Heves Megyei Népújság, 1990. február (41. évfolyam, 26-50. szám)
1990-02-10 / 35. szám
NÉPÚJSÁG, 1990. február 10., szombat KULTÚRA — KÖZMŰVELŐDÉS 5. Még szegénységben is más a terített asztal az ünnepen Eger fölkészül... Nincs visszaút. Bécs-Budapest megkapta az 1995-ös világkiállítás rendezésének jogát. A döntést megelőzően itt-ott még berzenkedett a vidék: „vajon jól tesz-e ez az országnak? — Vajon megint a régió issza meg a levét a főváros önmutogatásának?” B .Kopp Judit faszobrairól Anyag és látomás Most már nincs beleszólásunk. Vagy csatlakozunk, s megpróbáljuk a tűz mellett megsütni a magunk gesztenyéjét, vagy kimaradunk az országos vállalkozás áldásaiból, s csak az áldozat- vállalás marad. Békési József, Eger Város Tanácsa általános elnökhelyettese legalábbis azon állásponton van, hogy megyeszékhelyünknek semmiképp sem szabad kimaradnia a világszenzációból, s m'vós kulturális, idegenforgalmi programmal kell idecsalogatni az Expóra érkezőket. Ezzel a gondolattal indította a január 21-i első koordinációs megbeszélést, amelyet afféle ötletbörzeként tartottak a város kulturális intézményei, nagyvállalatai képviselőinek részvételével. A megye is létrehoz teameket, mondta Miskolczi László, a megyei tanács kereskedelmi osztály vezetője. S ezek a munkacsoportok konkrét programokhoz konkrét ajánlásokat tesznek majd. Ki kell kerülni az átfedéseket a szomszédos megyékkel. Fontos tehát az egyeztetés. A testvérvárosi kapcsolatok lehetőségeit is érdemes kiaknáznia Egernek, hiszen így nemzetközi szintű rendezvényekkel kapcsolódhatunk a főváros vállalkozásához. Hogy mire érdemes koncentrálni? Az ötletbörzén elhangzott: Eger barokk értékeit, Kosztolányi szép sorai híven idézik meg klasszicista költészetünk Berzsenyi előtti korszakának legendák övezte poétáját. Virág Benedek alakja így él tudatunkban. Már akik ismerjük. Mert valljuk meg: túlságosan nagy publicitása nemigen volt az elmúlt félszázadban. Ma is érvényben van évtizeddel ezelőtti állításunk: az iskolai oktatás anyagából rég kiszorult, nemzedékek tanultak magyar irodalomtörténetet anélkül, hogy akárcsak a nevét hallották volna. Műveinek 1980-as kiadása sem sokat módosított e tényen, hisz a kötet igen alacsony példányszámban jelent meg. Pedig Virág, korának egyik legjelentősebb és legtiszteletreméltóbb költője volt. A pályatársak szeretete és megbecsülése övezte, legendás szerénységű otthona a magyar írók zarándok- helye volt. Megfordult nála Vit- kovics, Horvát István és Szemere Pál, Berzsenyi és Vörösmarty, Toldy Ferenc és Bajza József, de még a későbbi jeles historikus; Szalay László is. És nagyra becsülte őt az irodalomszervező Kazinczy. Börtönévei után az elsők között keresi meg levelével, s avatja be irodalmi terveibe fiatal szerkesztőként, még a jakobinus mozgalom bukása előtt pedig az Orpheus-ban közli verseit. Bensőséges volt viszonya Batsányival is, az első nyomtatott Virágvers a Magyar Museum lapjain látott napvilágot, 4796-tól pedig (Batsányi szabadulásának éve), különösebb titoktartás nélkül vált levelet a száműzött poétával. Aligha kétséges: a tabáni szegényes otthonban meghúzódó, szűkös anyagi körülmények között élő expaulinus költő e kapcsolatok fenntartásával és tudatos ápolásával az emberi tartásnak nem mindennapi példáját egyházi kincseit, a vidék élő folklórját, a borászati kultúrát érdemes az ide látogató külföldiekkel megismertetni. Hasonló esélyei vannak a gyógyturizmusnak, s a környék lehetőséget ad a lovassportra, s más szabadidős programokra. Bakondi Endre, a városi tanács termelésellátás felügyeleti osztályának vezetője gyűjtötte az ötleteket, s őt bízták meg a világkiállítás helyi előkészületeinek megszervezésére. Több országos eelőkészítő értekezleten is ott volt, s ő úgy vélekedik, hogy még nem késtünk el. Ötletben is, beruházásokban is érdemes áldoznunk a világkiállításra, mert ha jól sáfárkodunk a lehetőségekkel, akkor az hasznot is hoz. Hangsúlyozta: a felké- szüqlést már ma el kell kezdeni például a kereskedelemben. Nem fordulhat az elő, hogy az üzletekben értetlenül bámul a boltos a külföldire, mert csak saját nyelvén képes megszólalni. A szíves vendéglátásnak a nyelvtudás mellett persze, még más feltételei is vannak. A jelenlévők sokféle hasznosítható ötlettel álltak elő. Elhangzott például, hogy Eger egyházi hagyományait érdemes lenne feleleveníteni. A látványos körmenetek nagy idegenforgalmi vonzerőt jelenthetnek. Ugyanez mondható el az egri várban megrendezhető játékokról, haditornákról. A mú- zeológusok vetették fel azt adta. Azokkal vállalt közösséget —jóllehet maga eszmei törekvéseiket nem mindig osztotta —, akiket a hatalom veszedelmes felforgatóként vetett fogságra. S közben megalkotta némiképp összegezésnek tekinthető és épp ezért a korszak arculatát meghatározó klasszicista költészetét. 1799-ben a Poétái munkák megjelenését Csokonai újjongva fogadta, halhatatlanságot jósolt a Horatius múzsáját követő pályatársnak. S hogy milyen is ez az új század hajnalán kibontakozott költészet? Nemzeti elkötelezettségű, amelynek klasszikus met- rumai csiszolt, szép magyar nyelven gördülnek, világképének meghatározója „a sztoikus virtus” és a „laikus morál”, célja pedig „a munkás, alkotó élet értékének” megéneklése. Virág, „tanult költő”, poéta eruditus, akinek antikvitás élménye elsősorban Horatius életművéhez kötődött, de vállalta a Phaedrus-i örökséget is. Amannak fordítója és népszerűsítője volt, emennek klasszikus meséit magyarította —- nem is kevés sikerrel. Az 1819-ben közreadott, egykori tanítványának Reseta Jánosnak ajánlott Költemények Phaedrusként című kötet a műfaj magyarországi történetének fontos állomása lett. Két évvel Vitkovics meséi után és egy esztendővel Fáy András eredeti meséi és aforizmái előtt a műfaj hazai népszerűségét jelezte s azt a kortársi közönségigényt, amely a nemes szórakoztatás és a szórakoztatva tanulás iránt mutatkozott. Maga is tudatában volt ennek, ezért is ajánlotta olvasóinak figyelmébe e szavakkal a könyvecskét: „Kétféle jóval e kis könyv díszeskedik / Nevettet ártatlan' beszéddel és tanít.” Virág a Kazinczy-korszak a fontos szempontot, hogy 1995- ben a honfoglalás 1100 esztendejét is ünnepeljük. Azt azért nem lehet mondani, hogy a jelenlevők felhőtlen lelkesedéssel beszéltek volna e nagy vállalkozásról. Jó néhá- nyan hangot adtak kételyeiknek is. A megyeszékhely úthálózata tragikus állapotban van. Márpedig egy ilyen nagy rendezvény közlekedésrendjének megszervezéséhez elengedhetetlen, hogy legalább az utak jók legyenek. Vajon az e célra szánt központi összegekből jut-e valami Egernek? Az egyre csökkenő támogatások miatt már most bajban lévő kulturális ágazat ugyan miből fogja finanszírozni a vállalkozást? S mit szól ehhez majd a lakosság? A kisembereknek napi megélhetési gondjaik vannak. Vajon jószemmel nézik, ha a város ünnepel az őpénzükön a külföldiek mulattatására? Vajon sikerül-e addig felújítani a romos épületeket, eltüntetni Eger szégyenfoltjait? A vállalatoknak, a vállalkozóknak oroszlánrésze lehet az anyagi nehézségek megoldásában. Mint ahogy Békési József búcsúzásképp leszögezte: még nagy szegénységben is más a terített asztal az ünnepen. S ha az ország vendégül látja a nagyvilágot, abból Eger sem maradhat ki. A munkabizottságok már e napokban sorra veszik a teendőket. Eger tehát fölkészül... megújulásra serkentő évtizedeiben, majd a romantika küszöbén is mindvégig kísérletező kedvű költő maradt. 1822-ben verseinek gyűjteményes kötetével lépett közönsége elé (Poétái Munkák Két Könyvben), amelyben klasszikus prozódiát és műfajokat reprezentáló verse mellett közreadta „hangzatkáit”, azaz szonettjeit, melyek a nyugat-európai formák iránti érdeklődésének bizonyságai. Kísérletező hajlama-kedve haláláig tartott. Fogyó egészséggel, a fogyó évek ellenére is újabb próbálkozásai voltak, s folytatta történeti kutatásait is. Az évtized derekán Szenczi Molnár Albert zsoltár- fordításait dolgozta át klasszikus metrumokba (1825-ben jelentek meg Magyar Lant címmel), s elkészítette a Magyar Századok című történelmi munkájának újabb részletét (az első rész 1808-ban hagyta el a sajtót). Egy költő életművének, poétái programjának maradandósá- gát utóélete bizonyítja a legjobban. A X)^.század magyar költőjének, Kosztolányinak vallomását már idéztük. Századunk irodalomtörténésze szerint Virág lírájában „a deákos klasszicizmus ... egyesül a felvilágosodás eszméivel és életérzésével, ezért ... nagy jelentőségű, nevelőhatású embersége és költészete a császári-rendi kompromisszum nehéz éveiben.” A fiatalabb kortársnemzedék, amely még tanítómesterét tisztelte benne, az ő örökségét vállalva lett „dísze a magyar lantnak”^ ápolója a tabáni „szent öreg” emlékének. Ahogy ravatalánál fogadták sokan 1830-ban, azon a januári hideg téli napon, amidőn „a szegény munkás nép is seregestül tódult ravatalához”, s amidőn koporsóját „fáklyák között vitték a Ráctemetőbe, mialatt a plébánia nagyharangja zúgott, és „még a nem egyesült görög egyház is húzatta harangját, míg csak a menet a temetőbe nem ért.” Épp százhatvan esztendővel ezelőtt.... Lőkös István Az egri közönség az Ifjúsági Házban január végéig láthatta B.Kopp Judit fából faragott szobrait. Témaköre, az a szellemi világ, amiben ő forog, az a tartomány, ahol újabb és újabb utazásokat tesz, a Bibliát hozzá emlékezetünkbe. A hit és az eksztatikus érzések, szenvedélyek, a lélek viharai kapaszkodnak meg ezekben a formákban: ránk kiáltanak, figyelmeztetnek, emlékeztetnek elfeledett igazságokra, szövegekre; jóslatokat idéznek, amikben a jelen látható körvonalai között — mozogva, hall- gatódzva — számunkra is felsejlik a jövő. A léleké mindenképpen. B.Kopp Judit a fát faragja. Azt az ágat, a törzsnek azt a részét, amely formájával, alakzatával eleve megszabja, vagy megszabhatja az alkotás térbeli kiterjedését. Mindenképpen x korlátot emel, figyelmezteti a szobrászt, meddig nyújtózhatik a képzeletével. És mert minden alkotásában fellelhető az a vonás, amely szerint a fába beleszorult szellemet kell és lehet a legköznapibb értelemben kifaragnia az anyagból, megtanulta, hogyan kell a látomást rátérképezni az anyagra, hogy végül is kitessék: itt a lélek rátestálja a mondandót, a vallomást, a látomást az anyag, a fa, az élettelen tárgy látszatára, láthatóságára és ezáltal születik meg az a bűvös kör, amely befon. Lengyel fafaragóktól őrzök egy pácolt faágból készített Cor- pust, ahol a villaszerű alakzat között szinte megszorul a Kereszt- refeszített feje. Itt. is hasonló érzések bújkálnak bennem, mint amikor az én feszületemet szemlélem. Mennyi szorongás között, mennyi kötöttség között vergődünk, fosztogatjuk ki mindennapjainkat, magunkat, kortársainkat, szeretteinket, miközben a látomások eligazítanának minket, tájolnának abba az irányba, ahonnan a békesség, a nyugalom, a belső derű, vagy mindezzel együtt az az útra hívó tudás is integetne nekünk, amitől a fel- szabadulást, a lélek szabadságát remélhetnénk. Eger az utóbbi időben mintha vonzaná azokat a művészeket, akik kifejezhetik ennek a városnak, Egernek, ennek a szellemi közösségnek egykori és jövendő távlatait: Prokop Péter evangéliumi jelenetei, arcai, szentjei, Jézus-ábrázolásai, elmélkedései a szenvedésről és az értelmes élet belső rendjéről a Ferencesek altemplomában, vagy Fischer Ernő középkori hangulatot árasztó életképei, katedrálisai, mitológiai alakjai, ikonszerű ábrázolásai az Istenről, a Pantokrátorról, a Mindenhatóról. Mintha vissza is akarnák vezetni az utóbbi évtizedek nemzedékeit abba a szellemi, érzelmi, hangulati tartományba, ahol a fogalmak, a mértékek, a célok, a hinni- és tudnivalók is mások, mint amiket a hatalom eddig elfogadni diktált. írásom tartalmát hangsúlyozni szándékozván, vagy inkább megértetni, csatolom látnivalóként a Piétát, Kopp Judit megrendítő vallomását az anyaságról és annak fájdalmáról, de mellette nyomban feltüntetem a prófétát is, aki magasba emelt kezekkel az ószövetségi átkokat szólja mindazokra, akik megszegik a törvényt, ama szerződést az Örökkévalóval, aki füllel is felfogható, érthető szavakkal is szólt egyszer-egyszer választott népéhez. (farkas) MŰSORNAPTÁR 1990. FEBRUÁR GAICDCN SZÍNIGÁZ gárdonyi Géza színház 10. SZOMBAT 19.00 óra A SALEMI BOSZORKÁNYOK ILLYÉS 12. HÉTFŐ 19.00 óra A SALEMI BOSZORKÁNYOK BRÓDY 13. KEDD 19.00 óra A SALEMI BOSZORKÁNYOK VÖRÖSMARTY 14. SZERDA 18.30 óra CSÓKOS ASSZONY ADY 20. KEDD 19.00 óra ÚRHATNÁM POLGÁR BÉRLETSZÜNET Bemutató 21. SZERDA 19.00 óra CSÓKOS ASSZONY KATONA JÓZSEF 22. CSÜTÖRTÖK 19.00 óra ÚRHATNÁM POLGÁR BÉRLETSZÜNET 23. PÉNTEK 19.00 óra A SALEMI BOSZORKÁNYOK LATINOVITS 24. SZOMBAT 15.00 óra 19.00 óra CSÓKOSASSZONY CSÓKOSASSZONY Bérletszünet Bérletszünet 26. HÉTFŐ 19.00 óra ÚRHATNÁM POLGÁR MADÁCH 27. KEDD 19.00 óra A SALEMI BOSZORKÁNYOK REMENYIK 28. SZERDA 17.00 óra CSÓKOSASSZONY ARANY JÁNOS GÁRDONYI GÉZA SZÍNHÁZ HÁZISZÍNPADA 13. KEDD 19.00 óra 14. SZERDA 19.00 óra 19. HÉTFŐ 19.00 óra 26. HÉTFŐ 19.00 óra BŰNHŐDES K0MÁMASSZ0NY HOL A STUKKER? BŰNHŐDÉS BŰNHŐDÉS // / ■■ ELŐKÉSZÜLETBEN Wassermann — Leigh — Darion LA MANCHA LOVAGJA musical Rendező: Sík Ferenc m. v. kiváló művész JEGYEK A BÉRLETES ELŐADÁSOKRA IS VÁLTHATÓK. A SZÍNHÁZ A MŰSORVÁLTOZÁS JOGÁT FENNTARTJA! Jegyek válthatók a színház jegypénztárában 14—19 óráig. (Lenin tér 11. Tel.: 36-10-026), valamint a közönségszervező irodában 9—16 óráig (Széchenyi u. 5. Tel.: 36-12-660). (jámbor) Virág Benedek emlékezete Itt szomszédomban, az ordas hegyek közt a „szent öreg” élt, Virág Benedek. Kovakővel gyújtotta meg a gyertyát s lúdtollal körmölt magyar éneket... .... futó, szegény vad, elbújt reszketeg, görcsös szókat gyalulva, gyúlt szemekkel tág pupillával nézte az eget. Zsinóros, régi atillát viselt még, ráncos kezű és prédikáló bölcs volt, szobája, mint az agg papok szobája, a szekrényében égettbor s gyümölcs volt.