Népújság, 1988. május (39. évfolyam, 103-129. szám)

1988-05-05 / 106. szám

NÉPÚJSÁG, 1988, május 5., csütörtök ; *y ■’ ISKOLA 5. RECEPTSAROK Vendégváró asztalunkra ERDÉLYI PECSENYE Hozzávalók: 60 dkg sertés szűzpecsenye (vagy csont nélküli karaj), 15 dkg gyu­lai kolbász, 15 dkg trappis­ta sajt, 2 db zsemle, 1 db tojás, 4 dkg só, 1 gramm tö­rött- bors, 5 dkg vaj, 10 dkg gomba, 1 csomag petrezse­lyemzöld, 30 dkg kagylótész­ta, 3 gerezd fokhagyma, 1 gramm bazsalikom, 1 dl olaj, 2 dl tejföl. Elkészítés módja: A zsem­léből — tojás, apróra vágott, vajon lepárolt gomba, fi­nomra vágott petrezselyem­zöld, só, bors hozzáadásával — tölteléket készítünk. A húst egyforma szeletekre vágva, kicsit kiverve sózzuk, majd hirtelen forró olajban megforgatjuk. Egyenként egy sütőtepsibe rakva, egyen­letesen elosztjuk rá a zsem­letölteléket, rátesszük a vé­konyan felszeletelt kolbászt és legvégül a szeletelt sajtot. Középmeleg sütőben kb. 20 perc alatt készre sütjük. A kagylótésztát sós vízben ki­főzzük. Vajon megfonnyaszt- juk a péppé zúzott fokhagy­mát, megszűrjük, vágott petrezselyemzölddel, kevés bazsalikommal, és beleke­verjük a kifőtt tésztát. Ízlés szerint, ha még szükséges, sóval, törött borssal utána­ízesítjük. Ügy időzítjük, hogy lehetőség szerint a hús és a köret egy időben készüljön el. Tálalásnál a tálra helyez­zük a tésztát, tejföllel meg­locsoljuk, mellérakjuk a húst, és saját levével meg­locsoljuk. Tetszés szerint dí­szíthetjük zöldpaprikával és paradicsommal. CAMEMBERTES BUNDAZOTT HÁTSZÍN Hozzávalók: 60 dkg pá­colt hátszín, 1 db gombás Camembert sajt. Bundázás­hoz: liszt, tojás, zsemlemor­zsa, só, sütéshez étolaj. Elkészítés módja: a pá­colt hátszínt négy nyitott sze­letre vágjuk, majd húsverő kalapáccsal kiverjük. Sózzuk, borsozzuk, majd ráhelyezzük a négy egyenlő részre vágott sajtot, a húst visszahajtjuk, bundázzuk és kisütjük. Tálalásnál a következő sa­látával kínáljuk: 1 db kí­gyóuborka, 5 db közepes paradicsom, 2 db közepes hagyma, 2 gerezd fokhagyma, 1 csomag petrezselyemzöld, 4 evőkanál étolaj, 4 szelet pirított kenyér, só, bors, ba­zsalikom ízlés szerint. A hámozott uborkát fél centiméter vastag és legfel­jebb 3 centiméter hosszú darabokra vágjuk, sózzuk, borsozzuk, szűrőbe téve le- csöpögtetjük, és tálba he­lyezzük. A paradicsomot egy pillanatra forró vízbe téve, bőrét eltávolítjuk, utána ap­ró kockára vágjuk. A zúzott fokhagymát, az apró kocká­ra vágott hagymát, aprított petrezselymet, paradicso­mot, olajat, sót és a bazsali­komot, lazán összekeverjük. Tálalás előtt a fél centi- méteres kockára vágott pirí­tott kenyeret hozzáadjuk, és a kész hús mellé helyezve tálaljuk. INDIAI METÉLT Hozzávalók: 40 deka szé­lesmetélt, öt deka vaj, húsz deka gépsonka, húsz deka zöldbab, öt deka vöröshagy­ma, egy deka currypor, húsz deka trappista sajt, két deci tejszín, só és fehér bors ízlés szerint. Elkészítés módja: A tésztát bő, sós vízben kifőzzük. A hagymát lepirítjuk a vajon, hozzáadjuk az apró kocká­ra vágott gépsonkát, a zöld­babot, majd fűszerezzük a sóval, fehér borssal' és curryporral. Az egészet fel­öntjük tejszínnel, és meg­hintjük kevés reszelt sajt­tal, és hozzáadjuk a kifőtt tésztát. Beletesszük egy kiva­jazott tálba, a tészta tetejét meghintjük a maradék re­szelt sajttal, és pirosra süt­jük. Közös fedél alatt SAM, A FEHÉR FÓKA ÉS A TÖBBIEK ... Színes szótár — nyelvtanuláshoz Szó sincs róla, hogy köny- nyű a mai fiataloknak. Nemhogy az érvényesülésük, de még az egymásba ka­paszkodásuk is akadályok­kal jár. Ha összeházasod­nak, lakás híján valamelyik szülőhöz kell bekönyörögni­ük magukat: kiállni fürké­sző várakozásukat, amikor pedig magukban kellene lenniük ahlhoz, hogy az együttélést gyakorolva össze­szokjanak, összecsiszolódja­nak. Szokatlan helyzet alakul ki valamennyi érdekelt szá­mára. Mindenki szűkösebben mozog, mindenki feszélyezi a másikat. Bizonyos feszült­ség keletkezik még akkor is, ha mindnyájan rokon­szenveznek egymással, jó in- dulatúak egymás iránt. Ha azonban nem csupa angya­li természetű ember kerül egy fedél alá, akkor a kö­zös élet nagyon keservessé válhat. Recept persze nincs rá, hogy miként lehet elejét venni az ütközéseknek, súr­Edesapám 78 éves, most már nemcsak az utcán, ha­nem a lakásban is gyakran elesik- Szinte fél a székből fölállni. nem akar kimoz­dulni a szobából. Vajon mi okozhatja egyensúlyzavarát, s bele kell-e törődnie ebbe az állapotba? — kérdezte N. Istvánná egri olvasónk. Statisztikai .felmérések sze­rint átlagosan minden 75 év feletti idősebb ember éven­te egy alkalommal komo­lyabban elesik, bár nem minden ilyen esésről értesül az orvosa. A betegek egy része, amikor etfelől kér­dezik. nem is tudja ponto­san az okot, amely lehet rendkívüli — például létra használata, tárgyak átren­dezése —, de lehet egészen mindennapi is: egyszerű mozgás a lakásban. Az egyensúlyvesztés kö­vetkeztében történő elesé­sek a mozgások nem kellő koordináltságára vezethetők vissza. Átmeneti funkcionális zavarok is okozhatnak bajt. Ide sorolandó a szívritmus- zavar. a szív vérátáramlási problémái, az epilepszia, a vérnyomás hirtelen leesése, vagy ellenkezőleg, meg­emelkedése. Természetesen a felsoroltak közül az egyes kórképeket gyógyszerek is előidézhetik: .így a túlzott lódásoknak. de a sokfelől fel­gyülemlett kifakadásokból végül is összegeződik né­hány — netán felhasználha­tó — meggondolnivaló. A kölcsönösen békés lég­körnek például feltétele le­het az is. hogy ha a szülők vagy a „gyerekek” szobájá­nak nincs külön kijárata az előtérbe, konyhába, fürdő­szobába, ott úgy cseréljék meg a helyiségeket, hogy lehetőleg a fiatalok járja­nak át a szülők szobáján, és ne fordítva. Miért? Ta­lán nem kell megmagyaráz­ni ... A tapasztalatok szerint az is a békesség záloga, ha a fiatalok a rájuk eső rész ará­nyában hozzájárulnak a lak­bérhez és az összes közüze­mi költséghez. Ezekben az anyagi kérdésekben nem hoz jót a nagylelkűsködés, az esetleges utólagos szem­rehányás pedig egyenesen riasztó. Többszörösen bevált mód­szer, ha a két házastársat inzulinadagolás, a magas vérnyomás elleni tabletta hirtelen hatása. Az elesések egyik gyakori oka az, hogy az idős ember nem akar tudomást venni arról, hogy mozgásképessége lelassult, és emiatt meggon­dolatlan helyzetekbe kerül. Például elindul a még zöl­det mutató gyalogátkelőhe­lyen. azonban az úttest felé- lg sem ér el. amikor a lám­pa már pirosra vált. Ez óha­tatlanul is bizonyos stressz­helyzetet teremt. Mindehhez kapcsolódik a korrekciós ké­pesség kisebb-nagyobb, né­ha jelentős csökkenése, eset­leges korábbi megbetegedé­sek maradványai, az elhí- zottság. a különféle mentá­lis zavar. Érdekes, hogy amíg egy­felől az óvatosság nem min­dig jellemző az idősekre — hiszen említettük, hogy túl­értékelik mozgási képessé­geiket —, addig az eleséstől való félelem sokszor beépül az életükbe, és folytonos szo­rongást okoz. Ez egyrészt a közösségi, a társas élettől va­ló visszahúzódásban nyilvá­nulhat meg, másrészt kiala­kul egy jellegzetes, a keze­ket védekezésül előre tartó járás. Ha már elesett az idős ember, fontos, hogy miha­— lehetőleg teljes mérték­ben elkülönítik egymástól. A kettéválás terjedjen ki a mosástól kezdődően a be­vásárlásra, főzésre, moso­gatásra. Ha történetesen a fiatalasszony főzni tudás nélkül kerül házihoz, akkor se az anyósa kosztján legye­nek. hanem tanulja meg, mit hogyan kell csinálnia. Lehe­tőleg ne is étkezzenek együtt — hacsak családi ösZ- szejövetel. ünnepi alkalom nem hozza, hogy egy asztal köré telepednek. A fiataloknak úgy kell tudomásul venniük és ész­ben tartaniuk, hogy a szü­lők befogadták őket, mint tényleges és nem akármi­lyen áldozatvállalást. A szü­lőnek kényelmetlenebbé vált az élete. Többnyire nem folytonos hálálkodást vár érte, de joggal számít a gye­rekek csendes, tapintatos, nyugodt és — nem utolsó­sorban — segítőkész viselke­désére. marabb segítséget kapjon; a baj lehetőségei és szövődmé­nyei fokozódnak ugyanis ak­kor. ha hosszabb ideig — esetleg eszméletlenül — a földön marad. Megfelelő fokozatossággal otthon, az egyedül álló, de a lakásában még jól mozgó idős embert is lehet kondi­cionálni; természetesen csak­is akkor, amikor erre alkal­mas hozzátartozó is jelen van. Sokat segíthet az is, hogy ha a lakáson belüli baleseti forrásokat megszün­tetjük, Ügyelünk például ar­ra. hogy a szőnyeg sehol se tudjon felgyűrődni, a parket­ta kezelésénél csúszásgátló felület kialakítására törek­szünk. A lakás világítása olyan legyen, hogy ne képez­zen sötét, bevílágítatlan sar­kokat. Kétség sem fér hozzá, hogy — túl a humanitárius szem­pontokon — oz ésszerűség is azt kívánja, hogy hatéko­nyan igyekezzünk megelőzni az időskori baleseteket. hi- szén ápolásuk sokkal na­gyobb lekötöttséget jelent, mint más családtagé. Izgalmas kaland várja az ifjú angolul és oroszul tanu­ló olvasót. Vidám társaság — Dorothy, aki mindig ál­modozik, Roger, aki folyton rosszban sántikál. Gertrude, aki imád enni, Tim és Tina. az ikerpár, végül Sam. a hófehér fóka — kíséri el a gyerekeket a szavak, a kife­jezések birodalmába. A szí­nes. képes szótár 26 hétköz­napi élethelyzetet idéz fel, s a rajzok segítségével felkel­ti a kisdiákok érdeklődését, kíváncsiságát, megmozgatja képzelőerejüket, s szinte ész­revétlenül tanítja meg a tár­gyak. a formák, a színek sza­vait angolul és oroszul. Az 1000 szó képekben cí­mű kötet az IPM Könyvtár hatodik darabja. Az egész világon ismert és elismert Larousse Kiadó emblémája először jelenik meg magyar könyv fedelén. De egész Kelet-Európábán is elsőként látható a jelleg­zetes „L” betű és a magve­tő lány figurája. A könyv­Az elkövetkező időszak nö­vényvédelmi teendői közül, a legfontosabbakat kiemelve, az alábbiakra hívom fel a figyelmet. A gyümölcsösök permetezésénél továbbra is legyenek tekintettel a mé- hekre és rájuk veszélyes szert ne használjanak. A szirom­hullást követően az ősziba­rackosokban folytatni kell a tafrinás levélfodrosodás el­leni kezeléseket. A cseresznye- és meggyfá- kon a napokban várható a cseresznyélégy rajzásának megindulása, károsításuk el­len egészen a szüretig kell védekeznünk. A szítra és az alma elvi­rágzása után a piros gyü- imölcsfa-takácsatkák lárvái okozhatnak veszélyt, ellenük csak speciális atkaölőszerek­kel lehetünk eredményesek, pl. Mitac 20 EC, Pol Akari- tox stb. A körtében a virágzás idő­szakában felszaporodott sod­rómolyok, rügylikasztó bo­garak és levélbolhák egyed- sűrűségét gyéríthetjük. Az utóbbiak ellen a Decis 2,5 EC, Mitac 20 EC szerek biz­tosítanak védelmet. barátoknak nem kell ma­gyarázni, hogy ez a név már 136 éve az igényesség és a megbízhatóság szinonimája. Aki pedig még nem hallott róla, megismerkedhet vele a közeljövőben, mivel az In- terpress Kiadó évente há­rom-négy Larousse-kiadvány- nyal jelentkezik majd. De térjünk vissza a már emlí­tett gyönyörű, képes szótár­ra, amely elősegíti a nyelv- tanulást gyerekeknek, felnőt­teknek egyaránt. Egy 100Q szavas alapszókészletet ad, amely a vizuális élmény se­gítségével gyorsabban és könnyebben megtanulható, mint bármely másik jónak kikiáltott módszerrel. A kivitelezés a Kossuth Nyomdát dicséri, az orosz nyelvi változat teljes egészé ben. az angol pedig részben Fazekas Istvánnak, a Politi­kai Főiskola idegen nyelvi tanszéke vezetőjének a mun­kája. (szüle) A málna fehérbimbós ál­lapotában még lehet véde­kezni a kiis málnabogár el­len pl. Unifosz 50 EC készít­ménnyel. de később rovar­ölő szereket — virágzás idő­szakában — ne használjanak. A szőlőültetvényekben a fakadással egy időben meg­indult a levélatkák, vala­mint a levelek szöszösödését okozó gubacsiatkák előjövete- le, ill. vándorlása, és most válik szembetűnővé a szőlő­araszoló és a szőlőilonca lár­váinak a károsítása is. A zöldségnövényeic — pa­radicsom, paprika, dinnye stb. — kipalántázása előtt még gondosan vizsgálják meg a területeket, és ha drótfé­reg-, pajorfertőzöttséget ész­lelnek. akkor nem maradhat el a talajfertőtlenítés. Hagymaféléknél a pero- noszpóra elleni kezeléseket szükséges elkezdeniük, ki­egészítve a hagymalégy ká­rosításának mérséklésére szol­gáló szerekkel, pl. Bi 58 EC, Unifosz 50 EC. Az utóbbit a zöldhagymánál alkalmaz­zák. Déliéi Adrienne mm ■BBEMBH Orvosunk válaszol KISKERTTULAJDONOSOKNAK Növényvédelmi előrejelzés A romantikus blúzdivat még mindig népsze­rű. Csipke, fodor, plisszé, pié, szegő, hímzés jellemzi a jelenlegi fazont. Még a sportos kosztümök és blézerek alá is csipkés, fod­ros blúzokat visel az. aki a divatot híven akarja kö­vetni. Alakításra is alkalmas, ha régi blúzunkat meguntuk, vagy elkopott a kézelője és a gallérja, dobjuk le. és te­gyünk rá fodrot. Ez készül­het csipkéből, a blúz anya­gából vagy ha mintás, ak­kor annak egyik színéből Rátétes hímzést is alkalmaz­hatunk, ez most nagyon nép­szerű. Aki szépen horgol, az vékony színes csipkét is készíthet betétnek, -ami nagyon kiemeli a blúz -szép­ségét. 1. Két színből kombinált rövid japán ujjú blúz. Ké­szíthető dzsörzéből, vászon­ból. kartonból. A fordított­ja is divatos, ha felül van a csíkos anyag és alul az egyszínű. 2. Szintén csíkos anyagból készíthető blúz a mellvonalon átfutó egyszí­nű sávval. Ballagásra is ja­vasolható. Az egyszínű anyagra száröltéssel ráír­hatjuk az évszámokat. 3. Kissé munkaigényes. ro­mantikus, hímzett darab, minden korosztálynak iava­BALLAGÁSRA IS JAVASOLJUK Blűzparádé sóit forma. Hímzés díszíti a gallért és a vállrészt, alatta két-két levasalt hói van, csukása rejtett gombolású. A blúz bősége alul övbe fo­gott. 4. Szintén ballagó lá­nyoknak javasolhatjuk ezt a szép csipkebetétes formát. A vállán a bőség egy sza­laggal szabályozható. 5. Franciás vonalú blúz, az ék alakú kivágás körül „víz­esés” fodorral. Az elejébe a betét készülhet a saját anyagából, amit szép hím­zéssel díszítünk vagy tehe­tünk csipkét is. 6. Csipkével vagy horgolással díszített dzsörzéblúz. 7. Csipkebetétes blúz. Ilyen módon lehet ré­gi ingblúzunkat újjávará­zsolni. 8. Nagyon elegáns a hátul záródó, japán szabá­sú rátétes, hímzett blúz. A virágokat elkészítjük. és utána varrjuk rá. 9. Aki szé­pen kézimunkázik, könnyen elkészítheti ezt a tüllbetétes, rátétes hímzésű blúzt. 10. Japán szabású dzsörzéanyag- ból készült hímzett blúz. A leveleket az apró kerek, fé­nyes gyöngyöket varrjuk a tetejére. 11. Négyszögletes ki vágású, ugyancsak japán szabású a következő darab: fényes anyagból rátétes vi­rághímzéssel és paszpolozás- sal készül. Bősége alul öv­be fogott. Villányi Zsuzsa

Next

/
Oldalképek
Tartalom