Népújság, 1988. április (39. évfolyam, 78-102. szám)

1988-04-13 / 87. szám

2. NÉPÚJSÁG, 1988. április 13., sierda A magyar nyelv hete A szálak Iránban futnak össze(?) Francia túszok és a kuvaiti géprablás (Folytatás az 1. oldalról) hogy szilárd támpontjainkat életbevágóan fontos köteles­ségünk megvédeni. Ilyen mások mellett az anyanyelv és a hazaszeretet, mely a szü­lőkhöz hasonlítható; hiszen tőlük vagyunk, bennük va­gyunk azok. amik, s ma­gunkat építve, a hazát gya­rapítjuk a nyelv által. Nyil­vánvaló, hogy nagy az írás­tudók felelőssége, s termé­szetes. hogy nem csak a nyelvészek ügye a kulturált beszéd. Magyar nemzeti lé­tünk legfőbb kifejezője, meg­tartója, biztosítója a nyelv. Ezen keresztül megvalósul­hat mások tisztelete. meg­becsülése, s mindezek köl­csönös elvárása is. E hazá­ban mindenkinek joga saját kultúrájának a használata. Nekünk magyaroknak, nem­csak az itt élő 10 millió em­ber nyelvét kell ápolni, ha­nem a jelenlegi határainkon túl élőkre is gondolnunk kell, amikor egyik legősibb kultúrkincsünk megőrzésé­ről szólunk. Tudjuk, hogy ők is magyarul beszélnek, s gondolkodnak, s ennek meg­tartása alapvető az életük-^ ben, fennmaradásukban.^ Igaz tehát Kazinczy gondo­lata, miszerint: „A nyelv nem az enyém, nem a tiéd, hanem az édes miénk, az anyanyelv mindnyájunké”. Ezt követően a táj — em­ber — nyelv témakörében, dr. Fekete Péter. az egriHo Si Minh Tanárképző Főisko­la tanszékvezető docense tartotta meg értekezését. Az április 12-től május 6- ig zajló közel hetven elő­adás a megye városain kí­vül eljut a kisebb települé­sekre, s községekbe is. Szó lesz mások mellett a babo­nákról, a komikum forrásai­ról, az anyanyelvi nevelés lehetőségeiről, a helyes kiej­tésről, a nyelvjárásokról, s az ifjúság nyelvhasználatáról is. A francia hírügynökség közelebbről meg nem neve­zett arab és francia forrá­sokból úgy értesült, hogy a kuvaiti utasszálító gép el­rablása megakadályozta há­rom, évek óta Libanonban raboskodó francia túsz ki- szabadulását. E források szerint az emberrablókkal és az érintett kormányokkal alkudozó Jean-Charles Mar- chiani. a francia belügymi­niszter bizalmasa a múlt hét elején már mindent tisz­tázott a túsztartókkal és elő volt készítve Marcel Carton, Marcel Fontaine és Jean- Paul Kaufmann szombati ki­szabadítása, a géprablás fej­leményei azonban felborítot­ták a nehezen kialkudott tervet. A több mint három éve raboskodó francia túszokat ugyanaz az Iszlám Szent Háború nevű, Iránhoz kö­zelálló iszlám fundamenta­lista csoport tartja fogva, amelynek elvbarátai a gép­rablást is elkövették. Mar- Chiani a drámaian megvál­tozott helyzetben közvetítők útján állítólag maga is arra biztatja a kuvaiti kormányt, hogy ne engedjen a zsaro­lásnak, de egyben arra is, hogy meg ne próbálkozzék az utasok erőszakos kisza­badításával, a géprablók ár­talmatlanná tételével. A francia sajtó aggódva és tanácstalanul latolgatja a géprablás fejleményeit és általában úgy véli, hogy a szálak mind Iránban futnak össze. A hatalomért vetél­kedő iráni frakciókra pedig a külvilág alig tud hatni valamivel. „Énekelt** a szicíliai maffiózó Az amerikai kongresszus­ban is „énekelt” a szicíliai maffia már Olaszországban is sok mindent bevalló tag­ja, Tomasso Buscetta. A sze­nátus szervezett bűnözéssel foglalkozó bizottsága előtt tett tanúvallomást a maffia olaszországi működéséről, kapcsolatáról az amerikai maffiózókkal, a Cosa Nostra „családjával”. A jelenleg amerikai „védőőrizetben” lévő maffiózó rendkívüli biztonsági intézkedések kö­zött vallott: a közönség elöl vastag, átlátszatlan üvegfal takarta, szállítását különle­ges gonddal oldották meg. Vallomása egyelőre nem tar­talmazott szenzációs újdon­ságokat, túlnyomórészt már ismert tényeket erősített meg. A tűzoltók dolgoznak a romok között április 11-én, a texasi Austinban, ahová lezuhant az amerikai légierő egyik. Fan­tom típusú repülőgépe A KREMLBEN Gorbacsov- * Husák találkozó A Kremlben kedden dél­előtt megkezdődtek Mihail Gorbacsov és Gustáv Husák megbeszélései. A CSKP KB Elnökségének tagja, csehszlovák köztár­sasági elnök hétfőn érkezett hivatalos baráti látogatásra Moszkvába, s látogatásának első napján Andrej Gromikó- val folytatott tárgyalást. Román helységnevek- ahogyan a nemzetközi sajtó látja A nemzetközi sajtóban is hullámokat kavart a romá­niai rendelkezés, hogy a helységneveket csak romá­nul lehet ezentúl használni a magyar és német nyelven megjelenő nemzetiségi saj­tóban. A Romániában élő szászok és svábok révén közvetlenül is érintett NSZK sajtóban pedig különösen: aggodalommal vegyes rosz- szallással fogadták a hírt. A liberális müncheni Süd­deutsche Zeitung egyetért azzal, hogy a „rendelkezés újabb megnyilvánulása ama törekvésnek, hogy elromá- nosítsák az Erdélyben élő magyarságot”. A konzerva­tív Die Welt így fogalma­zott : „Ceausescu rendszere újabb csapást mért a nem­zeti kisebbségekre”, majd megállapította: „Ez minde­nekelőtt az erdélyi magya­rokat sújtja, de érinti a ki­vándorlás miatt egyre csök­kenő lélekszámú erdélyi szá­szokat és bánáti svábokat is.” A lap „durva kihívás­nak” nevezi a rendeletet, amely annál különösebb — írja —. mert Románia szí­vesen venné, ha az NSZK pénzügyileg segítené. „A leg­több romániai német már amúgy is el akarja hagyni az országot. Ugyancsak ki­hívással ér fel az Észak-Er- délyben összefüggő népessé­get alkotó magyarok százez­reitől azt követelni, hogy mondjanak le hagyományos helyneveikről” — mutatott rá a Die Welt. A befolyásos Frankfurter Allgemeine Zeitung ma­gyarázatul közli a román in­dokolást: „egységes nemzet­államban a nevek egységesí­tése felel meg a fejlődés­nek”. Ám aki ért a szóból, ebből kiolvashatja, hogy Romániában közvetve tagad­ják a nemzetiségek létét. Az újvidéki Magyar Szó így írt: „Romániában a nem­zetiségi jogokat sértő újabb intézkedés született. Mivel Romániában a magyar nem­zetiség a legnépesebb, s Erdélyt a magyar történe­lemben és a magyar kultú­ra fejlődésében különleges hely illeti meg, a magyaror­szági lapolk, érthető módon, élesen, de mértéktartóan, a tiltakozás és az aggodalom hangján reagáltak erre az intézkedésre.” Az újvidéki magyar újság mellett más jugoszláv lapok is, így a Borba, a Politika és aDnev- nik is részletesen és tárgyi­lagosan beszámoltak a hely­nevek írásmódjára vonat­kozó román intézkedésről és a magyar sajtó tiltakozó cik­keiről. Felfigyeltek persze a nyu­gati lapok is a Magyar Hír­lap és a Magyar Nemzet szerdai cikkeire. Tárgysze­rű jelentésekben számol­tak be a történtekről, a két oldal álláspontjáról, ám az mindenesetre megállapítható volt. hogy a kibontakozott magyar—román vita inkább csak érdekességszámba ment körükben. A magyar nemzetiség széles körű hát­rányos megkülönböztetését szóvá tevő kifogásokra vá­laszul „Románia azzal vá­dolja Magyarországot, hogy panaszai csupán az Erdély visszaszerzésére tett erőfe­szítések leplezései” — állítot­ta szembe a véleményeket például az amerikai AP hír- ügynökség. A nyugati polgári sajtó azért számos bizonyítékkal illusztrálta a romániai nem­zetiségek helyzetének rom­lását. A tekintélyes londo­ni The Financial Times tö­mören megállapította: „A Romániában élő magyar és német kisebbségre az ötve­nes évek közepe óta nyomás nehezedik annak érdekében, hogy vegyék fel a román nyelvet és kultúrát." A lap felsorolta egyebek közt azt, hogy Kolozsvárott megszűnt a magyar nyelvű egyetem, s a fiatalabb korosztályoknak csak töredéke tanulhat anya­nyelvén, hogy folyamatosan csökken a magyar nyelven kiadott könyvek, újságok és kiadványok száma, egymás után zárják be a nemzetisé­gi kulturális intézményeket. Szélesebb körben váltott ki megdöbbenést és elma­rasztaló visszhangot a ro­mán településrendezési prog­ram is, amelynek értelmé­ben — mint az amerikai AP hírügynökség jelentette — „hétezer falut fenyeget felszámolás veszélye, s vidé­kiek százezrei, köztük ma­gyar nemzetiségiek, kény­szerülnek a családi házakból átköltözni emeletes lakó­tömbökbe. ahol csak több családra jut egy-egy közös konyiha és fürdőszoba. El­vesztik háztáji földjeiket is, holott azok eddig fontos sze­repet töltöttek be az amúgy ás hiányos élelmiszer-ellátás­ban.” Az. hogy emberek töme­geit szülőföldjük, házuk és megművelt parcelláik elha­gyására kényszerítenek, per­sze nemcsak a nemzetisége­ket sújtja, bár sejthető, hogy őket érinti majd szi­gorúbban. hanem ellentétes az egyetemes emberi jogok írott és íratlan szabályai­val — érzékeltetik ezek a beszámolók. A nemzeti és nemzetiségi népművészeti és építészeti emlékek pusztí­tása az emberiség közös kultúrkincse ellen intézett merénylet. Félő, hogy ezt a kárt éppúgy nem sikerül megakadályozni, mint ahogy Bukarest történelmi város- központját nem lehetett meg­menteni a földgyaluktól, amelyek ott csináltak helyet a megalomániás tervek je­gyében fogant kormányzati negyedek. „Helsinki óta az emberi jogok, és azokon be­lül a nemzetiségi jogok, nem tekinthetők többé pusztán egy ország belügyének” — ez az általános alapállás, amit kellően tükröz a wa­shingtoni kormánynak az a lépése, hogy a közelmúltban felfüggesztette a legnagyobb kedvezményes kereskedel­mi elbánást Románia eseté­ben. Felfigyeltek továbbá a nemzetközi sajtóban a Ro­mániát mind nagyobb szám­ban elhagyó menekültekre is, mint a nemzetiségi problé­ma másik megnyilvánulá­sára. „Először fordul elő — írta a madridi El Pais —. hogy egy szocialista ország állampolgárai nem a nyuga­ti demokráciákat választ­ják. hanem egy másik szo­cialista országot, mert a po­litikai viszonyok számukra ott elfogadhatóbbak.” Szűcs D. Gábor —C Külpolitikai kommentárunk }— Amerikai garancia NAGY FONTOSSÁGÜ fejleménynek nevezte az Afganisztán és Pakisztán között létrejött megállapo­dást, a szovjet csapatok Afganisztánból történő ki­vonását George Shultz, amerikai külügyminiszter. Shultz azt követően szólt a megállapodásról, az ame­rikai kormány ezzel kapcsolatos álláspontjáról, hogy Reagan elnök személyesen jelentette be; az Egyesült Államok kész garantálni a létrejövő egyezményt, és Shultz e célból Genfbe utazik. ( Eduard Sevardnadze is részt vesz az Afganisztán körüli helyzet politikai rendezéséről létrejött megállapodások csütörtöki, ün­nepélyes genfi aláírásán — jelentette kedden a TASZSZ szovjet hírügynökség.) A külügyminiszter emlékeztetett rá, hogy a meg­állapodás értelmében, a szovjet csapatok kivonása május 15-én kezdődik meg, s az alakulatok ötven százaléka a kivonás első három hónapjában távozik az országból. Bár a megállapodás szerint a csapat- kivonást 1989. február 15-éig kell befejezni, Sevard­nadze szovjet külügyminiszter washingtoni látogatá­sa idején kifejtette, hogy azt az év végéig szeretnék befejezni. Shultz közölte: Diego Cordovezt, az ENSZ-főtitkár különmegbízottját felkérik arra, hogy folytassa tár­gyalásait, most már abból a célból, hogy sikerüljön ideiglenes kormányt létrehozni Afganisztánban. Az ENSZ menekültügyi főbiztosának közre kell mű­ködnie abban, hogy a Pakisztánba menekült, több millió afgán hazatelepüljön. Az Egyesült Államok különmegbízottat nevez ki az ebben a folyamatban való közreműködésre. A miniszter közölte: reméli, hogy a hazatelepülés rendben folytatódhat, s alatta nem kerül sor harci cselekményekre. AFGANISZTÁN JÖVŐJÉRŐL szólva, az amerikai külügyminiszter úgy vélekedett, hogy az országban létrejöhet egy ideiglenes kormány, bár „sohasem \$blt igazán centralizált kormányzat”, így várhatóan ^égy ilyen kormány hatalma sem lenne általános érvé­nyű. A miniszter megkerülte az egyenes választ ar­ra, hogy milyen körülmények között jöhet létre az említett kormány, de jelezte, Washington azt látná szívesen, ha azt a „felkelők” irányítanák. Mint mon­dotta, a felkelők „ereje és fontossága érvényt sze­rez magának az országban” és ez „legalább viszony­lagos stabilitást” hozhat létre. Shultz nyilatkozatában határozottan leszögezte, hogy az Egyesült Államok folytatni kívánja a felke­lők katonai segélyezését mindaddig, amíg a Szovjet­unió is támogatja a kabuli kormány erőit. Kis Csaba Alkotmánymódosítás Kínában A Kínai Országos Népi Gyű­lés ülésszakának keddi teljes ülésén a képviselők titkos szavazással elfogadták a Kí­nai Népköztársaság alkot­mányának részleges módosí­tását. a módosítások a ma­gánszektorra, illetve a föld- használati jog átruházására vonatkoznak. A Kínai Kommunista Párt Központi Bizottsága által ja­vasolt, a parlament állandó bizottsága által elfogadott módosítások értelmében le­gálissá válik Kínában a ma­gánszektor tevékenysége és — a változatlanul állami tu­lajdonban maradó — föld használati jogának átruhá­zása.-----1--------^ K ötősök, divatárukészítők figyelmébe! Az UNITEX 8. sz. fonalboltja, Abasár, Hagyóka u. 17. sz. alatt, kilós méteráruk, motringos és ipari fonalak széles választékával várja kedves vásárlóit. A nálunk vásárolt fonalak minőségi orsózását rövid határidőre vállaljuk. ____________________________________________________

Next

/
Oldalképek
Tartalom