Népújság, 1988. május (39. évfolyam, 103-129. szám)
1988-05-05 / 106. szám
NÉPÚJSÁG, 1988, május 5., csütörtök ; *y ■’ ISKOLA 5. RECEPTSAROK Vendégváró asztalunkra ERDÉLYI PECSENYE Hozzávalók: 60 dkg sertés szűzpecsenye (vagy csont nélküli karaj), 15 dkg gyulai kolbász, 15 dkg trappista sajt, 2 db zsemle, 1 db tojás, 4 dkg só, 1 gramm törött- bors, 5 dkg vaj, 10 dkg gomba, 1 csomag petrezselyemzöld, 30 dkg kagylótészta, 3 gerezd fokhagyma, 1 gramm bazsalikom, 1 dl olaj, 2 dl tejföl. Elkészítés módja: A zsemléből — tojás, apróra vágott, vajon lepárolt gomba, finomra vágott petrezselyemzöld, só, bors hozzáadásával — tölteléket készítünk. A húst egyforma szeletekre vágva, kicsit kiverve sózzuk, majd hirtelen forró olajban megforgatjuk. Egyenként egy sütőtepsibe rakva, egyenletesen elosztjuk rá a zsemletölteléket, rátesszük a vékonyan felszeletelt kolbászt és legvégül a szeletelt sajtot. Középmeleg sütőben kb. 20 perc alatt készre sütjük. A kagylótésztát sós vízben kifőzzük. Vajon megfonnyaszt- juk a péppé zúzott fokhagymát, megszűrjük, vágott petrezselyemzölddel, kevés bazsalikommal, és belekeverjük a kifőtt tésztát. Ízlés szerint, ha még szükséges, sóval, törött borssal utánaízesítjük. Ügy időzítjük, hogy lehetőség szerint a hús és a köret egy időben készüljön el. Tálalásnál a tálra helyezzük a tésztát, tejföllel meglocsoljuk, mellérakjuk a húst, és saját levével meglocsoljuk. Tetszés szerint díszíthetjük zöldpaprikával és paradicsommal. CAMEMBERTES BUNDAZOTT HÁTSZÍN Hozzávalók: 60 dkg pácolt hátszín, 1 db gombás Camembert sajt. Bundázáshoz: liszt, tojás, zsemlemorzsa, só, sütéshez étolaj. Elkészítés módja: a pácolt hátszínt négy nyitott szeletre vágjuk, majd húsverő kalapáccsal kiverjük. Sózzuk, borsozzuk, majd ráhelyezzük a négy egyenlő részre vágott sajtot, a húst visszahajtjuk, bundázzuk és kisütjük. Tálalásnál a következő salátával kínáljuk: 1 db kígyóuborka, 5 db közepes paradicsom, 2 db közepes hagyma, 2 gerezd fokhagyma, 1 csomag petrezselyemzöld, 4 evőkanál étolaj, 4 szelet pirított kenyér, só, bors, bazsalikom ízlés szerint. A hámozott uborkát fél centiméter vastag és legfeljebb 3 centiméter hosszú darabokra vágjuk, sózzuk, borsozzuk, szűrőbe téve le- csöpögtetjük, és tálba helyezzük. A paradicsomot egy pillanatra forró vízbe téve, bőrét eltávolítjuk, utána apró kockára vágjuk. A zúzott fokhagymát, az apró kockára vágott hagymát, aprított petrezselymet, paradicsomot, olajat, sót és a bazsalikomot, lazán összekeverjük. Tálalás előtt a fél centi- méteres kockára vágott pirított kenyeret hozzáadjuk, és a kész hús mellé helyezve tálaljuk. INDIAI METÉLT Hozzávalók: 40 deka szélesmetélt, öt deka vaj, húsz deka gépsonka, húsz deka zöldbab, öt deka vöröshagyma, egy deka currypor, húsz deka trappista sajt, két deci tejszín, só és fehér bors ízlés szerint. Elkészítés módja: A tésztát bő, sós vízben kifőzzük. A hagymát lepirítjuk a vajon, hozzáadjuk az apró kockára vágott gépsonkát, a zöldbabot, majd fűszerezzük a sóval, fehér borssal' és curryporral. Az egészet felöntjük tejszínnel, és meghintjük kevés reszelt sajttal, és hozzáadjuk a kifőtt tésztát. Beletesszük egy kivajazott tálba, a tészta tetejét meghintjük a maradék reszelt sajttal, és pirosra sütjük. Közös fedél alatt SAM, A FEHÉR FÓKA ÉS A TÖBBIEK ... Színes szótár — nyelvtanuláshoz Szó sincs róla, hogy köny- nyű a mai fiataloknak. Nemhogy az érvényesülésük, de még az egymásba kapaszkodásuk is akadályokkal jár. Ha összeházasodnak, lakás híján valamelyik szülőhöz kell bekönyörögniük magukat: kiállni fürkésző várakozásukat, amikor pedig magukban kellene lenniük ahlhoz, hogy az együttélést gyakorolva összeszokjanak, összecsiszolódjanak. Szokatlan helyzet alakul ki valamennyi érdekelt számára. Mindenki szűkösebben mozog, mindenki feszélyezi a másikat. Bizonyos feszültség keletkezik még akkor is, ha mindnyájan rokonszenveznek egymással, jó in- dulatúak egymás iránt. Ha azonban nem csupa angyali természetű ember kerül egy fedél alá, akkor a közös élet nagyon keservessé válhat. Recept persze nincs rá, hogy miként lehet elejét venni az ütközéseknek, súrEdesapám 78 éves, most már nemcsak az utcán, hanem a lakásban is gyakran elesik- Szinte fél a székből fölállni. nem akar kimozdulni a szobából. Vajon mi okozhatja egyensúlyzavarát, s bele kell-e törődnie ebbe az állapotba? — kérdezte N. Istvánná egri olvasónk. Statisztikai .felmérések szerint átlagosan minden 75 év feletti idősebb ember évente egy alkalommal komolyabban elesik, bár nem minden ilyen esésről értesül az orvosa. A betegek egy része, amikor etfelől kérdezik. nem is tudja pontosan az okot, amely lehet rendkívüli — például létra használata, tárgyak átrendezése —, de lehet egészen mindennapi is: egyszerű mozgás a lakásban. Az egyensúlyvesztés következtében történő elesések a mozgások nem kellő koordináltságára vezethetők vissza. Átmeneti funkcionális zavarok is okozhatnak bajt. Ide sorolandó a szívritmus- zavar. a szív vérátáramlási problémái, az epilepszia, a vérnyomás hirtelen leesése, vagy ellenkezőleg, megemelkedése. Természetesen a felsoroltak közül az egyes kórképeket gyógyszerek is előidézhetik: .így a túlzott lódásoknak. de a sokfelől felgyülemlett kifakadásokból végül is összegeződik néhány — netán felhasználható — meggondolnivaló. A kölcsönösen békés légkörnek például feltétele lehet az is. hogy ha a szülők vagy a „gyerekek” szobájának nincs külön kijárata az előtérbe, konyhába, fürdőszobába, ott úgy cseréljék meg a helyiségeket, hogy lehetőleg a fiatalok járjanak át a szülők szobáján, és ne fordítva. Miért? Talán nem kell megmagyarázni ... A tapasztalatok szerint az is a békesség záloga, ha a fiatalok a rájuk eső rész arányában hozzájárulnak a lakbérhez és az összes közüzemi költséghez. Ezekben az anyagi kérdésekben nem hoz jót a nagylelkűsködés, az esetleges utólagos szemrehányás pedig egyenesen riasztó. Többszörösen bevált módszer, ha a két házastársat inzulinadagolás, a magas vérnyomás elleni tabletta hirtelen hatása. Az elesések egyik gyakori oka az, hogy az idős ember nem akar tudomást venni arról, hogy mozgásképessége lelassult, és emiatt meggondolatlan helyzetekbe kerül. Például elindul a még zöldet mutató gyalogátkelőhelyen. azonban az úttest felé- lg sem ér el. amikor a lámpa már pirosra vált. Ez óhatatlanul is bizonyos stresszhelyzetet teremt. Mindehhez kapcsolódik a korrekciós képesség kisebb-nagyobb, néha jelentős csökkenése, esetleges korábbi megbetegedések maradványai, az elhí- zottság. a különféle mentális zavar. Érdekes, hogy amíg egyfelől az óvatosság nem mindig jellemző az idősekre — hiszen említettük, hogy túlértékelik mozgási képességeiket —, addig az eleséstől való félelem sokszor beépül az életükbe, és folytonos szorongást okoz. Ez egyrészt a közösségi, a társas élettől való visszahúzódásban nyilvánulhat meg, másrészt kialakul egy jellegzetes, a kezeket védekezésül előre tartó járás. Ha már elesett az idős ember, fontos, hogy miha— lehetőleg teljes mértékben elkülönítik egymástól. A kettéválás terjedjen ki a mosástól kezdődően a bevásárlásra, főzésre, mosogatásra. Ha történetesen a fiatalasszony főzni tudás nélkül kerül házihoz, akkor se az anyósa kosztján legyenek. hanem tanulja meg, mit hogyan kell csinálnia. Lehetőleg ne is étkezzenek együtt — hacsak családi ösZ- szejövetel. ünnepi alkalom nem hozza, hogy egy asztal köré telepednek. A fiataloknak úgy kell tudomásul venniük és észben tartaniuk, hogy a szülők befogadták őket, mint tényleges és nem akármilyen áldozatvállalást. A szülőnek kényelmetlenebbé vált az élete. Többnyire nem folytonos hálálkodást vár érte, de joggal számít a gyerekek csendes, tapintatos, nyugodt és — nem utolsósorban — segítőkész viselkedésére. marabb segítséget kapjon; a baj lehetőségei és szövődményei fokozódnak ugyanis akkor. ha hosszabb ideig — esetleg eszméletlenül — a földön marad. Megfelelő fokozatossággal otthon, az egyedül álló, de a lakásában még jól mozgó idős embert is lehet kondicionálni; természetesen csakis akkor, amikor erre alkalmas hozzátartozó is jelen van. Sokat segíthet az is, hogy ha a lakáson belüli baleseti forrásokat megszüntetjük, Ügyelünk például arra. hogy a szőnyeg sehol se tudjon felgyűrődni, a parketta kezelésénél csúszásgátló felület kialakítására törekszünk. A lakás világítása olyan legyen, hogy ne képezzen sötét, bevílágítatlan sarkokat. Kétség sem fér hozzá, hogy — túl a humanitárius szempontokon — oz ésszerűség is azt kívánja, hogy hatékonyan igyekezzünk megelőzni az időskori baleseteket. hi- szén ápolásuk sokkal nagyobb lekötöttséget jelent, mint más családtagé. Izgalmas kaland várja az ifjú angolul és oroszul tanuló olvasót. Vidám társaság — Dorothy, aki mindig álmodozik, Roger, aki folyton rosszban sántikál. Gertrude, aki imád enni, Tim és Tina. az ikerpár, végül Sam. a hófehér fóka — kíséri el a gyerekeket a szavak, a kifejezések birodalmába. A színes. képes szótár 26 hétköznapi élethelyzetet idéz fel, s a rajzok segítségével felkelti a kisdiákok érdeklődését, kíváncsiságát, megmozgatja képzelőerejüket, s szinte észrevétlenül tanítja meg a tárgyak. a formák, a színek szavait angolul és oroszul. Az 1000 szó képekben című kötet az IPM Könyvtár hatodik darabja. Az egész világon ismert és elismert Larousse Kiadó emblémája először jelenik meg magyar könyv fedelén. De egész Kelet-Európábán is elsőként látható a jellegzetes „L” betű és a magvető lány figurája. A könyvAz elkövetkező időszak növényvédelmi teendői közül, a legfontosabbakat kiemelve, az alábbiakra hívom fel a figyelmet. A gyümölcsösök permetezésénél továbbra is legyenek tekintettel a mé- hekre és rájuk veszélyes szert ne használjanak. A sziromhullást követően az őszibarackosokban folytatni kell a tafrinás levélfodrosodás elleni kezeléseket. A cseresznye- és meggyfá- kon a napokban várható a cseresznyélégy rajzásának megindulása, károsításuk ellen egészen a szüretig kell védekeznünk. A szítra és az alma elvirágzása után a piros gyü- imölcsfa-takácsatkák lárvái okozhatnak veszélyt, ellenük csak speciális atkaölőszerekkel lehetünk eredményesek, pl. Mitac 20 EC, Pol Akari- tox stb. A körtében a virágzás időszakában felszaporodott sodrómolyok, rügylikasztó bogarak és levélbolhák egyed- sűrűségét gyéríthetjük. Az utóbbiak ellen a Decis 2,5 EC, Mitac 20 EC szerek biztosítanak védelmet. barátoknak nem kell magyarázni, hogy ez a név már 136 éve az igényesség és a megbízhatóság szinonimája. Aki pedig még nem hallott róla, megismerkedhet vele a közeljövőben, mivel az In- terpress Kiadó évente három-négy Larousse-kiadvány- nyal jelentkezik majd. De térjünk vissza a már említett gyönyörű, képes szótárra, amely elősegíti a nyelv- tanulást gyerekeknek, felnőtteknek egyaránt. Egy 100Q szavas alapszókészletet ad, amely a vizuális élmény segítségével gyorsabban és könnyebben megtanulható, mint bármely másik jónak kikiáltott módszerrel. A kivitelezés a Kossuth Nyomdát dicséri, az orosz nyelvi változat teljes egészé ben. az angol pedig részben Fazekas Istvánnak, a Politikai Főiskola idegen nyelvi tanszéke vezetőjének a munkája. (szüle) A málna fehérbimbós állapotában még lehet védekezni a kiis málnabogár ellen pl. Unifosz 50 EC készítménnyel. de később rovarölő szereket — virágzás időszakában — ne használjanak. A szőlőültetvényekben a fakadással egy időben megindult a levélatkák, valamint a levelek szöszösödését okozó gubacsiatkák előjövete- le, ill. vándorlása, és most válik szembetűnővé a szőlőaraszoló és a szőlőilonca lárváinak a károsítása is. A zöldségnövényeic — paradicsom, paprika, dinnye stb. — kipalántázása előtt még gondosan vizsgálják meg a területeket, és ha drótféreg-, pajorfertőzöttséget észlelnek. akkor nem maradhat el a talajfertőtlenítés. Hagymaféléknél a pero- noszpóra elleni kezeléseket szükséges elkezdeniük, kiegészítve a hagymalégy károsításának mérséklésére szolgáló szerekkel, pl. Bi 58 EC, Unifosz 50 EC. Az utóbbit a zöldhagymánál alkalmazzák. Déliéi Adrienne mm ■BBEMBH Orvosunk válaszol KISKERTTULAJDONOSOKNAK Növényvédelmi előrejelzés A romantikus blúzdivat még mindig népszerű. Csipke, fodor, plisszé, pié, szegő, hímzés jellemzi a jelenlegi fazont. Még a sportos kosztümök és blézerek alá is csipkés, fodros blúzokat visel az. aki a divatot híven akarja követni. Alakításra is alkalmas, ha régi blúzunkat meguntuk, vagy elkopott a kézelője és a gallérja, dobjuk le. és tegyünk rá fodrot. Ez készülhet csipkéből, a blúz anyagából vagy ha mintás, akkor annak egyik színéből Rátétes hímzést is alkalmazhatunk, ez most nagyon népszerű. Aki szépen horgol, az vékony színes csipkét is készíthet betétnek, -ami nagyon kiemeli a blúz -szépségét. 1. Két színből kombinált rövid japán ujjú blúz. Készíthető dzsörzéből, vászonból. kartonból. A fordítottja is divatos, ha felül van a csíkos anyag és alul az egyszínű. 2. Szintén csíkos anyagból készíthető blúz a mellvonalon átfutó egyszínű sávval. Ballagásra is javasolható. Az egyszínű anyagra száröltéssel ráírhatjuk az évszámokat. 3. Kissé munkaigényes. romantikus, hímzett darab, minden korosztálynak iavaBALLAGÁSRA IS JAVASOLJUK Blűzparádé sóit forma. Hímzés díszíti a gallért és a vállrészt, alatta két-két levasalt hói van, csukása rejtett gombolású. A blúz bősége alul övbe fogott. 4. Szintén ballagó lányoknak javasolhatjuk ezt a szép csipkebetétes formát. A vállán a bőség egy szalaggal szabályozható. 5. Franciás vonalú blúz, az ék alakú kivágás körül „vízesés” fodorral. Az elejébe a betét készülhet a saját anyagából, amit szép hímzéssel díszítünk vagy tehetünk csipkét is. 6. Csipkével vagy horgolással díszített dzsörzéblúz. 7. Csipkebetétes blúz. Ilyen módon lehet régi ingblúzunkat újjávarázsolni. 8. Nagyon elegáns a hátul záródó, japán szabású rátétes, hímzett blúz. A virágokat elkészítjük. és utána varrjuk rá. 9. Aki szépen kézimunkázik, könnyen elkészítheti ezt a tüllbetétes, rátétes hímzésű blúzt. 10. Japán szabású dzsörzéanyag- ból készült hímzett blúz. A leveleket az apró kerek, fényes gyöngyöket varrjuk a tetejére. 11. Négyszögletes ki vágású, ugyancsak japán szabású a következő darab: fényes anyagból rátétes virághímzéssel és paszpolozás- sal készül. Bősége alul övbe fogott. Villányi Zsuzsa