Népújság, 1988. október (39. évfolyam, 235-260. szám)
1988-10-26 / 256. szám
2. NEMZETKÖZI ÉLET NÉPÚJSÁG, 1988. október 26., szerda Középpontban a szovjet—nyugatnémet gazdasági kapcsolatok A szovjet fővárosban tartózkodó Helmut Kohl nyugatnémet kancellár hivatalos látogatása során kedden Moszkva nevezetességeivel ismerkedett meg. (MTl-telefotó) Grósz Károly Iránban Tárgyalnak a kettős adóztatás és a vízumkényszer eltörléséről (Folytatás az 1. oldalról) Grósz Károly és Mir Hoszein Muszavi kedden tartott első tárgyalásain egyetértettek abban, hogy a magyar-iráni kapcsolatok további fejlődéséhez a hosszabb távú egyezményes keretek és szerződésekbe rögzített alapok kiépítése szükséges. A magyar kormányfő javasolta, hogy a hosszú távú, sokoldalú kapcsolatok bővítése érdekében a két ország megbízottai kezdjenek tárgyalásokat a kettős adóztatás megszüntetésére vonatkozó szerződésről, az egészségügyi, a légi közlekedési, a szállítási, valamint egy konzuli egyezmény megkötéséről, továbbá arról, hogy a diplomáciai és szolgálati útlevelek esetében kölcsönösen töröljék el a vízumkényszert. Az iráni kormányfő ezekre a javaslatokra pozitívan reagált és kijelentette,. hogy semmilyen akadályát nem látja a tárgyalások mielőbbi megkezdésének. A gazdasági kapcsolatok kérdéskörére áttérve a két miniszterelnök megállapította, hogy a kereskedelmi forgalom egyelőre elmarad a két évvel ezelőtt oldalanként kitűzött 200-200 millió dolláros értéktől. A tárgyalásokon magyar részről felajánlották 200 millió dolláros hitel nyújtását a kliring- elszámolású kereskedelmi forgalmon felüli magyar beruházási létesítmények finanszírozásához. A minisztertanács elnöke hangsúlyozta, hogy Magyarország megbízható és korrekt partner volt akkor, amikor Irán háborút viselt, most pedig, amikor a béke karnyújtásnyi közelségbe került, aktívan be kíván kapcsolódni az újjáépítésbe is. Ehhez kapcsolódva Mir Hoszein Muszavi reményét fejezte ki, hogy „ami a nehéz időkben kialakult, a békében még inkább fejlődni fog,,. £ A nemzetközi Kérdéseket áttekintve megkülönböztető figyelmet szenteltek a közép-keleti térség fejleményeinek. Grósz Károly üdvözölte azt, hogy Irán elfogadta az ENSZ Biztonsági Tanácsának 598-as számú határozatát, és ezzel életbe lépett a tűzszünet. Magyarország — hangsúlyozta Grósz Károly — érdekelt a béketárgyalások folytatásában, a két fél érdekeit kölcsönösen szolgáló megoldásban. Ez az oka annak, hogy magyar katonák részt vesznek az ENSZ tűzszüne- ti megfigyelő erőinek munkájában. Magyarország példaértékűnek tartja az Afganisztánnal kapcsolatos genfi megállapodásokat, mert az az eltérő érdekeket méltányosan és kölcsönösen elfogadható módon érvényesíti. Nyikolaj Rizskov szovjet kormányfővel tárgyalt kedden Helmut Kohl nyugatnémet kancellár, aki hétfőn érkezett hivatalos látogatásra Moszkvába. A TASZSZ jelentése szerint a megbeszélések középpontjában a szovjet-nyugatnémet gazdasági kapcsolatok és együttműködés kérdései álltak. A szovjet hírügynökség ugyanakkor emlékeztet arra, hogy a kancellári látogatás keretében került sor a nap folyamán egy 3 milliárd márkás hitelmegállapodás aláírására: a kölcsönt a „Deutsche Bank” vezette bankkonzorcium nyújtja a szovjet félnek. Kedd délelőtt Kohl kancellár a Kreml falánál megkoszorúzta az ismeretlen katona emlékművét, majd látogatást tett a ljubli- nói temetőben, ahol csaknem hatszáz, a második világháborúban fogságban meghalt német katona van eltemetve. * A hivatalos szovjetunióbeli látogatáson tartózkodó Kohl kancellár kíséretéhez tartozó Rup- pert Scholz nyugatnémet védelmi miniszter kedden felkereste a szovjet páncélos erők Mali- novszkij marsaiból elnevezett akadémiáját. A nyugatnémet politikus megismerkedett az iskola munkájával. A parancsnokok, tanárok és hallgatók előtt előadást tartott, majd kérdéseikre válaszolt. Helmut Kohl kancellár kedden a moszkvai nyugatnémet nagykövet rezidenciáján mintegy ötvenperces megbeszélést folytatott Andrej Szaharov szovjet akadémikussal. A Nobel-dí- jas tudós — aki polgáijogi tevékenysége, illetve a hivatalostól eltérő állásfoglalásai miatt a brezsnyevi korszakban nemkívánatos személynek számított Moszkvában, s hosszú időn át száműzetésben élt Gorkijban — nyugatnémet közlések szerint emberi jogi kérdésekről és a szovjet átalakítási program menetéről cserélt véleményt vendéglátójával. A megbeszélésen jelen volt Szaharov és Kohl felesége, valamint Hans-Dietrich Genscher nyugatnémet külügyminiszter is. A találkozó végeztével Szaharov röviden válaszolt a nagykövetség előtt várakozó tudósítók kérdéseire. Kohl kancellár a találkozót nagyon hasznosnak tartotta. * „ Délután a Mihail Gorbacsov és Helmut Kohl vezette küldöttségek ültek ismét a tárgyalóasztalhoz. Az eszmecsere után került sor több szovjet-nyugatnémet szerződés aláírására. Este Kohl és felesége a Gorbacsov házaspár társaságában koncerten vett részt, a müncheni filharmonikusok játékát hallgatták meg. Kennedy-gyilkosság Francia gengszterek tették... Szenzációsnak tűnő új verzióval álltak elő egy angol dokumentumfilm készítői John F. Kennedy amerikai elnök 25 évvel ezelőtti meggyilkolásáról. A kétórás műsor — melyet kedd este sugároz majd a brit televízió, de egyes részleteit már előre eljuttatták a sajtóhoz — azt igyekszik bizonyítani, hogy Kennedyt nem a gyilkosnak mondott Lee Harvey Oswald, hanem három francia gengszter ölte meg, mégpedig az amerikai szervezett bűnözés megbízásából. A dokumentumfilm alkotói állításukat egyebek között arra a nyomozásra alapozzák, amelyet Steve Rivele amerikai író folytatott négy éven át e témában. Az ő következtetéseit a filmben megszólaltatott két francia kábítószercsempész adatai is alátámasztani látszanak. A készítők szerint Kennedy három merénylőjének egyike, Lucien Sarti 1972-ben Mexikóban életét vesztette, de a másik két tettes még mindig életben van. Egyikük a kolumbiai- kábítószer-kereskedők szolgálatában áll, a másik pedig jelenleg is Marseille- ben él. Vodka-spekulánsok Alkoholizmus elleni harc Nem halad megfelelően az SZKP KBiszákosság és alkohol- izmus elleni határozatának végrehajtása. Az elmúlt három év tapasztalatai szerint az alkohol- izmus leküzdéséért végzett munka sok területen formálissá vált, passzivitásba fulladt, noha ez a kérdés kulcsfontosságú az egész szovjet társadalom, az átalakítás sikere szempontjából — derül ki az SZKP KB határozatából, amelyet szerdán ismertetnek majd a központi szovjet napilapok. A pártszervek nem voltak képesek bevonni az iszákosság elleni harcba a legnagyobb erőt: a közvéleményt. Az alkoholizmus elleni harcban túlságosan előtérbe kerültek a tilalmak, az erőszakolt megoldások. Mindennek következtében — hangsúlyozza az SZKP KB határozata — hiánycikké váltak a szeszesitalok, óriási sorok alakultak ki az üzletek előtt, hirtelen megnőtt a zugpálinkafőzők, a vodkaspekulánsok, a toxikománok és narkománok száma, nehézségek jelentkeztek a cukor- és az édességellátásban. A túlélés kulcsa a nemzeti nyelv Mi lesz veled Luxemburg? Valószínűtlen kicsiségével Luxemburg szinte önmaga létét tagadja. Az Európai Közösségek, vagyis a „tizenkettek,, legkisebb államát olyan nagyhatalmak fogják közre, mint Francia- ország és az NSZK, illetve a „kis,, Belgium. A mindössze 2600 négyzetkilométer kiterjedésű ország — igaz, korábban háromszor ekkora volt, de az 1839-ben elnyert függetlenség területi veszteséggel járt — nagy kihívással áll szemben. Hogyan őrzi meg nemzeti identitását a miniállam 1992 után, amikor az Európai Közösség egyetlen, nagy, határok nélküli piaccá válik? Luxemburg területének kicsisége mellett a mindössze 380 ezres lélekszáma miatt sem számíthat éppen előkelő helyre a 320 milliós Európai Közösségeken belül. Ráadásul az itteniek egy- harmada, a pezsgő bankvilág pénzemberei, az Európai Közösségek hivatalainak tisztségviselői — találó szóösszevonással az „eurokraták,, — csak dolgozni járnak ide. A születési arányszám alacsony, a tősgyökeres luxemburgiak száma rohamosan csökken: „statisztikailag,, Luxemburgnak egy évszázadon belül el kellene tűnnie. A túlélés kulcsa éppen ezért a nemzeti nyelv, a „letzebürgesch,, , amely 1939 óta a német és francia mellett az ország hivatalos nyelve. A jövő évi, 150 éves függetlenségi évforduló közeledtével Luxemburg egyre többet foglalkozik a „letzebürgesch„-sel, amelyre úgy tekint, mint nemzeti identitásának jövőbeni garanciájára. „Volt idő, amikor ez a szolgák és tehénpásztorok nyelve volt,, — mondja a nyelvészeti kutatásokkal foglalkozó Jul Christop- hory író és könyvtáros. A közép- és felsőosztálybeliek inkább franciául beszéltek. Az utóbbi években azonban a luxemburgiak újra felfedezték nyelvüket és számos irodalmi alkotás, de néhány film is készült „letzebürgesch,, nyelven. A helyiek egymás között a let- zebürgescht beszélik, amely eredetileg csupán német dialektus, de ma már francia szavakkal kevert változatát másutt is önálló nyelvnek tekintik. Bár a hivatalos ügyeket franciául intézik, az újságok nyelve pedig német, a lapok születési, házassági és halálozási rovatában a letzbürgescht használják, sőt a parlamenti viták is e nyelven folynak. A nyelv használatát a külföldiek és a környező kultúrák sokszor erőszakos hatása elleni „védekezésnek,, is tekintik. 1941- ben például a fasiszta Németország, amely a II. világháború alatt annektálta Luxemburgot, szavazást rendelt el, megkérdezve a luxemburgiakat; melyik nyelvet vallják anyanyelvűknek. Ha a lakosság a „német„-re voksol, ez jogi alapot teremthetett volna az annexióhoz — de anyanyelvként az emberek a „letze- bürgescht,, jelölték meg. A szavazás eredményét sohasem hozták nyilvánosságra. A luxemburgi mentalitást, az itt élők életvitelét — s egyben a hagyományokhoz, a gyökerekhez, a nemzeti nyelvhez való ragaszkodását — jól példázzák az író Christophory szavai: „Az emberek nagy többsége paraszti származású, s valamit még ma is őriz a vidéki ember alaptermészetéből,, — álh'tja „Luxemburg és nyelve,, című könyvében. „A luxemburgi aktív és szorgalmas — de lassú és óvatos is. Tiszteli a gyökereket, a hasonlóságot és a folyamatosságot. Ezek a veleszületett tulajdonságok természetesen a szó hagyományos értelmében polgárrá teszik, aki lelke mélyén konzervatív és megalkuvó.,, Végső esetben: helikopterrel a szabad vizekig „röpítik” Hadművelet a bálnákért Az amerikai hadsereg C5-A „Galaxy” típusú, hatalmas teherszállító repülőgépe dübörög az Alaszka partjainál húzódó jégmező felett: darabjaira szedve szállít egy 11 tonnás jégtörő fúrószerkezetet, amelyet rohammunkával szerelnek össze. Egy óriási „Skycrane” helikopter 5 tonnás, drótkötélre erősített betontömböt zúdít sorozatban a jégre. Két szovjet jégtörő hajózik teljes gőzzel a Barrow-környéki vizekre. Tudósok, eszkimók ez idő szerint hatalmas hálót készítenek a mentéshez, miközben láncfűrészekkel, más eszközökkel szüntelenül szabdalják a jegét. Légi híd létesítését vették fontolóra, és végső esetben nem kizárt, hogy a földgolyó legnagyobb tömegű teremtményeinek képviselői ezúttal először megtapasztalják: milyen is repülni? Mindez három bálnáért. Már nevük is van: szabad fordításban az egyiket Kajlának, a másikat Havernek hívják. A harmadik — a legfiatalabb — neve Csontos volt: őt már „eltűntnek nyilvánították” — péntek óta nem került elő a jég alól. Az eszkimók is „megkeresztelték” őket: talán figyelemre méltó, hogy ők a „kicsit” — az eltűntet — Hópehelynek hívták. A két öreget „Jégnek” .illetve „Léknek” becézik. Egyelőre kilométerek választják el a bálnákat a szabad tenger-— víztől. De közben sikerült nekik egy 80 méter hosszú úszó-, lélegző-, pihenő „medencét” vágni a jégtakaróba, hogy növeljék túlélési esélyeiket. A tudósok szerint a két örég egyelőre jó egészségnek örvend — bár az egyikük orrát csúnyán megsebezte a jéggel való viasko- dás. Azt mondják, hogy Hópehely is valószínűleg ezért pusztult el: sebzett volt az orra, és a csont elfertőződött. Végső esetben a két bálnát hálóba csalogatják és nagy teherbírású helikopterrel a szabad vizekig „röpítik”. A légi szállítás azonban kockázatos — nemcsak azért, mert a művelet közben komoly sérüléseket szenvedhetnek: a hatalmas súlyú állatok, ha őselemükből kiemelik őket, saját súlyuk alatt összeroppanhatnak vagy belső sérüléseik keletkezhetnek. A nemzetközi hadművelet folytatódik: „Egyszerűen emlősök vagyunk, akik megpróbálják az emlősöket megmenteni” — mondja az egyik tudós. A világ szurkol. ^Kötvényárfolyamok^ Országos Kereskedelmi és Hitelbank Rt. kötvényárfolyamai október 25-től október 31-ig A kötvény megnevezése Kamatláb <°/o) Kamatfiz. dátuma Futam idő Középárfolyam t%> AMFORA 11 11.30 1984-91 105.00 104.00 BALATON VOLÁN 11 10.30 1985-92 BORSODI IPARCIKK II. 11 11.01 1985-91 105,00 BORSODI RUH. KÉR. V. 11 11.01 1985-91 105,00 BORSODI SÖRGYÁR 11 01.31 1986-92 101,50 BUBIV 11+3 12.09 1985-91 104,50 DÉLKER-I. 11 03.20 1985-91 101.00 DOMUS 11 12.10 1984-90 104.50 108.50 DKV-PARAFFIN 11 11.14 1985-90 GYÓR-SOPRON IPARCIKK. 11 03.20 1986-93 98;50 HEVES MEGYEI IPARCIKK 11+2 03.17 1987-93 99,00 KAPOSVÁRI VOLÁN 11 12.01 1985-92 103,50 KECSKEMÉTI VÁROSI T. KK-I. 11 01.06 1986-91 121,00 KSZE 11 12.15 1986-92 102,50 MÁTRA VOLÁN-I. 11+2 02.17 1986-91 102,50 NAPSUGÁR RUH. SZÖV. 11 09.24 1985-91 96,00 PIÉRT-I. 11 06.30 1984-91 98.00 PIÉRT-II. 11 04.11 1985-92 99,00 SKÁLA-I. +2 11+2 05.31 1984-91 99,50 SKÁLA-II. 11+2 05.06 1985-92 99.50 99.50 SKÁLA-III. 11+2 05.15 1985-92 SZABOLCS MEGYEI IPARI KV. 11 10.15 1986-92 92,50 SZATMÁR BÚTORGYÁR 11 10.29 1985-93 103,50 Gazdálkodó szervek által vásárolható kötvények: AGRAR-I. 12 07.01 1985-93 84,00 AGRÁR-II. 11,5 04.01 1986-94 83,00 OKHB Rt.-I. 11 07.01 1987-94 84,00 OKHB Rt.-II. 11,5 07.15 1987-93 82,00 KALOCSAI PAPRIKA 1-19 89.08.01 1988-93 99,00 Jelenleg kapható kötvénvek: TARTÓSÍTÓIPARI KOMB.KK. 11+2 07.15 1987-93 96,00 107,00 MÁTRA VOLÁN II. Eger 11+1+2 09.17 1987-9293,50 KALOCSAI PAPRIKA 19 89.08.01. 1988-93 99,00 Az árfolyamok tájékoztató jellegűek, a kereslet-kínálattól függően a megadott értéktől eltérhetnek. Az árfolyam középárfolyam, ezért vételnél -1 %-ot, eladásnál +1 %-ot felszámítunk. Tájékoztat«) terjedelme miatt nem teljeskörű. Bővebb felvilágosítás az OKHB Rt. egri és hatvani bankszervétől kérhető. Heti ajánlatunk: Heves Megyei Iparcikk Kiskereskedelmi Vállalat kötvénye 7 éves lejáratú, 18 % kamatozású. A kamatból a mindenkori illetékadót vonjuk le. A Kavicsbánya Vállalat Hatvani Üzeme megegyezéses olcsó áron kínál belső- és bekötőutak építésére, tárolóterek feltöltésére alkalmas anyaggal kevert kavicsot. Termelőszövetkezetünkbe dolgozókat keresünk az alábbi munkakörökbe: erőgépvezető, targoncavezető. Jelentkezés: Búzás Zoltán műszaki vezetőnél. Cím: Mátragyöngye Mgtsz Domoszló, Deák tér 12.