Heves Megyei Népújság, 1989. június (40. évfolyam, 127-152. szám)

1989-06-10 / 135. szám

VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! XL. évfolyam, 135. szám ÁRA: 1989. június 10., szombat 5,30 FORINT AZ MSZMP HEVES MEGYEI NAPILAPJA EGY AMERIKAI NYUGDÍJAS MAGÁNÉLETE II. Erzsébet angol királynővel ebédel, Margaret Thatcherrel vacsorázik... (2. oldal) MIÉRT ELÉGEDETLEN A MŰSZAKI ÉRTELMISÉG? ,Jó lenne, ha végre felnőttként kezelnék...” (3. oldal) A VILÁG LEGSZELÍDEBB EMBERE VAGYOK...» A Népújság interjúja Frideriknsz Sándorral (6. oldal) LÁTÓKÖRBEN: KISNÁNA „...szeretnénk építeni egy közösségi házat” — mondja a ta­nácselnök (16. oldal) A Legfelsőbb Ügyészség közleménye Törvénysértő volt a Nagy Imre per vádlottainak ítélete A Legfőbb Ügyészség befe­jezte a Nagy Imre és társai ellen folytatott büntető ügy rendelke­zésére álló iratanyagának vizsgá­latát. A Magyar Népköztársaság legfőbb ügyésze Nagy Imre, dr. Donáth Ferenc, Gimes Miklós, Tildy Zoltán, Maiéter Pál, Kopá­csi Sándor, dr. Szilágyi József, dr. Jánosi Ferenc és Vásárhelyi Mik­lós javára a Magyar Népköztár­saság Legfelsőbb Bíróságának Elnökségi Tanácsa előtt törvé­nyességi óvást emelt, amelyben a törvénysértő ítéleti rendelkezé­sek hatályon kívül helyezését és az ártatlanul elítéltek felmenté­sét indítványozza. A feltárt tények és adatok ér­tékelése a következő lényegi megállapításokra adnak alapot: 1. / Az ügyben eljárt hatósá­gok sorozatosan és súlyosan szegték az akkor hatályos Bünte­tő Perrendtartás garanciális ren­delkezéseit, különösen az eljárás alá vont személyek szabadságá­nak és védekezési jogának tör­vénysértő korlátozásával. 2. / Az eljárás egyoldalúan fő­leg a terhelőnek vélt adatok ösz- szegyűjtésére és felhasználására korlátozódott, a bűnösség cáfo­lására alkalmas bizonyítékok be­szerzését elmulasztották, vagy azokat nem a súlyuknak és jelen­tőségüknek megfelelően vették figyelembe. 3. / A nyomozás ügyészi fel­ügyelete során a törvénysértések és mulasztások megakadályozá­sára intézkedés nem történt, a vádemelés pedig megalapozat­lan és törvénysértő volt. 4. / Az eljárás bírósági szaka­szában súlyosan megsértették a Legfelsőbb Bíróság Népbírósági Tanácsának megalakításakor is irányadó perjogi szabályokat, a tárgyalás folyamán pedig a nyil­vánosság és a közvetlenség elvét is. 5. / Az ítélet megalapozatlan, mert a mentő körülményekre vo­natkozó indokolt bizonyítási ké­relmek elutasítása miatt az ügy nincs kellően felderítve, számos ténymegállapítás hiányos, ellen­tétes az iratok tartalmával, illetve a bíróság egyes tényekből más tényekre helytelenül következte­tett. 6. / A büntetőeljárás szabá­lyainak súlyos megsértése és a védekezési jog korlátozásával is összefüggő megalapozatlanság az eljárás megismétlését nem te­szi szükségessé, mert az ítélet így sem tartalmaz olyan megállapí­tást, amely megfelelne az akkor hatályos büntető jogszabályok által meghatározott bármilyen bűncselekmény ismérveinek. A bíróság tehát az anyagi büntető­jog szabályait is megszegte, ami­kor helytelen jogi indoklással bű­nösséget állapított meg és bünte­tést szabott ki. 7. / Az eljárt hatóságok nem tulajdonítottak jelentőséget az ügy egyik lényeges nemzetközi jogi vonatkozásának sem. Azok az eljárás alá vont személyek, akik 1956. november 4-ét köve­tően a budapesti jugoszláv nagy- követség épületében tartózkod­tak, védekezésül arra is hivat­koztak, hogy személyi biztonsá­gukat kormányközi egyezmé­nyek garantálták. Már ekkor ele­gendő adat utalt arra, hogy ez az állítás megfelelhet a valóságnak. Ennek ellenére a büntető ügyben eljárt hatóságok kísérletet sem tettek a büntethetőség szem­pontjából alapvető fontosságú dokumentumok beszerzésére, hanem az említett — meg nem cáfolt — védekezést indokolás nélkül figyelmen kívül hagyták. A Magyar Népköztársaság Külügyminisztériuma által a Legfőbb Ügyészség részére most átadott és a törvényességi óvás­hoz csatolt okiratok azonban megerősítik, hogy a jugoszláv kormány javaslatára a magyar kormány 1956 novemberében írásbeli biztosítékot adott a bu­dapesti jugoszláv nagykövetsé­gen tartózkodó Nagy Imrének és társainak személyi biztonságá­ról, és leszögezte, hogy velük szemben múltbeli cselekedetei­kért semmiféle megtorlást nem szándékozik alkalmazni. Ezeket a személyeket tehát a nemzetkö­zi jogon alapuló személyes men­tesség illette meg, amely az akkor hatályos jog — a Büntető Tör­vénykönyv Általános Részéről szóló 1950. évi II. törvény — 7. paragrafusának helyes értelme­zése szerint büntethetőségük akadálya volt. 8./ Losonczy Géza ügyében a bíróság nem hozott ítéletet, mert ő 1957. december 21. napján, te­hát még a nyomozás befejezése előtt meghalt. A büntető eljárás vele szemben is alaptalan és tör­vénysértő volt. Ennek tényét a törvényességi óvás benyújtásá­val egyidejűleg a Legfőbb Ügyészség külön határozatban állapította meg. (MTI) Hans-Dietrich Genscher villámlátogatása Tegnap délelőtt Magyaron- Mischnick, a Szabaddemokrata dájának megnyitása alkalmából szágra érkezett Hans-Dietrich Párt parlamenti csoportjának el- egy napos, nem hivatalos látoga- Genscher, a Német Szövetségi nöke. A nyugatnémet diplomá- táson tartózkodott Budapesten. Köztársaság alkancelláija és kül- cia vezetője a Friedrich Nau- Fogadta őt Németh Miklós és ügyminisztere és Wolfgang mann Alapítvány budapesti iro- Pozsgay Imre is. Jobban szolgálni a mezőgazdasági üzemek érdekeit Sajtótájékoztató az AGROTRADE Kereskedőház Rt megalakulásáról A szándék ez év márciusában fogalmazódott meg: ennek alap­ján május 31-én 14 Agroker vál­lalat és a Budapest Bank Rt meg­alapította az Agrotrade Rt-t. Amint azt tegnap Budapesten a Magyar Sajtó Házában megtar­tott sajtótájékoztatón a rész­vénytársaság igazgatótanácsá­nak elnöke, dr. Kelemen László elmondta: céljuk elsősorban a mezőgazdaság igényei alapján a növényvédő szerek közvetlen importja, majd a mezőgazdaság által megtermelt termékek és ter­mények exportálása. Mint ismeretes a termelőesz­köz-kereskedelemben a mai nö­vényvédő szer és műtrágyafor­galmazás mechanizmusa, mint­egy 20-25 éve alakult ki a terv­utasításos gazdálkodás közepette s még néhány éve sem beszélhet­tünk piacgazdálkodásról. Az utóbbi évtizedben ez a gyakorlat már rendkívül ellentmondásossá vált, tulajdonképpen nem tudta jól ellátni feladatát. A forgalmazás jelenlegi rendje hosszú kereskedelmi láncolatot alakított ki: három nagykereske­delmi vállalati lépcsőn keresztül kerül az import növényvédőszer a mezőgazdasági felhasználók­hoz. Egyébként az összes nö­vény védőszer-felhasználás min­tegy 75 százaléka import eredetű. Az indokoltnál több kereskedel­mi szervezet hatására egyrészt elvész a megrendelő mezőgazda- sági üzem szakmai igénye, más­részt fölösleges költségek rakód­nak az árura. Ebben a „kény­szerláncolatban” mindhárom szereplő sajátos módon került monopolhelyzetbe. A Chemol- impex rendelkezett kizárólagos külkereskedelmi jogosítvánnyal, az Agrotrade joga a devizakeret címzettség, végül az agrokerek, a területi forgalmazók rendel­keznek a raktárhálózattal, a for­góalappal, a mezőgazdasági ve­vőkörrel. Tulajdonképpen az előzőek­ben kifejtett tények késztettek bennünket arra, hogy a forgal­mazás jelenleg valóban elavult rendszerének korszerűsítése cél­jából egy újabb, egyszerűsített, a mezőgazdasági üzemek érdekeit jobban szolgáló, a kereskedelmi láncot — tehát az indokolatlanul rárakódott költségeket is — csök­kentő gyakorlatot alakítsunk ki — mondta dr. Kelemen László. Ennek megvalósítását segíti elő, hogy megszűnt a kizárólagos külkereskedelmi jogosultság az import vonatkozásában, más­részt a főhatósági szándékok az import további liberalizálódását ígérik. Az alapítók mezőgazda- sági partneri köre mintegy ezer- ezeregyszáz üzem, az összes nö- vényvédőszer-felhasználás 64- 68 százalékát képviselik. Jelen­tős részük egyébként a részvény- társaságba való belépési szándé­kát is jelezte. Az Agrotrade üzletpolitikájá­nak alapvető célkitűzése a mező- gazdasági vevőkör jobb, telje­sebb, olcsóbb kiszolgálása, ezen túlmenően a biztonságos ellátás. A Népújság munkatársának Mikes Mártának kérdésére dr. Kelemen László elmondta, hogy a részvénytársaság 250 millió fo­rintos alaptőkével alakult meg. A részvényesek közt van az egri Agroker Vállalatis, amely az ala­pításkor részarányos alaptőkéjét helyezte el. Távlati céljaik között szerepel, hogy a jelenleg 10 mil­lió forintos forgalmú növényvé- dőszer-kereskedelem mellett műtrágyával is foglalkozzanak, árucserékkel, céltermelés lekö­tésével és egyéb kooperációkkal segítsék a mezőgazdasági üze­meket. Van, aki a diákok közül egész évben csak erre a napra vár sóvárogva, amikor becsukódik az osztálynapló, sutba vágható az iskolatáska - de nehéz is néhanapján! —, s a kellemes nyári foglalatosságok már karnyújtásnyi közelségbe kerülnek. Felvételeink az egri 1-es számú is­kolában készültek, az utolsó tanítási napon. A kisdiákok köszöntötték tanáraikat, felszaba­dultan örültek az előttük álló vakációnak, s közben arra is volt gondjuk, hogy a nyári üdü­lés előtt kicseréljék egymás közt címeiket. Vi­szontlátásra szeptemberben! (Szántó György képriportja) Nincs köny- nvű dolguk.. Naponta megméretnek. i Otthonok, iskolák, óvodák, j f gyárak és üzemcsarnokok jel- ! ! zik munkájukat. Látványo- | san, mindannyiunk szeme előtt tevékenykednek. Köny- ‘ nyű észrevenni miként dol- i goznak, olykor egy-egy séta j közben, az autóbuszból, más- i kor a vonatból kitekintve. Ők i az építők, ismerősök és isme- j retlenek! Régen vakolókanál- | lal, cementes zsákok súlyától | meggörnyedve, kubikus ta- . licskát tolva haladtak előre, j Noha ma is megvannak ezek a J hagyományos eszközök, ko- ] runk építőit mégis inkább a | futószalagok, a malter és be­tonkeverőgépek, a magasba emelkedő daruk jellemzik. Mert közben az anyagok is I változtak: a kő, a tégla, a cse- j j rép mellett egyre inkább ott I j sorakozik a vas, az üveg, a j műanyag. A tervezőasztalo- j kon megálmodott formák, ] \ olykor meghökkentő merész I j megoldások hagynak nyomot j { szép szakmájukról. Hibát is i i elkövetnek előfordul persze, ! 5 hiszen ők is emberek. Családi, j ’ társadalmi gondok nyomaszt- í i ják, zavarják tennivalóikat i nap mint nap. Gyakorta I : akadnak vitáik a munkálta- i | tokkal is. Szántszándékkal j ■ aligha akarnak rosszat, mégis j sok a kritika, az olykor leki- j csinylő vélemény róluk. Mondják, hogy pazarlók, j ! hogy nem törődnek mindig a í ! gondos kivitellel. Ez viszont I ! gyakran nemcsak az ő bűnük, ! 1 hanem olykor a körülménye- j ) ké is. Mert könnyebb szid- j | nunk őket, legyintenünk, ; ■ hogy málik az új vakolat, be- | ; költözés után nemsokkal be­i ázik a tető, csepeg a csap, 1 vagy felpúposodott a parket- f ! ta. Hirtelen jött indulatunk- ! | ban nem is gondolunk az eset- j leg rejtett anyaghibákra, in- j kább csak szitkozódunk. 1 [ Amikor viszont segítenek, I í felajánlják készségüket, azt j | mindjárt elfogadjuk, termé- J j szétesnek vesszük. Pedig so- I í kan nem vállalnák a munka- j folyamatok egymásra épülő I szövedékében való részvételt, I melynek eredményeként 1 [ szinte kinő a földből egy épü- I let az alapjaitól a tetőig. Iga- I zából csak az tudja értékelni, I aki ebben benne él, benne van I a gondolata, az izzadsága, a J gyötrelme. Nehéz kenyér az építők ke- j nyere. Nem irigylésre méltók, j mégis szép, amit csinálnak, I létrehoznak. Sokaknak név- I telenül is példaképei lehet- j nek. A holnapi építők napján j bizonyára szó esik majd jele- i nükrol, jövőjükről. Talán ki- j csivel szebben, tárgyilagosab- j ban, megértőbben is, mint e j sorokban. Akkor, amikor I családtagjaikkal, munkatár- j saikkal együtt töltenek né- j I hány órát ünnepelve. Jusson j > nekik jó idő, kerüljön a tányé- j rokba ízletes étel, és akadjon, , amivel koccintanak. Pattog- j jón a labda a júniálisokon, » gyerekkacaj törje meg a liget, \ az erdő csendjét. És ahol a j négy fal között ünnepelnek, * ott is eredjen meg a jókedv, i 5 zendüljön a nóta. Próbálják ! elfeledni kicsit napjaink fe- j ; szültségekkel teli gondjait. ’ ; Megérdemlik, hiszen ezután : is számít rájuk az ország, a j * megye, ahol az esztendő to- í j vábbi részében még sokszor : I megméretnek. Mentusz Károly

Next

/
Oldalképek
Tartalom