennek közelebbi megismeré­séhez nagyszerű lehetőséget kí­nált a Mercier cég, amelynek földalatti pincevárosában jól nyomon követhettük a pezsgő- készítés szinte minden részletét. Valóságos „boszorkánykonyha” ez, ahol kellően sáfárkodnak a tudomány módszereivel. Azzal, hogy a borhoz miként és mennyi cukrot adnak, hogyan palackoz­zák, és erjesztik az italt. Aztán, hogy a keletkező élesztőüledéket kifagyasztással távolítják el, za­matanyagokat adnak hozzá, és érlelik. Bizonyos, hogy ebben a pincészetben a palackok mozga­tásának képe marad meg legin­kább az ember emlékezetében. A ferdén lefelé elhelyezett üve­geket ugyanis egy munkás zsonglőr módjára, alig észreve­hetően rázza, és jobbra vagy bal­ra elfordítja. Mindezt azért teszi, hogy a később eltávolítandó élesztőüledék a dugón egyenle­tesen lerakodjon. Ez a bámula­tosan finomkezű ember hallatlan érzékkel és tapasztalattal napon­ta legalább 30 ezer pezsgőt is megforgat. Csodálatos munkát végez, és joggal mondják: igazi mestere szakmájának! A város mellett legalább fél­száz kilométer hosszúságban alagutak, pincelabirintusok ka­nyarognak. Ezek többségében ma pezsgőpalackok millióit rak-1 tározzák. Tulajdonképpen ezt is Champagne „titkaként” emlege­tik. Nem véletlenül, hiszen az egyenletes hőmérsékletű táro­lókra használt helyiségekben évekig is elállnak a vastagfalú üvegek, bennük a legendás hab­zó nedűkkel. Érdemes megízlel­ni ezeket a pompás italokat, nemcsak ilyenkor szilveszter tá­ján, hanem aki teheti máskor is. Mentusz Károly A szilveszter hét kérdése Válaszol: a Hatváradi Harsona közönségszolgálata Kedves Olvasóink! Szokásos módon, beérkezésük sor­rendjében válaszolunk leve­leikre, a bennük fölvetett gondolatokra. Első kérdés: Beszálltunk Pö- feteg Willibald kisvállalkozásá­ba. Egész napi kemény tintanya­lás után gombát tenyésztünk. Mi a munkát adjuk, Willibald szüre­tel. A brigád ezt igazságtalannak véli. Mi a javaslatuk? Válaszunk: A tagságot szo­rozzák be huszonhéttel, s bár en­nek semmi jelentősége, adjanak hozzá öt kiló csiperke spórát, tíz mázsa komposztot, húsz kis- gombosi szervestrágyát. Az egészből vonják ki Willibaldot, majd terítsék el a pince föve­nyén. Rögtön változik az ábra...! Második kérdés: Friss háza­sok vagyunk. Nejem orvos a helyi kórházban, jómagam most vé­geztem az Ecset Zénó Főiskola freskótanszakán, de nincs mun­kám, megbízásom. Illetve! A néptanács ígéri, hogy beszerez a szállítmányozási vállalathoz fő­mozgatónak. Ez szerintük fele­lős, szép funkció. Mi a vélemé­nyük e képtelenségről? Válaszunk: Hatváradon sem­mi sem képtelen. Ha csak az nem, hogy mindenki tudásához, képesítéséhez illő munkakörben dolgozzék. Fogadja el tehát az ál­lást. Freskót ugyan a büdös élet­ben nem fog festeni, de bútort és vashulladékot haláláig trógerol- hat. Ez sem lebecsülendő a je­len gazdasági helyzetben. Jelsza­vunk: fő a tallér, ha csurran is...! Harmadik kérdés: Városunk­ban népházépítő célkötvényeket hoztak forgalomba. Mint utóbb kiderült, főhatósági engedély nélkül. E dolgokért állítólag Hatvárad pénzintézeteinek a ve­zetői felelősek. Mint a helyi el­lenőrző iroda és a sakkszövetség elnöke fordulok Önökhöz: ho­gyan húzzunk... ? Válaszunk: Futólépésben. To­vábbá bővítessék ki a rendőrségi fogdát és a kórház idegosztályát. Válogathassanak a pénzintézeti vezetők. Negyedik kérdés: Főterünkön nemrég ástak ki egy gótikus ká­polnát, amely azóta turisták ezre­it vonza. Mellette szeretnék buti­kot építeni, nagy fantáziát látok benne. Mit tegyek? Válaszunk: Ha csak nem ke­resztapja a rostagyáros, akinek viszont állandó ultipartnere a Hatváradi Szépészeti Hivatal szittyós elnöke, tegyen le az egészről. Ellenkező esetben akár a gótikus kápolnában is butikot nyithat. Ötödik kérdés: Wind Szörény- nyel betört a modern testkultúra városunkba. A bányatavon már nudista széllovas klub is alakult. Ennek vagyunk a tagjai. Ám utóbb igen méltatlanul bántak velünk: megtiltották a meztelen­kedést. Hová forduljunk orvosla­tért? Válaszunk: Vegyék fontolóra a sporthorgászok ingerlékenysé­gét, továbbá a hupikékpárti főtit­kár javaslatát, miszerint törvé­nyeinkből eredően jó a családi költségvetésekbe betervezni az úszógatyákat, fürdőancungokat. Ha csak nem akaiják ezeket kényszerzubbonyra cserélni. Hatodik kérdés: Mi, őshatvá- radiak, felháborítónak tartjuk, hogy lassan tizedik esztendeje re­noválják a Kert Kastélyt, egyetlen idegenforgalmi nevezetességün­ket. Emiatt rokonainknak, ügy­feleinknek nem tudunk mit mu­togatni. Meddig mehet ez így? Válaszunk: Nyugi-nyugi! Hatvárad nevét először 1250- ben említik a krónikák. Hát nem nagyszerű lenne 1750 év múlva, a kerek harmadik ezredfordulón avatni azt a kastélyocskát! Gon­dolkozzanak rajta. Igaz, addig sok víz lefolyik a Gagyván, de Is­ten se egyik napról a másikra te­remtette a világot. Hetedik kérdés: Ősidők óta bent nyugszik lakásigényem a hatváradi néptanács illetékes fő- hivatalnokánál. De ott csak az ajtóban sort álló talpnyalók, kö­nyöklők érvényesülnek. Hováfo­lyamodjam? Válaszunk: A helybéli cipész és kovács ipari szövetkezethez. Talpaltassa meg a nyelvét, pat- koltassa meg a könyökét, majd rögvest álljon a sor végére... * * * Kedves olvasóink! Várjuk további panaszos leveleiket, hogy mihamar életrevaló ta­nácsokkal segíthesse önö- kctz Gyoldvay Mőző Minden valószínűség szerint még jobban le le- Ha legalább tartani szeretnénk eddig elért élet- szünk gatyásodva, mint az idén. színvonalunkat, ennél sokkal jobban fel kell kötni a fehérneműt. (Egyetlen vigaszunk: válság ide, válság oda, továbbra is szépek lesznek a magyar lányok...) Jövő évi jóslataink Már az ókorban is képes beszédben súgták meg a jövőre vonatkozó látomásaikat a jós­nők, amiből mindenki azt hámozott ki, amit akart vagy tudott. Ezt a nemes hagyományt kö­vetjük most mi is, azzal a különbséggel, hogy a hámozást mi már elvégeztük, s ezzel láthatóvá vált az egyértelmű valóság... Amikor az egri ÁVH szerint Amerikai kém voltam Édesapámtól örököltem érdeklődésemet és bé­lyegeit, az 1950-es években is lelkes bélyeggyűjtő, bélyegszakíró, bélyegkutató voltam. De sohase gondoltam, hogy valaha is e szép és nemes passzió­ból, ha úgy tetszik szenvedélyből, könnyen végze­tessé válható politikai, rendőri, ÁVH-s ügy kere­kedjék. Mivel esetemnek az ÁVH módszereit le­leplező tanulsága van, úgy hiszem és érzem, nem hallgathatom el és vihetem magammal a sírba. Valamikor 1950-52-ben arról értesültem az új­ságokból, hogy az Egyesült Nemzetek Szervezeté­nek saját bélyege van. Kíváncsi lévén egy-egy ilyen bélyegre, gyatra angol nyelvtudásommal, szótáro­zás segedelmével levelet írtam az ENSZ (ÚNO) fő­titkárának New Yorkba, s arra kértem, hogy 1-2 darab ilyen bélyeget küldjön címemre. Óvatos lé­vén ajánlottan adtam fel levelemet. S mivel semmi­nemű választ sem kaptam, megkutattam levelem. Legnagyobb meglepetésemre rövidesen étesített az Eger l.sz. postahivatal, hogy keressem fel, és ve­gyek fel 100 forintot, mivel levelem elveszett és nem találják a budapesti nagy elosztó hivatalban! Zsebrevágva a 100 forintot, nem tartottam az „ügyet” jelentősnék, de nyomban gyanítottam, hogy „fennakadt” az ÁVH postai szűrőgépezetén. Mitől is tartottam volna egy teljességében ártatlan levélnek az ÁVH kezére kerültétől? De nem sokáig tartott örömöm a száz forint fe­lett! Egy délelőtti órákban felkeresett lakásomon a városi tanács hivatalsegédje, a városszerte közis­mert Pethő Frecsó s közölte, hogy keressem fel 11 órakor a városi tanács személyzetisét, mivel jó állást fog részemre biztosítani. Csodálkoztam e tanácsi meghíváson, s mit sem gyanítva 11 órára megjelen­tem a személyzeti osztályon, ahol az osztályvezető mosolygó barátsággal fogadott és a szomszédos szobába tessékelt. Ott az íróasztal mögött egy férfiú ült, s a vele szemben lévő oldalra ültetett le, s közölte, hogy ő rendőrtiszt és igen komoly ügyben ki fog hallgatni. Én tiltakoztam ez ellen és kétségbe vontam rendőr- tiszti mivoltát. Egy kínos huza-vona után mutatta fel arcképes igazolványát, amikor is láttam, hogy ÁVH-sal vagyok szemközt. Barátságos, semleges 4-5 perces beszélgetéssel kezdte, érdeklődve családi körülményeim, egészsé­gem iránt, majd bélyeggyűjtő szenvedélyem iránt érdeklődött: honnan ered, mi a célja, kivel állok kapcsolatban és mennyi értékű a gyűjteményem. Ekkor még semmire sem gyanakodtam. Majd egy hirtelen 180 fokos fordulattal kereken a szemembe vágta: ”Kémkedünk? Kémkedünk? Hangulatje­lentéseket küldözgetünk rendszeresen az Amerikai Egyesült Államokba?” Még mindig nem gyanítva semmit, ezt kereken megtagadtam. Letartóztatás­sal, bírósági tárgyalással fenyegetődzött, s kijelen­tette, hogy a kezében lévő bizonyítékok alapján ke­mény ítéletre kell számítanom! A szememre hányta, hogy nekem már 1947-ben is kapcsolatom volt, mint az ellenzéki Demokrata Néppárt területi titká­rának a budapesti USA nagykövetséggel, megkap­va onnan heti rendszerességgel kibocsátott „bizal­mas” bulletinjüket. (Itt el kell mondanom, hogy az amerikai és az angol nagykövetség hetente 2-3 eset­ben stencilezett formában jelentős lapjaik cikkei­nek magyar nyelvű fordítását bocsátotta a sajtó és az érdeklődők rendelkezésére. Egy egri „bará­tomnak” hitt jogász egy alkalommal arra kért, hogy adjak neki 2-3 példányt, hogy láthasson ő is ilyet. Igen ám, de a derék fickó beépített ÁVO-besúgó volt és ezeket nyomban átadta megbízóinak, aminek ered­ménye 1947 őszén egy sor gyötrelmes ÁVO-s ki­hallgatás volt: akkor is amerikai kémkedéssel gya- núsítgatva!) Nyilván nagyon begyulladtam a kémkedéssel va­ló városi tanácson való kihallgatás során, hiszenab- ban az időben az ilyesféle gyanúsítgatás nem gyer­mekjátékszámba ment. De — nem szégyellem be­vallani, — nagy izgalmamban, eszemágába se jutott az ENSZ főtitkárának írt bélyegkérő levelem. Az A VH-s tisztáz asztalon lévő aktatáskájára mutatva közölte: „Az utolsó dokumentuma a kezünk között van!” Ebben a pillanatban világosodott meg előt­tem, hogy miről is van szó, s elmondtam a levélírá­som históriáját, kiemelve, hogy minden kétségen kívül az az ártalmatlan levél van a birtokukban, me­lyet a postai továbbítás során jogellenesen elkoboz­tak! S láthatja, hogy minő gyatra, sok hibával terhes angol szöveggel írtam. A válasz logikus ÁVH-s vá­lasz volt: éppen a hibákban van elrejtve a titkos kémjelentés, sőt bizonyos kémtintával a sorok kö­zött is felderítettek Egerből New Yorkba küldött tit­kos jelentést. Erre nyomban felderült az arcom. „Mit vigyorog?” — volt az ÁVH-s reakció — és elő­mutattam a Magyar Posta hivatalos tájékoztatóját arról, hogy a budapesti elosztó hivatalban már nem találták a levelemet, tehát az így nem juthatott ki Amerikába, s ez az árt Imát lan levél jutott ÁVH-s kézre, sőt 100 forint ütötte ezért a markom! A fiatal rendőrtiszt kézbevéve a hivatalos postai iratot, szemlátomást megdöbbent, s hol halvány sáppadt, hol pedig vérvörös arccal tanulmányozta az iratot, megbizonyosodva arról, hogy előttem le­lepleződött az ÁVH-nak nemcsak levélelkobzó rendszere, de kémkedéssel való aljasan alaptalan gyanúsítása is. Dühösen vágta le az iratot az asztal­ra, s csak annyit mondott: „Takarodjék innen azon­nal, s erről senkinek sem beszélhet!” — A kémke­déssel gyanúsító ÁVH-s tiszt még egy-két éven át nekem már messziről köszönt, barátságos képet vágva, anélkül, hogy én fogadtam volna a köszöné­sét. Azóta is milliomegyszer járt az eszemben, hogy vajon mi történt volna, ha netalán nem lett volna már a birtokomban a levéleltűnést igazoló hivatalos postai okmány. Katolikus létemre nem vagyok gyű­lölködő típusú ember, de az arcomba tolul minden vérem, ha szembe találom magam a városi tanács akkori személyzeti osztályvezetőjével, s nem kevés­bé azzal a „téglává” aljasodon egri jogász férfiúval, aki 1947 őszén ÁVO kézre juttatta a teljesen ártal­matlan amerikai saitó-bulletineket. Bár többszörö­sen megjártam az ÁVO-t és az ÁVH-t, de igencsak egyedülálló esettel álltak szemben, amikor a városi tanácsra csalt „áldozatuk” hivatalos dokumentum­mal szemtől szembe bizonyította be törvénysértő levélelkobzó, aljas módon kémkedéssel gyanúsító módszereiket. Isten óvja népünket hasonló aljas, törvénysértő rendőri eljárásoktól! Hadd említsem még meg, hogy egy jó ismerősöm azon időkben kölcsönkérte egy-két napra írógépe­met. Csak 1956-ban árulta el — eskü alatt —, hogy azt az ÁVH részére kérte kölcsön, hogy az írás — azaz betűmintát — vehessen gépemről. Ismerve be­súgó voltát és gyanítva mi célból kérte el — noha tu­domásom szerint volt neki saját masinája — kész örömest tettem eleget kérésének, hadd legyen az ÁVH birtokában „ártatlan” írógépem betűlenyo­mata. Sugár István

Next

/
Oldalképek
Tartalom