Heves Megyei Hírlap, 1990. november (1. évfolyam, 179-204. szám)

1990-11-01 / 179. szám

4. HORIZONT HÍRLAP, 1990. november 1., csütörtök Egri Shakespeare-bemutató Az Egri Megyei Színpad feltámadása Az érzékek zűrzavara Hálás, de istenkísértő vállalkozás is Shakes- peare-t játszani. Egyrészt a színházba járó embe­rek szinte betéve tudják legjobb drámáit, s alig van olyan különleges megoldás, amelyet ne próbáltak volna ki a világ rendezői. Másrészt e klasszikus szerző olyan csodálatosan csiszolt gyémántot ad a társulat kezébe, amely százfelé szórja a fényt. Akármerre fordítjuk, akármilyen látószögből nézzük, mindig más és érdekes. Az egri Gárdonyi Géza Szín­ház társulata tisztelettel, mégis bátran vette kezébe a ritka ékkö­vet: a Vízkereszt, vagy amit akar­tok című vígjátékot. Gáli László rendező elképzelései hűen köve­tik a darab belső összefüggéseit, a szöveg fordulatait, mégis fris­sek és meglepőek. A játéktér a reneszánsz szer­zőhöz méltóan üde és tiszta: a színváltozásokat csak hangsú­lyos jellel érzékeltetik (a díszlet- tervező: Csányi Árpád). A sze­replők ebben a viszonylag színte­len közegben hangsúlyos, erőtel­jes színű jelmezben jelennek meg (Pilinyi Márta munkái), s ez még fontosabbá teszi játékukat. Ez a megoldás még inkább a színé­szekre vonja a figyelmet, érzé­keltetve azt, hogy ebben a fajta világban az ember a legfonto­sabb. A rendező nem tekinti bábfi­gurának a társulat tagjait. Éppen ellenkezőleg: az egyéni jellegze­tességeket, alkati adottságokat oly természetesen olvasztja bele az előadásba, hogy a néző inkább azon csodálkozik: ezek a színé­szek miként szerepelhetnek más művekben. A játékmester, mint oly sok Shakespeare-darabban, itt is a bohóc (Sziki Károly alakítása), aki gyászfeketében kíséri végig az eseményeket. Néha mozgató­ja, máskor krónikása, ismét más­kor haszonélvezője a történtek­nek. Egyszóval a Művész megfe­Üjra billen a szerelmi „libi­kóka”: a her­ceg (Kelemen Csaba) és a grófnő (Saá- rossy Kinga) lelője, aki azért burkolódzik fe­ketébe, mert tudván tudja, hogy milyen kevéssé képes rendet ten­ni a zűrzavarban. Más eszköze nincs, mint az a néhány zene­szerszám fals hangja és cinikus fi­lozófiája, amelyet mindenki hu­mornak néz. Sziki sok apró ötlet­tel dúsítja ezt az alakot, teszi fe­lejthetetlenné ezt a szerepet. A közönség leghálásabban mindig Shakespeare kitűnő mel­lékalakjait fogadja. Ezért is kö­téltánc eljátszani Böffen Tóbiás (Soltis Lajos m. v.) s Keszeg And­rás (Bakodi József) figuráját. Ha túl hangsúlyosra formálják eze­ket, könnyen elvész a történet komolyabb fordulatainak hatá­sa. Itt azonban nem következett be ez a félrecsúszás, mégis bará­taink vidáman és lehengerlőén űzték ördögi tréfáikat. Jó társuk volt ebben a Fábiánt megformá­ló Balogh András, s a Máriát színre vivő Csonka Anikó. S ter­mészetesen egy viccnek akkor ül a poénja, hogyha a célba vett alany is tökéletes: ilyen szem­pontból jó médium a Pálfi Zol­tán által életre keltett Malvolio. A cselekmény magja nem az ő esztelen és féktelen csetepaté­juk, hanem az az érzéki zűrzavar, amely a főszereplők között ala­kul ki. Ez a képtelen vízkereszti kavargás a szerelem álarcos far­sangi játéka. Mint minden Sha­kespeare-műben, itt is mély, szinte filozófiai az értelme a cse­lekménynek. A vágyak kereszt­tüzében álló ember maga sem tudja, hogy kihez kötődjön, ér­zékei becsapják. Azaz lehet, hogy mégsem tévesztik meg, ha­nem a természet tréfát űz vele. Ki, kit válasszon? Orsino, a her­ceg (Kelemen Csaba) Olíviát, a grófnőt (Saárossy Kinga), akivel igazából összeillenek, vagy a fiú­smm? lány ikerpár nekijutó tagját, aki­hez inkább barátként vonzódik? Nehéz a döntés, annál is inkább, mert az utolsó pillanatig sem le­het tudni, hogy mi az igazság. Ezt jól érzékelteti a játék, amelyben különösen Pápai Erika erőteljes, aki Violát állítja elénk. Eszme- futtatásai, vívódásai, nő-férfi szereptévesztései a szöveg leg­mélyebb vonatkozásait is föltár­ják. Nem meglepő, hogy a jelen­tős különbség ellenére összeté­vesztik „ikerpárjával,” akit Tu- nyogi Péter alakít. Éppenséggel aláhúzza a szerző mondandóját tünékeny, kavargó érzéseinkről. Fel lehetne sorolni még vala­mennyi résztvevőt név szerint, de a lényeg az: egy erőteljes, tiszta han­gú előadást láthatunk. Olyat, amelyre jólesik akár másodszor is beülni. A kint kavargó zűrzavart feledteti, ha ilyen pontosan beszél­nek legbelsőbb káoszunkról. Gábor László Többszöri nekifutással A Hatvanas­ezred emlékművének megálmodói A közelmúltban avatták fel új­ra Egerben a Hatvanasezred em­lékművét, amely a település tu­datában fontos szerepet játszik. Kevesen tudják, hogy már meg­születése sem volt egyszerű: a megálmodásától a megvalósítá­sáig nem kis idő telt el. Még az I. világháború idején érlelődött meg a gondolat, hogy az ezred elesett fiainak méltó emléket állítson. Puy József, az ezred akkori parancsnoka, mint az ügy szellemi atyja, 1915-ben el is kezdte a gyűjtést. Az ezredpa- rancsnokság a vármegye alispán­jának adta át az egybegyűlt pénzt, amely azonban a háború utáni infláció következtében je­lentéktelen összeggé zsugoro­dott össze. Ezt követően több­szöri sikertelen kísérlet után 1928-ban Arnóthfalvy István tá­bornok kezdte el ismét az emlék­mű felállításának megszervezé­sét, amelyet azonban már nem élhetett meg. Halála után Puy József tábor­nok vette ismét kezébe az ügyet. Wälder Gyula építész „az emlék­műbizottság kérésének engedve, vállalta az emlékmű tervezését, és megértve ügyünk szent célját, önzetlen támogatásával lehetővé tette, hogy hőseink dicső emlé­két méltóan megörökíthessük.” A kivitelezésre Kienle György helybeli szobrász kapott megbí­zást, aki korábban többek között dr. Nagy János kanonok, nem­zetgyűlési képviselő síremlékét is készítette. Az 1932 októberében felállított emlékmű vertvas díszí­téseit ugyancsak Wälder Gyula tervezte, az elkészítése pedig Za- chár Ferenc egri lakos munkája. A süttői kőből készített emlék­mű most eredeti helyén áll is­mét. Tizenöt év után második helyen Diáksikerek nyelvművelésben Nemrégiben ismét megrendezték Sátoraljaújhe­lyen az Édes anyanyelvűnk elnevezésű vetélkedőt. Ezen a résztvevők nemcsak helyesírási felkészült­ségükről adnak számot, hanem beszédkészségüket is próbára teszik. Az elmúlt évekéhez hasonlóan az idén is sikeresen szerepeltek a Heves megyei közép­iskolások. Képe Mónika, a hatvani Bajza-gimnázi- um tanulója Kazinczy-érmet vehetett át, mígJakus A ndrea, a gyöngyösi kereskedelmi szakközépiskola növendéke különdíjban részesült. Emellett az is szép siker, hogy az elmúlt tizenöt év eredményei alapján Heves megye a második helyen áll az össze­sítésben Budapest mögött. Mi van a versek mögött? A hetvenes évek elején, 1972- ben, tízesztendei eleven munka és hatásos szereplések után, az akkori helyi kultúrpolitika érzé­ketlensége, személyi kérdések miatt a Megyei Színpad felosz­latta önmagát. Az együttes veze­tője, Szívós József Gyöngyösre költözött. Egerben a versmon­dás ügye visszaszorult az iskolá­ba, ott skandáltak azt ilyen­olyan pátosszal, amit éppen idő­szerűnek vélt a politikát minden­ben kiszolgáló kultúrszemlélet. Mert Szívósék amolyan fenegye­rekeknek tűntek, s munkájuk életben tartását még az sem tette lehetővé, hogy műsoraik meg­szerkesztésében simulékonyak voltak, nem tettek olyan lépése­ket, amelyek az akkori táncrend­ből kilógtak volna. Nos, mára, csaknem húszévi szünetet és néhány elvetélt pró­bálkozást is hátuk mögött tudva, megint itt vannak az akkori vers­mondók, a pódiumprogramok egykori lelkes szolgálattevői, és mondták a magukét. Azaz, hogy a NYUGATCfT, itt és így, ezt a fogalmat negybetűvel írva végig. Dátumot is ragasztanak hozzá, mégpedig 1908-at és 1941-et, je­lölvén a magyar irodalomban és a költészetben azt a nemzedéket, vonulatot, Adyt, Babitsot, Ju­hász Gyulát, Karinthy Frigyest, Kosztolányit és Tóth Árpádot, azt a formában és tartalomban is a lírai csúcsokat jelentő-ostrom­ló világot, amelyre mai irodalmi állapotunkból szorongó érzések­kel tekintünk fel. Sorozatot szerkesztettek a versmondók a Nyugatból. Első estjüket most tartották hétfőn este a helyőrségi klubban; a ba­ráti mecenatúra azonosult az ér­tékes gondolattal. Hónapok múlva talán kiderül, hogy a vál­lalkozás csak nosztalgikus hajla­mok kiélésére adott alkalmat, vagy több is van benne, mögöt­te? Aggodalmainkat alig leplez­zük. Gondoljuk meg, hogy Ady, Babits, Kosztolányi, Tóth Ár­pád, ezek a nagyszerű formamű­vészek, a magyar nyelv belső vi­lágát mélyen átélők hogyan jele­nítették meg érzéseiket, vívódá­saikat, sorsukat a versben. Ab­ban a formában, ahol a zeneiség, a szavakat összefűző dallam, a rí­mek összecsengése, a hangok ki­érett rendje pontosan azt a kön­töst szabta meg, amit a mondani­való megérdemelt. Karinthy jog­gal sóhajtott föl, hogy a icöny- nyebb érthetőség és a biztos szö­veg meglelése okából verset ír, hogy minden kétely-kétkedés nélkül megérthesse az üzenetet az, akinek szólt. És a vers min­denkinek szól, éppen tartalma, belső-külső formája, zenéje, ün­nepélyessége, méltósága, a for­ma és a tartalom elengedhetetlen összefüggése, egymásnak meg­felelősége által. A mai hazai versfelfogás a mindennapi újságszint, a folyói­ratok által is elfogadott mérce szerint alakul. Mi itt, szellemiek­ben, érzéseinkben egy más világ, egy megkínzó kor, korszak rabjai vagyunk. Lélekben, testben, idegrendszerünkben is kifáraszt­va. A Nyugat íróihoz, költőihez képest feltétlen. Annak ellenére mondjuk ezt, hogy éppen az el­hangzott hétfő esti műsor a bi­zonyság arra: ők sem mentesül­tek a kor nyomása alól, nekik is végig kellett jámiok azt az utat, azzal az átokkal is például, ahogy Ady hitetlenül hitt Isten­ben. Amíg a jól összeszerkesztett tizennyolc vers sodorta-szervez- te az élményt, többször gondol­tunk a közönségre: vajon ezek a verset szerető fiatalok és felnőt­tek le tudják-e vetkőzni mai én­jüket, a máshoz szoktatott fülü­ket átállítják-e, a meghökkentő fordulatokhoz szoktatott mai szívüket képesek-e visszahajlíta­ni azokra az érzésekre, ahol a fér­fikönny magától értetődőnek tűnt a belsőben kavargó szerelmi viharok kifejezésére? Vajon vé- gigélték-e Kosztolányi Hajnali részegségének szenvedélyes ki­tárulkozását? őt is félrevezet­hette az akkori kor filozófiája, a szellemmel és a lélekkel spekulá­ló szó mágiája! De mikor magá­ban maradt, mikor csak az övé volt a válaszadás lehetősége és hatalma, kizengte azt, ami nélkül ma nem lenne Kosztolányi azo­nos önmagával. Szívós József, a három évtized előtti karmester most megint bein­dította csapatát: Juhász Csaba, Kakuk Jenő, Pászthy Mária, Tóth István felsorakoztak. Ebben a vers-szertartásban zenei aláfestés­sel részt vett Molnár Klára. Re­méljük, állva maradnak. Sőt! Ennyi mindenképpen akad a versekben és a versek mögött! Farkas András A tudósító, akit golyó talált Emléktábla a magyar szabadságharc francia hősének Az. 1956-os magyar szabad­ságharc francia hősének, Jean Pierre Pedrazzininek, a Paris Match francia képes hetilap egy­kori fotóriporterének emlékét őrzi ezentúl Budapesten, a Köz­társaság tér 25. számú ház falán elhelyezett emléktábla, amelyet kegyeletteljes ünnepségen avat­tak fel. Roger Thérond, a Paris Match vezérigazgatója a kollégára em­lékezve elmondta: hivatásának teljesítése közben halt meg, a vi­lágot akarta tudósítani arról, hogy a vasfüggöny mögött ki- gyult a remény lángja. Egy ma­gyar fiatal életét mentette, majd egy lövés az ő életét oltotta ki. Kiss Dezső, a Franciaország­ban élő egykori szabadsághar­cos, Fónay Jenő, a Magyar Poli­tikai Foglyok Szövetségének el­nöke, Nagy Erzsébet, Nagy Imre leánya megemlékezéseikben hangsúlyozták: örökre szívünk­be zártuk a hős francia riportert, akinek áldozata azt bizonyítja: a magyar szabadságharcért és for­radalomért nemcsak magyarok vesztették életüket. A tisztelet és az emlékezés ko­szorúit helyezték el az emléktáb­lánál a Pedrazzini család tagjai, a S ár Köztársaság Elnöki Hi- nak, a Magyar Politikai Foglyok Szövetségének képvise­lői. A koszorúzók hosszú sorá­ban végül Pierre Brochand, Franciaország budapesti nagy­követe koszorűzta meg az em­léktáblát. Mi lesz a sorsa? Pályázat a zánkai gyermekváros hasznosítására A Művelődési és Közoktatási Minisztérium sajtóosztálya köz­li: Andrásfalvy Bertalan műve­lődési és közoktatási miniszter a Balatoni Gyermekközpont (Zánka) sorsáról tartott megbe­szélést, melyen részt vettek a f yermekközpont dolgozóinak épviselői is. A miniszter megál­lapította: Zánkának új szerepet kell kapnia, melyről letisztul az úttörőmozgalomtól örökölt ideologikus funkció. Ugyanak­kor változatlanul megmarad, mint a magyar gyermektársada­lom egyik kiemelt üdülési lehe­tősége. Ennek érdekében a Művelődési és Közoktatási Mi­nisztérium úgy határozott, hogy a Balatoni Gyermekközpont 1990. december 31-ével meg­szűnik. Az intézmény jövőjét, le­endő tevékenységi kórét novem­ber végéig vázolja fel egy e célra létrehozott bizottság, Szűcs Mik­lósnak, a minisztérium közokta­tási főosztályvezető-helyettesé­nek irányításával. Az intézmény hasznosítására pályázatot írnak ki. A beérkező javaslatokat a bi­zottság várhatóan 1991 márciu­sáig bírálja el. A gyermekköz­f iont miniszteri biztosa változat- anul Vajó Péter. A temetőnk dombján állok, a természet őszi búcsúzásában. Egy makk pottyan a lábam elé a sírokat beborító tölgyfáról, amelyről most hullik a sokszínű levél. A makkból új fa lesz, a fából er­dő, a kivágott törzsekből bútorok, koporsók. A fa alatt sírgödröt ásnak, nemrégen kezdhet­ték, mert a sírásó csupán kötözködésig áll a gö­dörben. A csákány szikrázva koptatja a gránitke­mény követ, az apa és fia felváltva forgatják a csá­kányt és a lapátot. — Jó napot. A fiú visszabólint, de az apja némi fürkészés után megismer, és kilép a gödörből. Verejtékes homlokán meglágyulnak a vonások, mint télen a jégcsapok, ujjaim között érzem a kérges tenyerét, amely olyan, mint a ráspoly. — A szüleid sírjához jöttél? Beéri a bólintással, mint ahogyan szavak nél­kül is megérti kíváncsi kérdésemet: kinek ássák a sírt? A fiú nem vesz tudomást egy idegen érkezé­séről, de Bertus János egyre csak a régi emlékeket tereli össze a vén makkfa alatt, aztán amikor — gyermek módra — már eljátszottunk velük, vála­szol a feltett kérdésre. — Egy apagyilkosnak! Iszonyatos döbbenetemben Mózes kőtábláján a szülők tiszteletéről szóló parancs jut az eszem­be: tiszteld apádat és anyádat. — Felindulásból, hirtelen haragból tette... A mi temetőnk a domboldalon van, annyi sima sincs rajta, hogy megállna rajta egy golyó, így a sí­rok között parányi szerpentineken közlekednek az emberek. Többen is elmennek mellettünk, ám úgy vagyok velük, mint juhász a bárányaival, is­meri valamennyit, de egyiknek sem tudja a nevét. Látok arcokat a lélek viasztábláján, meg is pillan­tom hasonmásukat a járókelők között, de a sok emlék még nem bizonyosság. .— Az ital tette! — szól ki a legény a sírból, és mintha rimánkodna, úgy nyújtja karjait az apja felé. — Rántson ki! A Bükk felől hűvös fuvallat támad, és miután szeretteim sírjait meglátogattam, magam is kör­bejárom a temetőt. A nevek ismerősek, mi több, a sajátomét is olvasom nem egy márvány síremlé­ken. Messzi rokonaim! Búcsúzik a nap a Vár-hegy mögött, tüzes koro­nája beragyogja az erdőt és a temetőt. Ilyenkor késő ősszel a völgyekben hajnalonta hatalmas vattacsomófelhők terpeszkednek a tájra, rőt le­velek szállingóznak halk zizzenéssel, és reggelre levéltemetővé válik a fák alja... Fények csillannak a sírokon, pufók krizanté- nok — fagyástól rettegve — pompáznak minden­felé, koszorúk és virágok borítják be a holtak fa­luját. Félhangosan olvasom a neveket, a mohás sírköveken betűzgetem a felírást: Ga csal János élt 81 évet. A távoli apátsági templomban csendítenek, indul a menet a templomdomb felé, Szent Mihály lova előtt, az évszázados, nagy kőkereszt mellett várom a precessziót. — Ó, adj Uram örök nyugodalmat nekik... Hozza a szél a dallamot, miként a könyörgést is élőkért, holtakért. Benépesül a temető, fekete gyászruhát parancsolt valamennyiünkre a halot­tak iránti tisztelet, mécsesek és gyertyák százai csillannak meg a sírok fölé hajló szemekben. Ma mindenki hálás, mindenki szeret és min­denki emlékezik. Mert halottak napja van! Ám megnyugodni vágyó lelkemet felzaklatja a sírásó szava... A holtakat tudjuk szeretni, de az élők­höz, önmagunkhoz nincs elég türelmünk? A leg­kisebb szellemi villámlás láttán fiú apa ellen, ba­rát barát ellen fordul... — Ó, ti holtak, ó, mi élők... Lobogó mécsesek és lángoló gyertyák fölött könnyes szemű, síró emberek. Valamennyiünk szívéből röppen a fohász, az imádság, a megem­lékezés azok felé, akik már nincsenek. — Ments meg engem Uram, az örök haláltól... — zeng a temetőn át az ősi dallam, miközben szólnak a harangok... Szalay István Gyertyák és mécsesek

Next

/
Oldalképek
Tartalom