Népújság, 1988. június (39. évfolyam, 130-155. szám)

1988-06-07 / 135. szám

2. NÉPÚJSÁG, 1988. június 7,, kedd Hazánk vendége Mauno Koivisto A két ország életében fontos megállapodásokat írtak alá a Parlament Kupola-csarnokában Trautmann Rezső, az Elnöki Tanács helyettes elnöke és Mauno Koivisto, a Finn Köz­társaság elnöke vezetésével június 6-án, a Parlamentben megkezdődtek a hivatalos magyar—finn tárgyalások (Népújság-telefotó — MTI — Weber Lajos felvétele) (folytatás az 1. oldalról) Sunell, a külügyminisztéri­um államtitkár-helyettese, Matti Kahiluoto, a külügymi­nisztérium politikai főigaz­gatója, valamint Arto Man- sala. A plenáris tanácskozáson Trautmann Rezső örömmel üdvözölte, hogy Mauno Koi­visto újraválasztása utáni első. hivatalos útja Magyar- országra vezetett. Ezt köve­tően tájékoztatta-a vendége­ket a magyar külpolitikai törekvésekről, kiemelve, hogy hazánk érdekelt a fegyver­zetkorlátozás előmozdításá­ban. a Kelet és a Nyugat közötti bizalom építésében, az együttműködés erősítésé­ben. Megállapította: Finnor­szág és Magyarország egy­aránt kis ország, azonban nemzetközi aktivitásuk az elmúlt időszakban is figye­lemre méltó volt. Mauno Koivisto afölötti örömének adott hangot, hogy az MSZMP országos pártértekezlete után — ame­lyet Finnországban , nagy érdeklődés övezett — o az első államfő, aki Magyaror­szágra látogat. Finnország nemzetközi tevékenységéről szólva, aláhúzta, hogy orszá­ga ugyancsak nagy figyel­met fordít a fegyverzetkor­látozásra, a bizalom erősíté­sére. A kétoldalú kapcsolatokról egybehangzó volt a megálla­pítás: a viszony probléma- mentes. széles körű, s fel­öleli a kulturális együttmű­ködést és a népi diplomáciát is. Finn részről hozzátették: a kontaktusok jelentőségét emelik az immár rendsze­res. magas sziintű találkozók. Ugyancsak mindkét részről hangsúlyozták a moszkvai csúcstalálkozó fontosságát. A tárgyaláson érintették a gazdasági együttműködés kérdéskörét is. A partnerek úgy ítélik meg, .hogy fel kell tárni és az eddigieknél is jobban ki kell használni az újabb lehetőségeket. Magyar- ország elsősorban abban ér­dekelt, hogy az úgynevezett húzó-, korszerű ágazatokban alakuljanak vegyes vállala­tok, s jöjjön létre vállalatok közötti kooperáció. Mint el­hangzott: hazánk kész arra, hogy bekapcsolódjon a finn államvasutak rekonstrukció­jába. A plenáris ülést követően a két ország életében fontos megállapodásokat írtak alá a Parlament Kupola-csarno­kában. Csehák Judit szociá­lis és egészségügyi minisz­ter és Kalevi Sorsa egészség­ügyi ellátási egyezményt lá­tott el kézjegyével. A do­kumentum a másik fél or­szágában ideiglenesen tar­tózkodók ingyenes betegellá­tását rögzíti. Villányi Miklós és ugyan­csak a finn külügyminiszter, beruházásvédelmi megálla­podást írt alá. Az egyez­mény működő tőke egymás országába történő beruházás­ra bátorít, állami garanciát nyújtva a magántőke-befek­tetésekre is. Grósz Károly, a Miniszter- tanács elnöke, ugyancsak a délutáni órákban, a Parla­mentben, fogadta a finn köz- társasági elnök kíséretében levő üzletembereket. A délutáni órákra külön- programot szerveztek a ven­déglátók a finn államfő fe­lesége részére. Tellervo Koi­visto — Katona Imréné tár­saságában — a Magyar Di­vatintézet bemutatóján is­merkedett a magyar divat alakulásával a Gundel étte­remben. Ezt követően a prog­ram a Budai Várban foly­tatódott: a Mátyás-templom műemlék épületét és a Ha­lászbástyát tekintette meg az ezer tó országából érkezett vendég. Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt el­nöke, az Elnöki Tanács tag­ja, délután, a Központi Bi­zottság székházában találko­zott Mauno Koivistóval. A szívélyes, baráti légkörű megbeszélésen áttekintették a nemzetközi élet időszerű kérdéseit. Részletesen szól­tak a példamutatóan jó ma­gyar—finn kapcsolatokról. Megállapították, hogy a ha­gyományos magyar—finn ba­rátságon, a kölcsönös érde­keken és megértésen nyug­vó. kétoldalú viszony nem­csak a különböző társadalmi rendszerű országok közötti kapcsolatok mintájául szol­gálhat, hanem pozitív sze­repet játszik az európai együttműködés elmélyítésé­nek folyamatában is. Hang­súlyozták, hogy az együtt­működés eddig elért, magas színvonala minőségileg új le­hetőségeket teremt a kap­csolatok további bővítéséhez. A találkozón részt vett Kalevi Sorsa, Jaakko Kale- la és Kótai Géza. az MSZMP Központi Bizottságának tag­ja, a KB külügyi osztályá­nak vezetője, valamint Arto Mansala és Hargitai Árpád. A Parlamentben Mauno Koivisto tiszteletére dísz­vacsorát adtak. Grósz Károly a Magyar Népköztársaság Elnöki Ta­nácsa, kormánya, s az egész magyar nép nevében köszön­tötte a vendégeket, s jókí­vánságait fejezte ki Mauno Koivistónak újraválasztása alkalmából. E pohárköszön­tőt követően Mauno Koivis­to emelkedett szólásra. Be­vezetőben köszönetét fejez­te ki a meghívásért, s is­mételten gratulált Grósz Ká- rolynak főtitkárrá választá­sához. A továbbiakban mél­tatta a megbeszélések me­leg baráti hangulatát. Ma tovább folytatódnak a magyar—finn tárgyalások. (MTI) KODÁLY-1NTÉZET LESZ FINNORSZÁGBAN Erősödő, baráti kapcsolatok A Magyar Népköztársaság és a Finn Köztársaság kö­zött rendszeresek, zavarta­lanok, az élet minden terü­letén eredményesen fejlőd­nek a kapcsolatok. Mindkét országban arra törekszenek, hogy a kialakult politikai, gazdasági, kulturális együtt­működés tovább bővüljön. Országaink társadalmi be­rendezkedése különböző. Bár hazánk a szocialista orszá­gok szövetségi rendszerének tagja, Finnország pedig ak­tív békeszerető politikáját semleges államként valósítja meg, a két államot összeköti Európa és a világ sorsáért való közös aggodalom, a biz­tonság és az együttműködés erősítésének szándéka. A nemzetközi politikában a két ország fővárosa a köze­ledés és a párbeszéd jel­képe lett. Budapestről indult el az a felhívás, amelynek hatására a hetvenes évek közepén Helsinkiben talál­kozott 35 ország képviselője a történelemben mindeddig példa nélküli okmány alá­írására, s ennek nyomán adhatott otthont Budapest az Európai Kulturális Fó­rumnak. A magyar—finn politikai kapcsolatok sokoldalúan és intenzíven fejlődnek. Ehhez jelentősen hozzájárul, hogy a két ország vezetőinek ta­lálkozói immár rendszeressé váltak. Az utóbbi években több magas szintű látogatás erősítette a hagyományos alapokon nyugvó, jó vi­szonyt. Kádár János 1983- ban hivatalos baráti látoga­táson ismerkedett a finn nép életével, s Losonczi Pál, az Elnöki Tanács akkori el­nöke több alkalommal is vendégeskedett az ezer tó országában. Mauno Koivis­tónak, a Finn Köztársaság elnökének mostani magyar- országi útja ugyan első hi­vatalos, baráti látogatásnak minősül, azonban nem sok­kal elnökké történt meg­választása után, 1982-ben baráti munkalátogatáson már járt hazánkban. Rend­szeres a kapcsolat a két par­lament, valamint a szak­minisztériumok és az orszá­gos hatáskörű szervek ve­zetői között is. Gazdasági kapcsolataink a kelet—nyugati viszonylat­ban mintaértékűek: Finnor­szág és Magyarország között szabadkereskedelmi megál­lapodás van érvényben. 1975-ben lépett életbe az a megállapodás, amely a két ország közötti kereskedelmet a legkorszerűbb elvek, a tel­jes diszkriminációmentesség alapján rendezte. Az azóta eltelt csaknem másfél év­tized alatt az áruforgalom dinamikusan emelkedett: az elmúlt esztendőben már 124 millió dollárt tett ki. A ma­gyar fél az export összeté­telének javítására törek­szik, ugyanis vállalataink elsősorban nyersanyagot és félkész árut szállítanak az északi országba. Finnország főként magas színvonalon feldolgozott cikkeket kínál. A gazdasági együttműködés bővítésére számos lehetősé­get nyújtanak a kooperációs kapcsolatok. Magyar részről támogatják vegyes vállala­tok alapítását hazánkban, finn részvétellel. Az első kezdeményezések már meg­történtek: a HAKA cég köz­reműködésével Budapesten, a Duna partján 600 ágyas gyógyszálló építését tervezik — részben finn üzemeltetés­sel. Tárgyalások folynak a finn IVO-val a Paksi Atom­erőmű két új biztonsági be­rendezésének szállításáról is. A kereskedelmi kapcsola­tok élénkítésére törekvést mutatja, hogy Koivisto el­nököt széles körű üzleti de­legáció kíséri: tíz jelentős finn cég vezetői jöttek el Budapestre, hogy tárgyalá­sokat folytassanak magyar vállalatok képviselőivel. A magyar—finn együtt­működés kiemelkedő terüle­te hagyományosan a kultúra. Az európai tőkés országok közül elsőként — 1959-ben — Finnországgal kötöttünk kulturális egyezményt. Szá­mos jelentős esemény vált azóta emlékezetessé, többek között a Kalevala első ki­adása 150. évfordulója meg­ünneplése: hazánkban a Ka- levala-emlékbizottságnak az államfő volt a fővédnöke. Tavaly a pori városi könyv­tár és a budapesti Gorkij Könyvtár magyar—finn könyvadatbankot hozott lét­re: mindkét intézményben nyilvántartják a finnül, il­letve magyarul megjelent kiadványokat. Finnország­ban is népszerű a világhírű Kodály zenepedagógiai mód­szer. Most Jyväskyläben Kodály-intézet megalakítását tervezik, amely a zeneokta­tás bázisa lesz. Az újszerű kapcsolatok közül kiemel­kedik a színházak közötti együttműködés, a rendezők cseréje. 1987-ben a finn nemzeti színház, ebben az évben a finn balett-társulat vendégszerepeit hazánkban, s bemutatkozott már produk­ciójával Helsinkiben a Ka­tona József Színház is. Mindkét országban sokat fáradoznak azon, hogy a nyelvrokonság ellenére is nagy nyelvi szakadékot át­hidalva közelebb kerüljön egymáshoz a két nép kultú­rája és hétköznapi élete. A zene és a képzőművészet alkotásai mellett egyre több magyar film, regény, vers jut el a finn közönséghez. Vízummentességi megál­lapodás segíti a kölcsönös turizmus fejlődését. Évente csaknem 30 ezer finn turista látogat hazánkba, s 1987-ben már hétezer magyar vendég kereste fel Finnországot. (MTI) —( Külpolitikai kommentárunk )— FKP: megfordított folyamat AZ ELŐREHOZOTT parlamenti választás első for­dulójának kimenetele csak a mandátumok jó ötödé­nek sorsát döntötte el, de az is világosan kivehető be­lőle, hogy folytatódik a Gaulle-ista rendszer politi­kai erőviszonyainak mélyreható átrendeződése Franciaországban. A szavazatarányok: a Szocialista Párt és szövetségesei 37,5 százalékot, az FKP jelölt­jei 11,3 százalékot, a chiracista és centrista pártok közös listája 40,5 százalékot, a szélsőjobboldali Nem­zeti Front 9,6 százalékot szerzett. A fennmaradó jo egy százalékon kisebb csoportocskák. önjelöltek osz­toznak. Ezzel a szavazataránnyal a maga hasonlításai szerint minden főbb politikai erő elégedett lehet. A SZOCIALISTA PART fennállásának legjobb vá­lasztási eredményét érte el, megerősítette helyét az ország első pártjaként. Az FKP 15 éve tartó hanyatló folyamatot fordított meg olyan eredménnyel, ami felülmúlja legutóbbi. 1986-os eredményét. Ezzel szemben a jobboldali pártok összteljesítménye tíz év óta állandóan hanyatlik, most legfeljebb azzal vi­gasztalódnak, hogy többet értek el, mint az elnökvá­lasztás első fordulójában Chirac és Barre együttvé­ve. A Nemzeti Front megismételte. 1986-os eredmé­nyét, jócskán elmaradt viszont vezére, Le Pen áprili­si elnökválasztási eredménye mögött. A legfontosabb hasonlítás: a legutóbbi parlamenti választáson. 1986- ban a jobboldal 55:45 arányban fölénybe került a baloldallal szemben. Ez a 10 pontos különbség két év alatt eltűnt, a két fő erő szinte azonos számú szava­zatot szerzett. A jobboldal pedig a saját kormánya által visszaállított torzító választási rendszerrel való­színűleg önmagára mért csapást — mert ezzel a ki­egyenlített eredménnyel a Szocialista Párt várható­lag abszolút többséget kap a nemzetgyűlésben, a jobboldal kisebbségben lesz, a Nemzeti Front eltű­nik a Bourbon palotából, az FKP 10—20 mandátum­ra számíthat. Mindez egyelőre csak számitgatás, mert a részvé­tel az első fordulóban olyan alacsony volt — 66 szá­zalékot sem ért el — amire a háború óta nem volt példa. A második forduló, s így az egész választás kulcsa természetesen nemcsak az eddig tartózkodók megmozgatásában van, hanem a visszalépésekben, a politikai szövetségesek kölcsönös támogatásában. Ez pedig különösen kényes manőver lesz ezen a válasz­táson mindkét oldalon. EGYELŐRE MÉG mindkét fél reménykedhet, s va­sárnapig páratlanul izgalmas választási csata lesz Franciaországban. László Balázs Rózsaszüret Bulgáriában Június eleje mindig a ró­zsaszüret ideje Bulgáriában. A fehér rózsából 5—6 ton­na. a pirosból 2,5—3 tonna szükséges, egyetlen kilo­gramm rózsaolaj előállításá­hoz, amely viszont olykor a saját súlyának a másfélsze­resét is megéri — aranyban. A Balkán-hegység és a Szredna gora között, 500— 900 méter magasan elterülő, 8—10 kilométer széles, és mintegy 100 kilométer hosz- szú, zárt völgy a világon egyedül alkalmas a magas olajtartalmú, de nem túl de­koratív rózsa termesztésére. A nagyon illatos, mindössze húsz napig virágzó rózsa sze­dése hajnalban a legjobb: déli 12 órakor már 30—40 százalékkal kevesebb az olajtartalma, mint reggel 7- kor volt, este 8-kor pedig mindössze az egyharmada annak. A sok ezer hektáros táblákon úgy terem itt a ró­zsa, mint nálunk a krump­li... A rózsafőzés az egyik leg­régibb — és legjellegzete­sebb bolgár iparág, a XVIII. századtól kezdve ex­portcikk a bolgár rózsaolaj. Az egyiik legnagyobb vásár­ló azóta is a francia par­fümipar, bár hasonló ren­deltetésű alapanyagot — jó­val olcsóbban — ma már ve­gyi úton is előállítanak. A kezdetek óta több mint 300 tonna rózsaolajat vásárolt meg Bulgáriától a világ. Gyilkos aligátor Floridában vasárnap elra­gadott egy kislányt egy óri­ás aligátor. A négyéves Erin Glover a tó partján sétált bátyjával és egy pajtásával, amikor az aligátor kirontott a vízből és bevonszolta őt a tóba. A hatóságok késő éjjelig keres­ték az áldozatot. A tavat és környékét búvárokkal kutat, ták át. mire ráakadtak. A kislány holtteste még akkor is a ritka nagyságú — 320 centiméteres — ragadozó áll­kapcsai között volt. A hül­lőt lelőtték. Az észak-amerikai „kroko­dilt”. az aligátort, évtize­dekkel ezelőtt, a kíméletlen vadászat miatt kipusztulás fenyegette. A hatvanas évek közepén védetté nyilvánítot­ták, s azóta , újra elszaporo­dott. Vadvédelmi szakértők szerint Floridában, egy 27 ezer négyzetkilométeres te­rületen, máns körülbelül egy­millió aligátor él.

Next

/
Oldalképek
Tartalom