Heves Megyei Népújság, 1989. október (40. évfolyam, 232-258. szám)

1989-10-14 / 244. szám

T udományos kishírek Kétezer éves alagút Jeruzsálemben egy kétezer éves alagút — több mint 400 mé­ter hosszan — a Templom-hegy nyugati oldalán a mai Siratófal­tól a római Antonia-erődig, Pontius Pilatus helytartó székhe­lyéig vezetett. Ezt az alagutat a Hasmoneusok (zsidó királyi di­nasztia, i. e. 165 — i. e. 37) annak idején a templom építése miatt eltorlaszolták. Ennek az alagútnak újonnan feltárt szakasza 80 méter hosszú, helyenként 8 méter magas, 2 mé­ter széles, és eredetileg csatorna volt, amelyen át Heródes koráig vizet vezettek a Damaszkuszi­kaputól a templom terére. Az alagút az egykori Antonia-erőd ciszternáig vezetett. (A hagyo­mány szerint ez az erőd volt Jé­zus megkorbácsolásának színhe­lye.) E ciszternák most a Notre Dame de Sion apácarend kolos­torának a területéhez tartoznak, s a rend egyelőre elzárkózik az elől, hogy lebontsák az alagutat elrekesztő, száz évvel ezelőtt emelt falat. A kolostor területén egyéb­ként egy ókori útnak a maradvá­nyait is fölfedezték, és a római katonák kockajátékához készült játékmezőket is feltártak. Mezőgazdasági hulladékból — műanyag Napjainkban jobbára kőolaj­ból állítják elő a különböző mű­anyagokat. Az egyik mancheste­ri tudományos kutatóintézetben azon fáradoznak, hogy a külön­böző mezőgazdasági hulladék­anyagokat: leveleket, füvet, szal­mát és cukornádhulladékot hasznosítsák műanyagok előál­lítására. A kutatócsoportnak szilárd meggyőződése, hogy egész sor műanyagot — a lágy műanyag haboktól egészen a na­gyon kemény anyagokig — lehet cellulózalapon előállítani. Már napjainkban is készítenek bizo­nyos műanyagokat cellulózból kiindulva, de csak nagyon korlá­tozott mértékben. A kutatásokkal most megpró­bálják a cellulóz műanyagok szi­lárdságát növelni. Szerves sa­vakkal, majd enzimekkel kezelik a mezőgazdasági hulladékanya­gokat, s ezzel az eddiginél sokkal kisebb molekulákká lehet elbon­tani a cellulózt. Ezekből a kis molekulákból építenék fel az­után a különböző műanyagok hosszú molekulaláncait. Remé­lik, hogy nemcsak a mezőgazda- sági hulladékanyagokat sikerül majd hasznosítani, hanem olyan gyártási eljárásokat is kifejleszt­hetnek, amelyeknek az eddigi­eknél sokkal kisebb az energia- igénye. Japán bioreaktor Japánban olyan bioreaktort gyártanak, amely önműködően és egyidejűleg méri a vérnek és a_ vizeletnek négy összetevőjét: a vércukrot és a tej savat, illetőleg a húgysavat és a nitrogént. A bioreaktor négy — 0,3 cen­timéter átmérőjű és 2-4 centimé­ter hosszúságú — műanyag hen­gerében más-más enzim van. A vizsgálandó vért, illetőleg vizele­tet e hengereken bocsátják át. Eközben az enzimreakciók ré­vén hidrogén-peroxid fejlődik, majd luminollal és vörösvér-lúg- só oldatával lumineszkálóvá te­szik a mintákat. A fényt fénye­lektromos sokszorozóval fölerő­sítik, s a kapott értékekből egy számítógép kiszámítja a négy vizsgált anyag mennyiségét. Míg az eddigi hasonló beren­dezésekben az egyszer felhasz­nált enzimeket éldobják, itt olyan tartós enzimeket alkal­mazhatnak, amelyekkel ezer mérés is elvégezhető. Az is elő­nye e bioreaktomak, hogy már 0,01 millimétemyi mintával is működőképes. Ez főképp a sú­lyos betegek, a kisgyermekek és az idősek szempontjából kedve­ző tulajdonság, mert tőlük nem vehető sok vér. A gyengeelméjűség kezelése A gyerekek szellemi fejlődése visszamaradhat, ha bizonyos kromoszómájuk sérült, hibás. Ilyen esetekben javítható az in­telligenciahányados (IQ), ha vi­taminokat, különösen fólsavat juttatnak a gyermek szervezetébe — állapította meg egy francia or­vos. A kezelés abbahagyása után rosszabbodik a gyermek állapo­ta. Jelenleg azt vizsgálják, ered- ményes-e a kezelés a Down- szindróma (mongol-idiotizmus) esetében. Autóbusz — két motorral Nyugat-Berlinben egy olyan hajtóműrendszert fejlesztettek ki, amellyel az autóbuszok üzemanyag-fogyasztása kedve­ző esetben 20 százalékkal is csökkenthető. Eszerint a buszba egy nagy helyett két kisebb, Il­ii kilowatt teljesítményű dízel­motort szerelnek be. Ezek úgy működnek, hogy az egyik, mint alapterheléses motor állandóan, míg a másik csak csúcsterhelés­kor jár. Indításkor először csak az alapterheléses motor műkö­dik, gyorsításkor — egy bizonyos teljesítményszükséglet felett — azután a másik motor is hozzá­kapcsolódik. Állandó menetse­bességen a csúcsterheléses mo­tor ismét leáll, sőt, ha mód van rá, az alapterheléses is, és akkor a busz szabadon gurul. A motorok önműködően kapcsolnak be és ki. A sikeres próbák után további — a rendes városi forgalomban közlekedő — buszba építik be ezt a rendszert. Népszerű mai szokásmondásaink nyomában Mai nyelvhasználatunk jel­lemző jelensége és gyakorlata, hogy a közhasználatnak és köz­kedveltségnek örvendő állandó szókapcsolatokat, szólásformá­kat úgy szervit) ük bele a megfe­lelő szövegösszefüggésekbe, hogy külön is felhívjuk olvasóink vagy hallgatóink figyelmét ezek­kel a ráhangoló mondatformák­kal: mint mondani szokás, ahogy mondani szoktuk, ahogy járja a szokásmondás stb. Nem véletle­nül minősítjük gyakorta a szólá­sainkat a szokásmondások meg­nevezéssel is. Legtöbbjük a kö­zérthető és közkedvelt és a na­gyon népszerű jelzőkkel is dicse­kedhetik. Mai politikai nyelvhasznála­tunk is példatárul szolgál arra, hogy több már közismert szokás­mondás új áthallásokkal és sze­repvállalással egészen időszerű mondanivaló közvetítését is ma­gára vállalja: „A kerékasztal-tár­gyalások részvevői, ahogy mon­dani szokás, még nem tették föl az i-re a pontot, de azt látni, hogy az a bizonyos „i” napról napra jobban kirajzolódik” (Népsza­badság, 1989. szept. 16.). — ”Ré­gi mondás a mozgalomban: a ne­hézségek azért vannak, hogy le- küzdjük őket” (Magyar Hírlap, 1989. márc. 18.). — ”A pluraliz­musból éppen úgy kisülhet egy „Kaparj, kurta, neked is jut” mentalitás, mint ahogy más ol­dalról viszont a pluralizálás a de­mokratizálódás előfeltétele” (Kritika, 1989. 1. sz.). A sajtó hasábjain megjelent sokszínű közlemények nyelvi formálásában is egyre gyakoribb az ilyen típusú mondatsor jelent­kezése: „Zagorsz ősi főterén körben aranyszínű hagymaku­polák csillognak. Ahogy monda­ni szokás: hasra esik rajtuk a napfény” (Népújság, 1989. aug. 16.). — ”Ahogy mondani szok­tuk: „Mézzel több legyet lehet fogni, mint ecettel (Televízió: A Hét, 1989. szept. 16.) — ”Mala­ca van... ezt az szokta mondogat­ni, aki nehéz helyzetéből kivágta magát, kikerült a bajból” (Autó­sélet, 1989. jan. 1. sz.). — ”Ez a lehetőség benne van — ahogy mondani szokás — a kalapban” (Magyar Nemzet, 1989. márc. 28.). — „Ahogy a zenészek kö­zött járja a mondás a karmeste­rekről: egyiknek a fejében van a partitúra, a másiknak a feje van a partitúrában” (Élet és Irodalom, 1989. márc. 17.). A társalgási nyelvhasználatból idézhetjük az újabban gyakran hallható szólás­változatokat: Igaza van a régi szólás megváltozott formálásá­nak: Több lap, mint kolbász, Több párt, mint kolbász (Ma­gyar Nemzet, 1989. szept. 16.). A szokásmondások életútjá­nak kezdőlépéseit teszik meg azok a szólásváltozatok, ame­lyekben kulcsszerepet a hócipő nyelvi forma vállalja. Idézésük során „mint mondani szokás”, ráhangoló mondatformával kezdjük a szokásmondás közlé­sét: ”Mint mondani szokás, tele van a hócipője mindenkinek az ilyen helyi ügyekkel” (Magyar Hírlap, 1989. ápr. 8.). — „Ha én fiatal művész volnék, és a hóci­pőm tele lenne a beváltatlan ígé­retekkel, apám generációjának rossz ízlésével, akkor magam is a Kék acél című vállalkozás mód­szerét követném” (Népszava, 1989. aug. 12.). E szólásforma népszerűvé válásának útjáról, módjáról árulkodnak alábbi pél­dáink is. Jelentkezik pl. az inter­júkban is. A vidéki pólósváloga­tottnak nem tetszik, hogy lenézik őket a fővárosiak, és a „gumicsiz­mások” rosszaló, gúnyolódó jel­zőt aggatják rájuk: „A hasonló kijelentések elég mindennapo­sok, sokszor majdnem szétdur­ran a fejem, szóval tele a hóci­pőm (Magyar Nemzet, 1989. szept. 19.). Beékelődött szólá­sunk kissé ironikus felhangokkal a zalaegerszegi színház Adrién titkos naplója című színművének magyar szövegébe is: ’’Tele van a hócipőm angolságommal” (Te­levízió, 1989. aug. 2.). Pesties vagánysággal hangzik el a szólás Bodrogi Gyuszi ül a fűben című játékában: ’’Tele van a hócipőm magával” (Televízió, 1989. jan. 29.). Dr. Bakos József Új nyugatnémet szuperexpressz Az ICE jelzésű új nyugatnémet szuperexpressz „mozdonyát” állják körül az érdeklődők, amikor Mün­chenben bemutatták az első ilyen vonatot a nagyközönségnek. A szuperexpressz 280 km/óra sebességgel fog közlekedni 1991-től a legnagyobb NSZK-beli városok között. (Telefotó — MTI Külföldi Képszerkesztőség) Szabad a csók Stella Resnik kaliforniai sze­xológus megkongatta a vészha­rangot. Szerinte ugyanis az AIDS-veszély közelsége újra­élesztette azokat az ősi félelmeket és tabukat, amelyekről azt hitték, hogy végleg száműzte őket a hat­vanas évek szexuális forradal­ma. Vagy inkább a fogamzásgát­ló szerek teijedése, és ezek nyo­mán a férfi és nő kapcsolatának liberalizálódása. Resnik asszony szerint az AIDS nyomasztó volta miatt elkövetkezhet a „szex nél­küli-szex”, hiszen még a csók is veszélyt hordoz. Az elmélet be­járta a világot, legutóbb az ame­rikai orvosszövetség közlönye is óva intette az érintetteket az el­hamarkodott csókolózástól. Azt írta ugyanis, hogy egy szenvedé­lyes csók olyan horzsolásokat okozhat a partnerek száj üregé­ben, amelyek tulajdonképpen magának a vírusnak nyitnak utat, a szervezetbe való bekerü­léshez. Lehet, hogy anatómiailag nem szakszerű a leírás, ám a fél­elem elvileg ott terpeszkedik a csókolózni készülő párok előtt. Már akik az élet e költői pillanata előtt hozzájutnak az orvosi szak­lapokhoz. És ha nem olvassák azokat? Nos, éppen ez vezette Chris Butler brit konzervatív képviselőt, aki magához az egészségügyi miniszterhez inté­zett kérdést: itt az ideje, hogy tpegmondja a kormány, vajon veszélyes a csók, vagy nem ve­szélyes?! Nos, David Mellorsze­rint a brit állampolgároknak egyelőre nem kell lemondaniok a csókról, minthogy a tudomány mostanáig nem igazolta hitelt ér­demlően, hogy száműzni kellene a csókot. De mi lesz azokkal, akik nem bírják az angol nyelvet, és nem brit útlevéllel csókolóznak? nobi clctút ' . . ■ Maggie, a katonaló a maga módján mindent elkövetett, hogy érdemeket szerezzen a szolgálati ideje során — adta hí­rül a Diary abból az alkalomból, hogy emléket állítottak a koreai háborúban is részt vett ausztrá­liai négylábúnak. Sírkövén ez ol­vasható: „Itt nyugszik Maggie, a heves vérmérsékletű öszvér. Föl­di pályafutása során egy rúgással elintézett egy tábornokot, kiosz­tott négyet az ezredeseknek, nyolcat az őrnagyoknak, tízet a kapitányoknak, huszonnégyet a hadnagyoknak, negyvenkettőt az őrmestereknek, hatszáznegy- venötöt a közlegényeknek, és vesztére megrúgott egy fel nem robbant bombát”. Hathatós ellenszer Egyik fiatal tanítványa egy­szer megkérdezte Thalész mile- toszi görög tudóst (i. e. 624 — 546), a hét görög bölcs egyikét, tudna-e valamilyen hathatós el­lenszert az első látásra fellobba­nó szerelem ellen. A bölcs vála­sza a rejtvény vízszintes 1. és a függőleges 14. számú sorában található. Megfejtésül ezt kell beküldeni. Vízszintes: 14. Nagy utasszállító, föld­részközi repülőgép. 15. Rádió vagy televízió alkalmazottja: műsorközlő. 16. Tova. 17. Szörny. 19. Ugye mondtam. 20. Vanádium és kálium vegyjele. 21. Kacat. 23. Népi fehémeműs vagy ruhásszekrény. 26. Egyfor­ma betűk. 27. Ukrán területi székhely (német neve: Lem­berg). 29. Francia fogadószoba. 30. Német férfinév. 31. Latin semmi. 33. Ipari nyersanyag. 34. Erdélyi város az Aranyos-folyó menten. 35. Fordítva: kiejtett betű az ábécé végéről. 36. A vo­nat által keltett, ütemesen katto­gó zaj. 39. Illés Pál. 40. Nyugat- afrikai főváros az Atlanti-óceán partján. 41. Sétálóutca. 42. No- bélium vegyjele. 44. Régen a te­ve- vagy öszvérháton utazó ke­reskedők útvonala. 46. Szintén. 47. Valaki, valami felé. 49. Az öröklődő tulajdonságok anyagi hordozója a sejtben. 50. Becé­zett női név (névnap: december 6.). 52. ...-Troli, Heine komikus eposza. 53. Számnév. 55. Trópu­si kúszónövény. 56. Dél-vietna­mi ősi város, az annami királyok palotájával és sírjaival: 57. Régi, képesített uradalmi alkalmazott. 59. Holland légiforgalmi társa­ság. 60. Számnév. 61. Majdnem bója. 62. Ijesztő alak. 64. Időszá­mításunk előtt. 65. Realista chi­lei író, kritikus, a chilei termé­1 H 2 3 4 5 6 7 a 8 9 10 GY 12 13 u □ Ti 16 J jÍ7"~ I 18 □ "Í9 _ 20 21 22 □ 23 24 25 j 2 6 27 * 28 □ 29 30 31 32 33 J 34 35 u 36 37 38 39 z — __ 4 0 41 ■ o 42 43 44 45 I ■ 46 47 48 r 49 [_ 50 51 52 r 53 54 □ 55“ 56 r 57 58 r 59 60 L 61 r 62 63 r 64 65 66 67 r 68 69 is a s szetleíró prózaiskola vezetője (Mariano). 68. Alig-alig porció. Függőleges: 2. Például a Balaton is. 3. Te és ő. 4. Pipere egynemű betűi. 5. Keserűen hafagos, gúnyos is. 6. Eldöntetlen játszma a sakkban. 7. Némán sír. 8. Kutya. 9. Becé­zett női név. 10. Hódító arab ka­lifa volt. 11. Haszontalan nö­vény. 12. Tóth Nusi. 13. Neves operaénekes (Tibor). 18. Gond­talan anyagi helyzet. 22. Virág- talan növény (moha). 24. A népi művészetek egyik ága. 25. Az egyházi törvények és az egyházat érintő világi törvények idegen nevű gyűjteménye. 26. Svájci fo­lyó. 28. Sósfürdőiről neves erdé­lyi város. 30. Rendszeresen étke­zik valahol. 32. Ajtóbiztosító. 34. Szélesre nyílik. 37. Kórus. 38. London fele. 43. Néprajztu­dós, akadémikus, volt miniszter (Gyula). 45. Bánatos szív egyik jelzője. 46. Olaszországból szár­mazó. 48. Zeusz legkisebb lány­kája, a dőre hit és a vak elbizako­dottság megszemélyesítője. 51. Fordított fájdalom. 53. Roham­munka. 54. Ebben a pillanatban. 57. Rendeletekben gyakran ol­vasható rövidítés. 58. Hányad. 61. Kicsiny, rúdféle eszköz. 63. ... Ce-tung. 66. Személyes név­más. 67. Kiejtett betű. 68. Kiss Dani. 69. Diplomás rövidítés. Valló Emil A megfejtéseket október 18- ig küldjék el. Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: Parasztbecsület, Kárrendező iroda, Paradicsom- madár, Mesél a bécsi erdő. A he­lye megfejtők közül a követke­zők nyertek könyvutalványt: Margit Patricia (Tiszanána), Szekeres Magdolna (Tarnaörs), Várkonyi Jánosné (Heves), Kor­mos Ildikó (Eger) és Bozsik Imre (Eger). Gratulálunk!

Next

/
Oldalképek
Tartalom