Népújság, 1987. június (38. évfolyam, 127-152. szám)

1987-06-13 / 138. szám

Op-art, Nina Ricci módra Nem tudni, jártak-e a Nina Ricci divatcég terve­zői Victor Vasarely fran­ciaországi otthonában, de az idei kollekciót uralják a mester op-art műveire emlékeztető csíkos és pety- tyes minták. Bár ez első­sorban az utcai és a dél­utáni ruhákra jellemző: a nagyestélyik inkább anya­guk nemességével és sza­básuk rafinált eleganciá­jával emelik ki a tömeg­ből viselőiket. E ruhákra igaz a mondás: minden nő egy virág---­( Fotó: Koncz János) U ajdan, szép napokat látott Bella né­* * ni, akinek a férje törvényszéki bíró volt. ö maga Zichy lány, kétezer hold örö­köse. Nagylány korában gyakran forgo­lódott körülötte egy snájdig, kék szemű, angol bajuszú huszárfőhadnagy, aki óriá­si dilemmába hozta a grófi családot* azzal, hogy bátorkodott megkérni a bájos Bellus- ka kezét. — Nem parti ez neked, Bellám! — Jogot végez, édes mama. A családi tanácsban az arcokon, mint lágy, tavaszi fuvallat futott át a gúnyos mo­soly a naiv gyereklány egyetlen érvére, aki látva csatavesztését, zokogni kezdett. A kegyes, Ferenc Jóskás szakállú nagybácsi aztán végre pártfogásba vette a lányt és megértőén szorította keblére buksi fejecs­kéjét. — Szóval, szerelmes vagy? A szalonban, ahol a beszélgetés folyt, il­latos indiai teát szolgált fel a szobalány, többen haragosan pillantottak Luj bácsira, aki gazdag és messze földön híres szok- nyapecér volt, a hölgyekkel szembeni loja­litása pedig szinte sohasem ismert határt. Beszélték róla egyebek között, hogy egyszer, amikor az egri Koronában három napi dá- ridó után elfogyott a készpénze, a fogatát ajánlotta a séfnek. — Két napig még a vendége leszek, Fran- cikám. A szalonban átmenetileg csak Bella zo­kogása hallatszott, mindenki a grófnő Ömél­tósága véleményére volt kíváncsi, akinek szürke szemében villámok cikáztak Luj bá­csi ellágyulása miatt. — No, de Lajos! Micsoda skandalum? Tudom, hogy szerelmi ügyekben magának praxisa van, de azért a mosolyt érdemlő holmi „érzelmeket" legyen szíves és ne tévessze össze a komoly tényekkel, elvégre kétezer holdnak nem alternatívája a ju- rátusság. Bella szerelme végül is győzedelmeskedet, aminek tanúbizonysága, hogy megboldogult férje életnagyságú olaj képe most is ott függ a kétszobás, hajdani urasági kertész­ház falán, az idős hölgy otthonában. A kedves kis városkában mindenki cso­dálattal tekint az úri hölgy újv.ilágbeli ak- limatizálódására, akinek az ajtaja nyitva áll, úgyszólván mindenki előtt. A templom­ban meghagyták számára az oltár mellet­ti hajdani családi padot, ahol vasárnapon­ként misét hallgat, de a világért nem ma­radna eL egyetlen olyan nemzeti ünnep­ről sem. ahová a városka vezetői min­denkit elvárnak. — Csinosak legyetek április negyedikén! — mosolyog az ismerős lányokra, nem hagy­ja szó nélkül a rossz sminkelést, a hanyag kozmetikát, megdicséri a kedvére varrott ruhákat. — A fiúnak mindig a lány nyújtson ke­zet! — oktatja a húgom gimnazista lányát is, aki zongoraórákat vesz tőle. A napokban, azon a címen, hogy érdek­lődöm a, rokongyerek zenei előmenetele iránt, meglátogattam a magát jól bíró idős hölgyet. Bájjal és kedvesen fogad, hellyel és fris­sen főzött teával kínál és amiatt sem ne­heztel, hogy én a kávé mellett döntök. — Szívesen! Tudja, az én italom a tea. Talán a szenvedély, talán a tradíciók. . . A két. egymásba nyíló szobában az öreg bútorokból, a fali képekből egy picit visz- szahunyorog rám a múlt. a vitrinen meg­pillantom a kis ezüst csengettyűt, amivel hajdan a szobalányt hívták. A karos gyer­tyatartók régen elveszítették már igazi fé­nyüket, a százesztendős falióra urasan, de pontosan méri az időt. — Nézzen szét nálam kedvesem! Itt min­den régi, még tőlem is öregebb, mégis hoz­zám tartoznak, olyan jó velük. Látja, a holdjaimat nem sajnálom, de csupán egy is ezek közül már nagyon hiányozna. Tea- és kávéillat árad a szobában, az öreg bőrfotel szinte magába zár. a zsúrasztalka festett üveglapján egzotikus tájak villan­nak elő a leheletnyi csipketerítő alól. — Szólítson Bella néninek! Bizonyára tudja, hogy én mindenkinek jó barátja vagyok, járnak hozzám idősek, fiatalok, panasszal, örömmel, boldogságukkal egy­aránt, a városi urak is igazán jók hozzám, tavaly óta — éppen úgy, mint a többi het­venen felüli öregnek — a lakásomra kül­deti a tanács az ebédet. — Manapság drága a megélhetés. — Nincs hiányom semmiben. Zongorát tanítok, kézimunkát oktatok és hasznosí­tom magam abban, amiben lehet. Tudja, az emberek szeretik kiönteni a szívüket és ha valaki türelmesen még meq is hallgat­ja őket. hihetetlenül hálásak. Ók beszélnek, és pedig hallgatok! Ennyi az én pedagó­giám. Szavai kissé kenetteljesen, vagy inkább ájtatosan hangzanak, de rebbenő valósá­gukban mégis úgy érzem, hogy inkább az élethez állnak közelebb, mint a nosztalgiá­hoz. Érzem a múló évtizedek szakadt szá­lait, de a mához való kötődésüket is, így bizonyos vágyóik abban, hogy azok tartós érzelmek hordozói és az idős hölgy, aki a környék egyetlen önként itt maradt grófi sarja, úgy beszél, amint érez. Őszintén! — Nekem senkim sincs már rajtuk kí­vül, igy ők szabadítanak meg a társtalan- ságtlól. Ügy véli önző vagyok? Nem téved, kedvesem, hiszen bizonyos mértékig és bi­zonyos vonatkozásban minden ember ön­ző és amikor szeretete virágait osztogat­ja, titkon arra gondol, hogy némelyek ta­lán viszonozzák majd azokat. Nem is olyan régen Sellye professzor egyik híres könyvében olvastam hasonló gondo­latokat. ezért is meglep Bella néni filozó­fiája, az értelem és könnyedség, ahogyan ezekről beszél. — És a fiatalok? Szeme a távolba réved, parányi kortyo­kat iszik a teából, az az érzésem, hogy házaló gondolatai között keresgél. — A mai fiatalok okosak, értelmesek, szüleik révén legtöbbjüknek majdnem mindene megvan, zongorázni, hegedülni ta­nulnak, autót vezetnek, csinosan, drága holmikba öltöznek. Csak hogy ez nem min­den! A hogyanok és a mikéntek megtaní­tására az iskola sem képes, így aztán leg­többjük nem tud viselkedni, köszönni, kés­sel, villával erűni, ízlésesen öltözni. Bella néni egyetlen perc alatt váratlanul a fény, a pompa, a senki által vissza nem óhajtott úri világ hangulatába varázsol visz- sza és nem tagadom, dacot keltenek ben­nem a szavák, nyugtalanul keresem a nem elfelejthető hovatartozás édesvíz forrá­sait. — Úri allűrökre nincs is szükségünk. Csörren a csésze alján az ezüst kiskanál. — Értem magát, sőt megértem! Ne 'fe­ledje barátom, hogy gróf Zichy Bella is rangon alul ment férjhez, amely akkoriban halálos bűnnek számított... Parányi, alig észrevehető fellobbanásá- ban szinte megszépül Bella néni, mély fe­kete szeme inkább büszkeséget, mint ha­ragot árul el. — Helyes kislány a maga unokahúga is. Felvilágosult. értelmes,' de makacs. Nem toleráns egyéniség, lobbanékony, később az­tán siratja a hirtelen kimondott szavait. — Halad a zongorában? — Sosem lesz belőle művésznő, de ha időt enged rá a sorsa, a zenét mindig sze­reti majd, egyébként beszéde pongyola, né­ha közönséges a társalgásban, tudja, hogy szép és kellőképpen hiú. — Mesélik az asszonyok, hogy telente né­hányon itt kézimunkáznák. — Csak azok, akik igazán szeretik a fi­nom, szép munkát. Mi piacra nem dolgo­zunk. Kiisszuk az utolsó cseppeket, tálcára ke­rülnek a porcelán csészék és ettől kezdve már csak kerülgetjük a szavakat, Bella néni fáradtnak látszik. — Sajnálom, hogy első vizitemen ily sokáig maradtam. — Nem vagyok fáradt, inkább örülök, hogy érzékeli, hogy a letűnt úri világnak is vannak ma is használható magatartás- és illemformái, amelyek egyébként az ál­talános és egyetemes intelligenciához tar­toznak. — A parasztillem egyszerű volt. Ür előtt vedd le a kalapot! Bella néni elviszi a tálcát, aprósüteményt, hűsítőt hoz. — Hosszúra nyúlt életemben azt tapasz­taltam, hogy a világban gyakran akadnak furcsa, néha megmagyarázhatatlan dolgok, bizonyára olvasta, hogy Darwint, aki meg­rendítette alapjaiban az egyház ideológiá­ját, papok temették el és ugye azt sem feledi, hogy a mi Petőfi Sándorunk emlé­kére Fehér egyházán a Haller grófok épí­tettek múzeumot. Ennyi furcsaság láttán ugyan mondja meg nekem, miért ne oktat­hatnék én „úri” illemet a parasztgyere­keknek? A vitrinhez lépek, megszólaltatom az ezüst csengettyűt, még egyszer gondosan megnézem- a férje protréját. I ndulnom kell Bella néni! Köszönöm ■ a szíves szavakat, a kedves fogadta­tást és kívánom, hogy sose érezze magát egyedül... Szalay István Ezüst csengettyű

Next

/
Oldalképek
Tartalom