Népújság, 1987. február (38. évfolyam, 27-50. szám)

1987-02-03 / 28. szám

/ 4. ) NÉPÚJSÁG, 1987. február 3., kedd Georg Trakl Az első világháború döbbenetének költője Salzburgban született, épp száz éve. a legjellegzetesebb természeti s történelmi oszt­rák környezetben: fölötte az Alpok, körülötte barokk pompa, mozarti lebegés és vaskos kispolgári, papi, ka­tonai K. u. K. világ. Az apa Sopronból átszármazott vaskereskedő. az anya — prágai. Georg Trakl szemé­lyében és környezetében íme az egész régi Monarchia. melyhez az apaj és az is­kolai szigorúság is hozzátar­tozik — és aki érzékenyebb a kelleténél, az mindezek ellen lázad'; nem hívő és nem is érettségizik A kis­polgári kötöttség azonban még dogja: gyógyszerész­gyakornok lesz, három év után patikussegéd, s igy már egyetemre is mehet; Bécsbe, majd egy innsbrucki kórházba kerül. Irodalmár barátra tesz szert, von Fic- kerre, aki közzéteszi leg­szebb verseit Brenner (Gyúj­togató) című lapjában; en­nek révén megismerkedik a modern építészet lehetősé­geit a teljes egyszerűségig végiggondoló Loos-szal, a modern festészet új drámai lehetőségeit végiggondoló Kokoschkával, s persze írók­kal is, köztük az ősi és for­radalmár-újító zsidóság meg­szállott nemtöjével: Else Lasker-Schüllerr el. Trakl te­hát a salzburgi hagyomá­nyos osztrák létből a ha­gyományt romboló és új kultúrát teremtő ósztrákság legszűkebb törzsgárdájához jut el már egészen fiatalon — de hisz fiatalon halt is meg. Am-addig még egy sajá­tos hatás szólt bele az éle­tébe. amely meghökkentően újra „doppingolta” — és ez a szó legszorosabb értelmé­ben értendő: gyógyszerész­ként nem tud ellenállni a menekülést és fantasztikus álomvilágot kínáló kábító­szernek, s minthogy mások­nál könnyebben hozzájut, végig élvezője, rabja, majd áldozata lesz. Nem minden lelkiismeretfurdalás nélkül: keresi a kiutat, hol katonai kötelékben, hol kistisztvise­lői kötöttségben — ámde hiába: a Démon erősebb és nemcsak a kokainé, hanem a lázadás és új művészet démonjaié is. Verseiben azonban egye­lőre a Szép kultusza domi­nál, a természeti szépé, amelybe a feudális és tőkés nagyurak. katonák, hivatal­nokok hatalmától megriadt, elidegenült lélek oly szíve­sen menekülne. A természet azonban nemcsak gazdag, hanem bujaságában fenye­gető is. Hiába lesné a hölderlini ragyogást, a klasszikus szépségen Höl­derlin őrültsége is áttör. Így aztán a színek, fények, csil­logás és vibrálás impresszió- nisztikus. látványai mind sö- tétebb. izzóbb látomásokká alakulnak: a kék ég, a kék, a zöld tó, a zöldellő mező és a zöld erdő világába, vilá­gosságába és sötétjébe fé­nyes bíbor lángok törnek be. amelyeket nem képes ellensúlyozni az ezüstös holdsugár átszellemítése sem. Szóval: klasszikus humánum (Hölderlin nyomán), imp- resszionisztikus remegés és lebegés (Baudelaire, majd Rimbaud, Mallarmé hatásá­ra). amely aztán osztrák sti­lizálással szecessziós jelle­get ölt, végül a személyiség önkifejezésének lázas ex- presszionizmusába. sőt szür- realisztikus látomásokba for­dul: íme századunk elejé­nek egész modernizmusa egy rövid költői pálya . nyelvi, szín- és képvarázslatában. Ami még lehetne kényes- kedö kivonulás, formakul­tusz és szépelgés is, ha a kispolgári meg (nagypoliti­kában) az imperialisztikus társadalmi valóságot a há­ború döhbenete végképp ab­szurditásba nem taszítaná. Az iszonyat most mindent elborít, a költő üvölt és vo­nít, így lesz szinte kény­szerből valódi expresszionis­tává. A részvét, undor, ki­úttalanság. kétségbeesés, amit mint egészségügyi ka­tona 1914 őszétől a fronton átélni kénytelen,. az őrület szélére sodorja. Szélére? Az őrület örvényébe, amely el is nyeli Krakkóban huszon­hét évesen, rejtélyes körül­mények között; még halála napja sem biztos, az sem. hogy zaklatottságában a ká­bítószer megnyugvását vagy kéjét keresve véletlenül vett-e be nagyobb adagot, vagy öngyilkos lett. netán megölték? Sose fog kide­rülni. De az kiderült, hogy ez a hajdani közép-európai tár­sadalmi erőktől szétszagga­tott. érzékeny, s az önpusz­títás hívásának is engedő páratlan lírai tehetség mind­ezt: szépet, természetit, hu­mánust, szorongatót, undo­rítót, kétségbeejtőt, részvét- telit — formát bontva és új formát teremtve —, korát megelőzve páratlanul kife­jezte, úgy, hogy csak a fa­sizmus és a második világ­égés után fedeztük fel, ér­tettük meg igazán, s he­lyeztük el kora legnagyobb­jai: Georg Heym, Kafka, Rilke, Ady, Benn, Broch, Musil mellé. K. N. I. Nemzedékek „ön nagyon jól tudja, hogy nem igaz. amit én ön­ről állítottam — mégis fel­jelentett. Hát eljárás ez? Hát emberség ez?" Karinthy Frigyes novellájának kifeje­ző sorai ezek, amit a sértő mond az általa igazságta­lan helyzetbe sorolt szerep­lőnek. Az elmúlt héten két részben elhangzó műsort — hétfő. szerda < — . Csapeli György vezette. -Szakértők közreműködésével — szocio­lógus. pszichiáter, kriminoló­gus — beszélgettek a novel­la kulcsmondatáról. . telefo­non érkező reagálásokra ad­tak szakszerű magyaráza­tot. A hallgatók tapasztala­taira. véleményére, hozzá­szólására építő műsor elérte célját, mert a bevezető után egyre többen idézték fel tör­téneteiket. Ki-tci egyéni meg­látását. átélt helyzeteit mond­ta el a sértők és a sértet­tek. az erősek és gyengék, a bántottak és bántok viszo­nyáról. állásfoglalásait is hangsúlyozva. A téma ak­tualitására, nehezen körül­határolható voltára jellem­ző. hogy nepicsak az utca embere, de sokszor a szak­mabeliek véleménye sem egyezett a különböző ese­mények megítélésében. Na­ponta keveredünk olyan szi­tuációkba. amikor helyze­tünket sértőnek érezhetjük. s ekkor a kategorikus, oly­kor túlzottnak mondható ki­jelentésektől sem tartózko­dunk. Pedig sokkal össze­tettebb. mégis kivédhető a mozzanat, amelyen felhábo­rodtunk. vagy éppen mi vol­tunk okozói. Szó esett a gát­lástalan. rágalmazó emberek­ről. a névtelenségbe bur- kolódzók jelentgetéseiröl. a különböző bűnök fedezése miatt bántó, mások válla- in keresztül előnyöket szer­ző agresszorokról. A kiszol­gáltatott. a balek. ne csak mástól várja igazságának felderítését — jogi helyze­tek —. hanem készüljön fel saját védelmére, segítsen magán. Sok esetben a tá­madó és áldozat csatájára nem az elefánt—egér pár­harc a legjellemzőbb. Az em­beri kapcsolatok ingoványos talaján figyelembe kell ven­nünk a hangsúlykülönbsége­ket. milyen minőségben va­gyunk egy-egy helyzetben Az üzletben vásároló idő­sebb hölgy menthetetlenül védtelennek érezte magát Megszégyenítették. Kifent kardokkal szemben fényes sztaniolpapírból készült fegyverrel nem tarthatta be a játékszabályokat._ Próbál­juk meg inkább kard nélkül. Lövei Gyula Technika és oktatás Az oktatásban is egyre nagyobb szerepet töltenek be a korszerű eszközök. Hogy a diákok lépést tud­janak tartani korunk mű­szaki fejlődésével, szükséges, hogy már az általános is­kolában megismerkedjenek a legkorszerűbb módszerekkel. A video- és számítástechni­ka egyre inkább hétközna­pivá kell. hogy váljon az iskoláinkban. A Heves Megyei Tanács Pedagógiai Intézetének szak- tanácsadói figyelemmel kí­sérik az iskolák taneszköz- ellátottságát. Megállapítot­ták, hogy az alapvető dol­gokkal — mint a tévé, dia­vetítő, lemezjátszó, írásve­títő stb. — rendelkeznek az intézmények. Hiány abból mutatkozik, amelynek be­szerzése nehéz, illetve ára magas. Gondot jelent az el­használódott berendezések pótlása, illetve az alkatrész­ellátás nehézségei is hátrál­tatják a folyamatos mun­kát. Szertári helyiségek szük­ségesek mindenhol, hogy az értékek .ne menjenek tönk­re időnek előtte. Hozzá kell még tenni: el­sősorban a városi iskolák fej­lődtek ilyen téren egyelőre jelentősen. A video- és szá­mítástechnika alkalmazása, a szaktanárok tanfolyami kép­zése itt folyamatosabb: vi­gyázni kell, hogy ne foko­zódjon a községek lemara­dása. örvendetes. hogy több tantestület saját ötleteit meg­valósítva. házi kivitelezésű eszközökkel járul hozzá az oktatás színvonalának eme­léséhez. Nagy szükség van az alkotó, kísérletező peda­gógusok munkájára, a meg­levő adottságok rugalmas, ésszerű kihasználására is. Készül a Korán a Helikonnál Napjaink kül­politikai jelentései között gyakorta szerepelnek az iszlám világból érkező hirek. Minden bizonnyal ez is motiválja a növekvő érdeklődést a keleti népek kultúrája, vallása, történeti fejlődése iránt. Ennek kíván eleget tenni ebben az évben a Helikon Könyv­kiadó. a Korán magyar nyelvű kiadásával MATUZ GÁBOR: CSÍ»lád Negyedszerre is telitöltöt- te a kis műanyag locsoló­kannát, és pontosan próbál­va beosztani a vizet, mind­egyik virág tövéhez löttyin- tett még valamennyit. Utána a kannát halkan bevitte a kamrába, visszafelé szobá­jában könyvet emelt le a polcról, kiment az erkélyre, lehunyta szemét. és arcát jólesően a kora tavaszi, ere­jüket próbálgató napsugarak elé tartotta. A sokáig szoba­fogságra kényszerült bőr ha­mar kipirult, ekkor a nő csendesen a szalmafonatú karosszékbe ereszkedett, lá­bait keresztbe rakta egymá­son. pörgetni kezdte a könyv lapjait, szemét nem nyitot­ta ki. félt a hunyorgástól. „Ügy látszik, elaludtam", — pislogott bele, hirtelen jö­vő ásítását elnyomva a gyor­san sötétülő szürkületbe. A vékony függönnyel vé­dett kiságyból apró horkan- tás hallatszott, majd egy rö­vid sóhajtást követően új. felelősségét nem teljesen tisztázottan érzékelő hang érkezett: — Mama. A nő meglepetten pillan­tott fel. gondolkodni kezdett, mit is hallott az előbb tu­lajdonképpen. Rövid töp­rengés után. a megriasztott agy rendeződésekor rájött, a mama szót rögzítette em­lékezete. Nem öntudatlanul kiejtett két szótagot: ma-ma. nem. tisztán, érthetően, igaz kissé félénken: Mama. Elmo­solyodott, ujjaival végigsi­mított a .könyv kemény kö­tésén. ha nincs egyedül, ne­vét. Ha nincs egyedül a nagy pillanatban — első ér­telmes szó! —. mondjuk, ket­ten tanúi a sorsformáló ese. ménynek. nevet. A másik is nevetne. Nem hangosan, nem egészen felszabadultan, hi­szen a felnőttek nevetése nagy örömben harsány, nyolc hónapos fülnek pedig lehet, hogy fájdalmas erős­ségű — Mama'. Mintha szólította volna ót. az anyját. vala­mit akar. talán éhes. fel kellene állni... valahol azt olvasta, nyolc hónapos cse­csemők nem szoktak beszélni, néha szavakba rendeződő ga- gyogásuk tartalma nem az, amit először veszünk ki be­lőlük ... mégis, most má­sodjára a szó keményebben hangzott. . . azt hiszem, ke­ményebben hangzott”. Nahát, ilyen váratlanul, hogy fog örülni a férje! Megszólalt első gyermekük, megkezde kilábalását a fel­nőttek számára érthetetlen világból, közelíthetnek egy­máshoz. Ezután már nem ér­zik buta szükségét a gügyö­gésnek. selypítős beszédnek, ha kell hozzá szólni, hiszen már figyel, próbálja megje­gyezni a szavakat, nemsoká­ra két lábra kényszeríti ki­csiny testét, megteszi az el­ső önálló lépéseket, minden­be belekapaszkodva. ami nem elég stabil, a földre rántva tör előre, növekszik. — Mama! Nézd. nézd, ez a paran­csoló hangsúly, mint aki tisztában van vele. minden körülötte forog mindenki azon fáradozik, maradékta­lanul a kedvére tegyen! Vá­ratlanul eszébe jutott Jó­zsef Attila Mama című köl­teménye, gyerekkora számá­ra legkedvesebb verse: „Már egy hete csak ...”. anyák napján mindig ő szavalta. — Mama! — A nő vágyakozva felállt. | félrehúzta a finom anyag- | ból készült függönyt, és le- f hajolt: — Tessék! — súgta gven- 5 géden. — A kisfiú válaszként is felfogható szavaiba enyhe szemrehányás vegyült, a ma- gárahagyatottság érzésének megpenditése: — Mama! Mi a ... esi- nálsz?! Fáklyavivők Hirdetjük, valljuk, hin­nünk kell abban, hogy jö­vőnk szebb, gazdagabb, re- ményteljesebb lesz. mint je­lenünk. Ezért nem elég csak jobban, hatékonyabban munkálkodni, hanem szakí­tanunk kell káros konzerva­tivizmusunkkal. Nem zár­kózhatunk kétségkívül ne­hezen. átlagon felüli szor­galommal megszerzett tu­dásunk sáncai mögé. hiszen az ismeret halmaz érteltni kalodává válik, ha lemon­dunk a szellemi nyitottság­ról. ha vélt fölényünk bás­tyáiról nyílzáport zúdítunk vagy nehézágyúkat dörge- tünk a ritka képességű, az új ötletekben bővelkedő, a nagyszerű leleményekkel bát­ran kirukkoló fáklyavivökre. akik önzetlenül kínálják ne­künk valamennyiünknek ka­matozó kincseiket. Közéjük tartozik Rákosné Acs Klára pszichografológus. akinek majd két esztendeje jelent meg Vallanak a be­tűk című könyve, amely mozgósította ellene a mara­diak meglehetősen népes tá­borát. Rögvest kerestem telefo­non. s azóta változatlanul csodálom sziklaszilárd meg­győződését. mindmáig töret­len küzdőképességét. tiszta emberségtől áthatott, segítő­kész alapállását. Tudománya nemcsak az önismeret, a személyiség jó szándékú fel- térképezésének.. hanem az orozva közelítő betegségek előrejelzéseinek is egyértel­mű szolgálója. Kevés embert szerettem meg úgy. mint öt. ám a kö­zelség ellenére is lenyűgöz — néhány esetben haszná­lom csak az effajta minősí­tést — zsenialitása. Legutóbb az elmúlt hé­ten. csütörtök délután hal­lottam ismét a nyilvánosság százezreket mozgósító fóru_ mán. a Révkalauz című programban. Ezúttal fiataloknak szólt hivatásáról, nem mindenna­pi küldetéséről. Elismeréssel adózhattunk világos, szaba­tos. ízes. magyaros gondo­latközlésének — de kevesen dicsekedhetnek ilyen eré­nyekkel! —, a bonyolult problémák mindenki számá­ra érthető megközelítésének Azt is igazolta, hogy ef­féle diploma nélkül is vér­beli pedagógus, aki minden korosztályt más módon nyer meg. Most elsősorban a. diákok fogékony lényét bű­völte el. bízva abban, hogy ók a holnapok sikereinek le­téteményesei. s azé az iga­zi halhatatlanság, aki ifjú szivekben él tovább. Szto­rikat idézett, érvelt, magya­rázott. Másoktól eltérően nem egyéni érdemeit hang­súlyozta. hanem az általa képviselt ügyet népszerűsí­tette. megnyerő okossággal, ügyességgel gazdálkodva a rendelkezésére álló percek­kel. Úgy. ahogy azt a megszál. lőtt fáklyavivők csinálták, teszik. Nem önérdektől sarkallva, hanem miattunk. értünk je­lezve a messzi évek felé íve­lő utal... Pécsi István Heti könyvajánlat AKADÉMIAI KIADÓ Ligeti Lajos: A • magyar nyelv török kapcsolatai a honfoglalás előtt és az Ár­pád-korban. CORVINA KIADÓ Hegyi Klára—Zimányi Ve­ra: Az oszmán birodalom Európában. Szemadán György: Janko- vics Marcell (Corvina mű­terem.) EURÓPA KÖNYVKIADÓ Avi-Shaul. Mordechay: A türelmetlenség dalai. Ver­sek. Boszorkányszombat. Bra­zil elbeszélők. Képes krónika. Tanidzaki Dzsunicsiró Aki a keserűfüvet szereti Regény GONDOLAT KÖNYVKIADÓ Engelmann, Bérűt: Po­roszország. A lehetőségek hazája. Mauriac, Claude: A moz­dulatlan idő. Válogatás. Pszichiátria és emberkép

Next

/
Oldalképek
Tartalom