Népújság, 1988. augusztus (39. évfolyam, 182-208. szám)

1988-08-18 / 197. szám

NÉPÚJSÁG, 1988. augusztus 18., csütörtök GAZDASÁG — TÁRSADALOM 3. Ötvenéves a Magyarok Világszövetsége írta: dr. Randé Jenő, az MVSZ főtitkára Ma ötven éve annak, hogy a Magyarok Világszövetsége alakuló közgyűlé­se elfogadta a Világszövetség alapszabályát, amely kimondja: A szövet­ség célja támogatni minden olyan munkát, mely arra irányul, hogy a kül­földön élő magyarok között a magyar nyelvet és kultúrát megőrizze és fej­lessze, az összetartást ápolja, az óhaza és a külföldi magyarok között a kapcsolatokat erősbitse, a külföldi magyarok életét és a külföldön elért eredményeit állandóan figyelemmel kísérje. A Magyarok Világszövetsége megalakulásának előzményei hosz- szű időre nyúlnak vissza. A múlt század végén megindult tömeges ki­vándorlás már a század elején olyan komoly gondokat okozott, hogy 1902-ben az Országgyűlés napi­rendre tűzte a kivándorlási törvény tervezetének vitáját, melynek né­hány hozzászólása rávilágított a ki­vándorlás valódi okaira. Czemoch János hozzászólásá­ból: ”. . . A javaslathoz csatolt indok­lás elmondja, hogy az egyik fő ok a folytonos szegényedésben rejlik; hogy továbbá a kereseti alkalmak hiánya okozza a kivándorlást. Én mindezeket elfogadom, és a magam részéről is ezekben látom a fő oko­kat. Azonban egy hiányt látok a ja­vaslatban, és ez az, hogy nem mutat rá a kivándorlás egyik fő okára, amely legalábbis a Felvidéken dívik, és amely nem más, mint a közigaz­gatási tisztviselők helytelen maga­tartása és bánásmódja a néppel szemben.” Magyarország legnagyobb em­bervesztesége: 1871—1914 között mintegy 1,3 milliónyian vándorol­tak ki Amerikába. Pontos szám a magyar és az amerikai statisztikák különbözősége miatt nem állapít­ható meg. Az akkori kivándorlás jellemzője az ideiglenesség volt. A kivándorlók nagy része amolyan vándormadárnak nevezhető, ha si­került a hazai boldoguláshoz szük­ségesnek vélt összeget megtakaríta­ni, hazatért. Volt olyan év, például az 1908-as amerikai dekonjunktúra éve, amikor a visszatértek száma nagyobb volt, mint a kivándorolta­ké. Az első világháború gyökeres változást jelentett, mivel a hazatérés lehetetlenné vált. Ettől kezdve a ki­vándorlás jórészt végleges és válto­zó összetételű lett. Nagy vonások­ban: a Tanácsköztársaság bukását követő politikai emigráció, a húszas években — a korábbinál jóval szeré­nyebb mértékben — újrakezdődő gazdasági indíttatású kivándorlás, a hitlerizmus ellen menekülők a har­mincas években, a második világhá­ború után nyugaton maradtak, a ko­alíciós harcok politikai és gazdasági vesztesei, az ötvenhatosok, az azóta legálisan vagy illegálisan nyugatra távozott újabb tízezrek. Becsült szá­muk 1,2—1,3 millió, ami abban kü­lönbözik az első világháború előtt kivándoroltak hasonló számától, hogy abban „csak" mintegy egyhar- mad lehetett magyar, a többi külön­böző nemzetiséghez tartozott. Az „óhaza”, mint bevezetőben utaltam rá, már a század elején felfi­gyelt az emberveszteségre, az akko­ri parlamenti vitának az alaphangját azonban az ellenzéki padsorokból megnyilvánuló érzelmi hatások mellett javarészt gazdasági aggodal­mak — az olcsó munkaerő elveszté­se — adták meg. Az első világhábo­rú után jelentősen változott a kép: a magyarság egyharmada nem él Ma­gyarország határain belül. A rend­szer a Tanácsköztársaság leverése után egy évtizeddel még korántsem volt nemzetközileg elfogadott, ami­kor 1929-ben összeült Budapesten a Magyarok Világkongresszusa, el­sősorban az Egyesült Államokban élő magyarok politikai jellegű tá­mogatására számított. Az ő képvi­selőik voltak többségben a külföldi magyar egyesületek 362 küldöttje között, akikhez a kor fellengző stí­lusában így szólt báró Perényi Zsig- mond országgyűlési képviselő: ”. . . még a fák és virágok is azt suttogják, hogy szeretnie kell ezt a magyar föl­det még annak is, akinek valamikor vándorbotot adott a kezébe”. A Vi­lágkongresszus záróülésén kimond­ta, hogy „mostani tanácskozásával nem tekinti működését befejezett­nek”. A folytatásra tíz évet kellett vár­ni. 1938 Magyarországon az Eucha­risztikus Kongresszus éve, Szent István király halála 900. évforduló­jának az éve, a szomszédos Ausztri­ában egész Európára, s mint hama­rosan kiderült, Európán túlra is ki­ható hatással az Anschluss, Auszt­ria nemzeti önállósága megszűnésé­nek éve. Amikor a másodszor ösz- szeülő Magyarok Világkongresszu­sa ebben az évben megalakította a Magyarok Világszövetségét, a hazai politikai vezetés nem feltétlenül né­metbarát szárnya az angolszász or­szágoktól támogatásra is számított az ott élő magyarok befolyása ré­vén, a hitlerizmus fenyegetése ellen. Ezért is fogalmazták körültekin­tően az alapszabályt, ezért nem esett szó revízionizmusról, ezért hangsúlyozta gróf Teleki Pál vallás- és közoktatási miniszter ünnepi be­szédében: „Minket nem szavak, jel­szavak, nem jelvények, nem mivol­tunknak mesterséges üres definíciói kapcsolnak össze, hanem nemzedé­kek öntudata, akarata és hagyomá­nyai”. Jött a háború, s utána nagyon gyorsan, 1945 tavaszán koalíciós alapon újjászerveződött a Magya­rok Világszövetsége, s 1946. május 1-re meghirdette az új Világkong­resszus összehívását. Érre azonban — korabeli források szerint a Szö­vetséges Ellenőrző Bizottság kíván­ságára — nem került sor. Az újabb időpont 1948. augusztusa, amikor újra kérdésessé vált, szükség van-e a Magyarok Világszövetségére. A külföldi kapcsolatok egyre inkább a baloldali kanadai és egyesült álla­mokbeli magyar csoportokra korlá­tozódtak, majd azok is elsorvadtak. 1956 után nehéz volt a munka új­rakezdése, aminek jelentős dátuma a Világszövetség újjáalakulása, majd az 1963-as amnesztiarendelet, amely eltörölte a „tiltott határátlé­pés” büntetőjogi következményeit. Ennek az évnek júniusában Beöthy Ottó főtitkár már így fogalmazhatta meg a Világszövetség feladatait: „. . . a külföldön élő magyarok minden rétegével érintkeznie kell, világnézeti, vallási és generációs kü­lönbségek nélkül, amennyiben azok ezt szívesen fogadják, és nem ellen­ségesek egykori hazájukkal szem­ben.” A fél évszázad második felének, az elmúlt huszonöt évnek a történe­te, amire az évfordulón elsősorban emlékezünk, már ismertebb a hazai közönség előtt. Az anyanyelvi moz­galom — melynek feladatát első konferenciáján 1970-ben Bárczy Géza akadémikus így fogalmazta meg: Meg kell tenni mindent annak érdekében, hogy ne múljon elá ma­gyar ember lelkében az anyanyelv csengése — hozta létre a nyelvi tá­borokat a Balatonon, Sárospata­kon, Baján s legújabban Esztergom­ban, ezekben 1971 óta 38 országból 3789 magyar származású gyerek vett részt; a kőszegi Jurisich Miklós Gimnáziumban 1983 óta működő angol—magyar osztályokat, ame­lyekben az elmúlt tanévben 40 kül­földi fiatal tanult; a Debreceni Pe­dagógus Továbbképző Tanfolya­mot, amelynek az elmúlt 14 év alatt 19 országból 462 résztvevője volt. 1984 óta rendezi a Magyar Fórum, az Értelmiségi Találkozók Védnök­sége a szakmai találkozókat, melye­ken mérnökök, közgazdászok, könyvtárosok, történészek, agrár- szakemberek, orvosok folytatnak tudományos eszmecserét (ezekben a napokban ülésezik a második or­vostalálkozó). Tankönyvek készültek a gyere­kek számára, a Magyarok Világszö­vetségével kapcsolatban lévő euró­pai egyesületek szívesen fogadnak előadókat, művészeket, zenei együtteseket, tánctanárokat. Az 1985-ben Budapesten és több vidé­ki városban rendezett népművészeti fesztiválon csaknem 500 külföldi táncos vett részt. Előkészületben van a második Tisztelet a szülőföld­nek kiállítás, amelyen magyar szár­mazású külföldi képzőművészek mutatkoznak be. Az anyanyelvi mozgalomban részt vevő hazai és külföldi szakemberek vitáktól sem mentes együttműködése olyan terü­leteken is hozott eredményeket, mint a könyvkiadás, a nyugati ma­gyar írók alkotásainak egyre széle­sebb körű megismertetése lapjaink­ban, folyóiratainkban. Amikor szeptember 6-án összeül a Magyarok Világszövetsége El­nöksége, amelyben ma már jelen vannak Nyugat-Európa, Amerika, Ausztrália magyarságának képvise­lői, áttekintik az elmúlt negyedszá­zad eredményeit, aztán kerekasztal- beszélgetésen vitatják meg a múlt tanulságait és a jövő feladatait. A közelmúlt hazai és nemzetközi ese­ményei szélesítették Magyarország kapcsolatait a nyugati magyarok­kal, mint ezt Grósz Károly miniszte- relnök-pártfőtitkár a magyar emig­ráció képviselőinek New York-i ta­lálkozója is jelezte. Ennek a tanulsá­gait is le kell vonnunk a magunk és a külföldön élő magyarok számára. Ehhez hozzásegíthetnek a külföld­ről meghívott vendégek, a Magya­rok Világszövetségével kapcsolatot tartó százéves, vagy annál nagyobb múltú egyesületek küldöttei s a szomszédos országok magyarságá­nak képviselői, akik eddig is szíve­sen látott résztvevői voltak az anya­nyelvi konferenciának és a Magyar Fórum rendezvényeinek. Az elnök­ségi ülés bizonyára megerősíti azt az eddig vallott álláspontunkat, hogy a külföldön élő magyarok legyenek a befogadó ország hű állampolgárai, őrizzék magyar nyelvüket, kultúrá­jukat, hagyományaikat. Ehhez — lehetőségeinkhez képest — a továb­biakban is szívesen adunk segítsé­get. A döntés felülbírálható Mikor szabad fölperzselni a tarlót? A MÉM koordinációs bizott­sága megtárgyalta a tarlóégetés­sel kapcsolatos kérdéseket, te­kintettel arra is, hogy az utóbbi időben a sajtó többször foglalko­zott a témával. A bizottság szük­ségesnek tartotta a közvélemény tájékoztatását arról, hogy ez a te­vékenység jogilag szabályozott; rendeletek és utasítások határoz­zák meg, hogy mikor, milyen kö­rülmények között és feltételek mellett lehet fölégetni a tarlót. A rendelkezések szerint a szal­ma elégetése tilos! A tarló fölper- zselésére csakis növényvédelmi céllal és akkor kerülhet sor, ha a fertőzöttség más módon való megszüntetése az égetésnél is na­gyobb környezetvédelmi ártal­mat okozna. A döntés joga a me­zőgazdasági üzem vezetőjéé. A tarlóégetést az illetékes elsőfokú tűzvédelmi hatóságnak, illetve a környezetvédelmi hatóságnak legalább 24 órával korábban be kell jelenteni. A hatóságnak le­hetősége van arra, hogy felül­vizsgálja és felülbírálja a döntést. Az égetésnél be kell tartani az előírt biztonsági rendszabályo­kat. A MÉM-ben hangsúlyozták: következetesen eljárnak azokkal szemben, akik a rendelkezéseket megsértik és indokolatlanul, be­jelentés nélkül égetik föl a tarlót. vilAgjArAs HA A „TENGERRÉ MAGYAR!” felszólí­tásnak mindmáig sem lett különösebb foganatja, a világnak azért többé-kevésbé nekivágtak, neki­vágnak honfitársaink. Különösen, hogy immár az egész földkerekségre szól a magyar útlevél, s nemigen firtatják hivatalos szerveink a hovát, mi­értet. Szóval, felpezsdült, buzog az „utazhatnék”, legalábbis Ausztriáig eljut majd minden turistánk. Mert Isztambulnál lényegesen közelebb van, és az „osztrák sógoréknál” is bőségesen lehet válogat­ni, vásárolni az üzletekben. Bécsben az érdeklő­dés viszonzásaként s a forgalom további élénkíté­sére — újságolják — már száznál is több boltban, árudában, áruházban beszélik a nyelvünket is. Derék szomszédainknak minden bizonnyal meg­éri a fáradságot, talán még arra is, hogy szép sza­vainkat valóban ékesen ejtsék. Igaz, nem nagyon kell törniük magukat, hiszen a mindennapi társal­gás meglehetősen szűk témát érint, az eszmecsere rövid, egyoldalú: mi, mennyibe kerül, ami netalán hiányzik, azt hol találja az ember? Egyéb irányban — sajnos — ma is kevés az el­mozdulás. A kirándulás jobbára csak bevásárló turizmus, az éves szabadságból kiszakított néhány vagy mindössze egyetlen napból egyébre aligha futja. Másra, többre mérsékelt a kíváncsiság, akit izgat is még ez, vagy az, a rohangálás miatt elodáz­za. A tréfás gunyorral már-már „Magyarhilfer Strasse”-nak nevezett biznisznegyedben talán meg is bocsátják a szemellenzős száguldást, mi­után a kereskedők számára elsősorban az alku, a pénz a fontos. Látszólag mit sem törődnek azzal, hogy mi mással lehetne még szerencsésebb, gaz­dagabb a külföldi látogató, ha egyéb iránt is von­zalmat mutatna. A kirándulóinkra csimpaszkodó ügynököknek eszükben sincs többre is felhívni a látogatók figyelmét. Már hogyisne! Nyitogassa csak itt az erszényét a vendég, amíg valami is lapul az alján. PEDIG — bármilyen vékony is az a tárca — bi­zony elővehetné a „világjáró” a szomszédos fővá­ros még annyi érdekes, szép helyén. S megtekint­hetné a történelmi Bécset jelentékenyebb kiadás nélkül is, akár puszta sétálgatással, az utazási iro­dák legkisebb igénybevételével. Nem beszélve ar­ról, hogy útközben is jobban szétnézhetne. Felke­reshetne még egy sor helységet az általánosabb tá­jékozódás igényével. S perzse, Ausztrián túlra is eljuthatna. Mert — ugye? — korántsem csak az említett or­szág jelenti a világot. Beláthatatlan, bejárhatatlan a glóbuszunk, még elérhetőbb részei is sokunkat életre szóló programmal csábítanak. Nem utolsó­sorban pedig — ha közhelyként hangzik is — saját hazánk sem szűkölködik éppen élményt adó érté­kekben, nevezetességekben, amelyeket szintén érdemes lenne közelebbről, jobban megismerni. Anyagilag biztosan gyümölcsözőbb egy-egy „seftutazás”, a többszöri még inkább. Ám kérdés: valójában az ilyen éri-e a legtöbbet? Lehetünk-e igazán elégedettek, ha ugyan birtokunkban tud­juk a legdivatosabb, legértékesebb cikkeket, de többre nem figyelünk, minden más mellett elsu­hanunk, minden egyebet kirekesztünk az életünk­ből, úgy lépünk át a „túlsó partra”, hogy a világról alig tudunk valamit? Aligha. AZON LEGYÜNK hát, hogy az időnkből több mindenre fussa. Annál is inkább, mivel még a legjobb szándék, akarat mellett is csak kevésre telik. Legfeljebb ismerkedhetünk a minket körül­vevővei — de igazán megismerni képtelenek va­gyunk. Gyóni Gyula A kedvencek egészségéért... A Heves Megyei Állategészségügyi Állomás egri állatkórházában évente 5200 „beteget” lát­nak el, gyógyítanak az itt dolgozó szakemberek. Feladataik közé tartozik a megye mezőgazda- sági és háztáji nagyüzemeinek 200 ezer sertés- és 50 ezer szarvasmarha-állományának állat­egészségügyi felügyelete is. Az idegenforgalom kapcsán ide látogató külföldi vendégek négylábú kedvencei is itt kap­nak megfelelő ellátást, ha igénylik. Alfred Seiter a bécsi posta dolgozója az egri kempingből tért be négylábú kedvencével, „Lá- ra”-val, a német juhásszal kezelésre A dobermann kutyusnak csontrendszeri prob­lémái vannak . . . (Fotó: Szabó Sándor — MTI) Az állatkórház mentőautójából egy sérült „pacit” vezetnek elő

Next

/
Oldalképek
Tartalom