Heves Megyei Népújság, 1989. február (40. évfolyam, 27-50. szám)

1989-02-27 / 49. szám

4. KULTÚRA — KÖZMŰVELŐDÉS NÉPÚJSÁG, 1989. február 27., hétfő ABC-holt vagy planetárium? — avagy miből lehet viccet csinálni? — Nemrégiben áttekintettem 43 esztendő humoros sajtójának anyagát (Pesti Izé, Szabad Száj, Ludas Matyi); vajon milyen kép alakult ki benne a magyar kultú­ráról, művelődésről, művészet­ről? Az eredmény — korántsem váratlanul, de mégis — lehango­ló. Nem a tény, hogy „viccet csi­náltak” a felszabadulás utáni év­tizedekben mindezzel kapcsolat­ban, hiszen épp ez a humorista dolga. A szemlélet, az értékrend, az ízlésnorma riasztó. Aminek a nevében, képviseletében a hu­morista ítélkezik. Hetvenes éveinkben, a köz- művelődési párthatározat, tör­vény megszületésének időszaká­ban jelent meg a Ludas Matyi címlapján egy rajz, melynek szö­vege a frissen átadott budapesti planetárium miatt dohogott; hogy bezzeg ABC-boltot nem kapott a környéki Sült demagó­gia fejeződött ki ebben: mintha a világegyetem titkait szemléletesen bemutató közmű­velődési intézmény (mely azóta rendkívül népszerűvé vált, és lé­zertechnikája a művészet, szóra­koztatás sajátos műhelyévé tet­te) szembeállítható volna a la­kossági szolgáltatás egészen más fajtáival, igényeivel. Mintha szel­lemi és testi-fizikai szükséglete­ink csak egymás rovására volná­nak kielégíthetők, mintha ezek között értékrendet lehetne és kellene állítani! Mintha nem az lett volna az értelmes megközelí­tés, hogy a civilizált társadalom­nak kell planetárium is, meg kell ABC-bolt is. A példák szaporíthatok. Kari­katúra gúnyolta ki egy időben a köztéri szobrászat újszerű, szo­katlan termékeit. (Magam lát­tam a hatvanas évesben egy ki­vágott Ludas-karikatúrát az egyik érintett szobor talapzatára fölragasztva: nyilván a „bírálattal” való egye­tértés jeléül.) Egy 1965-ös rajz szereplője ezt kérdezi a társától: ' „Ez most modem zene, vagy rossz a rádiód?” 1963-as Ludas- címíaprajzon kétértelmű szöveg utal a parasztságnak a televízió segítségével gyarapodó művelt­ségére, egy tévédráma sugárzása után: „A konfliktus még csak fájintos volt, de hun a fenébe maradt a katharzis?” Göre Gábor-i hang­hordozás ez, sértő nemcsak a pa­rasztságra, hanem mindenek­előtt művelődési céljainkra, esz­ményeinkre. De „kikap” ugyanilyen som­másan a színház: tehetségtelen, „lila” rendezők bolyonganak a színpad körül, melyen meztelen nők fejezik ki a korszerűséget. Nem ússza meg az a magyar filmművészet sem, amely világszerte rangos elisme­rések sorát szerezte, s szerzi ha­zánknak. Sőt: éppen ez vált gyanússá egyes hu­moristáink számára, kétségbe vonták a külföld ítéletét (akár nyugaton, akár keleten született ez), másrészt megvádolták a ma­gyar filmeseket, hogy pusztán a fesztiválsikerekre ácsingóznak. A művészfilm megjelölés sér­tő minősítéssé vált: érthetetlen, unalmas, dilettáns munkát jelölt; a filmes alkotó pe­dig közpénzek, milliók eltékozo- lásának, a parazita életmódnak, a belterjes sógorság-komaság- nak a megtestesítője lett a vicc­lapban. Rádióbari, televízióban Jancsó Miklósnak már a neve is falrengető hahotát támasztott; meztelen nők miatt csípdeste az az orgánum, mely a pucér bájak népszerűsítése dolgában Oscar- díjat érdemelne. Szó sincs persze arról, hogy a humor, a tömeghumor számára a kultúrát, a művelődést, a művé­szetet érinthetetlenné, tabuvá kellene tenni. Ám a sommás vé­leményektől óvakodhatnának a humoristák is. És lehetnének konkrétabbak adott esetben: amikor valamilyen jelenség, mű­alkotás valóban megérdemli, hogy a humor, a nevetés „bünte­tésével” sújtsák. (Vannak, voltak ugyan konkrét támadások a hu­moros sajtóban, ezek túlnyomó többsége azonban bizonyítható­an téves, szakmailag hiteltelen, sértő, nem ritkán valamely hibás művelődéspolitikai döntés szán­dékos vagy önkéntelen „igazolá­sa”.) Manapság, amikor a kultúra, a közművelődés, művészet anyagi bázisa ijesztő módon megrop­pant, amikor a legkülönfélébb kulturális vagy annak látszó ter­mékkel meg lehet jelenni a pia­con, s eladásából meg is lehet gazdagodni, ügyelni kellene a humor értéksugalló hatására. Mert a kizárólag szórakoztató, azonnal és könnyen befogadha­tó, fogyasztható kultúra, művé­szet támogatása a humor eszkö­zeivel (karikatúra, karcolat, ka­baréjelenet) megerősíti az embe­rek egy részének — iskolázatlan­ságból, türelmetlenségből eredő — gondolkodásmódját, hogy hi­szen a népszerű humorista sze­rint sincs szükség „nehéz”, „ért­hetetlen”, „komoly”, követke­zésképp „színvonaltalan”, „si­lány” művekre. Negatív közhan­gulatot erősít ez mindenfajta igé­nyesség, művészi kísérletezés, útkeresés ellen. Miben reménykedhetünk? A humorista sokáig az igazi okok helyett is foglalkozott a kultúra, művészet „védtelenebb” jelen­ségeivel, produktumaival. Mos­tanában, a hazai „glasznoszty” kibontakozása folytán ez a hely­zet is változóban van: a gazdasági élet milliárdos pa­zarlásai, tévedései helyett nem szükséges okvetlenül a filmren­dező vagy a szobrász milliós nagyságrendű tévedését emle­getni (bár foglalkozzék csak ez­zel is a humorista, ha vannak ér­vei, ha görbe tükrében „igaz” vo­násokat mutat a „torz kép”). Sőt, mostanában jöhet el a Kánaán a humorista számára, amikor is az értékteremtés állami és egyéb előjogainak fölszámolásával a kultúrában, művelődésben, mű­vészetben is jócskán adódik fel­adat mindenfajta — így a humo­ros, szatirikus, szarkasztikus — eligazításmódnak. Ehhez persze tárgyismeret, szakmai tudás és bátorság, etikai szilárdság kíván­tatik. Alpáriság, demagógia, ol­csó tetszéshajhászás nélkül. Kőháti Zsolt Fellegi Ádám zongoraestjéről Jó közönségnek lenni A Filharmónia hangverseny- sorozatában kedden este Fellegi Ádám mutatott be három Beet- hoven-szonátát Egerben, a Gár­donyi Géza Színházban. A mű­vész már az első szám elhangzása előtt bejelentette, hogy nem az előre leszerződött és beharango­zott műveket játssza el; a válto­zás indokát nem adta, hiszen a B-dúr szonáta, az op. 22. nem je­lentett volna másabb hangulatot^ mint a tervezetben nem olvasha­tó op. 7., az Esz-dúr. Mintha mentegetőzésként hatott volna, hogy most készül elő az önként vállalt nagy feladatra: Beetho­ven valamennyi szonátáját soro­zatban fogja előadni. És sok ér­dekesség, technikai gond foglal­koztatja a vállalkozással kapcso­latban. így aztán az op. 2-ből csak a hármas számot viselő C-dúr szo­nátát kaptuk. Még elmorfondí­rozhattunk az emberi hiúság sze­repén a művészetben, mert Fel­legi Ádám a műről anekdota­ként a Haydnnak történő ajánlás rövid lélekrajzát is adta zenetör­téneti ismertetőjében, majd egy­szer csak érezhetővé vált, hogy a művész egyre inkább belelendül, otthonosan érzi magát, kezd jó­kedvvel. feltöltődni, futtatja a dallamokat, nincs elveszett rész­let, a zenével megindult áramlás átjárja az apró színház egész te­rét. A közönség is észrevette, hogy a zongorista dilemmája ol­dódik, netán rosszkedve fella­zult, mert csak önmaga lehetett a műsorváltozás oka, és ezt talán adott-hozott hangulatában kel­lett keresnünk; szóval, amikor már kedélyesen bevezette a ze­neszerzőről és Keglevich Babet- te-ről a tudnivalókat a mű kap­csán, egy, teljes előadói kondíci­ójában felvillanyozott zenebarát játszott a többieknek, akik most is, mint mindig, meg akartak fü­rödni abban a levegőben, amit ez a halhatatlan zongoramuzsika áraszt. Itt nem történik több és kevesebb sem, mint az, hogy a géniusz kitárja a lelkét, okításul felajánlja érzéseit azoknak, akik szeretik az emberi méltóságot és az érzések tisztaságát magukban. Miközben elgondolkodhatnak azon is, miért akadnak azonossá­gok és különbözőségek az egyes korok emberei között? Hogyan is kell érteni önmagunkat ma, amikor e kor leikéhez is közelebb állnak azok az egyéniségek, akik korábban jártak itt, előttünk, mint azok a ma hangosak, akik­ből pont a szellem és az emberi fenség varázsa, hinnivalója hi­ányzik? Mire a C-dúr (Waldste- in) szonáta, az op. 53. No. 21. el­hangzott, már csak fel kellett ocsúdnunk, mert a zongoramű­vész játéka végigviharzott raj­tunk, a Waldstein robogása úgy elröppent, hogy az idő terhét észre se vettük. A felszabadult érzelemnyilvánításból kitűnt, hogy ilyen előadók miatt jó kö­zönségnek lenni, amikor a szelle­mi mágia, a teremtés pillanatá­ban mindenki érzi, hogy egy ti­tokzatos áramkör keletkezett a művész és a hallgatóság között. Ez a kölcsönhatás és az a ritka esemény, amire az est vendégei még évek múltán is emlékezni fognak. Fellegi héroszként — ez­zel a ma már magyarázatra szo­ruló szóval — fogalmazta meg közönségének Beethovent, s ha most mi is említjük Ganimé- deszt, a pásztorfiút, akit Zeusz sas képében rabolt el a Földről, akkor a szóban és a szó mögött megjelenő képzetekben rejlőt is indokoljuk. És hogyan kell válaszolni a kö­zönség mesteri teljesítményére? Fellegi nemcsak a ráadással, az Appassionata zárótételével kö­szönte meg a teljes ráhangoló­dást kitűnő játékára, de közölte szándékát is: ha az egriek — ne­tán csak százötvenen! — hallani akaiják tőle az összes Beetho- ven-szonátát, szívesen előadja majd párhuzamosan. Pesttel egy időben, nálunk is. És még van­nak, akik ódzkodnak a szólisták bravúrjától! Farkas András Kádár-könyvek Nagy érdeklődéssel fogadott sajtóértekezleten mutatták be pénteken Athénban Kádár Já­nosnak, az MSZMP elnökének műveiből válogatott, Történelmi utunk címmel görögül megjelent kötetet, valamint Gyurkó László róla szóló, görögre fordított könyvét, az Arcképvázlat törté­nelmi háttérrel címűt. A Kádár­kötet 1956. november 4-étől az utóbbi időkig fogja át az MSZMP és az ország történeté­nek több mint három évtizedét. Karolosz Papuliasz külügymi­niszter, a Pánhellén Szocialista Mozgalom (PASZOK) KB Vég­rehajtó Irodájának tagja írt hozzá előszót. Ebben megállapítja: „Ez talán a legalkalmasabb pilla­nat arra, hogy Kádár János állás- foglalása és véleménye ismertté váljon alapvető problémákról, valamint hogy a görög népnek is alkalma legyen egy baráti nép ér­zelmeiről és céljairól ismereteket szerezni.” Kincses László magyar nagy­követ a tájékoztatón egyebek között rámutatott: a két könyv görög kiadása olyan időszakban történik, amikor Kádár János már nem tölti be korábbi funkci­óját, s a most megjelenő könyvek lassan-lassan egy kis közép-ke­let-európai szocialista ország kö­zelmúltjára vonatkozó történel­mi dokumentummá válnak... Az MSZMP 1988-ban megújult ve­zető testületé új módon keresi a politikai-társadalmi megújulás útját. Amatőr művész Murai Jenő még ma is műszerészként dolgozik. Első művészi kísérleteit feste- getéssel kezdte, majd kőfaragással foly­tatta. Mostanában fémszobrokat készít hegesztőpisztollyal, parányi műtermé­ben. A ma 71 éves autodidakta művész alkotásai egyre keresettebbek a hazai és külföldi műértők között Munka után (MTI-fotó: Hámor Szabolcs) Csendélet a műtermében Színházi levél Goldonit kevesen várták Gyöngyösén Én sem éreztem magam valami jól, amikor azt láthattam, hogy még félház sem várta az egri Gárdonyi Géza Színház művészeit a gyöngyösi Mátra Művelődési Központban. A zenekari árokból kinéző muzsikusok arcán sem lehetett fel­fedezni az öröm tündöklését. Hogy a színészek mit érezhet­ték ekkora érdeklődést tapasztalva, azt csak sejthettem. Be­csületükre legyen mondva, ennek ellenére is ügy játszottak, mintha zsúfolt zsöllyesorok néztek volna velük szembe. Goldoni Két úr szolgájajutott el ezen az estén Gyöngyös­re. Nem szívesen feltételezem, bár kénytelen vagyok erre a megállapításra jutni, hogy sem a szerző, sem a mű nem villa- nyozta fel a város színházjáró és színházszerető társadalmát. Talán azért, mert nem éppen új a darab, az előadását is jó né­hányszor élvezhették már a legkülönbözőbb társulatok és a tévé jóvoltából is. A Goldoni-féle komédia ma már talán avíttnak is számít sokak szemében. Olyasfajta iskolai leckének tetszik, amiért a kisdiák se nagyon rajong. Az efféle bugyutácska története­ket és furfangos cselszövéseket, nagyon is kiókumlált drá­mai fordulatokat nehezen emészti meg ma a realitásokra vá­gyó és azokra kiéhezett ember. A mű harsányságát a rendezői felfogás még felerősítette a színészi pózokkal, a jelmezekkel, a szövegmondás hangere­jének fortissimókba emelésével is. A festett és tényleges álorcák ugyancsak a valóságtól való távol tartást jelezték. De a jelenlévő közönség egy része hihetetlenül jó partner­nak bizonyult. Olykor valósággal felsikoltott egyik-másik lelkes ifjú és idősebb hölgy. Volt, aki félig-meddig a helyéről is felugrott, annyira hatott rá a vásári komédiázás olykor burleszkszerű megnyilvánulása. Meg kell hagyni, a szülészek teljes odaadással tették azt, amit a rendezői felfogás nekik ebben a darabban kiosztott. Valósággal tűzbe jöttek maguk is, de tűzbe hozták a közön­ség jó részét is. A végén pedig, mint ahogy közben is igen gyakran: elismerő és hálás taps csattant fel a széksorok kö­zött. Az egységes színészi játékból a közönség külön szeretete jutalmazta Dánielfy Zsoltot, aki Pnatalonet játszotta, vala­mint Epres Attilát, aki Truffaldino szerepét alakította. A hatásos és újszerű megoldásokat tartalmazó rendezői munka Gáli László nevéhez fűződik. Amint Baranyi Imrénétől, a művelődési központ igazga­tóhelyettesétől megtudtam, a négy előadásra szóló bérlet iránt a vártnál kisebb érdeklődés nyilvánult meg. De ha meggondolom, hogy csupa olyan művet ajánlottak a közön­ségnek, amelyek már évtizedek óta szerepelnek a plakáto­kon, valahogy megmagyarázhatónak fogom fel a színház iránt érdeklődők tartózkodását. Persze, lehet velem vitat­kozni. Miért lenne igazam? G. Molnár Ferenc

Next

/
Oldalképek
Tartalom