Heves Megyei Népújság, 1989. december (40. évfolyam, 285-307. szám)

1989-12-30 / 307. szám

NÉPÚJSÁG, 1989. december 30., szombat NÉPÚJSÁG-HÉTVÉGE 7. Remek­művek a cári kincstárból A Kreml Állami Múzeumainak kiállítása < az Iparművészeti Múzeumban A moszkvai nagyhercegek ál­tal a 14. században alapított kincstárból érkeztek hozzánk a drágakövekkel, gyöngyházbera­kással díszített arany és ezüst va­dász- és lovas díszfegyverek, ló­szerszámok. A hajdani kincstár a főlovász- mesteri hivatalt és a fegyvertárat foglalta magába, az előbbi az uralkodót és kíséretét látta el lo­vakkal, kocsikkal, lovasfelszere­léssel. A fegyvertár a dísz- és va­dászfegyverek, a követi ajándé­kok és a kereskedelmi úton meg­szerzett tárgyak őrzőhelye volt, amely mellett fegyverműhely is működött. Moszkva cárjai mindig is pompakedvelő uralkodók vol­tak, akik egyre több kincset gyűj­töttek össze a fegyvertárba. A 16. században, amikor Rettegett Iván a doni kozákok támadása elől kiüríttette Moszkvát, a fegy­vertár kincseit 450 lovasszán menekítette Novgorodba. Jelen­tősen gyarapította a gyűjteményt Nagy Péter cár, különösen a svéd háborúkban szerzett hadizsák­mánnyal. 1806-ban a kincstár múzeum­má alakult. 1917-től nyilvánosan is látogatható közgyűjtemény; ma, a Moszkvai Kreml Állami Múzeumai elnevezésű, majd húsz intézményt magába foglaló gyűjtemény leghíresebb része. A Parádé és vadászat a 17. századi Oroszországban alcímet viselő budapesti kiállításra száz- egy különleges műtárgy érkezett, amely ilyen összeállításban most szerepel először külföldön. (Az összeállítás az orosz uralkodók ünnepi felvonulásainak Vésett, szegecselt sisak (Törökország, XVI. Szövött, hímzett, vésett nyereg (Törökország, XVII. század vége, Romanov herceg tulajdona volt) század) nagy politikai jelentőségét idé­zi.) Pompásak azok a lószerszám­készletek, amelyeket sokféle öt­vöstechnika alkalmazásával orosz mesterek készítettek. Fi­gyelemre méltó az az 1673-ban készült íjtartó tegez, amelynek teljes felületét arany- és ezüstfo­nállal hímezték ki. Középső ré­szén a Kreml képe látható, lent az uralkodói címer, és a cári biro­dalomhoz tartozó országok és tartományok címerei. (E motí­vumokat tartják a legkorábbi tel­jes orosz címerábrázolásnak.) Iránból, Törökországból szár­maznak azok a nyeregtartók, kantárok, nyergek, amelyeket diplomaták, követek, gazdag ke­reskedők ajándékoztak az orosz uralkodóknak. Iránból való az a fejdísz, amelyet Nagy Péter apja, Mihail Fjodorovics cár 1635-ben kapott a lova számára. A dísz homlokrészét teljes felületén ha­talmas drágakövek díszítik, min­tázatát pedig rubinból, smaragd­ból, türkizből kirakott arabesz- kek, növényi ornamensek alkot­ják. Kínából kapták az orosz cá­rok azt a különleges, 17. századi nyerget, amelynek aranyozott bronz szegélyét és kengyelpárjá­nak kerek alsó részét színes gyöngyházberakás, valamint sárkány- és apró virágmotívu­mokból készült rekeszzománcok díszítik. A díszfegyverek legnagyobb részét a fegyvertár szolgálatában álló ötvös és fegyverkovács mes­terek készítették. A puskatust, a pisztolymarkolatot csont-, gyöngyház-, ezüst-, teknőc- és nemesfémberakással díszítették, a zárszerkezet részleteit pedig fantáziadús vésett figurákkal, a fegyvercsöveket arany- és ezüst­berakással ékesítették. Van a kiállításnak magyar vo­natkozása is. Nagy Péter szab- lyája, amely a 17. században ké­szült. Az egyszerű kivitelű, ková­csoltvas és ezüst szablya a Kreml korabeli leltára szerint Magyar- országról került a cárhoz, hogy közelebbről mely vidékről, mi­lyen mestertől származik, annak kiderítése még a kutatókra vár. (kádár) Homlokdísz (orrozó) (Törökország, XVII. század közepe) Üzenet a pokol tornácáról „Nem félek a haláltól, 48 éve­sen még sok szép vár rám a po­kolban is” — nyilatkozta néhány hónapja az az úr, akit a washing­toni politikai pletykák úgy is­mertek, mint homoszexuális ke- rítőt, és az ily módon kiszolgál­tak megzsarolóját. A Washing­ton Post szerint Craig Spence megkezdte pokolbéli magánéle­tét. Stílusosan távozott. Boston legjobb szállodájában találták holtan, szmokingba öltözötten, kazettás magnójának fülhallga­tójából Mozart-muzsika kísérte a túlvilági „partyra”. Az asztalon a következő üzenetet hagyta: „Főnök, ezt a lépést tekintsd a le­mondásomnak. Te is azt szoktad mondani, hogy nem kérhetünk áldozatot másoktól, ha mi nem vagyunk erre képesek. Az élet: kötelesség. Isten áldja Amerikát! Utóirat: A Ritz személyzete bo­csássa meg e kellemetlenséget.” Spence teátrális távozása nem csupán újabb adat az öngyilkos- sági statisztikában. Bizonyossá vált, ami gyanús volt: a titkosz- szolgálat embere volt. Szerepe szerint felhajtotta a fiúkat azokra a dáridókra, amelyek washingto­ni villájában zajlottak híres újságírók, volt nagykövetek, sze­nátorok és bírák részvételével — természetesen jól beálh'tott és jól rejtett felvevők és mikrofonok előtt — mindaddig, amíg a CIA igényt tartott szolgálataira. A mór megtette a kötelességét, a mór mehet. Ám még mielőtt be­kapcsolta volna a túlvilágra kísé­rő muzsikát a beszedett gyógy­szerhez, egy nyilatkozatában el­helyezett egy aknát. „Gondoljá­tok, hogy a magamfajta egyszerű kis homokos a kormányhoz kö­zel álló hatalmasok nélkül mo­zoghatott volna ezekben a kö­rökben?!” Párbeszédek — Lezajlott a szakszervezeti bizalmi-választás. — Nálatok hány jelölt volt? — Kettő. Serényi Pityu 12 szavazattal győzött. — Ki volt a másik? — Habsburg Ottó is kapott 8 szavazatot. Azt üzente, hogy kö­szöni, de még vár egy jobb aján­latra. *** — A Szabad Demokraták Szövetsége szakértői kormány mellett tette le a voksát. Mit érte­nek ezalatt? — Az új kormányban lenne egy forintleértékelő szakértő, egy vámszigorító miniszter, egy áremelő államtitkár, egy nép­bosszantó miniszterhelyettes, és egy díjkitaláló főokos. Ilyen len­ne egy szakértő kormány. — No, akkor nem sokban kü­lönbözne a mostanitól. *** — Mit szólsz az autópálya- díjhoz? — Örülök neki. Előtte ugyan­is azt a rémhírt hallottam,hogy nemcsak az autópályáért kell ezentúl dijat fizetni, hanem az asszonyok használatáért is. Éves bérlet feleségre 1500 forint, menyasszonyra 3000, barátnőre 6000. — Én olyan régi házas va­gyok, hogy nekem elég a napi­jegy is. Évente egyszer. *** — Hol tartotok történelem­ből? — kérdezem gimnazista lá­nyomat. — Reformkor — feleli, majd visszakérdez. — S ti? — Reformkor — felelem. — Reformkor — sóhajt a ne­jem. — Mi lesz kaja? — kérdezzük a lányommal a nejemet. — Korpaleves — jő a válasz. — Reformkonyha — sóhajt­juk együtt. „„ — Szegénységellenes hétvége volt Újpesten. — Jövő héten szegénységelle­nes hét lesz. — Aztán júniusban szegény- ségellenes hónap. — 1990-ben pedig szegénységellenes év — egész éven át. — Tessék mondani: szegény­ségellenes évtized is lesz? — Az nem! Csak szegénység. Nagy emberek szerelmei Goethe a legnagyobb szerelmét sohasem látta — Napóleon: Menekülők a nők elől a nőkhöz — Beethoven: Imádom és félem a szerelmet Ha belegondolunk, az emberiség nem ismer igazán nagy embere­ket. Nagy szellemeket annál inkább! Nagy szellemeket, akiknek egyéni életük csupán annyiban számít, amennyiben — annak el­múltával — örök és hallhatatlan energiák ki nem apadó forrásként élnek tovább az utókor tudatában. Igaz, hogy ezek az energiák szü­letésükkel, fejlődésükkel és halhatatlanságukkal együtt, az egyéni életük talajából fakadnak. Minden nagyságban ott él a kicsinység, az „örök emberi’', amely az átlagemberek életében éppen úgy meg­találhatók, mint a kivételesekében. Azok a szenvedélyek — szerel­mek —, amelyek a nagy szellemek életét fűtötték, semmiben sem különböznek az átlaglélek érzelmi világának megnyilatkozásaitól. Mielőtt kutatásaink tavában elmélyülnénk, talán érdemes egy örök érvényű megállapítást ten­nünk, amely szerint minden élet legerősebb mozgató rugója: a szerelem. Ez az a titokzatos ér­zés, aminek a magyarázatát a tu­domány tétován kutatja, annál erősebb hatást gyakorol az em­berre, minél érzékenyebb az em­beri lélek. Természetes, hogy az úgynevezett nagy emberek, a maguk bonyolultabb és mélyebb lelki életével, a szerelemre is mé­lyebben reagáltak, mint az átlag. Az átlag embereknél ritkán vá­lasztható el a testi szerelem a lel­kitől, a kivételes emberek szerel­me mindenekelőtt testiségen tú­li: a lelki élmény felé tör! A láng­elméknél az érzelmi : szerelem csupán lépcsőt jelent a nagy, föl­dön túli szerelmek felé. Goethéről feljegyezték, hogy hosszúra nyúlt életében a szere­lemnek minden gyönyörét és kínját megízlelte, de aki mindent szeretett nőben, az az „örök női­ességet” kereste. Ezt viszont számtalan szerelme közül csu­pán egyetlen személyben vélte igazán föllelni, — Stolbert gróf­nőben — akivel életében soha­sem találkozott, így szerelmük csupán távoli levelezésekben és üzenetekben merült ki. Közismert, hogy Goethét év­tizedekig tartó szerelem fűzte egy nálánál idősebb hölgyhöz, a weimari udvar istállómesterének a feleségéhez, Charlotte von Ste- in-hez, aki mint női lélek abban a pillanatban veszett el e bámula­tos férfi számára, amikor átlép­ték az égi és földi, vagyis a „testi” szerelem mezsgyéjét. Neves ku­tatók szerint e csodálatos, de hir­telen véget ért szerelem nem volt egyedüli a mester életében, ugyanis számos más szerelme is hasonló sorsra jutott. Goethe ki­vételes ember és kivételes szerel­mes volt! így szakadt félbe a plá- tói szerelem CharlotteSuffal, Li­li Schönemannal, akikért égett, lángolt a lelke, de abban a pilla­natban, amikor megszerezte és megkapta őket, már alig jelentet­tek számára bármit... Régi mondás, hogy a kivételek erősítik a szabályokat. Ez érvé­nyes volt a világhíresség esetében is, ugyanis Christiáne Vulpius, ez a jellentéktelen, alacsony rendű és rangú, műveletlen személy, aki bár csinos és fiatal volt, olyan tartósan kötötte le a mestert, hogy gyermeke lett tőle, felesé­gül is vette, sőt még akkor is sze­rette, amikor a szerelme — a gyermeke anyja, egy elhízott, csúnya, részeges — visszataszító némberré vált. Ki gondolta volna annyi nagy szerelem után, hogy ő, éppen ő, maga mögé paran­csol majd annyi nagy szellemű úri dámát és éppen a műveletlen- ségével, otromba emberi hibái­val, sőt bűneivel imponál majd haláláig a világ egyik legkiemel­kedőbb lángelméjének? Napóleon szerelmei külön­böznek Goethe szerelmeitől, de bizonyos lelki tünetek hasonló­ságát mégis megállapíthatjuk, nevezetesen, hogy Napóleonra is vonatkozik: menekülés a nő elől, — a nőhöz. Goethe művész volt, költő, Napóleon pedig ízig-vérig katona, ebből az is következik, hogy Goethe állandó hódító volt, — még a nyolcadik évtize­dében is —, Napóleon pedig mindig meghódított. Életrajzku­tatói egybehangzóan vallották, hogy a császár, az ajacciói ügy­véd fia, szerelmi életében soha, egy pillanatra sem volt a helyzet ura. Josephine de Beauharnais- tól, — e nagyvilági dámától kezd­ve — valamennyi szerelme, szá­mára lelki és erkölcsi kudarc volt. Lehet, hogy ő is a szerelem eszményét kereste számtalan nő­ben, akiket hatalommal, erő­szakkal csellel, diplomáciával a magáévá is tett, de lelkileg hatal­mába egyetlenegyet sem keríthe­tett. Keresték ennek az okát tör­ténészek, kutatók és megállapí­tották, hogy Napóleon érzelmi életének színarany morzsáit, mindig elfecsérelte érzékiségé­nek elsöprő hullámaival. Később a szerelem hiába keresett eszmé­nyét a nemzeti érdekek eszmé­nyével cserélte fel. Elvált Josep- hiné-től és nőül vette Mária Luj­za osztrák főhercegnőt. A lélek rejtelmeihez, a szere­lemhez értők már a császár korá­ban megállapították, hogy sze­relmi élete a csalódások, a ku­darcok, a vereségek valóságos láncolata volt. Manapság talán ilyesmit mondanának a „szere­lemszakértők”: nem volt türel­me a szerelemhez, ajtóstól ro­hant a házba, netán a szexet he­lyezte előtérbe, miközben a lélek magasztos szerelme után vágyó­dott... Egyetlen nő, Walewska grófnő tartott ki mellette még a bukásában is, ezt viszont ő utasí­totta el. íme a férfi örök tulaj­donsága, amelytől ezúttal egy „nagy” ember sem volt kivétel: mindig azt utasítani vissza, aki a szívet kínálja, és azt választani, aki később csak bajt és szenve­dést okoz..! Beethoven szerelmi élete rendkívül bonyodalmas és ku­száit. Halhatatlan szerelmese Brunswick Teréz grófnő, egy ma­gyar grófi család leánya volt. A vele való szerelmét az állandó félelem jellemezte, amely igen sok lángelme sajátja és amelyet a lélekbúvárok már — az ő korá­ban is — az alacsonyrendűség ér­zésének neveztek. A mester — a lángelmék lángelméje — ismerve a nem éppen szerencsés testi tu­lajdonságait, folyton félt a nők­től. Tudta, vagy érezte, hogy a nő a szerelemben többre becsüli a szép külsőt, az eleganciát, a sima megnyerő modort a szellem ha­talmas erejénél, és így azt is, hogy ő ezeknek csak kevésbé felelhet meg. így azután megmaradtak kielégítetlen vágyai, az életén vé- gigviharzott szerelmi kínjai, pil­lanatnyi örömei, amelyek csodá­latos alkotásaiban minden szere­lemnél halhatatlanabb nyelven beszélik el ennek a különös, de szerencsétlennek nevezhető ér­zelemvilágnak kivételes gazdag­ságát... A kíváncsi olvasók előtt bizo­nyára kérdés marad, hogy miért nem szól a fáma többször és jóval többet a magyar lángelmék sze­relmi életéről? Hol voltak és hol vannak mindezek kutatói, a tör­ténészek és az irodalmárok, akik bizony többnyire adósaink ma­radtak mindezekben. Talán a magyar faj, a régi ma­gyar élet különös tartózkodásá­ban, szemérmes zárkózottságá­ban kereshetnénk felmentést számukra? Lehetséges! így meg kell elégednünk Csokonay és Lilla, Kisfaludy Sándor és Sze- gedy Róza, Petőfi és Szendrey Jú­lia, Jókai és Laborfalvy Róza tu­dott, sőt iskolákban tanított sze­relmeivel, amely szerelmek ép­pen annyira a halhatatlanságba magasodnak ma már, mint azok, amelyekről a világ nagy emberei­vel kapcsolatban tettünk emlí­tést. Bizonyos, hogy a mi „nagy” magyaljaink is szenvedve szeret­tek, küzdelemmel vívták a test és a lélek nagy, örök harcát, bár ezekről a viharokról a naplók, a levelek, a feljegyzések többnyire hiányoznak, ellentétben a kül­földi személyiségekkel. Arany János szerelmi életéről például semmit sem tudunk, ennek még verses nyomai is hiányoznak, mert mint sokan állítják: elégette szerelmi költészetének remek­műveit! ! Ezt tették volna a többi­ek is, miközben a barátok, a kor­társak, a családtagok engedték, hogy lángok martalékai legye­nek ezek a pótolhatatlan művek? Téljünk vissza bevezető gondo­latunkhoz, amely szerint a szere­lem — amennyiben még ha az örökké elérhetetlen eszményi ér­zést keresi is — a legősibb és leg­emberibb érzés. Emberi érzés, amely tragikus mélységekben és szédítő magasságokban mutatja meg egy-egy lángelme lelkivilágát. Belőlük épül fel — egyebek mellett — a halhatatlanság, minden már­ványnál is többet érő szobra, amely valóságosan magáról az „emberről” tanúskodik. (Sz. L)

Next

/
Oldalképek
Tartalom