Heves Megyei Népújság, 1989. május (40. évfolyam, 101-126. szám)
1989-05-20 / 117. szám
NÉPÚJSÁG, 1989. május 20., szombat ____________ N ÉPÚJSÁG-HÉTVÉGE 9.- - T" Élet a sivatagban? NIMES: Bemutatják a Matra francia vállalat új, M—25-ös sportkocsijának prototípusát. A 190 lóerős, ötsebességű turbómotor öt másodpercen belül gyorsítja fel az autót 100 km/óra sebességre. A karosszériát szénepoxidből és rácsos szerkezetű alumíniumból álb'tották össze (Telefotó — MTI Külföldi Képszerkesztőség) Tudományos kishírek Földgömbünkön szinte körös-körül, az Egyenlítőtől északra és délre futó Ráktérítő és Baktérítő mentén alakult ki széles sávban a Föld legszárazabb éghajlata. Ezek'az úgynevezett zo- nális sivatagok. Gyilkos tájak. A forró sivatagok évi középhőmérséklete 20 C-fok felett van. Ennek az éghajlati területnek a peremén, Szomáliában van a Föld legforróbb pontja: Lugh Ferrariéi, ahol az évi középhőmérséklet 31,1 C-fok. Az abszolút hőmérsékleti maximumok is rendkívüliek. Gyakori itt az 50 C-fok feletti hőség. A zonális sivatagokban mérik a világrekord melegeket (Tripolitól délre el-Aziziá- ban 58 C-fokot, Mexikóban San Luis Potosiban 57,8 C-fokot). A sötét színű, napnak kitett sziklák még ennél is jobban felmelegszenek. Jellemző a csapadékhiány is: az évi csapadék mennyisége 250 milliméter alatt van (az Alföldünkön 600—800 milliméter), de például az Atacama-si- vatag egyes vidékein több mint száz éve nem esett eső. A két-három hónapig tartó tavaszi esőzés időszakában szinte kivirágzik a homokos terület. De hamarosan beköszönt az aszályos forró nyár. A növényzet egy része, az úgynevezett efemerek úgy alkalmazkodtak a szárazsághoz, hogy tenyészidejűk a legkedvezőbb időszakra esik. Ezek vagy teljesen elpusztulnak, és csak ellenálló magjaik vészelik át a szárazságot, meg a telet, vagy a föld feletti részük ugyan megsemmisül, de ők maguk gyökértörzsek és hagymák formájában kivárják a kedvezőbb időt. A sivatagban élő növények egy másik részének nagy területeket behálózó vagy a mély talajrétegekbe lenyúló, erősen fejlett gyökérrendszere van, s így a nyári időszakban is elegendő nedvességhez jut. Kemény tövisekké vagy pikkelyekké alakult leveleik pedig — sőt vannak levéltelen növények is — a párolgás ütemét csökkentik. Ezeknek az úgyne- zett xerofita növényeknek az élete az aszályos nyárban sem szakad meg: valódi sivatagi növények. A sivatagi növényvilág teszi lehetővé, hogy a félig kötött vagy futóhomokos területeket az állatok is benépesítik, hiszen a növényi részek képezik az állatok nélkülözhetetlen táplálékát. Érthető, hogy a sivatagban élő állatok legtöbbje növényevő, ezek közül a zöm a rovarok közé tartozik: gyászbogarak, cserebogarak, hangyák, legyek, lepkék és hár- tyásszámyúak. Vöröseitolódás mérése Az amerikai Smithsonian csillagászati obszervatórium kutatóinak jelentősen sikerült növelniük a színképvonalak a Föld nehézségei erőterében bekövetkező vöröseltolódásának mérési pontosságát. Mint a korábbi hasonló kísérletek során, most is nagyon stabil adásfrekvenciájú hidrogénmézert juttattak csaknem függőleges pályán mintegy tízezer kilométeres magasságba. A kutatók nagyon pontosan megmérték a mézersugárzásban jelentkező frekvenciaeltolódást, és ezen a módon 0,007 százalékos pontossággal igazolták az Einstein általános relativitáselméletében megjósolt értékeket. Fűtéstávkapcsolás Délnyugat-Angliában a brit rádiónak (BBC) mind a négy csatornáján továbbítható olyan sajátos jelnek a kisugárzását rendszeresítették, amellyel például bekapcsoltatható az egyedül álló, magatehetetlen öregek lakásának legalább egy szobájában a hőtárolós kályha. Ezáltal a hidegre különösen érzékeny idős emberek megmenekülhetnek attól, hogy túlságosan lehűljenek. Azt, hogy a külső hőmérséklet mikor teszi szükségessé a kályhák be-, illetőleg kikapcsolódását, a helyi villamostársaság jelzi az ország áramszolgáltató központjának, s az kéri fel a BBC közép-angliai droitwichi adóállomását a jel kibocsátására. A rá- dió-távkapcsoló fogja, parányi tárában rögzíti, s annak megfelelően kapcsolja be, illetőleg ki a fűtőkészükékeket. Tervezik, hogy ezt a rendszert egész Nagy- Britanniára kiterjesztik. A ruha teszi? Az ír idegenforgalom kongresszusáról adott tudósításában az Irish Times beszámolt arról, hogy a számos fontos megbeszélés között elhangzott Miss Noel Clery, az ír Intézet tudós kutatójának háborgó felszólalása az utcalányok ügyében. Aki szerint „azok a hölgyek olyan jól öltözöttek, hogy a klienseik összetévesztik őket intézetünk külföldi hallgatóival.” Amiből is, a hiányos információ okán, két dologra következtethetünk. 1. A belföldi hallgatók az elméleti tárgyakból erősebbek, mint idegen társnőik, hiszen elhiszik, hogy nem a ruha teszi az embert. 2. „Azok a hölgyek” nem az intézet ösztöndíjából egészítik ki a ruhatárukat. Háziasszonyok pártja Pártalakulások idejét éljük, de úgy látszik, ezt másutt is elmondhatják. Rómában például a közelmúltban zajlott az a tanácskozás, amelynek végén a küldöttek titkos szavazással úgy határoztak, hogy itt az ideje megalakítani a Háziasszonyok Pártját. A mintegy 150 ezres háziasszonyszövetség ugyanis elégedetlen tagjai társadalmi megbecsülésével, nagyobb anyagi elismerést kíván a családi lét pillérének mondott , ,háziasszony-külde-, tés” teljesítéséhez. Ám ha továbbra is süket fülekre talál a követelés, az 1992-es választások jó alkalmat kínálnak arra, hogy a háziasszonyok párttá szerveződve, a parlamentbe juttassák képviselőiket, és ott vívják ki mellőzött jogukat — idézi a La Re- pubblica Federica Rossi Gaspar- rini asszonyt, a szövetség elnökét. A dolog komoly voltát bizonyítja, hogy a Kereszténydemokrata Párt máris az egyik jelentős nőpolitikusát menesztette a majdani konkurenciához, amelynek fenyegetésében mindössze annyi a bizonyosság, hogy 1992-ben választások lesznek Olaszországban. Képünkön: Kínában, a Takla-Makán sivatag homokját a Nankingi Egyetem tudósai komplex vizsgálatnak vetik alá. Olajbányászati és turisztikai központ építését tervezik e területen. (MTI Külföldi Képszerkesztőség) Mindennapi nyelvünk Tisztesség ne essék szólván...! Meg kéne szívlelni! Volt idő, amikor az illendőséget sértő durva, csúf, csúnya, gusztustalan, ízléstelen, mocskos; illetlen és goromba, toroncos és írdgdrszókimondás előtt, vagy után mentegetőzésül elhangzott a tisztesség ne essék, tisztösséggel legyen mondva, tisztességgel, illendően szólván mentegetődzés. A deákos, a latinos műveltsé- gűek a nemzedékről nemzedékre hagyományozódó latin nyelvű állandósult kifejezésekkel hívták fel a beszélőtárs figyelmét arra, hogy egy-egy durva, mocskolódó és trágár szó kimondásával nem kívánják az illendőséget sérteni. Az illemtudásról is bizonykodó kifejezések között a leggyakoribbak voltak: salva venia, sit venia verbo, veniam, peto; engedelemmel szólva, bocsánat a kifejezésért, elnézést a csúnya szóért stb. Nehéz a csúnyát kimondani régi szólásunk arról tanúskodik, hogy a nyelvi érintkezés etikája, a nyelvhasználati illendőség és viselkedés tompítani igyekezett a szabadszájúság és Ízléstelenség, az alattomos öncélú trágárkodás ízlésbeli érzékenységünket is sértő hatását. Ennek érdekében nemcsak a szóbeli közlésben jelentkező illetlenségek és ízléstelenségek kimondásáért kértek engedelmet, hanem az írásban jelentkező „illetlen” szóformákért is. Bizonyíték erre Gyöngyös város régi jegyzőkönyvében olvasható szövegrészlet: „A Sátorhegy allyában kifolyó kút vagyon, másként (salvis auribus: engedelem a fülsértő szóért) fingó kútnak neveztetik” (1718). Nem is oly régen még általában követendő gyakorlatnak ítélték Veres Péter felfogását: „A trágárság, a szemérmetlen szó nem nyomdaképes "(Nagyvilág, 1968.1.124.). Ki is nyilvánították, hogy a nyomdafestéket nem tűrő nyelvhasználati formákat elítélik. Még napjainkban is a nyelvi illem megcsúfolásának tartják a trágárkodást akkor, amikor ilyen megfogalmazásban adnak véleményt ezzel kapcsolatban: „A vendégek edzője nyomdafestéket nem tűrő hangon (és szavakkal) juttatta kifejezésre ellenvéleményét” (Népújság, 1989. ápr. 19.). Ma még valóban elég gyakran emlegetjük a nyomdafestéket nem tűrő minősítő szókapcsolatot, de már egyre ritkábban találkozhatunk azzal a gyakorlattal, hogy kipontozzuk, hárompontozzuk az altest szerepeltetésével és az anyagcsere végtermékeivel való közhelyszerű „csúnya szavakat”. Az elhallgatás, a szócsonkítás, a körülírás, a félbeszakítás már azt jelzi, hogy az öncélú, sumákoló trágárkodás elkerülésének szándéka lassan erőre kap. Ezt bizonyítja az a gyakorlat, hogy kiiktatjuk a trágár szavakat, mondatokat, s helyettük semleges, vagy ha úgy tetszik szépítő, enyhítő és közömbösítő formáit mondjuk annak a nemi élet köréből vett igének felhasználása helyett, amely ma még a legkártékonyabb nyelvszegényítő szóalak mai nyelvhasználatunkban. íme a példatár: kibajszint, elbaltáz, kibazilikáz, lebaltáz, elszabtuk, el van csellózva stb. Sajnos a szinkronizált filmek magyar szövegeiben elszaporodtak a jó ízlést és a nyelvi érzékenységet is sértő durva, mocskos kiszólások, pedig nincs sajátos külön mondanivalójuk, s azt sem tudjuk, hogy az eredeti szövegben milyen szó szerepel, s annak csak az ízléstelen durva magyar megfelelő lenne az egyenér- tékese. S végül a cifrázó káromkodás mitha erejét veszítette volna, de kíméletlenül és gátlás nélkül sértegetjük egymást zaftos trágárságok közepette, és ezt még az sem menti, hogy „bár gyalázzuk egymást kíméletlenül, demokratikusan tesszük azt hátrányos megkülönböztetés nélkül” (Élet és Irodalom, 1987. febr. 6.). De miért és meddig? Dr. Bakos József Móricz Zsigmond írta 1940- ben a Kelet Népe című folyóiratban a rejtvény soraiban megfejthető intelmet. VÍZSZINTES: 1. Az intelem első része (zárt betűk: L, I). 7. Száll ... magosán, magosán ... (népdal). 12. Szombathely része. 13. Az idézetben használt kéttagú felszólítás változata. 15. Hegyes szerszám. 16 ___Ami; Maup assant hőse. 17. Fedő alatt puhít. 18. Testes darab! 19. Nemez. 21. ... Vid; vitéz Zrínyi Szigeti veszedelem című eposzában. 22. Tenger — német térképeken. 25. Közép-olaszországi városka (Stia). 27. Nincs tapasztalata. 30. Német égtáj (Osten). 33. Tőrvívó-világbajnok az 50-es években (Christian). 34. Géza páratlan! 35. Olasz filmszínésznő (Giovanna). 38. Rév. 39. Grimm ismert meséje, Humperdinck írt belőle operát. 44. A hidrogén, kálium és oxigén vegy- jele. 45. Vele megy. 46. Belül fojtó! 47. Morva város. 51. A végén lévő. 53. Tetőfedő anyag. 54. Északi iparváros lakója. 55. Sej, a ... réten; népdal a Mátrai képek című Kodály-műből. 57. Oly fordított! 59. Lamartine verse. 60. Amíg. 62. Pusztít. 64. Kiejtett betű. 65. Levegőért kapkodó. 66. Hagyd abba! 67. Nagy etetés. FÜGGŐLEGES: 1. Az olimpia csúcsszerve. 2. Alkotórész. 3. Hosszú, ujjatlan köpenyforma ruha. 4. Ady álneve. 5. Japán politikus, 1960—64-ig miniszterelnök (Hayato, 1899— 1965). 6. 1081 méter magas csúcs a Batlavai-tó közelében, Jugoszláviában. 7. Állami bevétel. 8. Sav „teszi” a bőrrel. 9. Tova. 10. Elmaradt. 11. Svéd aprópénz. 14. Erdei nimfa a görög mitológiában. 18. Vadvédelmi terület Tanzániában (Selous). 20. Burgonyából hagymás zsírral készült étel. 23. Egyesült Tisztiiskola. 24. Az idézet második, befejező része (zárt betűk: F, Z, N, M, K). 26.Tanonc. 2&. Kórház Budapest központjában. 29. észak-amerikai indián törzs. 31. Valamely tudományág szávait tartalmazó gyűjtemény. 32. Az orrához. 36. Könnyű, jelentéktelen olaszul (Lievo). 37. Iskolai rövidítése. 40. Daloló. 41. Lord ...; Jozeph Conrad regénye. 42. Könnyelmű, csak az élvezeteknek élő. 43. Stílus, régies szóval. 48. A sugárzás elnyelt dózisának mértékegysége. 49. Az égitestek helyzetét meghatározó szög. 50. Férfinév. 52. A Cseh Filharmonikus Zenekar legendás hírű karmestere (Vaclav, 1883— 1961). 53. Bosszúálló sárkánykígyó a görög mitológiában. 56. Román férfinév. 58. Spulni. 59. Művészi meztelenségábrázolás. 61. Lóth és Schütz művésznők személyneve. 63. Kerek szám. 65. Felelős kiadó rövidítése. 66. Azonos magánhangzók. ZÁBÓ GYULA Beküldendő: vízszintes 1., és függőleges 24. A megfejtéseket május 24-ig' küldjék el. * Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: „Könyvek olyan olvasóknak, akiknek több az eszük, mint a pénzük.” A helyes megfejtők közül a következők nyertek könyvet: Id. Kálmán La^ jós (Heves), Darab Károly (Ró- zsaszentmárton), Oravecz József (Visonta), Tarjányi Gábor (Eger) és Karanyicz László (Eger). Gratulálunk! Új Matra sportkocsi Franciaországban