Heves Megyei Népújság, 1989. július (40. évfolyam, 153-178. szám)

1989-07-07 / 158. szám

4. KULTÚRA — KÖZMŰVELŐDÉS NÉPÚJSÁG, 1989. július 7., péntek Valami megmozdult Egerben Kátai Konzervatív requiem Pénteken, június 23-án mu­tatták be az Egri Bazilikában Kátai Lász/ó Egerben élő és dol­gozó zeneszerző nagyszabású, zene- és énekkarra és szólistákra írott művét, a Konzervatív re- quiemet. Maga az esemény szokatlan. Az még inkább, hogy él itt, eb­ben a kedélyes, hangulatos vá­rosban egy zeneszerző, aki jobb híján, éddigi sorsa és korlátái kö­zött élve végre odáig jutott, hogy egy csaknem másfél órás időtar­tamú kompozícióval lepje meg barátait, ismerőseit és — saját magát. Kátai László a szelíd bo­hémok fajtájából való, alkatilag is a finom humorú, szemlélődő, töprengő fajta, akiben az arcjá­ték és a szemhunyontás között fel-feltűnik valami, amit a társak csak ritkán követnek, nem is kér­deznek utána. Most kiderült, hogy mindaz a barátság, ami egy pályatárshoz kötötte, most meg­szólalt; annak a halálán elindult benne egy folyamat, amely fel­színre hozta nemcsak a nemes érzéseket, a korán és túl fiatalon elvesztett ember feletti bánatot, talán a sors igaztalan döntése fe­lett érzett keserűséget is, hanem — és esetünkben ez a lényeges — megmozdított olyan teremtőerőt, aminek a jelenlétére csak távoli utalások voltak érezhetőek. Ma annyi minden meglepetésként éri az embert, mint ez is. Hosszú éveken át, viaskodva apróbb-na- gyobb gondjaival, araszolgatott előre ez a tehetség, kényszerpá­lyán, vállalva ezt is, azt is, míg most elénk toppan egy mű, és szól, zeng másfél órán át. Maga a szerző konzervatívnak nevezi ezt a rekviemet. Annyiban igazat kell adnunk a mű alkotójának, hogy ragaszkodott a latin liturgia szerint mondott és mondható gyászmisének a szövegeihez; ah­hoz a latinhoz, amelynek lélekta­nát az idősebb nemzedékek oly jól ismerik még ma is. A keret te­hát évszázados, amibe beleviszi minden érzését, szenvedélyét; a hittel elegy párbeszédet az Isten­nel, ahol az emberi hang, „a mélységből való felkiáltás” ereje is eltéveszthetetlen hangsúlyok­kal szól. A Bartók utáni korszak utóhatásában vagyunk, ha a hangszerelést tekintjük, de rög­tön hozzátéve azt is, hogy a falusi temetések, a népzenei hagyomá­nyok apróbb-nagyobb jelzetei éppúgy fellelhetők a fúvósok­ban, az ütőhangszerekben, mint abban az áramlásban is, ahogyan Kátai előreviszi, fekete lobogó­ként felmutatja a gyászt. Azt a közösségi tudatot is, hogy itt, a halált ellenjegyző emberi tartás­ban benne érez, benne munkál a közösség is, a léleké, amely nem­csak az örök nyugodalmat (dona eis requiem) kéri, de szól az Élet Királyához is (Rex tremendae), beszél a rettenetes napról (dies irae), a haragról, amely az ítélet, a megmérettetés pillanatában közösen láttat minket. Könyör­gések és háborgások szövevénye ez a komolyzene, és mintha csak az adódó alkalom szülte volna meg Kátaiban ezt az igazán várt munkát, alkotást, amely eddigi életét, eddigi énjét megvallja. Summázat is ez a mű. Nem tud­juk, ehhez hasonló méretű opus fekszik-e a fiókjában, de ezzel a rekviemmel megalkotott magá­ról Kátai egy újabb arcot, azt a határozottat, amelyet feltétlenül rögzítenünk kell. Az első hallás után végigol­vasva a megzenésített szöveget és a hangsorokat, lehetetlen nem éreznünk, mekkora becsvággyal küzdötte le belső és külső elle­nállásait, hogy példaképei, a nagy rekviemszerzők közelébe juthasson. S ha nem pietisztikus- ra sikeredett ez a mű, ha nem a jámborság és a megadás hangza- tai uralkodnak el a partitúrán, ha azt érezzük, hogy ez az ember a legmagasabb trón előtt is egye­nes derékkal térdel, akkor csak képszerűen közelítettük azt a tartalmat, amelyet felfedezni véltünk a kottafejekben. Ennek a műnek a bemutatása nemcsak Kátai László sikere. Érdeme ez azoknak is, akik meg­értették a szerzőt, felfogták a ze­nét és vállalták az ősbemutatót, annak minden buktatójával együtt. Itt elsősorban a Movendo vegyes karát kell méltatnunk, annak vezetőjét, Sz. Vass Mártát, aki együttesét megerősítette a 2- es számú általános iskola ének­karával. Vass Márta már koráb­ban, amikor az évekkel előbb megírt rekviemrészleteket a főis­kolán megszólaltatta, társául szegődött a zeneszerzőnek. És most, hogy az idei évben sikeres minősítésen estek át a Movendó- val, és egy Szokolay-ősbemuta- tóval is szolgálták a város szelle­mi életét az egri gimnázium jubi­leumi ünnepségein, most mintha szorgalmukkal, tudásukkal és zeneszeretetükkel megkoronáz­ták volna idei évüket. Vass Márta egy akusztikailag problematikus helyszínen, a bazilikában vitte közönség elé a művet: a genius loci néhány apró, a kórus és a ze­nekar közti aránytalanságot is el­simította, így a nagyszabású mű nagy hatásúvá érlelődött. Ebben részes a két szólista, a nagy vivő­erővel éneklő Nemessényi Éváé s a karakterisztikus Horvai József. A mai hallgatóság számára Bre- gyán Péter színművész olvasta fel a latin szöveg magyar fordítását, hogy a hallgatóság szavak szerint is értse azt, ami a zenében dübör- gött. Orgonán Marik Erzsébet működött közre. Patkós AttilaU- rai szöveggel emelte a gyásznak és áhítatnak szentelt órák hangu­latát. Ha az utóbbi egri művészi ese­ményekre, zenei és képzőművé­szeti eseményekre, alkalmakra utalunk, a téli és nyári színház, valamint az értő közönség szám­beli gyarapodására is utalunk, szerénytelenség nélkül kell leje­gyezni: itt, Egerben valami új mi­nőség kezdi emelni a szintet. És a lelket a magasba! El ne hessent- sük ezt a felfelé ívelést! Azzal együtt, hogy az Egri Szimfonikus Zenekart (koncertmester Rad­nóti Tibor) ritkán hallottuk ilyen lelkesen zenélni! Farkas András Gyöngyösön és Hatvanban 50-100 film a választék Videokazetta-kölcsönzés a könyvesboltokban A Művelt Nép Könyvteijesztő Vállalat néhány vidéki könyves­boltjában ezentúl műsoros vide­okazettát is lehet kölcsönözni. Győrött, Pécsett, Szegeden, Aj­kán, Dombóváron, Esztergom­ban, Gödöllőn, Gyöngyösön, Hatvanban, Hévízen, Kaposvá­rott, Karcagon, Kőszegen, Mo­sonmagyaróváron, Ózdon, Pak­son, Százhalombattán, Szek- szárdon, Székesfehérvárott és Szombathelyen — az Intervideo Nemzetközi Film- és Videogyár- tó, -forgalmazó Kft.-vei kötött megállapodás alapján — egyelő­re 50-lÖ0-féle film közül válo­gathatnak az üzletekbe betérők. Az irodalom és a zene klasszi­kusai mellett a filmművészet ki­emelkedő hazai és nemzetközi alkotásai éppúgy megtalálhatók a kínálatban, mint a videoklip- pek és az izgalmas filmek. A gyermekekről sem feledkeztek meg: közismert mese- és rajzfil­mek is kölcsönözhetők. Szalay Lajos: Részlet a Dózsa-sorozatból Az idei kiváló és érdemes mű­vész kitüntetéssel és a Mun- kácsy-dijjal jutalmazott képző- és iparművészek névsora az idők megújult szelleme értelmében változatos; a stílusok és kifeje­zésmódok versenyében egyfor­mán gondolkodik a szakma és a díjadományozó testület. Ezt bi­zonyítja kiállításuk is a Budapes­ti Történeti Múzeumban. A lista élén a most hazatele­pült 80 éves Szalay LajosáW, aki­nek munkássága fogalommá vált, példaadó mester maradt tá­volléte idején is, hazai kiállításai, könyvei az utóbbi évtizedek ün­nepnapjai voltak. Kiváló művész lett az ugyancsak Miskolcon élő Feledy Gyula, akit grafikusként tartanak számon, bár festőként is dolgozik. Rajzainak gondolati mélysége, vonalkultúrája, képi igazmondása megmozgatja a lé­lek mélyét, ki nem mondott sza­vakat öltöztetve formába. A kö­zelmúltban elhunyt Rékássy Csaba a klasszikus mesterek leg­nemesebb módszerével dolgozta fel a história, a Biblia, a mítoszok és a hétköznapok eseményeit, s a páratlan műgonddal készült réz­karcokba és metszetekbe belop­ta a maga kételkedő, bölcsesség­gel teli véleményét. Úgy dolgo­zott, mint a középkori mesterek, néha még a papírt is maga készí­tette nyomataihoz. Gyulai Lívi- usz ironikus megfigyeléseit néha archaikus stílusú fa- és linómet­szetekben fogalmazza meg, egyedi rajzai, kőrajzai, rézkarcai vidám fintorokkal a gyerekek re­nitens érzelemvilágát kutatják. Képzeletét megfogja a század- forduló finomkodó szelleme; a képes beszéd valamennyi mód­szerét használja. így az egykor volt parasztbibliák új tartalmat kapnak. Bukta Imrét is grafikus­nak jelöli meg a dijak listája, pe­dig ő sokoldalú, műfaji szem­pontból is „feltaláló” művész. Néhány évvel ezelőtt nagy feltű­nést keltett térkompozíciójával, a Gyöngytyúkot etető emberrel. Saját munkásságát „mezőgazda- sági művészet”-nek mondja. A múlt évi velencei biennálén is fel­Keserű Ilona: Elmozduló alak figyeltek műveire. A gazdálko­dó, állatokkal bajlódó paraszti élet nagyon is földhöz kötött vo­násait emeli ki, s jelképet formál, érthető jeleket alakít ki e küzde­lem aligha szalonképes attribú­tumaiból. A játék is komoly a kitüntetett művészek életművében. Áhítat és megértő humor, olykor finom gunyorosság is motiválja munká­ikat. Schéner Mihály festőmű­vész évtizedek óta készíti műal­kotásnak is nagyszerű játékait, a békéscsabai Játékház, amely mindenestől az ő munkája, vizu­ális és gondolati-érzelmi elköte­lezettségének kiemelkedő érté­kű összefoglalása. Expresszív erejű képek és plasztikák, és ki tudja, hányféle anyagból kom­ponált tárgyak e játékok mellett és velük együtt teszik különle­gessé teljesítményét. És hova so­rolhatnánk Bodóczky István re­mekbe festett sárkányait, és a sárkánymotívumot képbe fogla­ló kompozícióit, ha nem a mo­dem civilizációtól megcsömör- lött ember menekülési vágyai közé; nyitás a végtelenbe a szí­nek játékos, harsány örömével. Pinczehelyi .Sándor munkái a ve­lencei biennálén is sikert arattak. Ő Pécsett él, vezeti azt a galériát, amely a modem művészet egyik fontos bázisa. A régi nemzeti jel­képek értékvesztését szinte soro- zatszerűen dolgozza fel grafikái­ban, kritikai hozzáállása sajátos művészi jelrendszert alakított ki. Keserű Ilona lírai absztrakciója a népi művészet hatása alatt telje­sedett ki. Értékteremtő és érték­mentő festészet ez; érzékeny szí­neivel, ritmusos formáival az embert és környezetét harmóni­ában kapcsolja össze. Díszlete­ket is tervezett a Katona József Színháznak. El Kazovszkijfestő­művész szorongásai valóságból és fantáziából ötvözik különös alakjaikat, emberszabású állato­kat, s a félelmet kifejező szimbó­lumokat. Figurái néha kilépnek a térbe, és így plasztikai elemmé válnak, a belső nyugtalanságot ez tovább fokozza. A szolnoki Szigligeti Színháznak készült díszletei ezt a téri érzékenységet igazolják. Dienes Gábor festmé­nyei látomások az emberről, val­lomások a XX. század létbizony­talanságáról. Képein a korokon átívelő, elemző humanizmus sa­játos lényeit teremti meg. A ter­mészet szerelmese Batári Lász­ló, aki virágzó kertek, monu­mentális tájak festője, ahol az ember által megművelt környe­zet ritmusa válik hangsúlyossá. Galántai György a kommunika­tív művészet hazai megteremtő­je, képein az írásos közlés gon­dolati tartalmát vizuális élmény- nyé alakítja át, a világ minden tá­járól begyűjtött bélyeggrafikák­kal, hangeffektusokat kiváltó plasztikákkal az újító mesterek élvonalába került. A szobrászok közül Asszonyi Tamás, Farkas Ádám, Rétfalvi Sándor, Gáti Gábor és Várady Sándor kapott kitüntetést. Asz- szonyi nevét mesteri érmei és kisplasztikái tették jelessé, Gáti Gábor szimbolikus tartalmú plasztikáiról nevezetes. Rétfalvi expresszív erejű szobrai közül a Pécsi Krisztust emelném ki, amely egy hegytetőn az örök em­beri szenvedés mementóját hir­deti. Organikus formákból épít­kezik Farkas Ádám. Sok köztéri alkotásában a modem építészet funkcionális gondolkodását kontrázza meg, Szentendrén az ő mozgalmas alkotása fogadja az érkezőket. Várady korábbi el­vont formáit az utóbbi időben közérthetőbb nyelvre váltotta. Az iparművészek is rendkívüli sokoldalúságról tesznek tanúsá­got. Péter Wladimir ötvöstár­gyak mellett szobrászi eszközök­kel alkot gondolatgazdag, szelle­mes figurákat, amelyek belső te­reket díszítenek közösségi épüle­tekben. D. Fehér Zsuzsa Kiállítás a Budapesti Történeti Múzeumban Az éjszaka sírt, szenvedett y^^az erdő. Estefelé a Nap JUHk bágyadtan intett jó éj- JL JnL szakát, aztán dolga- végezetten lecsúszott a hegyek mögé. Naplement után kósza felhők verődtek össze az égen, szelek hűvös fuvallata érkezett a sziklák felől, és távol, valahol megdördült az ég. A vadak nyugtalankodni kezdtek, a szarvasok elhagyták váltóikat, a vaddisznók elkerül­ték a szórót. — Vihart jósolok, okoskodott a róka a kotorék előtt, és befelé terelte kölykeit. — Eljön a mi időnk — bizako­dott az anyaróka, és szájában ösz- szefutott a nyál. Éhes csemetéire gondolt, és arra, hogy viharos, esős éjszakán még a kutyák is el­húzódnak, és szabadabbak a ba­romfiólak. — Már a tüze is itt van! — riká­csolt egy mátyás. A szél végigsöpört a hegyol­dalon, és a fák, a bokrok alázato­san hajtottak fejet a nagy úr előtt. A bükkösökben ágak koccantak, és a szél, mintha hárfa lenne előt­te, muzsikálni kezdett a gallya­kon. Szépen, piánóban, aztán mind erősebben, egészen a for- tissimóig. A bokrok vékonyka ágai mint apró orgonasípok éne­kelték a vihardalt, lábaserdőben a baritonok festették alá a szóla­mot, majd a velőtrázó, mély mennydörgések tettek túl a világ legszebb orgonáján. — Bújjatok el! Már itt a vihar, és esik is az eső — hallatszott a szajkó riadt hangja, és maga is ijedten bújt a sűrű bokrok alá. — Ugye, megmondtam! — Csaholt bele az aparóka a koto­rékba, és sunyi pofával az éjsza­kai vadászaton gondolkodott. A zápor irgalmatlanul porolta az erdőt. A kemény, agyagos utak kerékvágásai összegyűjtöt­ték a cseppeket, és mint púderos arcon az izzadtságcseppek, gu­rultak lefelé. — Istenverte idő — szólt az er­dész, és arra gondolt, hogy ha így marad egy ideig, nem lesz semmi a holnapi munkából. A zuhogó esőben percenként dördült meg az ég, és a vakító vil­lámok egy-egy pillanatra nappali világosságot teremtettek. A fiatal szarvasborjú az anyját kerülgette, mert éhes volt, de a mama — mint akinek más dolga akadt — oldalba lökte, és terelte a sűrű felé. — Indulhatnál! — nézett róká- né a féijére, de ő bolhászkodás- sal foglalatoskodott, és ostobá­nak tartotta a párját, mert nem jutott eszébe, hogy szakadó eső­ben a róka csak akkor bújik elő a kotorékból, ha kergetik. — Nem látod, hogy esik? — Vihar akarta kérdezni, de aztán meg­gondolta magát és haditervet eszelt ki az eső utáni éjszakára. A bükkös újra felnyögött a vi­harban, aztán egy hatalmas csat­tanás, egy erős zuhanás hallat­szott. — Kidőlt a legöregebb fa! — akarta kiáltani a mátyás, de tollai nedvesek, nyirkosak lettek, és különben is a szajkónak nap­nyugta után hallgass a neve. A vén, odvas bükk meghalt! Kicsavarta a szélvihar százesz­tendős gyökereit a földből, mi­közben villám csapott mohos törzsébe. A villám ellen semmit nem lehet tenni, de gyöngeségét még rövid haldoklásában is meg­könnyezte. — Ügy kidöntött, mint egy hit­vány fenyőt — hörgött, aztán vé­gigzuhant társai előtt a cserkész- útón. — Meghalt! Meghalt! — sűrí­tette a kaján szél, és így a kegyet­len gyászjelentést gyorsan tudo­másul vette az erdő. A mókusok az odúban voltak, de nem történt semmi bajuk. — Hallod, mi hírt hoz a szél? — ásítozott az egyik, de a kis öcs- cse értetlenül válaszolt: — Én semmit sem hallok! Kérlek, ne is beszélj hozzám, mert aludni akarok. Az eső csendesedett, valame­lyest alábbhagyott a vihar is. A vaddisznók — anyakoca malaca­ival, meg egy tavalyi süldő — ki­bújtak a sűrűből és a dózerúton csigázni indultak. Csigát, gilisz­tát szedtek fel, orrukkal végig­turkálták a sáros, bokros út men­tét. A nagy kan nem mozdult rej­tekhelyéről! Sok telet megért agyara fehéren villogott habzó szájában. Titokban a nyári nagy lakmá- rozásokról ábrándozott, és máris szájában érezte a tejes zab meg a gyenge kukorica ízét. Egyszer rálőttek ugyan, de szerencséje volt, mert a sötét éj­szaka megmentette az életét. Éjféltájban elállt az eső, és a szél gyorsan szétkergette a felhő­ket úgy, hogy még a sápadt Hold is kikukucskált egy-egy darabka időre. A fákról csöpögött az eső, az árkokból sáros, agyagos víz zúdult a patak felé. A szarvasok a hosszú virrasztás után megráz­ták magukat, és kérődzés közben arra gondoltak, hogy reggel, ha kisüt a Nap, megszántkoznak. A róka éjfél után útnak indult, de a párja nem sokkal később idegesen ugrott ki a lyukból, mert lövést hallott messziről, és balsejtelmei voltak. — Vakmerő, mint az apja volt — tűnődött, és már-már ő is inal- ni készült, amikor a lábát maga után vonszolva betámolygott a kotorékba. — Meglőtt az ember! — nyög- te. — Vakmerő vagy! Öntelt és meggondolatlan. A vihar dühének nyomai ott hevertek a földön, tépett ágak, letört gallyak, kidöntött fák, odébbsodort kövek, itt-ott vas­tag, iszapos sár. A vadász vállára vette a pus­kát, és a kora hajnali rókariada­lom után elindult a cserkészúton. A fű vizes volt, és a vihar utáni erdő olyannak tűnt, mint a meg­tépázott asszony. Parányi erecs- kék csordogáltak a kuszáit galy- lyak alatt, és siettek lefelé az ol­dalon. A kidöntött öreg bükköt már messziről észrevette, vastag, mo­hos teste hatalmas sorompóként feküdt keresztbe a cserkészúton. — Ő sincs többé! — mondta ki hangosan, és megemelte elnyűtt, zsinóros kalapját. — Kidőlt a vén bükk! — csö­rögték a feketerigók. Egy vadgalamb megunta a sok összevissza beszédet, és bánato­san, szépen krúgatni kezdett. — Inkább siratnátok, mint­hogy rikácsoltok! — turbékolta, és szava olyan szívhezszóló volt, hogy még a vadász is felfigyelt rá. — Szép vagy, madár! — Emberszagot érzek! — ug­rott be hirtelen a kotorékba az anyaróka, mert a cserkészút nem volt messze, és az orrába csapta a szél a szagot. Kivirradt, mire a vadász a vá­gásba ért, de akkor már ragyo­gott az erdő, és a Nap csókot do­bott a világra... Szalay István Díjazottak — ’89

Next

/
Oldalképek
Tartalom