Heves Megyei Hírlap, 1990. június (1. évfolyam, 50-75. szám)
1990-06-29 / 74. szám
HEVES MEGYEI I. évfolyam, 74. szám ÁRA: 1990. június 29., péntek 4,30 FORINT- KÜLÜGYMINISZTERI PROGRAM. Jeszenszky Géza külügyminiszter csütörtökön elutazott Brüsszelbe, ahol megbeszélést folytat Manfred Wömer- rel, a NATO főtitkárával, és találkozik Peter Corterierrel, az Észak-atlanti Közgyűlés főtitkárával.- JEGY NÉLKÜL UTAZHATNAK. A Magyar Állam- vasutaktól kapott tájékoztatás szerint július 1-jétől, vasárnaptól kezdődően a 70 éven felülieknek nem kell díjmentes menetjegyet kérniük a pénztáraknál, személyi igazolványuk felmutatásával utazhatnak a belföldi forgalomban közlekedő vonatok 2. osztályán. A kedvezmény igénybevételének egyéb feltételei változatlanok.- BALATONI MENETREND. A Mahart Balatoni Hajózási Kft. közli, hogy június 30- tól, szombattól a kiadott nyári fő- idényi menetrend szerint közlekedteti a személyhajó- és kompjáratait a Balatonon. Kereszténydemokrata Internacionálé Csúcs Budapesten Budapesten tartja csúcsértekezletét a Kereszténydemokrata Internacionálé. A kétnapos — pénteken és szombaton zajló — konferencia témája a kelet- és közép-európai országokban bekövetkezett változások, illetve a kereszténydemokráciának a térség jövőjében játszott szerepe és felelőssége. A tanácskozásra Budapestre érkeznek az Internacionálé vezetői, így Eduardo Fernandez, a (Folytatás a 2. oldalon) Nem lesz kopogtatócédula Felkészülés a népszavazásra Elnökválasztás július 29-én Göncz Árpád ideiglenes köztársasági elnök bejelentette: alkotmány adta jogával élve döntött az elnökválasztás módjáról megrendezendő népszavazás időpontjáról, amely július 29-én lesz megtartva. Az MTI értesülése szerint a július 29-re tervezett országos népszavazás előtt a választópolgárok nem kapnak kopogtatócédulát, mert így a mintegy 350 millió forintba kerülő népszavazás költségei közel 100 millió forinttal csökkenthetők. Ehhez azonban szükség van a népszavásról szóló törvény módosítására, amely jelenleg előírja, hogy a népszavazásban részt vevő állampolgárokat előzetesen értesíteni kell a szavazás időpontjáról, illetve, hogy hol adhatja le szavazatát. Törvénymódosítás esetén a szavazáshoz elegendő a személyi igazolvány felmutatása. Természetesen a jövőben is mindenki csak az állandó lakóhelye szerinti szavazókörben adhatja le vok- sát. Fontos tudnivaló azonban, hogy népszavazás esetén az egész ország egy választókerületnek számít. Ez azt jelenti, hogy ha valaki ideiglenes tartózkodási helyén kíván szavazni, például a nyaralók, akkor előzőleg az állandó lakóhely szerint illetékes tanácstól kell igazolást kérni arról, hogy az illetőt törölték a választók névjegyzékéből. Az igazolólap és a személyi igazolvány egyidejű felmutatásával aztán az ország bármelyik szavazókörében lehet voksolni. Várhatóan jelentős vita lesz a Parlament jövő heti ültjén arról, hogy a szavazólapon hogyan fogalmazzák meg azt a kérdést, hogy közvetett vagy közvetlen módon válasszák majd meg a köztársasági elnököt. Az aláírás- gyűjtéskor az íveken ugyanis legalább ötféle módon fogalmazták meg a kérdést. A népszavazás csak akkor lesz érvényes és ereményes, ha az ország összes választópolgárának több mint a fele — több, mint 3.8 millió állampolgár — érvényesen szavaz, s az érvényes szavazók több mint a fele a megfogalmazott kérdésre azonos választ ad. „Gorbacsov megmentésére” Bush: nem szükséges megnemtámadási szerződés George Bush amerikai elnök nem tartja szükségesnek, hogy megnemtámadási szerződés jöjjön létre a NATO és a Varsói Szerződés között. A két fél számára szerinte „megnyugtató” lehetne, ha az „átalakult” atlanti szövetség és „az, ami megmarad a Varsói Szerződésből” közösen (Folytatás a 2. oldalon) Gerhard megint két lábbal jár a földön Tavaly járt nálunk az NDK-beli útépítő mérnök. Gerhard szívélyes és nyíltszívű ember. Talán egy fokkal közvetlenebb, mint honfitársai. Kérés nélkül nekifeküdt az autónak, hogy kijavítsa, aztán megfogalmazott egy levelet a meghibásodott NSZK-s kávéfőzőm ügyében. Szóval, bár vendégként érkezett hozzánk, pillanatok alatt beilleszkedett a család életébe. Együtt lelkéndeztünk a politikai változásokon, éppen Bush látogatását közvetítette élőben a magyar televízió. Barátunk derűjén azért álmélkodtam leginkább, mert egy fiatalkori autóbaleset miatt bottal járt. Később aztán sétáltunk egyet a belvárosban, s kimentünk még a lengyelpiacra is. (Szűkös valutakeretéből csak ott tudott vásárolni „török csecsebecsét” a gyerekeinek.) Hitetlenkedve hallgatott bennünket, nem nagyon bízott benne, hogy náluk is mozdulhat valami. A Honecker vezette rendszer számára megingathatatlan kövületnek látszott. Elmúlt a nyár, jött szeptember — október... Emlékezetünkben csak felsorolni is nehéz, mi minden történt a világpolitikában, sőt csak itt, Kö- zép-Kelet-Európában. El is feledkeztem Ger- hardról. Egy vasárnap este — úgy december táján — csengett a telefon. A hívás két határon túlról jött, előbb nehezen is „kapcsoltam”. — Minden csodálatos. Innen tizenöt kilométerre megnyitották a határt, most már minden jó lesz. Köszönjük nektek, magyaroknak, köszönjük. — Ilyesféléket mondott a messziről érkezett hang. Előbb nem is értettem a német beszédet pontosan, csak a lelke- sültséget éreztem. — Azért most hívtunk benneteket, mert a tévében megy ez a műsor. Sokat gondolunk rátok mostanában, meg arra, hogy nem hittük, amit állítottatok. Danke schön, danke... A magyar és nyugatnémet tévé tényleg aznap este sugározta azt az ajándékműsort, amellyel a magyar nemzet segítségét köszönték meg. A jelenet nálunk, otthon érzelmes volt, olyasfajta, amilyet csak az élet produkál, de leírni alig lehet. Azóta nem hallottunk Gerhardékról. A karácsonyi és újévi üdvözlet volt az utolsó, amit tőlük kaptunk. Húsvétra nem írtak, az NDK-ban ugyanis az utóbbi évtizedekben nem volt hivatalos ünnep, gondolom, az üdvözlőlapküldés sem volt szokásban. A mentegetőző levél a napokban érkezett Ma- inzból. Kis kerülővel, mivel NDK-ból még olcsóbb a postadíj. Gerhard a kórházból írt, részletesen, több mint négy oldalt. Beszámolt arról, hogy a két Németország közeledése számára az egészség reményét is jelentette. A közelmúltban már két műtéten esett át, szeptemberre tervezik az orvosok a harmadikat, és — amint úja — remény van rá, hogy állandó kísérőtársát, a botot örökre eldobhatja, s újból két egyforma lábbal fog járni, mint a többi ember. Igaz — írja —, az orvosi beavatkozás horribilis összegekbe kerül. Egy műtét ötezer nyugatnémet márka, amit eddig az állam hitelezett meg számára. Levele hangja optimista — hogy ne lenne az —, csak hát vegyül bele kevés keserűség. Visszanézve a korábbi állapotokra, az NDK egészségügye a „padlón volt”. Hiányzott az orvosság, a kötszer — írja. Egy kicsit csalódott azért is, mert az idén nyárra tervezett találkozásunk elmaradt. Most már ez nem rajta múlik. Kéri, üzenjük majd meg, miben segíthet. Hiszen napok kérdése, s Németország újra egyesül. Gerhard tehát más ember lesz, két évtized után újra, jelképesen pedig életében először két lábbal jár a földön. Mankó nélkül. Kiegyenesedve... Jámbor Ildikó LOTTO NYERŐSZÁMOK: 10, 17, 33, 71, 75 A tárgynyeremény-sorso- láson a 23. játékhét szelvényei vesznek részt. heti rádió- és tv-műsor 16 oldalon! Harcban a közönségért Nyári színházak országszerte Megszokhattuk, hogy az elmúlt évtizedekben néhány, erre a célra kijelölt város — idegenforgalmi ■ központ — nyári színházat teremtett, teremthetett. A megbízás mellé bőven csordogált a támogatás az állami bugyellárisból, sokszor tekintet nélkül a művészi színvonalra. Kialakultak hírneves játszóhelyek is, amelyeket hamar megszokott a közönség, legfeljebb — minta szentendrei teátrum esetében is — a helybéli lakosság berzenkedett a színházlátogatók áradata miatt. Manapság megváltozott a helyzet, a nyári színház egyben vállalkozás is. Kulturális és gazdasági kockázata van. Hogy megéri-e? Művészileg mindenképpen alkalmat ad a színészeknek arra, hogy „kilépjenek” korlátáikból”, az egyelőre még meglehetősen zárt társulati kereteket kitágítja. Olyanok is együtt játszhatnak, akik egész esztendőben még csak nem is látják egymást a színpadon. S ezzel mindenképpen a publikum is nyer. No meg az idegenforgalom is, bár egyelőre még vitatott, hogy mekkora részesedést kell vállalniuk a szponzorálásban az egyes utazási irodáknak, hivataloknak. Ha áttekintjük az idei nyári kíEgy vidám jelenet a Csókos asszonyból „ (Fotó: Koncz János) nálatot, nemcsak á helyszínek változatossága szembeötlő, hanem a műfaji sokféleség is. Lesz tragédia, bohózat, de a legtöbb a különféle zenés színpadi mű, operett, rockopera, és ezek különféle változatai. Szabad Tér Színház a Margitszigeten Kezdjük a fővárosi „étlappal”. A sokszínű és sok helyszínű vállalkozás az idei évtől cégbejegyzetten Szabad Tér Színház néven működik. Koltay Gábor igazgató szerint az új elnevezés jobban kifejezi az elmúlt években kialakított műhelyjelleget, s hangsúlyozza az alkotói törekvéseket. Pedig majdhogynem veszélybe kerültek a hagyományok. A Hilton Dominikánus udvarában már egy évtizede vannak előadások. Igen ám, de a helyszín bérbe adása több hasznot hoz a konyhára a szálloda vezetőségének, mint a „műélvezet”. Mégis beadták a derekukat, de mindössze csak 16 előadás lesz ott a nyáron, a többi a városligeti körszínházban. Az ŐRI és a Szabad Tér a budai parkszínpadon teremtett fellépési lehetőséget a tízéves fennállását ünneplő Rockszínháznak. Mit láthatunk tehát? A Margitszigeti Szabadtéri Színpadon Temesvár 1514 cím(Folytatás a 2. oldalon) New Yorkban vagyunk felperesek 150 millió dolláros magyar ezüstkincs származik, ezért igényt tartanak rá. A New York-i Legfelsőbb Bíróság eddig egy — fontos — kérdésben döntött: a műtárgyak nem vihetők ki az országból, amíg tulajdonjogukat nem tisztázták. A lord és a Sotheby ugyanis Svájcba szerették volna vinni az árverést, lévén ott a tárgyak eredetére vonatkozó törvények kevésbé szigorúak. A washingtoni és a New York-i magyar konzulátus jogászai azonban — az amerikai külügyminisztérium illetékeseinek támogatásával — elérték, hogy a Sevso-kincsek (egyelőre) biztonságban vannak. Egy neves washingtoni ügyvédi iroda véleménye szerint a magyar állam keresete sikerre számíthat, ám a régészeti érvek mellett egyéb bizonyítékokra is szükség lehet a per megnyeréséhez. Az első akadály mindenesetre anyagi: a hosszú, bonyolult per költségei dollár-százezrekben mérhetők. A magyar állam a héten New York Legfelsőbb Bíróságán hivatalosan bejelentette igényét a pannóniai ezüstkincsre, amelyet a Sotheby- cég — egy brit lord megbízásából — árverésre akart bocsátani. A páratlan műkincsek értékét 150 millió dollárra becsülik, de a bonyolult per megvívásához is dollárszázezrekre lesz szükség — értesült mértékadó forrásokból az MTI tudósítója. Az egykori tulajdonosa, Sevso nevét viselő római kori lelet esetében 14 remekmívű római kori ezüst edényről van szó, a IV.-V. századból, amelyek egy főrangú pannóniai család birtokában lehettek, és pincében elrejtve vészelték át a századokat. A Magyar Nemzeti Múzeum régészeinek szakvéleménye szerint a kincs nyilvánvalóan a Balaton- felvidékről származik. Többek között erre utal az is, hogy több tárgyon olvasható a Balaton latin neve: Pelso. Egyidejűleg azonban Jugoszlávia és Libanon formál igényt a kincsre. Az előbbi érvelése szerint az ezüsttárgyak Pannóniának ama. részéből valók, amely ma jugoszláv terület s a kincset egy jugoszláv diplomata csempészte 1977-ben Angliába. A tárgyak valóban Londonban bukkantak fel: Lord Northampton, Nagy-Britannia egyik leggazdagabb embere tulajdonába kerültek, álh'tólag libanoni kereskedőktől. A dúsgazdag, 43 éves lord azután, aki műkincsei mellett feleségei gyakori váltogatásairól ismert, a patinás Sotheby céget bízta meg az eladással. Northampton mellékelte is a megkövetelt igazolást, miszerint a műtárgyak libanoni eredetűek és a libanoni kormány hozzájárult kivitelükhöz. Ám a hírre Bejrút cáfolt: az igazolás hamisítvány, viszont a lelet valóban Libanonból, a Bekaa-völgyből