Heves Megyei Népújság, 1989. március (40. évfolyam, 51-76. szám)
1989-03-23 / 70. szám
NÉPÚJSÁG, 1989. március 23., csütörtök CSALÁD — OTTHON — ISKOLA Húsvéti receptsarok i ■4 « d 2 o ■O $ 2 2 2 ■8 Különleges- ségek■ Ausztriából Húsvéti nyuszi Hozzávalók: 500 g liszt, 35 g élesztő, kb. 1/41 tej, 80 g vaj, 50 g porcukor, 2 tojássárgája, 1 egész tojás, 5 gsó, 1 cs. vaníliacu- kor, reszelt citromhéj. A liszthez hozzáadjuk a langyos tejet, az élesztőt belemorzsoljuk, lágy tésztát készítünk belőle, majd meleg helyen szépen megkelesztjük. Ezalatt a vajat a cukorral olvadni hagyjuk, ha a tészta megkelt, hozzáadjuk a maradék hozzávalót, (tojás, só, vaníliacukor, citromhéj). A tésztát letakarva meleg helyen egy fél órát állni hagyjuk. A tésztát lisztezett deszkán 1 1/2 cm vastagságúra nyújtjuk. Éles késsel különböző nagyságú nyuszifüleket, -fejeket, -lábakat, hasat kivágunk. A „testrészeket” meglisztezzük, vajjal megkenjük és egymásra helyezzük, tojássárgájával megkenjük és 210 fokos sütőben 20 percig aranybama színűre sütjük. Szép kövér nyuszikat kapunk. Húsvéti kenyér Hozzávalók: 600 g liszt, 40 dkg élesztő, 1/41 tej, 70 g porcukor, 100 g vaj, 4 tojássárgája, egy csipet só, reszelt citromhéj, 100 g mandula, 200 g mazsola, citro- nat, 1 stampedli rum. Az élesztőt langyos tejben elkeverjük, kevés lisztet eldolgozzunk benne, és tésztává keverjük. A tetejét megszórjuk liszttel és meleg helyen kelni hagyjuk. Ha a teteje megrepedezik, összekeverjük a maradék lisztet, a porcukorral, a tojássárgákat, a vajat, valamint citromhéjat és a sót, sima tésztává dolgozzuk, és főzőkanállal addig dagasztjuk, míg selymesen sima lesz és hólyagzik, tikkor letakarjuk és meleg helyen egy órát állni hagyjuk. A mandulát összevágjuk és a citronattal, a mazsolával és rummal összekeverjük, ha a tészta megkelt, a gyümölcsöket rászórjuk és beledolgozzuk; ha szükséges még lisztet adhatunk hozzá. Golyóformára gyúrjuk és kizsírozott tepsibe tesszük. Tojássárgájával megkenjük és a tetejére késsel keresztet vágunk, majd ismét egy fél órát állni hagyjuk. 180 fokos sütőben kb. egy óráig sütjük. Ha kihűlt a kenyérhez hasonlóan felszeleteljük. Resztéit borjúmáj Hozzávalók: 800 g borjúmáj, só, őrölt bors, egy csipet cayen- bors, néhány csepp citromlé, 50 g olaj, 1 teáskanálnyi cukor, 1/41 pecsenyeszaft, néhány csepp worcesterszósz. A májat megtisztítjuk, levágjuk a zsírosabb részeket; ezután kisujjnyi vastagságú szeletekre vágjuk, őrölt borssal és cayen- borssal fűszerezzük és kevés citromlevet csepegtetünk rá. így előkészítve egy órára a hűtőszekrénybe tesszük. Az olajat egy nagy méretű serpenyőben felmelegítjük, a pácolt májszeleteket beletesszük, mindkét oldalát hirtelen kisütjük, kivesszük és melegen tároljuk. A serpenyőben maradt olajban a cukrot felolvasztjuk, a pecsenyeszaftot hozzáadjuk, sűrűre főzzük, végül sóval és worces- terszósszal ízesítjük. A májat előmelegített tányérokra helyezzük és a szósszal leöntjük. Tetszés szerinti zöldségköretet készíthetünk hozzá, így szervírozzuk. Föidieperflip (4 személyre) Hozzávalók: 250 g földieper (mirelit vagy konzerv), 150 g földieper fagylalt, kb. 100 g porcukor 1/21 joghurt, citromlé, 1 cs. vamliacukor, 1 stampedli Mara- sino, reszelhető csokoládé. A földiepret megmossuk, felé- bé vágjuk és porcukorral összekeverjük (a cukor mennyisége függ a gyümölcs édességétől), majd két órára a hűtőbe tesszük. Négy nagy desszertpoharat szintén lehűtünk. Minden pohárba egy evőkanál földiepret teszünk; a maradék földiepret, valamint a joghurtot, fagylaltot, citromlevet, vaníliacukrot és Marasinot turmixban összedolgozzuk. A föl- dieperflipet a poharakba töltjük, a tetejét reszelt csokoládéval megszóljuk. Kellemesen frissítő gyümölcsital. Halló fiúk, halló lányok! Bohókás bojtok Színes perié hímzőfonalból vagy gyapjúszálból — hajcsat segítségével — bohókás hajdíszt készíthetnek a tizenéves lányok. A fonal vastagságától függően vágjunk le 15 centi hosszú, 5—10 szálat, s mint a rajzon látható, horgolótű segítségével hurkoljuk be egy színes hullámcsat végébe. A színes bojtocska csinos dísze lehet a copfnak, lófarok frizurának, de érdekes hatású az egyszerű, sima, rövid frizurán is. Hosszú hajból font copfba akár 3—4 bojtot is beletűzhetnek. Kis történetek nagy emberekről Juhász Gyula nyári estéken gyakran sétálgatott a Tisza-par- ton. Egy alkalommal két gimnazista lány jött vele szemben. Amikor a közelébe értek, az egyik lány rámutatott: — Nézd, — mondta a társának — ő az! A költő! És hangos „Jó estét”-tel köszöntötték. Juhász Gyula megállt, rájuk nézett.. — Költő... én? — mondta. — A versek még nem teszik költővé az embert... — Akkor hát, ki a költő? — kérdezte a lány. — Hiszen én olvastam a verseit. — A költő? — nézett messze a magasba Juhász Gyula. — A költő az, aki megállítja a múlandóság napját az égen. És szép csendesen tovább ballagott. * A rádióriporter ezekkel a szavakkal fordult Einsteinhez. — A mindentudó bölcstől kérdezem, öntől, aki belelát a világmindenség mélységes mély titkaiba, mondja meg nekem: mi lesz a sorsunk a jövendőben. — Hogy mi lesz a sorsunk? — felelte Einstein — Ezt mindenkinek tudnia kell. Nem szükséges hozzá nagy bölcsesség — csak józan ész... _ ? — Az lesz a sorsunk, amit majd megérdemlünk. A pszichológus válaszol Rejtélyes tévedéseink Sokan tapasztalhatták már — fiatalabb korban is, és nemcsak fáradtan —, hogy néha napokig hurcolnak a táskájukban egy levelet, és következetesen elfelejtik bedobni, vagy eldugnak valamit egy „jó helyre”, aztán sehogy sem kerül elő, vagy pedig régi ismerősüknek a neve egyszercsak nem jut eszükbe. Az ok: emlékezetkiesés. Az elszólás úgy jelentkezik, hogy az ember akaratlanul és önkéntelenül valaminek az ellenkezőjét mondja, például jó estét köszön reggel, vagy más keresztnéven szólítja jó ismerősét. Az elvétés szándéktalan téves cselekvéseket jelent. Például az ember véletlenül egészen máshol köt ki, mint ahova indult. Leejt egy féltett tárgyat indokolatlan ügyetlenséggel. Egy fontos találkozó előtt váratlanul leönti magát, vagy elszakítja a ruháját, ami talán meg is akadályozza az egészet. A pszichológia szerint ezek az esetek nem véletlenek. Freud, a pszichoanalízis megalkotója sokat foglalkozott ezekkel a tévedésekkel, külön könyvet is írt róluk. Rejtett okaik elméletileg jól magyarázhatók: mélyebb elemzései bizonyítják, hogy a tévedések egyedileg is mindig megfejt- hetők. Az emberekben igen gyakoriak a kettős, ellentmondásos érzelmek meg az ellentétes késztetések. Ugyanakkor nem ritka, hogy csak az egyik oldal tudatosul vagy marad tudatos az emberben, az ellentétét nem ismeri el vagy félreteszi. Ez a „másik” olykor feldolgozatlanul, lappangva bennünk marad, és lelkünk mélyén önálló életbe kezd. És mint egy huncut kis manó, időnként észrevétlenül keresztbe tesz a tudatos szándéknak. Előfordul például, hogy a feleség következetesen odaégeti férje kedvenc ételét, pedig vigyázni akar, vagy a férj lelke mélyén azt szeretné, ha házsártos felesége este nem térne haza, és véletlenül belülről a zárban hagyja a kulcsot. így jönnek létre az elvété- sek. v Az elszólások belső mozgatója is a szándékosan ellentétes, titkolt érzés, vélemény, szándék. Ha valaki nyíltan nem akarja bírálni a főnőkét, és azt mondja róla: „Nagyon rendes ember, igazán nem mondhatok róla semmi jót” — nagyon is találó a hibás szöveg. Ha az embert sok kellemetlen élmény éri, megpróbál felejteni. A kellemetlen dolognak a tudatból való kiűzését elfojtásnak nevezzük: az élményeken kívül ez saját érzelmeinkre, vágyainkra, szándékainkra is vonatkozik. Ez a „tisztogatás” néha túl jól sikerül, és kiesnek a kellemetlenekkel összekapcsolódott közömbös emlékek, vagy akár fontos adatok is (például valamire emlékeztető évszám vagy keresztnév). így hiúsul meg a kínos témát is érintő levél feladása. Ha váratlanul kihagy az emlékezetünk, vagy olykor-olykor elszóljuk magunkat, elvétjük cselekedeteinket, nem kell megijedni: ez még nem az öregség, hanem a nagyon is élénk lelki működések jelzése. Bosszankodni sem érdemes, ha már utána vagyunk. Ellenben nagyon érdekes és tanulságos lehet, ha megpróbáljuk megfejteni a tévedések mélyebb, valódi okát. így rájöhetünk saját magunk elől is titkolt ellentmondásos érzéseinkre, ellentétes késztetéseink tudattalanul maradt összetevőjére. A tudat napvilágára hozva a belső, rejtett konfliktusok biztosabban megoldhatók. Ha predig előre tisztázzuk magunkban lappangó indulatainkat és rejtett céljainkat, megelőzhetjük a kellemetlen meglepetéseket. Ignácz Piroska Kiskerttulajdonosoknak Növényvédelmi előrejelzés A szőlő- és gyümölcskultúrákban, a korábban megkezdett metszési, illetve mechanikai faápolási munkákat most már célszerű befejezniük. Ne késlekedjenek a lemosópermetezések elvégzésével sem. Tekintettel arra, hogy sok helyen bekövetkezett a rügypattanás, így a kimondottan nyugalmi időszakban engedélyezett Novenda és Gyümölcsfaolaj E készítményekkel már nem szabad permetezniük. A Báriumpoliszulfid 45 ill. Neo- pol szereket rügypattanáskor 5%, míg rügyfakadás után 1%- os oldatban javasolt felhasználniuk. A csonthéjas gyümölcsösök — cseresznye, meggy, őszibarack, szilva — és az almástermésűek gombabetegségei ellen jó eredményt adnak a réztartalmú készítmények pl. a Rézoxiklorid 50 WP (0,3%), Bordóilé (1%) stb. Ezek a szerek a perzselő hatásuk miatt, csak zöldbimbós illetve fehérbimbós állapotig alkalmazhatók károsodás nélkül. A málna vesszőbetegségeinek visszaszorítására a réztartalmú gombaölő szerek mellett az Orthocid 50 (0,2 -0,3%), Buvicid K (0,2 —0,3%) stb. szerek is hatékonyak. Most időszerű a sodrómolyok károsításának a megelőzése is a málnásokban és egyéb gyümölcsösökben egyaránt. A ribizke és köszméte bokrok védelmében kiemelt figyelmet kell fordítaniuk az amerikai lisztharmat fertőzés mérséklésére. E betegség ellen a Sápról, Karatha- ne LC, Topsin M—70* WP, Ru- bigan 12 EC stb. szerek eredményesek. A levélpirosító ribizkelevéltetű és az üvegszárnyú ribiszkelepke ellen Unifosz 50 EC (0,1%), a Sinoratox 40 EC (0,1%), Ant- hio 33 EC (0,2%) stb. oldata hatásos. Déliéi Adrienne Ne kezdd a napot ecetivással! Feszültségekkel, konfliktusokkal terhes napjainkban ki kell dolgoznia mindenkinek a maga elhárító mechanizmusait, mert a struccpolitika a 20. század végén követhetetlen magatartás. Ma már korszerűtlen ez a harcmodor, és egyszerűen kivihetetlen. A mindenfelől ránk zúduló információk, a harsány tények elől hiába dugnánk homokba a fejünket. Tiltakozik ez ellen nyitottabb, demokratikusabb, közületibb gondolkodásunk, magatartásunk. A másik véglet, a mindent szívünkre, vállunkra vevő magatartás viszont összeroppanáshoz vezethet. Én magam két régi bölcsességbe kapaszkodva gyakorlom a türelmet. Az egyik, ha emlékezetem nem csal, óegyiptomi eredetű, de bizonyára ők is másoktól kölcsönözték: Ne kezdd a napot ecetivással! Egy szimpla munkanap is megszámlálhatatlan gutaütéses helyzetet produkál: a hiány, a szervezetlenség, az ostobaság, a tunyaság, de ezekre még nincsenek igéim. Estére szólót viszont már választottam magamnak. A mondás Pál apostoltól való: Ne feküdj le a te haragoddal! Átgondolva a napi konfliktusaimat, legalább a feléről mindig kiderül, hogy oktalan volt a haragom, a sértődésem. Miért kellene azon mérgelődnöm, ha valaki nem úgy gondolja, nem úgy látja a dolgokat, ahogy én? Mintha csak egyféleképpen lehetne élni! Düheim, másik feléről megállapítottam, ha képes lennék saját kiegészítésemnek érezni mások képességeit, ha nem ellenem való véteknek fognám fel a másféle ítélkezést, szokást, magatartást, megtakaríthatnék magamnak sok-sok energiát, amelyet felesleges indulatokra fecsérlek. Vannak jobb napjaim, amelyben még a lustákat, a balkezeseket, a megalkuvókat, az irigyeket is elnéző mosollyal figyelem, sőt rokonaimként szemlélem őket. őszintébb pillanataimban el kell ismernem: tőlem sem idegenek ezek a gyarlóságok. Z. E. Gyógyító növényeink A régműit időkben kígyóharapás ellen, a szellemi frissesség fokozására, a kolera és az epilepszia gyógyítására használták, majd fűszernövényként is termesztették a zsályát. (Salvia officinális). A kertben meleg fekvésben telepítsük, számítva arra, hogy 5—7 évig a helyén marad. Magvait áprilisban vessük szabadágyba, 10—15 centis sortávolságra. Rendszeres öntözés után a növénykéket októberben szedjük fel, majd gyökereiket és hajtásaikat visszavágva állandó helyre ültessük, 70x50 centiméteres tenyészterület- re. Szaporíthatunk tőosztással is, ilyenkor a tövet annyi részre osztjuk, ahány gyökeres hajtás van rajta. A gyökereket és a hajtásokat telepítés előtt vágjuk vissza, miként azt a magról kelt növényeknél is tesszük. A zsálya teljesen kifejlődött leveleit még virágzás előtt, május-jűnius hónapban gyűjtsük be, majd szel- lős, száraz helyen, árnyékban szárítsuk. A zsálya fagyérzékeny, ezért télen takarjuk be fenyőágakkal. A forrázással készült, gyakran kortyolgatott zsályatea sok-sok tapasztalat szerint, az egész testet erősíti. Megelőzően hat a szélütésre, s a már bekövetkezett bénulásra is kedvező hatásű. A levendula mellett ez az egyetlen olyan gyógyfű, amely az éjszakai izzadás kiváltó okát, a szervezet fáradtságban megnyilvánuló gyengeségét megszünteti. Gyógyhatású lehet a görcsökre, a hátgerinc fájdalmaira, a nyirokbetegségekre és a végtagok reszke- tésére. Az ilyen bajok esetén napi két csésze tea rendszeres fogyasztása érdemi javulást eredményezhet. Ez a teaféleség hat legerőteljesebben a májra, csökkenti a felfúvódást, tisztítja a vért, megszünteti a légzőszervekben felgyülemlett nyálkát, és a gyomor elnyálkásodását is. A leromlott szervezetű ember étvágyát javítja, másoknál a bélbántalmakat és a hasmenést meggátolja. Forrázata öblögetésre és borogatásra is használható, például mandulagyulladásnál, nyakfájásnál, gennygó- cos fogaknál, valamint torok-, és szájüreggyulladás- nál. Gyenge alsótestű vagy ideggyenge embereknek ajánlható a zsályafürdő. Erre a célra kétmaroknyi zsályát 12 órán át áztassunk hideg vízben, majd kissé megmelegítve és szűrve öntsük a meleg fürdővízbe. A húsz percig tartó ülőfürdő közben szívtájékunk ne kerüljön a víz felszíne alá, A fürdő után még egy órán át az ágyban — fürdőköpenybe bújva — tartsunk utógőzölést. A zsályatea fogyasztásában néhány hét után tartsunk rövidebb-hosszabb szünetet. Ez idő alatt másfajta — például csalán — fűből készült teát igyunk. Az izzadást csökkentő vagy megakadályozó teakeverékeknek ez a fűféle az egyik fontos alkotórésze, íme, egy tearecept, amelyben zárójelben közöljük a súlyrészt: zsályalevél (20), izsópfű (20), diólevél (20), cickafarkfű (20), zsurlófű (20). És egy másik keverék: zsályalevél (10), izsópfű (10), cickafarkfű (10), diólevél (30): A zsálya A rrnnltin £»rűí^r«Qr»tr£»'TKiat I—t'r* o fnoíalQ ulrtfii