Heves Megyei Népújság, 1990. január (41. évfolyam, 1-25. szám)
1990-01-17 / 14. szám
_______ NÉP ÚJSÁG, 1990. január 17., szerda FIATALOKRÓL. — FIATALOKNAK Litvánia: A kötélhúzás folytatódik Egy jelen idejű, határozott NEM, és több lehetséges, jövő idejű IGEN. így lehet egy mondatban összefoglalni Mihail Gorbacsov litvániai látogatásának eredményét. Amint az várható volt, Gorbacsov visszautasította a renitens balti köztársaság elszakadási törekvéseit, de nyitva hagyta egy esetleges későbbi kiválás lehetőségét, és nem zárta ki az eddig tabuként kezelt többpártrendszer esetleges későbbi létrejöttét sem. A legnagyobb és nemzeti ösz- szetételét illetően leginkább egynemű balti köztársaság — a lakosság több mint nyolcvan százaléka litván — korántsem elégedett meg Gorbacsov ígéreteivel. A több mint hatszáz éves önálló államisággal rendelkező Litvánia nem kér a Szovjetunióban és a köztársaságban évtizedek óta szajkózott ígéretekből. így vagy úgy, de mindenképpen ki akarnak lépni a szövetségből. A látogatás három napja alatt minden lehetséges eszközzel megpróbálták erről meggyőzni az SZKP első emberét, akit megérkezésekor többen máris „a szomszédos baráti állam vezetőjeként” üdvözöltek. Az LKP KB székháza előtti téren a korábbi, monolit baráti egységet hirdető jelszót átfestették; a sárga-piros-zöld nemzeti trikolóron litvánul és oroszul ez állt: „Szuverenitás nélkül nincs Litvániának jövője”. Gorbacsovnak minden bizonnyal feltűnt ez a felirat csakúgy, mint egy másik szellemes plakát: „Lenin szabadságot adott Litvániának, Sztálin elvette azt, és Ön, Gorbacsov, most mit tesz?”. Ez a várakozás nyomta rá a bélyegét a látogatásra, amelynek előzménye az LKP XX. kongresz- szusán bekövetkezett pártszakadás. Ennek eredményeként a Szovjetunió hét évtizedes történetében példa nélkül állóan nyilvánította ki egy addig moszkvai irányítás alatt álló párt: nem kér többé az SZKP vezető szerepéből, és a népakaratot megtestesítve, a köztársaságnak a Szovjetunióból való kiválása mellett foglalt állást. Ezek után hívták össze tavaly decemberben az SZKP KB rendkívüli plénumát, amely végül döntés helyett Gorbacsov vezetésével bizottságot küldött a helyszínre. A látogatás időpontját sokáig halogatták, s ez egyértelműen arra mutat: Gorbacsovnak idő kellett ahhoz, hogy felmérje, milyen döntés veszélyezteti legkevésbé a peresztrojka sorsát. A KB-plé- numon elhangzott reagálásokból ítélve ugyanis nyilvánvaló volt, hogy sokan a gorbacsovi irányvonalat teszik felelőssé a Litvániában történtekért. így a pártfőtitkár-államfő mozgástere eleve meglehetősen szűk volt. Az egyetlen megoldás a jelenlegi status quo fenntartása lehetett — nem zárva ki a köztársaság későbbi elszakadásának lehetőségét sem. Ily módon érthető, hogy nem voltak túl meggyőzőek az elszakadás ellen elhangzott főtitkári érvek. Gorbacsov egyebek között azzal érvelt, hogy „Litvánia kiválása komoly gazdasági károkat okozna és emberi sorsokat tenne tönkre”. Braza- uskas, a független Litván KP első titkára ezt azzal utasította vissza, hogy egyelőre eleve lehetetlen a gazdasági kapcsolatok megszakítása, mivel a köztársaság ezer szállal kötődik a Szovjetunióhoz. Mindez azonban nem jelenti azt, hogy Litvánia független államként ne kereskedhetne a Szovjetunióval. A köztársaság máris lépéseket tett az önállóság gazdasági feltételeinek megteremtésére a köztársasági önelszámolás alapjainak megteremtésével. Idén júniusban újra bevezetik az egykori fizetőeszközt, a Utast. Ehhez persze szükség van az egykori független litván állam aranykészleteire, amely; nek egy része mindeddig külföldi bankokban van letétben, másik része pedig az 1940. július 15-i bevonulás után a Szovjetunió birtokába került. Nehezen állja meg a helyét Gorbacsov másik érve is. Litvániában van ugyan hétköznapi nacionalizmus és oroszeUenes- ség, azonban ez korántsem jelenti azt, hogy bárki is ki akarná to- loncolni az idegeneket. A köztársaságban az oroszokon kívül jelentős lengyel kisebbség él, de lakói között vannak beloruszok, zsidók és tatárok is. Gorbacsov mindazonáltal a végsőkig kitartott álláspontja mellett. Nem győzte meg az sem, hogy litvánok százezrei álltak ki Brazauskas által vázolt elszakadáspárti reformprogram mellett, amelynek lényege a párt és a föderáció olyan átalakítása, amelyben a központtól teljesen független pártok és köztársaságok lépnek szövetségre egymással. Lényegében ezt mondja Gorbacsov is, amikor azt hangsúlyozza: ennek törvény szabályozta alapjait kell előbb megteremteni, de oly módon, hogy a jelenlegi status quo ne változzon. A litvánok tapasztalatai viszont azt mutatják: aligha fog ez menni mindaddig, amíg Moszkvából irányítják az országot. Erre utalt Minkjavicus filozofusprofesszor a látogatást záró pártaktíván elhangzott szellemes hozzászólásában: „amíg a szovjet himnusz is úgy kezdődik, hogy a nagy Oroszország egyesítette népek szövetsége a Szovjetunió, aligha van reális lehetőség a többi nép igazi függetlenségére”. Tény, hogy a litván törvény- hozás tavalyi határozatai máris sokat tettek azért, hogy a szovjet himnuszban foglaltak betűje és szelleme is elveszítse érvényét a köztársaságban. Ebben oroszlánszerepet játszott a peresztrojka támogatására és előrevitelére két éve alakult népfrontmozgalom, a Sajudis, amely a korábbi kommunista párt kemény ellenzékeként arra kényszerítette Brazauskas csapatát, hogy megkeresse a bizalmi válságból kivezető utat. A decemberi döntéssel a jelek szerint sikerült megtalálni a tömegek támogatását élvező irányvonalat. Erre utal, hogy jelenleg Brazauskas a legnépszerűbb ember a köztársaságban, miközben az SZKP-platform jórészt volt pártbürokratákból álló tagjainak egyáltalán nincs tömegbefolyása. A Sajudis azonban korántsem elégedett. Vitautas Landsbergis professzor, a mozgalom elnöke e sorok írójának nyilatkozva leszögezte: a reformkommunistáknak tovább kell menni a megkezdett úton. Az elszakadás csak az első lépés volt, azt gyakorlati intézkedések egész sorának kell követnie. Brazauskas, úgy tűnik, tartja magát. Erre utalt a pártaktíván Gorbacsov beszédére reagáló felszólalása, amelyben nyíltan kimondta, kész ugyan a párbeszédre, de majd az idő eldönti, hogy az SZKP es az LKP vitájában kinek volt igaza. Nagy nyomás nehezedik rá, amit az is bizonyít, hogy a litván televízióban a 'látogatás után nyilatkozva mentegetőzött: kevés ideje volt felkészülni felszólalására, és ezért lehet, hogj nem sikerült igazán meggyőzőre. A litván függetlenségi folyamat feltartóztathatatlan. Egyelőre Gorbacsov még nemet mondott, és várhatóan hasonlóan foglal majd állást a KB februári ülésén is. Megfigyelők szerint ez azonban nem változtat a litvánok egységesnek tűnő elhatározásán: így vagy úgy hivatalos formában is kilépnek a Szovjetunióból, hacsak nem következik be a „kemény kéz politikáját” valló konzervatív erők előretörése, amelyre Gorbacsov is figyelmeztetett beszédében. Kérdés: felismeri-e a moszkvai vezetés, hogy a litvánok megadták a maguk válaszát a helyi körülmények kihívására. A sor Moszkván van. Mindenesetre a készülő válasz nyilvánvalóan nem elégíti ki a függetlenségre vágyókat. így hát a kötélhúzás folytatódik. De mi lesz, ha a litván fél — felismerve az erőfeszítés hiábavalóságát — elengedi a kötelet? Köti Lóránt Változások Dél-Afrikában A kezdet vége vagy a vég kezdete? A fekete kontinens déli részéről évek óta véres tüntetésekről, összecsapásokról, halottakról, az apartheid-rendszer tragédiáiról érkeztek hírek. Az utóbbi néhány hónapban azonban — talán nem alaptalan optimizmus egyfajta mérleget megvonni Frede- rik Willem de Klerk államfővé választása óta — valamelyest módosult a tudósítósok alaphangja: megszaporodtak az óvatos, ám következetesnek tűnő változások. Még a politikai erjedés állapotában lévő Kelet-Európábán is megújult figyelem kíséri a pretoriai helyzetet. Alig néhány napja például, hogy világszerte nagy visszhangot keltett az a hír, miszerint a sok területen munkaerőhiánnyal szembenézni kényszerülő dél-afrikai gazdaság kontinensünk keleti régiójából is szívesen látna betelepülőket. (Hírek szerint máris megkezdődött a sorban állás a Dél-afrikai Köztársaság bonni és müncheni képviselete előtt, ahol elsősorban lengyel és keletnémet kivándorlójelöltek várnak vízumra.) Szintén nemzetközi érdeklődést keltett Roelof (Pik) Botha külügyminiszter budapesti vizitje, amely az első ilyen utazás volt. Az események értékelése — s ez persze nem csupán e diplomáciai fejleményekre is vonatkozik — persze szélsőségesen eltérő. Azok a reálisabb helyzetfelmérésre képes politikai erők, amelyek jól látják a fajüldöző rendszer reformjának halaszthatatlanságát, általában rokonszenv- vel kísérik de Klerk kezdeti intézkedéseit. Mindenekelőtt a különböző demonstrációk, felvonulások ősz táján történt engedélyezése, féltucatnyi neves néger politikus szabadon bocsátása, s több, milliókat irritáló szegregációs törvény megszüntetése szól az államfő javára — vallják. Ezek között megalázó rendszabályok voltak; például bizonyos strandok, tengerparti üdülőkörzetek használatának tilalma a fekete bőrű lakosság részére, vagy bizonyos közlekedési eszközök, intézmények, könyvtárak, uszodák megkülönböztetés nélküli használata. Az igazi harc természetesen nem e viszonylag másodlagos ügyekben zajlik, de a körülmények ismeretében ezek jelentőségét, s de Klerk sűrűn hangoztatott, töretlen reformszándékát sem lehet lekicsinyelni. "Dél-Afrika és A frika déli része új korszakának küszöbén állunk. Úgy hiszem, hogy a történelem egyedülálló alkalmat kínál a békés megoldásra” — jelentette ki beiktatásakor az elnök, aki a jelek szerint megértette, hogy az apartheid-rendszer korábbi formája valóban fenntarthatatlanná vált, s ha a robbanást el akarják kerülni, akkor — épp a kisebbségben lévő fehér lakosság érdekében — jobb megkeresni a fokozatos, evolúció s nem revolú- ció révén elérhető változások útját. Akadnak persze ennek ellenére olyan politikai körök, amelyek nemcsak túl gyorsnak, hanem egyenesen végzetesnek tartják de Klerk eddigi, mégoly visszafogott lépéseit is. Számukra a kissé határozottabb intézkedések (bár valódi hatalmi módosuláshoz korántsem vezettek) inkább a vég kezdetét, vagyis a csorbítatlan fehér uralom veszélybe kerülését jelentik, semmint a békés átmenet kezdetének a végét, amely után felgyorsulna az átrendeződés. E jobboldali, esetenként ultrareakciós ellenzék pillanatnyilag defenzívába szorult ugyan, de aligha remélhető, hogy mindvégig tétlenül akarják szemlélni a véleményük szerint vereséghez vezető fejleményeket. A liberális szárny viszont az intézkedések felemás voltát, s a túlságosan lassú tempót kifogásolja. Addig nem lehet várni politikai áttörésre — bizonygat) ák —, míg nem kezdődik el valódi párbeszéd a néger polgárjogi mozgalmak képviselőivel, amíg nem engedélyezik hivatalosan is a nagy tekintélyű Afrikai Nemzeti Kongresszus (ANC) tevékenységét, s nem engedik szabadon annak csaknem három évtizede bebörtönzött legendás vezérét, Nelson Mandelát. Ez a gesztus egyben minimális feltétele lenne a külföldi szankciók enyhítésének is, amelyet a hatalommegosztás mikéntjéről folytatandó tárgyalásoknak kellene kiegészíteni. Maga de Klerk a jelek szerint tisztában van helyzete bizonytalanságával, azzal, hogy — a régi politikai zsargonnal élve — „kétfrontos harcot” kell folytatnia. Hozzálátott az apartheidtörvénykezés felszámolásához, de az események irányítását nemigen szándékozik kiengedni kezéből. Valóságos kötéltáncot kell járnia odahaza is, s nem kevésbé bonyolult az a diplomáciai feladat sem, amelyet a nemzetközi színtéren kell folytatnia az ország viszonylagos elszigeteltségének feloldására. Állandó, kettős zsonglőrmutatvány ez, amelynek sikerét százszázalékos biztonsággal aligha jósolhatná meg egyetlen szakértő is. Ám alapvető irányvonalán nemigen változtathat ő sem. Ahogy a tekintélyes Financial Times fogalmazott: ’’Dél-Afrikában manapság már elkerülhetetlen mindaz, ami nem is oly rég még elképzelhetetlennek tűnt." Szegő Gábor Franciák i és magyarok 1 _____________________________________________________I A párizsi tudósító — akinek munkájához hozzátartozik, hogy számon tartsa, milyen a kapcsolat hazája s az őt ideiglenesen befogadó ország között — naptárában visszalapozva most azt látja, hogy e tekintetben az elmúlt fél év eseménydúsabb volt, mint korábban akár egy teljes év. Valószínű, hogy ez más országokban is így van, de Franciaország esetében mégis megkülönböztetett figyelmet érdemel. Hiszen jól ismert, hogy Budapestről mindig is sokan vetették „vigyázó szemüket” Párizsra, de az érdeklődés, a szerelem bizony sokszor nagyon is egyoldalúnak tűnt. Most viszont kézzelfogható a változás. — Tapasztalataink szerint is alighanem soha nem tapasztalt az érdeklődés, de ezen túlmenően az együttműködési készség is — mondja dr. Nagy Gábor, a Magyar Köztársaság párizsi nagykövete. — Kétségtelen, hogy ennek alapvető oka a Magyarországon végbemenő változás. Franciaország vezetői nagyra értékelik a magyar átalakulás úttörő jellegét, s egyúttal elismerik a jelenlegi magyar politikát, az ország vezetésének tevékenységét. Ennek az elismerésnek jele az is, hogy a Francia Köztársaság elnöke, Francois Mitterrand ismét ellátogat hazánkba. A látogatás előtt érdemes áttekinteni az elmúlt hónapok mérlegét. Az első és rendkívül szembeötlő tétel: a politikai kapcsolatok megélénkülése, mégpedig nem csupán kormányzati szinten. Tény, hogy a magyar kormányzat felelős vezetői közül mostanság szinte hetenként tárgyal valaki Párizsban, főként gazdasági természetű ügyekben, hiszen a nyitottabbá váló magyar gazdaság igényli a francia közreműködést, a tapasztalatot — de francia miniszterek is jártak az elmúlt hónapokban Budapesten: Pierre Joxe belügyminiszter, Jean-Marie Rausch külkereskedelmi és Michel Delebarre felszerelési és lakásügyi miniszter. Megélénkültek a törvényhozói kapcsolatok is: Laurent Fabius, a nemzetgyűlés elnökének tavaly kora nyári látogatása óta már járt Budapesten mind a nemzetgyűlés, mind a szenátus egy-egy küldöttsége, több francia képviselő és szenátor, s mind a kormányon levő Szocialista Párt, mind a legnagyobb ellenzéki párt, az RPR delegációja. (Az ellenzék másik nagy pártcsoportja, az UDF parlamenti csoportja ugyancsak bejelentette már, hogy rövidesen küldöttséget indít Ma- gyaroszágra). A magyar pártok képviselői közül is sokan találkoztak Párizsban azoknak a francia pártoknak képviselőivel, amelyekkel most ki akarják építeni az együttműködést, s amelyektől támogatást, segítséget is várnak tevékenységük megalapozásához. Látványos változást hoztak az elmúlt hónapok a gazdasági kapcsolatokban is. Bár a francia tőke óvatos, nehezen mozdul, mára már — az egy évvel ezelőttihez képest — mintegy háromszor több, együttesen 22 francia — magyar vegyes vállalat működik, s a folyamatban levő tárgyalások új, komoly lehetőségeket kínálnak a magyar ipar számára. Az pedig közismert, hogy Franciaország az elsők között adta meg Magyarországnak a támogatást a különböző nemzetközi szervezetekben: az Európai Közösségekben, az Európa Tanácsban, a nemzetközi pénzügyi intézményekben kezdeményezője volt azoknak a nemzetközi intézkedéseknek, amelyek célja a demokratikus átalakulás útjára lépett országok, s ezek között is elsősorban Lengyelország és Magyarország megsegítése. A magyar — francia kulturális kapcsolatok korántsem új keletűek, de ezen a téren is van számos érdekes és kedvező fejlemény. Magyar szemmel nézve persze változatlanul fájó, milyen kevéssé van jelen az ország a rendkívül színes, sokrétű, a világ minden országából sok értéket importáló francia szellemi életben, s hogy változatlanul milyen kevés magyar irodalmi alkotás, értékes film jut el a francia közönséghez, de az utóbbi időben itt is megnőtt az érdeklődés, vannak jelei a változásnak. Már jobban — bár még mindig nem eléggé — képviselt Magyarország a francia zenei és képzőművészeti életben. A Párizsi Magyar Intézet önmagában véve tiszteletre méltó kezdeményezései: kiállításai, koncertjei, filmbemutatói csak cseppet jelentenek a tengerben. Van viszont egy kulturális terület, ahol jelentős a fordulat: a magyar nyelv és irodalom oktatásában. Ma már a magyar szakon teljes értékű diplomát lehet szerezni, új magyar lektorátus kezdte meg munkáját a bordeaux-i egyetemen, megjelent egy új, kitűnő olvasókönyv, és a Párizsi Hungarológiai Intézet tevékenysége is egyre kiterjedtebbé válik, legújabban — a Magyar Intézettel együtt — már tudományos folyóiratot is megjelentet. Ez a téma átvezet a tudományosműszaki együttműködés mérlegéhez: itt is nőtt az érdeklődés, az együttműködési készség. Nemrég helyezték üzembe például az egyik francia nukleáris kutatóintézetben a budapesti Központi Fizikai Kutatóintézet által kifejlesztett új neutron-spektrométert. Vagy félszáz közös témában működnek együtt a két ország tudósai, és gyorsan fejlődnek az egyetemközi kapcsolatok is. A Magyarország iránti megnövekedett érdeklődést az idegenforgalom lassú, de biztos növekedése is mutatja. Tavaly már mintegy félszázezren utaztak Franciaországból budapesti, magyarországi látogatásra, s örvendetes, hogy több mint harmincezer magyar választotta úticéljául a francia városokat, vidékeket — az ismert francia vízumkiadás eljárási problémái ellenére. Kis Csaba BURKOLOLAPVÁSAR! 5-30 % ENGEDMÉNNYEL Minden termékünket termelői áron kínálunk vásárlóinknak, mely további 10 % megtakarítást jelent Önnek! M 4 m jf % a ■ i AÍVw A fV? Mintaboltunk: Romhány, Kossuth u. 73. sz. Telefon: 27/11-345 27/12-134 27/12-268 Nyitva: 7,00 — 15,30-ig Szombaton: 7,00 — 12,00-ig \| /C /Vb j