Népújság, 1988. szeptember (39. évfolyam, 209-234. szám)

1988-09-09 / 216. szám

NÉPÚJSÁG, 1988. szeptember 9., péntek HÉT VÉGÉRE AJÁNLJUK 5. A Vörös Csillag moziban Új film a hazai kábítószerezésről A drogprobléma csak tünet. Ugyanakkor rend­kívül divatos magatartás, amely a kamaszkor után rohamosan terjed és sorra szedi áldozatait. A tünet mögött egy magára hagyott, félrevezetett ifjúság áll. Bűnösök ők vagy áldozatok? Miért szorulnak a tár­sadalom margójára? Miért kábítóznak? Milyenek a világról alkotott nézeteik, életkörülményeik? Ezekre a kérdésekre keresi a választ Vitézy László produkciója, amelynek címe: Úgy érezte, szabadon él. A filmet az egri Vörös Csillag mozi tűzte műso­rára, s a nézők hallhatják e témáról a narkósok, az orvosok, a gyámügyi előadók, rendőrtisztek, jogá­szok, papok, pszichiáterek véleményét is. Horgászati tilalom Egerszalókon Ebben az évben többször is foglalkoztak az egri horgászok a szalóki víztározóval. Az év elején az a hír járta, hogy a tavat le­eresztik, s a halakat más vizekbe telepítik át. A Mohosz Heves Megyei Intéző Bizottságától ka­pott információ szerint az EVI- ZIG valóban csökkenti a vízszin­tet ezen a helyen az elkövetkező hetekben. Elromlott ugyanis a leürítő szelep, s ennek javítását, karbantartását végzik majd a szakemberek. A tó vizének le- csapolásáról azonban szó sincs, csak a vízszintet csökkentik. Szeptember 18-án vasárnap este 8 órától október 15-ig ezért hor­gászati tilalmat rendeltek el az egerszalóki víztározón. Ez idő alatt szeretnék elvégezni az idei haltelepítéseket is. Az idén 15 ezer kiló pontyot és 3 ezer kilo­gramm dévérkeszeg kerül a tóba. Holográfia — bélyegen A magyar származású, de Angliában élő Gábor Dénes 1971- ben fizikai Nobel-dijat kapott a holográfia felfedezéséért és a fej­lesztésben való hozzájárulásért. Az eljárás révén olyan fénykép- felvételek készíthetők, amelyek három dimenzióban érzékelhe­tők. Az osztrák posta bejelentet­te, kibocsátja a világ első olyan bélyegét, amelyen hologram látható. A szivárvány szülében térhatásúan tűnik elő rajta a Ma­de in Austria (Ausztriában ké­szült) szöveg, továbbá megfelelő szögben az A-betű, amely az ex­port áru minőségét jelzi. A siker­től függően több ilyen különle­gességet jelentetnek meg. A fila- telisták már forgathatják az 1988—89. évi Michell-bélyeg- katalógust, amely a szokásos ala­possággal ismerteti Európa ösz- szes bélyegeit. Gazdasági prob­lémák befolyásolják pénzünk nemzetközi értékét, ez azonban nem hat ki a magyar bélyegek külföldi megbecsülésére, azok ugyanis márkában megtartották előző évi jegyzésüket. Alkalmi bélyegzések: IX. 10, Miskolci Ifjúsági Napok, Mis­kolc, Hivatal: 1. sz. posta, a ren­dezvény színhelyén. IX. 13. Száz- éves a Törekvés Kultúrház Országos Vasútmotívumú bé­lyegkiállítás, Budapest. Hivatal: Budapest 8. sz. posta, a rendez­vény színhelye. A vár ostroma — kicsiben Munkavédelmi kiállítás A munkavédelmi hetek kere­tében a MÁV vezérigazgatósága Hatvanban, az állomás oktató­termében kiállítást rendezett, ahol plakátok, fotók ismertetik azokat a súlyos üzemi és úti bal­eseteket, amelyek sérülésekkel, és sajnos nem egy esetben halál­lal végződtek. A megdöbbentő adatok és felvételek nemcsak a vasút dolgozóit figyelmeztetik arra, hogy a szolgálatot fegyel­mezetten, az előírásnak megfele­lően, a szabályzatok betartásával kell végrehajtaniuk, hanem az utasokat is a helyes, biztonságos, balesetmentes közlekedésre. Az egri Dobó István Vármúzeum gótikus palotájában kicsiben — makettek felhasználásával — az 1552-es történelmi eseményeket láthatják az idelátogatók. (Fotó: Szabó Sándor) Az egri Rudnay-teremben Zsuga Sándor képei Tegnap óta láthatók Zsuga Sándor tanyai csend­életei, a sivárnak is minősíthető alföldi világ híra­dásai arról a rezzenetlen állandóságról, ami a szí­vünket elszomorítja. A mélyhűtött élet, a min­den napokat szürkébe és szürkévé őrlő idő úgy ka- pirgál itt, mint a tyúk. És úgy is tűnik, hogy ez a ka- pirgálás olykor fontosabb és színesebb esemény, jelenség, mint maga a gazda, aki ott, valahol, a kép háttér-mélységen gömyedten, mintha rokkantán, csak visszabámulna a festőre. Aki ugyancsak tar­ka madár lehet ezen a vidéken. Mert Zsuga Sán­dort ez a csendesség, az a költészet, az a városi em­ber számára kétségbeejtő egyhangúság érdekli, ami itt az állandóságot, talán a széles puszták sza­badságát vagy annak illúzióját, terhét, gondját, ol- dozhatatlan tulajdonát testesíti meg. Ezekben a tájképekben bizonyára a tél hozza a mozgalmasságot. Megakaszthatatlan viharaival, ahogy a búgó szél messzefújja a leeső havat és be is takarja vele az emberek nyomát. Az utak belevesznek a távolságba, amit lemérni csak akkor szoktak, ha netán a városba kell menni a törvény miatt is. A fehérre meszelt fal, a ház tete­je, a ház előtt a lóca, rajta a vödör azzal az ősi meg­szerkesztettséggel létezik itt, mintha a századok el sem szaladtak volna fölöttük. Itt nincs óra, amely kimérje az időt. A Nap feljön, lemegy, és néha el­hessenti a magányt. De hová? Az utak végét nem látja senki. Zsuga Sándor új színfoltot hoz a vá­sárhelyi iskolának! Füst Milán összes versei A legjobb értelemben vett propagandaszándékkal írunk most a negyedik kiadását megélt Füst-összesekről. Most száz éve született ez a sajátos tüneménye a magyar irodalomnak, akit in­kább a Feleségem története, az egyetemi katedráról elmenny- dörgött előadásai tartanak még itt-ott a fogyó emlékezetben, mintsem versei. Pedig ezek az írások megérdemlik a kellő fi­gyelmet. Zsoldos Sándor, a kötet ösz- szeállítója nem ismételte meg a korábbi „összeseket”. Jegyzetei­ben magyarázza munkamódsze­rét és azt, miért, mit és hogyan tartott fontosabbnak, amikor Füst Milán líráját új felosztásban tette a közönség asztalára. A mostani, a negyedik kiadás után érdemes tehát ismét kézbe venni a korábbiakat is. Nem ne­héz megállapítani, hogy a költő életében miket és miért módosít- gatott. Mekkora aggályosság, a lelkiismeretnek micsoda tűzijá­téka késztethette őt arra, hogy koronként újra és újra felülvizs­gálja szövegeit. Beletegyen itt, elhagyjon ott, máshol megint más színezettel egészítse ki, amit már egyszer megélt. „Az idő vál­tozik és mi is változunk az idő­vel” — tartja a latin közmondás. És Füst Milán az önnön változó- ságát, változandóságát úgy is be­vallja olvasói előtt, hogy tehetsé­ge, tudása, tapasztalata és lelkiis­merete szerint mindig is önnön tökéletes kifejezésére töreke­dett. Olvassuk szabadverseit és meghökkenve vesszük tudomá­sul, hogy ezekben az egymásra- egymásba forgolódó versmon­datokban, szakaszokban a tarta­lom akkor is megrendít, ha nem is akaijuk zengetni a hangosan mondott szavakat. S míg epigo- nok járatták az ő kimondott sza­vai után szájukat, most kitűnik, csak őaz az eleven ember, aki ma is újat és igazat kiált nekünk. Közmondások VÍZSZINTES: 1. Közmondás arról, hogy könnyen el lehet rontani az egysze­rű dolgokat is. 12. Katonai „beosztás". 13. Sok esetben hivatkozási alap. 15. Az adott körülmények között kémiai reak­cióba nem lépő. 17. Üdítő márkaneve. 18. Csap páratlan betűi. 19. Bearzot személyneve. 20. Elegendő helyet talál. 22. Tagadó szó. 23. Fed. 24. Szláv taga­dás — kiejtve. 25. Hazárd kártyajáték. 27. Helyzet, bizalmas szóhasználattal. 29. Veri. 31. Vajdasági szülész- és költő­nő (Katalin). 33. Ocsúdik. 34. Jel része! 35. Német betű. 37. Noé vize. 39. Félti, de csak részben. 40. Védelem a veszély ellen. 43. Táblatörlő. 45. Üt. 46. Tájszó­lással beszél. 48. Kispróféta. 49. Kettős betű. 50. München folyója. 58. Dél­amerikai főváros nevének része. 59. Ro­mán Anna. 61.. . . Yu Tang; kínai író. 62. Szob része! 64. Bűnügyi író (Berta­lan). 65. Ókori nép. 66. Kor rövidítése. 67. Gríz. 69. Edény népies nee. 70. Sé­rülést előidéző. 73. Arany János Istók­ja­FÜGGŐLEGES: 1. Közmondás ar­ról, hogy az elkövetett vétket nehéz jóvá­tenni. 2. Zóna. 3. Római császár. 4. Neszt páratlan betűi. 5. Helyzetben van! 6. AAAA. 7. A testet fedi. 8. Oxigén­módosulat. 9. Ez a forint 60 krajcárt ért. 10. Kobra nagyobb része! 11. Bódé bel­seje! 12. . . . Csu; dél-kínai város. 14. Kovácsmunka a bejáraton. 16. Kétéltű állat. 20. Ez a varga szegény emberek­nek dolgozott. 21. Ránc. 23. Csokonai múzsája. 26. Gabonanövény. 28. Kiej­tett betű. 30. A Tisza mellékvize. 32. Mindjárt itt lesz. 43. Nyájas. 36. Ilyen szezon is van. 38. A Nílus német neve. 41. Vonat, idegen szóval. 42. Gyógyvíz. 44 . . . Venetto; római út. 47. Szovjet - félsziget. 51. Részben érző! 53. Időmé­Programbörze Kiállítások, tárlatok Új tárlattal várja látogatóit a Hevesi Szem­le Galériája és a Megyei Művelő­dési Központ, az MSZMP Heves Megyei Bizottságának Oktatási Igazgatóságán. Itt ma délután 4 órakot nyitják meg Herczeg Ist­ván grafikusművész kiállítását az intézmény földszinti különter­mében.* Ugyancsak az MMK és a Hevesi Szemle Galériája a gaz­dája Adolf Jakubowicz ésJadvi- ga Szmyd Sikora lengyel grafiku­sok tárlatának, amely a Mátra Volán gyöngyösi központjában kapott helyet. * Anja Levoranta finn festőművész munkáiból vá­logattak egy csokorravalót az MMK kisgalériájában. * A gyön­gyösi Mátra Múzeumban a város történetét, valamint megyénk vadászattörténetét és természet- védelmét bemutató gyűjtemé­nyek láthatók, hétfő kivételével naponta 9-től 17 óráig. * Ugyan­csak Gyöngyösön, a Petőfi utcai galériában e hét végéig, szomba­tig tart nyitva Balázs Imre festő­művész tárlata. * A gyöngyösi Mini Fotógalériában Műemlé­kek, szobrok, emlékművek cím­mel Fehér Miklós tanár alkotá­sait nézhetik meg az érdeklődők. Szórakoztató, ismeretterjesztő rendezvények Szombaton ismét foglalkozást tart az egri egyedül állók klubja, délután 5 órától a Megyei Műve­lődési Központban. A középko­rúak jelentkezését is várják, mindazokét, akik megpróbálják valamilyen módon feloldani ma­gányukat. A soron következő ta­lálkozáson a mátrai, illetve a bükki túrákat beszélik meg. * Szüreti napokat rendeznek a Do­bó téren hét végén. Ennek kere­tében ma délután fél 5-kor Me- zőtárkányi, szombaton ugyaneb­ben az időpontban Ecsédi lako­dalmast láthatnak az erre járók. * A Népújság és a Hevesi Szemle Közéleti Klubjának vendége lesz Jos hi Bharat, az Állami Bábszín­ház tagja, akivel ma délután 1/2 5 órától Pécsi István, a folyóirat felelős szerkesztője készít nyilvá­nos riportot. Szó esik majd India, a tenyéranalízis, a jóga és saját személyiségünk titkairól. Gyermekeknek, fiataloknak ajánljuk Az Egri Ifjúsági Ház e hét vé­gén is kínál programokat a fiata­loknak. Szombaton délelőtt fél 11-től a Prizma matinéban a Kurta farkú Peti cica Americicá- ban című színes svéd rajzmesefil- met vetítik. Ugyancsak az Ifjúsá­gi Házban szombaton délután 6-tól este 10-ig zenés, táncos, filmvetítéssel egybekötött diszkó lesz. * A Hámán Kató Megyei Úttörőház videomozijában az Aranyeső Yuccában című olasz kalandfilmet vetítik. Túra A KPVDSZ Bükki Vörös Meteor SE természetjárószak­osztálya kerékpáros túrára várja az érdeklődőket Eger — Eger- bakta — Bükkszék — Szajla — Szajlai-tó — Recsk — Sirok, út­vonalon. A résztvevők szombat reggel 8 órakor az egri Baktai úti lakótelepen találkoznak Fran- czia István túravezetővel. Ugyan­ez a szakosztály gyalogostúrát is vezet a Mátrába az országos kék túra útvonalán Sirok — Siroki vár — Rozsnakpuszta — Bátori el­ágazás — Felső-Gilitka — Szarvaskő érintésével. A je­lentkezőket Kovács Istán túra­vezető vasárnap reggel 7.20-ig várja az egri központi autóbusz­pályaudvaron. — «. __ y S zent István királyról szóló legenda Ezt a lemezt onnan kell ismer­tetnünk, hogy a legenda magyar fordítását az egyik legszebben beszélő, élő magyar színművész, Bánffy György eleveníti fel. Rövid bevezetésként annyit tennénk hozzá, hogy a XI. század végén, a szentté avatás körül ke­letkezett a latin szöveg, amely a liturgikus tisztelet, az oltárra emelés lelki, hitbéli indokait tár­ja fel inkább, mintsem életrajzi adatokat rögzítene, ahogyan azt mi manapság megszoktuk — önéletrajzainkban. A Könyves Kálmán által meg­rendelt kegyes célú munkát Hartvik püspök készítette, korá­nak jeles stilisztája. Ezt a közép­kori fogalmazást már többen magyarosították. 1983-ban Kurcz Ágnes ültette át mai nyelv­re, és ezt a feldolgozást igyekszik közelvinni a ma emberéhez Bánffy György. A kor mondani­valója, gondolatrendszere ugyancsak próbára teszi a mai érdeklődőt. De a közönség kí­váncsiságát felkeltette ez a vere­tes szöveg már 1983-as megjele­nésekor olyannyira, hogy két újabb kiadást is meg kellett jelen­tetni. Ez a lemez, Bánffy György ízes hangsúlyú rendszere bizo­nyára érzelmileg is segít majd ab­ban, hogy a régi etikai kérdések, a régi évszázadok szemléletének sarokpontjai feltűnjenek előt­tünk. Már csak azért is, mert tá­jékozódásunk most kezd kinyílni az európai távlatokra és arra a ke­reszténységre, amelynek erkölcsi és érzelmi, hitbéli alapvonásait az elmúlt évtizedek homályba borították. rők orvosa. 55. Rádiórendező (Fri­gyes). 57. A japánok nemzeti itala. 60. Előfordul. 63. Eltulajdonít. 65. írószer. 67. Pinceszag. 68. A. Z. F. 69. Távirati kő. 71. A szobába. 72. O. E. 73. Baku egyneműi Beküldendő: vízszintes 1., függőle­ges 1. A megfejtéseket szeptember 15-ig küldjék el. Műit heti rejtvényünk helyes megfej­tése: Körösi Csorna Sándor, Bíró Lajos, Benyovszky Móric, Lóczy Lajos, Xan- tus János. A helyes megfejtők közül a következők nyertek könyvutalványt: Komáromi Tünde (Eger), Juhász Fe­re ncné (Eger), Széli Sándorné (Déri­jén), Kovács A mire a {\latvan) és Csányi József( Gyöngyös). Gratulálunk!

Next

/
Oldalképek
Tartalom