Heves Megyei Népújság, 1989. január (40. évfolyam, 1-26. szám)

1989-01-14 / 12. szám

NÉPÚJSÁG, 1989. január 14., szombat GAZDASÁG — TÁRSADALOM 5. Együtt könnyebb «Javítóbázis a Thoreznál Tulajdonképpen mindenben megegyeztek, de úgy látszik, még ma sem lehet valami fontos dolgot egyetlen tárgyalással elin­tézni. Ez derül ki abból a tény­ből, hogy a Csebokszári Ipari Traktorgyár négytagú küldöttsé­ge felkereste a Mátraalji Szénbá­nyákat, és az eddigi gyakorlattól jócskán eltérő ajánlatot hozott a poggyászában. A traktorgyár vezérigazgató­helyettese az otthoniak nevében kinyilvánította, hogy közvetlen egyezséget kötnének a bányá­szokkal. A. D. Baskin közölte, hajlandók Csebokszáriból annyi nagy teljesítményű lánctalpas traktort szállítani Gyöngyösre, amennyire szüksége van az itteni szénbánya vállalatnak. Ugyan­akkor azt is vállalják, hogy a megfelelő alkatrészekről az igé­nyeknek megfelelő mértékben gondoskodnak. Ha meggondol­juk, ez az utóbbi vonás teszi iga­zán jelentőssé a szovjet vállalat ajánlatát. Az együttműködés keretében arra is mód nyílik, hogy a vison- tai szakemberek Csebokszári- ban, a traktorgyárban ismerked­jenek meg a gépek szerkezeti fel­építésével a szerelés fázisaiba be­kapcsolódva a futószalag mel­lett. Miután a műszaki fejlesztés újabb és újabb megoldásokat eredményez a gépeken, az állan­dó szakmai továbbképzésre is módot teremtenek Csebokszári- ban a Thorez szerelői számára. Azt kérték a gyöngyösi házi­gazdáktól, hogy vállalják el a traktorok javítóbázisának a ki­alakítását. Az országban dolgo­zó minden nehézgép hibáinak az elhárítását a mátraalji gépüzem­ben végeznék el, amihez az al­katrészeket a szovjet partner nyújtaná. Ez a megoldás olyan koncentrálást tehetne lehetővé, ami jó völna a gyárnak, de jó vol­na a felhasználóknak is. Szívesen fogadták az ajánlatot a gyöngyösiek. Tulajdonképpen mindenben megegyeztek a tárgyalófelek. De a hivatalos jegyzőkönyvet még nem írták alá, arra tavasszal ke­rül sor. Ez már csak így megy ná­lunk is, náluk is. A pénzügyi el­számolás ugyanis már a két or­szág közötti egyezség keretében történik meg. Az együttműkö­dés először csak egy évre szól, majd az ötéves tervidőszakok tartamára épül a szerződő felek egyetértésétől függően. Abban is megegyeztek, hogy az együttműködést kiterjesztik a csereüdültetés területére is. Az idén tizenhatan pihenhetnek Csebokszáriban a bányászok kö­zül és ugyanannyian élvezhetik a vendéglátás kényelmét az itteni bányászüdülőben a csebokszári traktorgyár dolgozói közül. Annyi biztos, az eddigi gya­korlattól sokban eltérő ez a mos­tani egyezség, mert nem orszá­gos főhatóságok révén foganato­sítják, hanem a két vállalat hozza tető alá. Valami új tehát ezen a területen is elkezdődött. Mint ér­zékelhető, ez az út sokkal rövi- debb a két vállalat között, mint a régebbi. A tőkés valutáért vásárolt traktorok helyébe lépnek majd a szovjet gépek. Ez pedig fontos körülmény. (gmf) A Mátraaljai Szénbányák Visontai Thorez Kül- fejtéses Bányaüzeménél, a Csuvasia Csebokszári Traktorgyár korszerű földmunkagépét próbálják ki. Az eddigi mintegy 1500 munkaóra tapasztala­tai igen kedvezőek a T-330 típusú gépnél, melyet „Csuvaspillémek” nevezték el a bányászok. Vi- sontán a tőkés relációból származó ilyen típusú tológépeket szeretnék kiváltani a csuvasiakkal. Az elkövetkezendő időszakban 20 darab 300 és 500 lóerős típusokat vásárolnak, és így több tízmilliós nagyságrendű tőkés valutát takaríthatnak meg. A talaj egyenetlenségéhez jól alkalmazkodó, nagy tapadási képességgel rendelkező, -50 és +50 Cel- sius-fok között is megbízhatóan dolgozó dízelmo­toros gépek Visontán próbáznak. (Fotó: Szabó Sándor — MTI) Áttérés az önfenntartó gazdasági rendszerre . . . Peresztrojka a traktorgyárban A közelmúltban írták alá a Mát­raaljai Szénbányák Vállalat és a Csebokszári Ipari Traktorgyár kö­zött létrejött együttműködési megállapodást a két üzem gazda­sági, politikai és társadalmi vezetői Gyöngyösön. A szovjet küldött­ség tagja volt Vlagyimir Klasnyi- kov, a traktorgyár pártbizottságá­nak titkára, akivel a szovjet meg­újulási folyamatról beszélgettünk. — Először jár Magyarországon? — Nemcsak Magyarországon, hanem egyáltalán külföldön is elő­ször vagyok — mosolygott. — Örülök, hogy első utam szúkebb hazám, a Csuvas Köztársaság test­vér megyéjébe vezetett. — Mondjon néhány szót a csa­ládjáról! — A feleségem szintén párt­munkás, s mivel mindkettőnk tár­sadalmi elfoglaltsága jelentős, ott­hon nem tudok sok időt együtt töl­teni. A fiam 15 éves, a traktorgyár gépipari technikumában tanul, forgácsolónak készül. Remélem, folytatja a családi tradíciókat és a traktorgyárban fog dolgozni. — Hogyan jelentkeztek a Cse­bokszári Ipari Traktorgyárban a peresztrojka gazdasági következ­ményei? — A peresztrojka elsősorban abban jelentett változást, hogy eb­ben az évben át kellett térnünk az önfenntartó gazdasági rendszerre. Az állami támogatás jelentősen le­csökkent, a gyárnak a saját lábára kellett állnia. — Hogyan tudták megoldani ezt a nehéz feladatot? — Nem volt könnyű, és nem is ment egyik napról a másikra. Csökkentenünk kellett az admi­nisztratív létszámot, és olyan ösz­tönző rendszert alkalmazni, amely a termelékenységet fokozza — so­rolta Vlagyimir Klasnyikov. — Új­szerű kezdeményezésünk volt, hogy kisebb termelő egységek, sőt brigádok számára korirét felada­tokra meghatározott bértömeget állapítottunk meg, és azt, hogy hány emberrel oldják meg, a kol­lektívára bíztuk. Ez a módszer ki­mondottan jó hatással volt a dol­gozók teljesítményére. Persze azok, akik nem tudnak elszakadni az egyenlősdi szemléletétől, az ilyen változásokkal nem szimpati­zálnak. A másik új forma, amit be­vezettünk az, hogy egyes termelő- eszközöket a vállalaton belül a ki­sebb egységeknek bérbe adtunk, ez a vállalkozásokat segítette elő. A munka hatékonyságát jelentő­sen növelte, hogy a nyereségből részesedtek a dolgozók. — Milyen változásokat hozott a peresztrojka az üzem politikai éle­tében? —A 19. országos pártértekezlet után megkezdődött az ott elfoga­dott elvek gyakorlati megvalósítá­sa, azaz augusztustól egy felmenő rendszerű beszámoló és választó pártértekezlet-sorozat kezdődött. Ezeken a pártértekezleteken min­den szinten jelentősen megnőtt a tagság aktivitása. Az első számú politikai vezetők megválasztása során általánossá vált a kettős vagy hármas jelölés, és kötelező volt a titkos szavazás. A pártszervezetek ma közvetlenül delegálhatnak képviselőt a felsőbb pártszerv tag­jai közé. Az értekezleteken igen élénk viták folytak, nemcsak a be­számoló felett, hanem személyi kérdésekről is. A Csebokszári Ipa­ri Traktorgyár területén mintegy 100 alapszervezet működik, s a je­lölőbizottság 45 jelöltet javasolt a pártbizottság tagjainak. A pártér­tekezleten azonban még egy sor módosító javaslat hangzott el, míg az 51 tagú pártbizottságot megvá­lasztották. — Hogyan fogadják az emberek a megújulást? — Nagyon fontos dolog, hogy széles körben pozitívan fogadják az új elképzeléseket — válaszolta a párttitkár. — Természetesen van­nak olyan vélemények is, hogy sokkal több, nagyobb mértékű változásra lenne szükség. Mások túlzottnak, feleslegesnek tartják a folyamat egyes elemeit. — Jelentett-e önöknél személyi (Fotó: Misuta Jánosné) változásokat a vezetésben a pe­resztrojka? — Á választások keretében a traktorgyár pártszervezetén belül az aiapszervezeti titkárok 40 szá­zaléka helyett választottak újat. Ezeknek a vezetőknek természe­tesen frissebb a szemléletük, de számolunk azzal, hogy a gyakorla­ti tapasztalatok hiánya náluk át­meneti nehézséget okozhat. A többséget viszont újraválasztot­ták. Ez a stabilitás biztosítéka. Véleménye szerint a Mátraaljai Szénbányák és a Csebokszári Ipari Traktorgyár között vállalatközi A Csebokszári Traktorgyár földmunkagépét próbálták ki Visontán . . . kapcsolat létrejötte a peresztrojká­nak tulajdonítható? — Úgy gondolom, hogy a két dolog között egyenes összefüggés van — vélekedett a párttitkár. — Egyrészt államilag jelentősen egy­szerűsítették a szovjet állampolgá­rok külföldre utazásának szabá­lyait, másrészt a párt és az állam a peresztrojka szellemében támo­gatja a külföldi politikai, társadal­mi és gazdasági egységekkel létesí­tendő kapcsolatokat. — Ez a felfogás —folytatta Vla­gyimir Klasnyikov — mindkét fél számára előnyös megállapodást hozott. A Mátraaljai Szénbányák­nak az a legfontosabb, hogy kor­szerű és nagy teljesítményű mun­kagépeket kapjon tőlünk. A Cse­bokszári Ipari Traktorgyár egy­részt új piachoz jut, másrészt a bá­nyavállalat a Magyarországra szál­lított traktorok szervizellátását és javítását az egész országban meg­szervezi és biztosítja. — Nagyon hasznosnak tartjuk — fűzte hozzá befejezésül a párttitkár hogy a Csuvas Köztársaság és Heves me­gye között évek óta fennálló politi­kai, társadalmi és gazdasági kap­csolat egy kedvező gazdasági együttműködéssel bővül. Tegyük hozzá: a peresztrojka és a megújulás jegyében született kölcsönösen előnyös vállalatközi kapcsolattal a szovjet-magyar ba­rátság erősítéséért. Molnár G. Krisztina „Azt akartam, Hogy mi négyen együtt feküdjünk . . Ahogyan a gyermekgyilkos átélte A rendőrségi fogda kihallgató szobájában ülünk egymással szemben Potvorszki Józseffel. Vállalta, hogy az újság számára beszámol szörnyű tettének előz­ményeiről is. Arcáról, komótos mozdulataiból sajátos egyked­vűség sugárzik. A mindenbe be­letörődés nyugalma. Beszéd közben is csak néha érződik hangján feszültség. Élete 35 évé­ről egy szakmai versenyeken is sikeres, dolgos, és egyébként családszerető férfi képe rajzoló­dik ki, aki eljutott két gyermeke kegyetlen megöléséig. — Pásztón születtem, de a gyermekkorom Lőrinciben telt — meséli magáról. — Akadtak kitérők Tiszapalkonyára, Pécsre, hisz apám vándorcégnél dolgo­zott. Általános iskola után Hat­vanban tanultam ki kitűnő ered­ménnyel a szerszámkészítő laka­tos szakmát. Vörös oklevéllel szabadultam. Megyei szakmun­kásversenyt nyertem, az orszá­goson az 5-6. helyen végeztem. Először a Qualitálnál kaptam ál­lást, majd Karl-Marx-Stadt kö­vetkezett fél évig. Akkor már is­mertem Arankát, hát hazajöt­tem hozzá. — Milyen gyereknek, fiatal­nak tartotta magát? — Anyám szerint szófogadó voltam. Nem sokáig legényked- tem. A fülem végett katona sem voltam. Úgy gondoltam, minek csavarogjak, linkeskedjek, in­kább házasodjunk össze. Tizen­kilenc évesen. — Hogy indult a házasság? — Heréden laktunk anyóso- méknál néhány évig. Megszüle­tett 1974-ben Zolika. Nagy öröm volt a családban, hogy fiú. Telkünk is volt már Lőrinciben. Két évvel később megkezdtük az építkezést. Emiatt bizony állan­dó pénzzavarban voltunk, de so­kat segítettek a szülők. — Az ikrek? — Zolika már óvodás volt. Látta, sok kortársának testvér­kéje van. Mondogatta is otthon, boldog lenne, ha neki is lenne öcsikéje, vagy húgocskája. Nyolc esztendeje november 24-én ér­keztek az ikrek. Nagyon büszkék voltunk. Jöttek a faluból gratu­lálni. Szóval, ment minden a ma­ga útján. Kiváltottam az ipart 1985-ben, mert féltem, hogy fe­ketemunkákért feljelentenek. Ezután anyagilag is megerősöd­tünk, jobban is öltözködtünk. Gond nem volt. — Mégiscsak lehetett, hisz a következő évben vizsgálat indult ön ellen! — Szívességet tettem, egy bá­dogosnak adtam az adómentes számláimból. Ez volt aztán az üzérkedés. Egy fillér hasznom nem volt belőle. A hatvani ta­nács pénzügyi előadója ugyan­akkor jó munkát ajánlott. Arra rá meg pénzt kért jatt címén. Saj­nos, adtam neki. Végül ő jelen­tett fel a lőrinci tanácson. Innen indult a vizsgálat. — A bíróság viszont elmarasz­talta . . . — Első fokon egy év 8 hónap­ra ítéltek el. Pedig annyira biztos voltam a bűntelenségemben, hogy ügyvédet sem fogadtam! Másodfokon egy évet kaptam. Eközben 1987 nyarán halt meg Zolika. — Az a tragédia hogyan tör­tént? — Vándortáborba járt a gye­rek. Egy augusztusi pénteken Szentendrére mentek. Másnap meg jönnek a rendőrök, hogy Zolika meghalt . . . Jóllakva úszott a mélyvízben, felbüffent a gyomortartalom, elzárta a lég­csövet. Legalábbis a hivatalos papírok szerint. A kísérők vi­szont egészen mást mondtak. Jártam egy ideig a felső fórumo­kat, de csak azt hajtogatták: vé­letlen baleset. — Jócskán összegyűltek a ke­serűségek . . . — Előbb öngyilkosságot kísé­reltem meg. Sajnos nem sikerült. Utána elkezdtem nagyon inni. Abból is kikezeltek. — Következett a börtön. — Hitegetett az ügyvédem és az ügyésznő is. Hogy majd meg­látom, lesz eredménye az óvás­nak. Elutasították. De akkor már hat hónapot töltöttem az egri börtönben. — A családdal való kapcsolat­ban adódtak bajok? — Bevonulásomkor úgy vél­tem, jobb, ha nem jön el Aranka és a két gyerek Két hónappal ké­sőbb már hívtam őket, de akkor nem jöttek. Utána meg az eluta­sító határozatot félreértelmezték otthon, azt hitték, hamarosan ve­lük leszek. Szeptemberben kap­tam végül is három nap megsza­kítást. Rendesen fogadott az asz- szony, a gyerekek is. Október kö­zepén viszont küldött egy leve­let: ő el akar válni, megtalálta a nagy ő-t, a karácsonyt már azzal szeretné tölteni! Nem akartam el­hinni! Én nagyon szerettem a fiú­kat és őt is. Fantasztikus érzés volt! Sorra kaptam tőle a levele­ket, hogy majd bilincsben visz­nek a válóperre, elkoboznak tő­lem mindent. Valaki bemagya­rázta neki, ő meg elhitte. — Múlt év december 17-én szabadult. Mi fogadta otthon? — Bár megírtam, mikor me­gyek, ám senki sem várt. Akkor is annál a kerekharaszti férfinál voltak. Kicseréltette a zárakat is, mondván, nehogy ellopjak vala­mit. Azon a vidéken nemigen szoktak lopni. — Szülei, húga, mit szóltak? — Örültek, hogy letelt a bün­tetés. Szeretettel vártak ... A feleségem csak vasárnap érke­zett meg a fiúkkal. Elmondtam neki, nem veszem komolyan a válási szándékát, kértem, adjon nekem lehetőséget. Meg is lepő­dött a nyugodtságomon. — Azokban a napokban gya­kori téma lehetett, mi lesz ezután. — Minden nap téma volt. Hol magunkról, hol meg a fiúkról be­szélgettünk. — S nem találtak megoldást? — Őrlődtem magamban, mi­képpen lenne jó. Arról hallani sem akartam, hogy elváljunk! Ajánlottam Arankának, hogy le­gyünk együtt az év utolsó napja­in, a gyerekek is örülnének en­nek. Azután pedig megkezdőd­het a harc. Ő azonban nem vett komolyan. — Így jött el december 23-a, péntek. Ivott aznap? — Amikor a gyerekeket meg­öltem, nem! — Miért vette a fejébe, hogy az egész családot kiirtja? — Hogy együtt maradjunk! Bízom abban, hogy létezik más­világ, amelyben nem szakadunk el egymástól. — De hát ön az asszonyra ha­ragudott! — Őt szerettem az utolsó na­pig .. . — Mégis, miért kellett épp a fiait bántani? — Nem volt ez kitervezve. Ha ki lett volna, ott kő kövön nem marad, úgy el tudtam volna pusztítani magunkat! . . . Gyűlt bennem a feszültség ... El sem tudtam képzelni, hogy más le­gyen az apjuk! Tizén gondoltam, úgy végzek velük, hogy ne fájjon nekik. El is altattam őket. — Amit elmondott a rendőrsé­gen, az ezzel szemben kimondot­tan brutális gyilkosságra vall! — Hát . . . Kívülről úgy néz ki. Szerintem nem is ébredtek fel. — A nejével is hasonló tervei voltak, nemde? — Megpróbáltam leitatni. Magnóztunk, beszélgettünk . . . — . . . miközben a két fiú hol­tan feküdt a garázsban. Hogyan tudta ezt palástolni? — A kezem remegett. Az asz- szony azonban nem vett észre semmit . . . Azután elaludtam én is az italtól. Reggel megkísé­reltem megkötözni őt, meg akar­tam neki mutatni a gyerekeket, hogy mi is megyünk utánuk. De megijedtem a világosságtól. Már nyolc óra volt. Nemsokára jött is hozzánk az apám. — Mondja, nem lehetséges, hogy egyszerűen csak bosszút akart állni a feleségén? — Úgy néz ki, mivel mi ketten élve maradtunk. De én mind a négyünkkel végezni akartam! Hogy együtt feküdjünk ... Fel sem merült bennem, hogy így okozzak keserűséget Aranká­nak. — Most mit tart a tettéről? — Félkész munka . . . Tu­dom, most elvetemült gyilkos­nak tartanak. Ha más teszi, én is így ítélném meg. Azért, aki isme­ri az előzményeket, remélem pi­cikét megért. — A bíróságtól mit vár? — Végre igazságos ítéletet, mert vallom ma is, azt a kilenc hónapot ártatlanul ültem le! — S mi lenne az a végre igazsá­gos döntés? — Apám volt itt, s mondta, megpróbálnak megmenteni. De én úgy gondolom, a két gyere­kért csak halál jár . . . Szalay Zoltán

Next

/
Oldalképek
Tartalom