Népújság, 1987. június (38. évfolyam, 127-152. szám)
1987-06-02 / 128. szám
2. NÉPÚJSÁG, 1987. június 2., kedd Határincidens A magyar—román—jugoszláv határ találkozásánál — Űjszentiván térségében — május 29-én. a kora esti órákban Lionte Gheorge 28 éves román állampolgár átlépte a román—jugoszláv, majd a jugoszláv—magyár határt. Az eseményt észlelő román határőr-lovasjárőr követte. és a Magyar Népköztársaság területén a fegyverét használta, aminek következtében Lionte Gheorge életét vesztette. Az illetékes magyar szervek a szükséges intézkedéseket megtették. Az ügy részletes kivizsgálása — a román és a jugoszláv szervek bevonásával — folyamatban van. ANGLIA Választási esélyek Tíz nappal a választások előtt a „Vaslady" személyisége, vezetési stílusa és a „thatoherizmus” került a brit kortesküzdelem középpontjába. A felmérések szerint a szavazók 41—44 százalékának támogatásával változatlanul szilárdan vezet a kormánypárt. A munkáspárti ellenzék átmenetileg megtorpant ugyan az antinuk- leáris védelmi politikája ellen indított tory-roham nyomása alatt, de sikerült tartania a 33—37 pont között ingadozó második helyet. A 20—23 pontra visszaesett szociáldemokrata-liberális pártszövetségnek nem sikerült kimozdulnia a népszerűségi hullámvölgyből. Margaret Thatcher győzelmi esélyét brit megfigyelők szerint már csupán a sokak szemében túlságosan keménynek tűnő „Vaslady-ar- culat” sebezhetőség fenyegeti. A kortesküzdelem hétfőn kezdődött döntő szakaszában ezért összpontosította támadásait mindkét ellenzéki párt Thatcher asz- szony vezetési stílusára: azzal vádolják, hogy .,egyszemélyes kormánya” érzéketlen a munkanélküliek és a nyomorszinten élő milliók sá- lyos helyzete iránt. NYUGATNÉMET SPORTREPÜLÖGÉP Tájékoztató Moszkvában Vagyim Loginov szovjet külügyminiszter-helyettes és a társaságában lévő Genna- gyij Geraszimov. a külügyminisztérium információs főosztályának vezetője hétfői moszkvai tájékoztatójukon kitértek a Moszkvába repült nyugatnémet repülőgép ügyére. Vagyim Loginov hangsúlyozta, hogy a szovjet légvédelemnek nem állt szándékában a sportrepülőgép lelövése. Kijelentette, hogy egyetlen esetből nem lehet messzemenő következtetéseket levonni az ország védelmi képességeire, a hadsereg harckészültségére vonatkozóan. mint mondotta, ha nem egy kis magángépről lett volna szó. sajnos, egészen más következményei lehettek volna az esetnek. Az OSZSZSZK törvény- könyvének 84. paragrafusa szól a nemzetközi repülési szabályok megsértéséről. Ide tartozik az engedély nélküli berepülés, az engedélyezett útvonalról való letérés. a nem kijelölt leszállóhely önkényes használata. A törvénykönyv értelmében az ilyen tett1 elkövetőjét 1-től 10 évig tartó börtönbüntetéssel sújthatják, vagy ezer rubel összegű pénzbírság megfizetésére kötelezhetik, a repülőgép egyidejű elkobzásával. A külügyi szóvivő úgy fogalmazott, hogy a gép nem a Vörös téren szállt le. hanem annak közvetlen közelében. A „repülés folytatásának megakadályozása” ez esetben a gép földre kísérését. repülőtérre történő vezetését jelenti. Hogy ez nem. történt meg. az elsősorban emberi hibákra vezethető visz- sza. Aki szolgálati és katonai feladatainak nem tett eleget, mulasztást követett el ebben az esetben, büntetést fog kapni — mondotta. A tájékoztató végén Ge- raszimov bejelentést tett. Elmondta. hogy a külügyminisztériumban hétfőn fogadták olyan személyek csoportját. akik nem kaptak engedélyt a Szovjetunió elhagyására. mert az ország biztonsági érdekeit érintő információk birtokában vannak. A beszélgetés során felhívták a csoport tagjainak figyelmét arra. hogy az elutasított kérvények felülbírálását a Legfelsőbb Tanács Elnökségétől lehet kérvényezni. Mint a szóvivő közölte, a csoport tagjai kérték, hogy a találkozóról a külügyminisztérium tájékoztassa a sajtó képviselőit valamelyik sajtóértekezleten. A minisztérium vezetése úgy döntött, hogy kivételes esetként eleget tesz a kérésnek, s Geraszimov ezért jelentette be az eseményt. Meghalt Karami A Libanoni Falangista Párt rádióadója hétfőn gyorshírben közölte, hogy „incidens történt” azon a helikopteren, amely Rasid Karami libanoni miniszterelnököt és Abdullah Rasz i belügyminisztert Tripoliból Bejrútba szállította. A rádió szerint Karami és Raszi súlyosan megsérült. mindkettőjüket kórházba szállították. Egy későbbi híradás szerint állapotuk „aggasztó". A Szaut as-Saab rádióadó azt jelentette. hogy a helikopterre tüzet nyitottak, s az kényszerleszállást hajtott végre a Bejrút közelében lévő ha- lati repülőtéren, amely a falangista „Libanoni Erők” kezén van. A TASZSZ szerint az esemény ielentős kihatással lehet a libanoni helyzet alakulására. Amin Dzsemajel libanoni elnök a bübloszi kórházban felkereste a kormányfőt és a belügyminisztert. Az elnök utasítást adott, hogy az eset körülményeinek kivizsgálására hozzanak létre egy katonai bizottságot. Rasid Karami libanoni miniszterelnök belehalt a merénylet következtében elszenvedett sérüléseibe — jelentette be a libanoni rendőrség. rC Kiiípolitikoi ko nime/—i Sopron, Becs,, Genf... A TALÁN LEGPATINASABB magyar város. Sopron lakói igazán megszokták a vendégeket, különösen, ha azok a szomszédból, Ausztriából jönnek. A Storno-ház tündéri városa ezúttal rendkívüli, soknemzetiségű bécsi csoportot üdvözölhetett régi, új falai között: a magyar delegáció meghívására látogatott ide a bécsi utótalálkozó családtagokkal kibővített diplomataserege, egy derűs vasárnapi kirándulás erejéig. Amilyen nyugalmasnak bizonyult a — legalábbis meteorológiai — nyár első napján ez az ugrásnyi látogatás, olyan feszített, eseménydús munkanapok várnak a delegátusokra Bécsben. A világsajtó bizonyos tények és előjelek ismeretében azt jelenti, hogy a most kezdődő héten „rendkívül élénk tevékenység” várható az Ausztria-centerben, és nem lehetetlen, hogy e lázas buzgalom a továbbiakban csak növekedni fog. A FELGYORSULÓ ESEMÉNYEK hátterében két közelgő dátum áll. Egy korábbi közös megállapodás alapján a harmincöt delegációnak 1987. június 26-ig „át kell tekintenie a szerkesztési (mármint a záróokmány-szerkesztési) munka menetét", hogy abból egyértelműen kiderülhessen: sikerülhet-e az eredetileg megállapított határidőre, ez év július 31-re befejezni a találkozót. Az esetleges' finisidőszak első napján, a tegnapi hétfőn a két nagy katonapolitikai tömb képviselői, az úgynevezett 23-ak, a hagyományos haderők csökkentéséről tanácskoztak, mára, keddre pedig reprezentatív tájékoztató várható a Varsói Szerződés legmagasabb fóruma, a politikai tanácskozó testület berlini üléséről. Sopron és Bécs után pillantsunk egy harmadik városból, a svájci Géniből érkezett hírre. Eszerint a szovjet televízió Kilences stúdió című ismert műsorában az illetékes külügyminiszter-helyettes bejelentette: az eddig a tárgyalóasztalon fekvő szovjet és amerikai indítvány alapján a két delegáció a közepes hatótávolságú rakéták kérdésében megkezdte egy „új közös szerződéstervezet” kidolgozását. AZ ÜJ HÉT ELSŐ NAPJÄN semmiféle látványos, drámai fordulat nem következett be a konferenciatermekben. De sokasodnak annak a jelei, hogy e kellemetlenül hűvös tavasz után örömteli termést hozhat a nyárHarmat Endre KötvényárfolyamokJ Országos Kereskedelmi és Hitelbank Rt. 1987. JÜNIUS 1-TÖL JÜNIUS 7-IG A kötvény megnevezése Kamatláb (%) Kamatfiz. dátuma Futam idő Árfolyam a névérték %-ban vitel eladás Magánszemélyek által vásárolható kötvények DKV—Paraffin 11 11. 14. 1985—90 104,75 160,25 Szatmár Bútorgyár 11 10. 29. 1985—93 105,5 107,— BUBIV 11 11. 30. 1985—91 104,25 105,75 Kaposvári Volán 11 12. 01. 1985—92 104,25 105,75 Napsugár Ruh. Szöv. 11 09. 24. 1985—91 106,25 107,75 Kecskeméti V. T. KK. 11 01. 06. 1986—91 115,25 116,75 Borsodi Sörgyár 11 01. 31. 1986—92 102,5 104,— Balaton Volán 11 10. 31. 1985—92 105,25 106,75 Mátra Volán 11 02. 17. 1985—91 101,75 103,25 Györ-Sopron Iparcikk 11 03. 20. 1986—93 101,— 102,5 Szabolcs. M. Ip. KV 11 10. 15. 1986—92 105,75 107,25 KSZE 11 12. 15. 1986—92 104,— 105,5 Heves M. Iparcikk 11 02. 23. 1987—93 101,75 103,25 SKALA—I. 11 05. 31. 1984—91 98,5 100,— PlERT—I. 11 06. 30. 1984—91 109,— 110,5 AMFORA 11 11. 30. 1984—91 104,75 106,25 DOMUS 11 12. 10. 1984—90 104,25 105,75 DÉLKER 11 03. 20. 1985—91 101,— 102, 5 PIÉRT—II. 11 04. 11. 1985—92 100,25 101,75 SKALA—II. 11 05. 06. 1985—92 99,25 100,75 SKALA—III. 11 05. 15. 1985—92 99,— 100,5 TSZKER 11 10. 01. 1985—91 106,25 107^75 Borsodi Ruh. Kér. V. 11 11. 01. 1985—91 105,25 106,75 Borsodi Iparcikk II. 11 11. 01. 1985—91 105,25 106,75 Gazdálkodószervezetek által vásárolható kötvények: agrajr—i. 12 07. 01. 1985—93 108,5 110,5 AGRAR—II. 11,5 04. 01. 1986—94 99,75 101,25 OKHB Rt. 11 07. 01. 1987—94 98,5 100,— Jelenleg kapható kötvények: Építőipari Gépesítő V. 11 05. 18. 1987—91 98,75 100,25 PHYLAXIA 11 06. 01. 1987—94 névértékben kapható Répcelaki Nk. T. 11 06. 01. 1987—94 névértékben kapható Az árfolyamok tájékoztató jellegűek. A tájékoztató terjedelme miatt nem teljes körű. Bővebb felvilágosítás az OKHB Rt. Egri és Hatvani Bankszervétől kérhető. Kölcsönös előny a kapcsolatukban Magyar—mongol együttműködés Hazánk és a Mongol Nép- köztársaság kapcsolatai — az 1965-ben megkötött, majd három évvel ezelőtt meghosszabbított barátsági és együttműködési szerződés szellemében — az élet minden területén kiegyensúlyozottan, eredményesen fejlődnek. A kontaktusok szálait a két ország legfelsőbb szintű vezetőinek rendszeres találkozói fűzik szorosra: Kádár János, a párt főtitkára, a barátsági és együttműködési szerződés megkötésének évében járt Mongóliában. Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke 1970-ben látogatott először a távolkeleti szocialista országba, majd 1984-ben ismét Mongóliába utazott. Dzsambin Batmönh 1982-ben — akkor miniszterelnökként — volt hazánk vendége. 1986-ban parlamenti küldöttség ismerkedett a magyar törvényhozó testület munkájával. A felsőszintű látogatások .mellett, rendszeresek a társadalmi és tömegszervezetek vezetőinek, aktivistáinak kapcsolatépítő tapasztalatcseréi is. A kölcsönös látogatásoknak, eszmecseréknek különös jelentőséget ad, hogy — a szocialista világrendszer megújulási törekvéseinek folyamatában — mongol részről növekvő érdeklődés tapasztalható a gazdaságirányítás magyar- országi tapasztalatai iránt. A két ország közötti baráti kapcsolatok újabb fontos állomása, hogy a közeli napokban hazánkban üdvözölhetjük Dzsambin Bat- mönh-öt, a mongol testvérpárt vezetőjét, a Mongol Népköztársaság államfőjét, akinek látogatása várhatóan tovább gazdagítja a két állam együttműködését. A fervszerűség jellemzi a magyar—.mongol gazdasági és műszaki-tudományos kapcsolatok alakulását. A központi tervező szervek a két népgazdaság középtávú fejlesztési terveinek összehangolásával jelölik ki a kontaktusok fejlődésének főbb vonalait. Hazánk — az internacionalista segítségnyújtás szellemében — hitelekkel és segélyekkel is hozzájárul a mongol népgazdaság építömunkájához. A többi között biokombinát, vágóhíd, ruhagyár és több más kisüzem létesült magyar támogatással az ipar fejlesztésére kiemelt figyelmet fordító Mongóliában. A magyar szakemberek emellett jelentős segítséget nyújtanak a vízgazdálkodási és a geológiai feltárómunkában is. Így például szakembereink a KGST sokoldalú együttműködés keretében részt vesznek a Nemzetközi Földtani Expedíció munkájában is. Jelenleg csaknem százan dolgoznak tartósan a távolkeleti országban. A gazdasági kapcsolatok fejlesztésének egyik érdekes formája, a Cagán-Davá- ban létesülő wolframbánya és dúsítómű. Az itt feltárt ásványkincs kiaknázására Magyarország koncessziót kapott, amelynek megfelelően — bizonyos részesedés ellenében — egy hazai cégekből alakult, magyar tulajdonú vállalat jogosult a wolfram kitermelésére és feldolgozására. Ez az új beruházás — a közeljövőben megvalósuló ulánbátori bőrgyárral együtt — kedvezően befolyásolja a magyar—mongol kereskedelmi forgalom mennyiségét és összetételét is. Ezzel várhatóan tovább bővülhetnek az utóbbi években egyébként is növekvő kölcsönös áruszállítások. A forgalom jelenlegi szerkezetére zömmel mongol mezőgazdasági és bányászati termékek behozatala, illetve magyar berendezések, pótalkatrészek, hírközlési, laboratóriumi eszközök, orvosi műszerek exportja jellemző. A gazdásági kapcsolatok — kölcsönös előnyökön alapuló — fejlesztéséhez jó lehetőséget biztosít az együttműködés 2000-ig szóló programja, amelyet várhatóan a Dzsambin Batmönh mostani látogatása alkalmával írnak alá. Számos területet ölel fel a magyar—mongol kulturális, tudományos és oktatási együttműködés, amely — ugyancsak a látogatás során megújítandó — kormányközi kulturális egyezmény alapján fejlődik. A többi között a nyelvészet, a régészet, a néprajz és a biológia tudományágában alakítottak ki kapcsolatokat a két ország kutatói. Jelentősek az oktatási kapcsolatok is: sok mongol szakember szerzett diplomát magyar egyetemeken, főiskolákon. Jelenleg csaknem száz ösztöndíjas fiatal és 65 szakmunkás tanul hazánkban. Különösen nagy a mongol érdeklődés a tudományos-technikai forradalom új eredményei — köztük a korszerű számítástechnika és a biotechnológia — iránt. Magyarország felszabadulásának 40. évfordulójára ismeretterjesztő könyv jelent meg hazánkról a Kék Duna gyöngye címmel, s a közelmúltban vehették kezükbe a mongol olvasók a Petőfi Sándor válogatott verseit tartalmazó kötetet. A mongol táncművészet hírnökeként májusban Budapesten vendégszerepeit a Mongol Állami Operaház balettegyüttese. A 70 tagú társulat bemutatóján ízelítőt adott a klasszikus és a mongol nemzeti balettekből, valamint modern művészeti törekvéseiből. A szovjet légteret megsértő repülőgép a moszkvai Vörös téren (Népújság- telefotó — AP — MTI — KS)