Népújság, 1986. november (37. évfolyam, 258-281. szám)

1986-11-04 / 260. szám

NÉPÚJSÁG, 1986. november 4., kedd 5.. Karatemester 2 dánnál Mester és tanítvány: Furkó Kálmán és jobbra Borza József (Fotó: Szántó Györgyi — Ahogy elnézem az ér­meid, serlegeid számát, nem tegnap kezdtél el karatézni — mondtam minden beveze­tés nélkül Borza Józsefnek, miután rövid szemlélődést követően helyet foglaltam az egri Rákóczi úti lakásában. — Pontosan emlékszem rá, 1978. január' 17-én vet­tem az első leckét, s akkor még magam sem gondoltam volna hogy egyszer ilyen iól gurul majd a szekér. — Ez mit jelent konkré­tan? — Hat magyar bajnoki aranyat szereztem, itthon csak nekem sikerült eddig 14 K. O.-versenyt nyernem. A nemzetközi IBUSZ-Oyama- kupán 1983-ban és tavaly is a dobogó legfelső fokára áll­hattam. — Ezzel a sportággal is kezdted? — Nem. Szolnokon jár­tam középiskolába, ott elő­ször bokszoltam, majd meg­próbálkoztam a súlyemelés­sel is. — És akkor a homlokod­ra csaptál, hogy hopp, el­megyek karatézni. — Majnem. Otthon lapoz­gattam az újságot, és abban találtam egy felhívást, hogy lehet jelentkezni. — Mindjárt Furkó Kál­mánhoz kerültél? — Igen. <3 ismertetett meg az alapokkal, s tőle les­hettem el a magas szintű technikai elemeket is. Az eredményeim fele részben az ő érdemei is. Szerencsém volt. a legjobb mesterhez kerültem, a legjobb iskolái sajátíthattam el. — Megtiszteltetést, rangot jelent a 4 dános mester ke­ze alatt dolgozni? — Mindenképpen. Magas követelményrendszert állí­tott fel, a versenyzögárdába bekerülni elég nehéz. Fizi­kailag és szellemileg is bír­ni kell a megterhelést, nincs kifogás, hogy itt fáj, meg amott sajog. Nem is csoda, hogy az ő iskoláját, módsze­reit egyfajta mítosz lengi kö­rül. — Katonaként is nála edzettéi? — Persze. Előtte az MHSZ-nél ejtőernyős tanfo­lyamon vettem részt, csak azért, hogy Szolnokra hívja­nak be. Az MHSZ-nél és a honvédségnél összesen 51 ug­rást hajtottam végre. — Mikor lettél jegyzett karatézó? — 1980—82-ben értem el az első osztályú minősítést, rá egy évre szereztem meg az első dánt, a másodikat pedig tavaly tűzhettem az övemre. — Remélem nem harag­szol meg, ha azt mondom, Magyarországon divat, sikk a karatézás. A sok ezer kö­zül te abba az egy-két szá­zalékba tartozol, akik a mesterfokozatig vitték, ne­vet szereztek maguknak. Mi volt a recept? — A karate nem sport, hanem életforma, egész em­bert kíván. A kyokushinkai alapítója Masutatsu Üyama fogalmazott így: a karate 1000 nap tanulás. 10 000 nap elmélyülés. Sok-sok izzad- ságcsepp lefolyik az ember arcán,' amíg eredményt tud felmutatni. Tény, hogy fel­kapott ez a sportág, de mert valakinek tetszik az emb­léma, a versenyek és tan­folyamra jár, még messze van attól, hogy karatézó le­gyen. — Hogy kerültél Egerbe? — Régebben is ihívtak és néhány hónapja újból meg­kerestek. Igent mondtam, mert úgy éreztem, eljött an­nak az ideje, hogy egyedül, támasz nélkül is bizonyít­sak. Ahhoz, hogy valakiből igazi mester legyen oktatnia is kell. — A városban a lehetőség adott, hiszen ha jól tudom, közel négyszázan járnak a tanfolyamra. Milyen jövőt jósolsz az egri karaténak? — Az év hátralevő része a tapogatódzással, a tapasz­talatszerzéssel telik. Néhány hét után az a benyomásom, hogy akadnak tehetséges fi­úk, lányok, de még renge­teg tréningre van szükségük. — Az oktatás mellett ver- senyzel is? — A jövő évi vb-n akarok visszavonulni az aktív pá­lyafutástól. Nemrégiben az angol nyílt bajnokságon in­dultam. súlycsoportomban 2. lettem. Az ott kaoatt serleg díszíti jelenleg a polcomat, de bízom benne, hogy hama­rosan egy másikat tudok a helyére tenni. November vé­gén ugyanis a harmadik IBUSZ—Oyama-kupát ren­dezik meg a Budapest Sport­csarnokban. Budai Ferenc Megyei bajnokság Idegenben is otthon: Kompolt, Poroszló A megyei labdarúgó-bajnokság 12. fordulójának mérkőzéseiről a következő jelentéseket kaptuk tudósítóinktól: Heves—Selyp 0—ü Heves, 300 néző. V.: Molnár. Heves: Kasza — Ugrai, Kolozs­vári. Tóth, Sasvári, Nász (Ba­lázs), Csintalan, Kalmár, Do- mánszki, Vona, Zsidó (Szabó). Edző: Várallay Miklós. Selyp: Pálinkás — Baranyi, Varga. Molnár, Juhász, Pethes, Hepp, Lánczos, Tordai, Molcsány (Szekeres). Szabad. Edző: Nagy László. Gyors, lendületes játékkal kez­dett mindkét csapat. A fölény­be került hazaiak helyzeteiket nem tudták kihasználni a jól védekező Kinizsivel szemben. Jók: Kasza, Ugrai, Dománszki. illetve Varga. Molnár. Pethes. Ifik: 1—0. Fegyveres István Füzesabony—H. Gáspár SE 1—1 (1—0) Hatvan, 200 néző. V.: Dr. Var­ga (Pest m.). Füzesabony: Kiss — Polgár, Mudriczki, Vinczepap (Domosz- lai), Hudák, Jánosi, Veres, Pely­he, Bari. Szabó (Fehér), Mis- kolczi. Edző: Pázmándi Gáspár. H. Gáspár SE: Vincze — Krá- lik. Szántai, Pádár, Mezei, Né­meth, Búd, Berecz (Kerepesi). Simkó. Horváth, Szakolczai (Molnár). Edző: Oláh Ferenc. Már a 8. percben vezetéshez jutottak a vendégek. A hazai támadók sokat körülményesked­tek. végül a piros-fehéreknek csak a 85. percben sikerült egyenlíteniük. G.; Polgár, illet­ve Pádár. Jók: Mudriczki, Kiss, Polgár, Pelyhe, Vinczepapp, illet­ve Pádár. Ifik: Füzesabony— ESE 11. 3—0. Marosvári János Petőfibánya—Domoszló 4—0 (1—0) Petőfibánya. 300 néző. V.: Sípos. Petőfibánya: Magyar — Be­kecs, Budai, Lehotai. Papp (Lé- nárt), Kovics, Tóth Gy., Kot- rócz, Skoda (Szabó J.) Tóth J.. Kovács. Edző: Zilai János. Domoszló: Schrüffel — Nagy B., Veres, Hegedűs, Kovács L.. Fehér. Csáki (Taisz), Ma tus. Be- nyik (Bánszki), Galgóczi dr.. Szabó. Edző: Fehér István. A bányászgárda győzelméhez ezúttal nem férhetett kétség. A gólokat szép akciókból érték el. G.: Kotrócz 2, Bekecs, Tóth J. Jók: Tóth Gy., Lehotai, Kovics. Kotrócz, illetve Galgóczi dr.. Szabó. Ifik: 4—1. Novák József Pétervására—Sirok 0—0 Pétervására. 400 néző. V.: Vinczepap. Pétervására: Kovács S. — Ma- rittyák, Reményi, Árvái, Ivády P.. Nagy (Pál). Földi Gy., Zagy­va A., Kifusz, Csepcsányi. Föl­di G. Edző: Bocsi Attila. Sirok: Rozsnoki — Tamás, Gyurácz. Kovács L., Szabó, Er­délyi B., Berecz, Erdélyi F. (Ba­logh), Doktorcsik (Gál), Bujáki, Pócsik. Edző: Gere Tihamér. Színvonalas, erős iramú mér­kőzésen nem bírt egymással a két csapat. Kiállítva: Földi G>/. a 75., illetve Kovács L. a 80. percben. Jók: Kovács S., Ivády P., Marittyák, Reményi. Árvái, illetve Erdélyi B.. Gyurácz, Sza­bó. Ifik: Sirok—Pétervására 2—1. Szántó György Gyöngyöshalász—Nagyréde 2—2 (2—1) Gyöngyöshalász. 400 néző. V.: Tóth B. Gyöngyöshalász: Jakab — Ve­res, Tóth Gy., Szabó B.. Sán­dor, Bársony, Szabó Gy., Var­ga (Tóth J.), Győri, Szabó L.. Harmath (dr. ördögh). Edző: Ács János. Nagyréde: Jekkel — Ivády. Fodor, Oravecz, Vályi-Nagy, Ber- zéki (Bakos), Kiss A., Lukács (Maksa), Szechei, Budai, Bár­dos. Edző: Kovács Ferenc. A termelőszövetkezeti csapatok rangadóján az első félidőben a halásziak, fordulás után a ré- deiek játszottak jobban. G. Sza­bó L.. Győri, illetve Kiss A.. Ivády. Jók: Bársony. Szabó Gy. Veres, Szabó L.. illetve Fodor. Vályi-Nagy, Szechei, Budai. Ifik: Nagyréde—Gyöngyöshalász 2—0. Pongrácz György Párád—Tarnaörs 2—1 (2—0) Párád, 250 néző. V.: Szabó. Párád: Pócs — Hajdú, Szécsi. Tóth. Jónás. Szakái. Udvari, Tar­jányi. Fejes, Török. Puporka. Edző: Besenyei Elemér. Tarnaörs: Szántó — Perényi. Sütő. Esvéeh (Keresztesi), Paon. Kerek. Raffael. Lőcsei. Király (Mága). Tóth, Agócs. Edző: Me­leghegyi Béla. A nagy iramú és sportszerű mérkőzésen a vendégegyüttes nehezen adta meg magát. G.; Fejes. Tóth, illetve Agócs. Jók: Hajdú. Szécsi, Szakái a (me­zőny legjobbja), Udvari, illetve Kerek. Tóth. Agócs. Ifik: 7—0. Gembiczki Béla Bedobták a törülközőt... A bajnokság egyharmadán túljutva, már a második edző­váltásról kaptunk hírt. Az adácsiak kispadján Varga János helyét két hete Nagyváradi János foglalja el, aki közel há­rom évtizede „szolgálja** a község labdarúgósportját. A he­lyi tanácstól Boári Sándor arra kérte a veterán sportveze­tőt, hogy ebben a nehéz helyzetben az őszi idény végéig tartsa együtt a csapatot. Mi húzódik meg a háttérben? A játékosok hiányos edzéslátogatása és az eredményte­lenség annyira lelohasztotta a feljutáskor tapasztalt lelkese­dést, bizonyítási vágyat, hogy Varga edző és Soplinszki Im­re szakosztályvezető bedobta a törülközőt. (szigetváry) Kompolt—Boldog 2—1 (0—1) Boldog. 150 néző. V.: Kiss. Kompolt: Somogyi — Lázók. Parádi F.. Antal, Pusoma D.. Schmidt, Káló, Klein Z.. Far­kas, Pusoma L.. Klein F. Edző: Káló Mihály. Boldog: Gyenes — Berényi. Makádi, Bangó, Csányi, Gacsá- lyi. Lukács, Schrei, Bugyi, Ko­vács (Imre), Králik. Edző: Csá­nyi István. A határtalan lelkesedéssel és fegyelmezetten játszó vendégek jó iramú, izgalmakban bővelke­dő mérkőzésen nyertek. Kiállít­va: Pusoma D. az 55. percben utánrúgásért. G.: Pusoma L. ill­ésből) Klein Z., illetve Csányi (11-esből). Jók: Parádi F.. Pu­soma L.. Klein F., illetve Gyenes. Csányi. Ifik: Boldog—Kompolt 3—1. Hegedűs Ernő Poroszló—Adács 4—0 (3—0) Adács, 200 néző. V.: Csipe (Szolnok m.). Poroszló: Vida — Nagy, Faze­kas. Rajna, Nagy L., Görbe, Ka­tona. Habóczki, Nagy I., Kállai, Németh (Varga L.). Edzők: Czö- vek Károly. Varga István. Adács: János — Győri, Ba­racskai, Gyenes, Szécsényi, Ja- csó (Kovács L.), Varga L., Ke­rek (Bencsik), Viktor, Varga Z., Tómács. Megbízott edző: Nagy­váradi János. Az első alkalommal Adácsra látogató Poroszló folytatni tud­ta felzárkózását a kitűnően ját­szó Görbe vezérletével. A 75. percben egy sajnálatos sérülés történt, Jacsót bokatörés miatt a gyöngyösi kórházba szállítot­ták. G.: Katona 3, Varga L. Jók: Görbe (a mezőny legjobb­ja), Rajna, Habóczki. Katona, a hazaiak közül senki nem érde­mel dicséretet. Ifik: Adács—Po­roszló 1—0. Nagyváradi János A bajnokság állása: 1. Füzesabony 2. Petőfibánya 3. Selyp 4. Heves 5. H. Gáspár SE 6. Sirok 7. Nagyréde 8. Gy.-halász 9. Párád 10. Poroszló 11. Pétervására 12. Kompolt 13. Tarnaörs 14. Domoszló 15. Boldog 16. Adács 12 8 3 1 21- 7 19 12 8 2 2 28-11 18 12 8 2 2 23-10 18 12 7 3 2 30- 7 17 12 5 4 3 33-12 14 12 6 2 4 17-13 14 12 5 4 3 21-19 14 12 4 4 4 16-10 12 12 5 1 6 21-22 11 12 3 4 5 17-18 10 12 3 4 5 9-23 10 12 4 1 7 14-25 9 12 3 3 6 9-26 9 12 2 3 7 9-20 7 12 1 3 8 11-23 5 12 1 3 8 9-42 5 NB-s eredmények K.O. 30 percben Hatvani KVSC—Kincses- bánya 3—0 (2, 1. 1). NB li­es női röplabdamérkőzés. Hatvan, 100 néző. V.: Rádi­ósai, Gallai. HKVSC: Bé­resné, Kovács, Bényei, Dem- csákné, Keresztfalvi. Gallai- né. Cs.: Braun, Oldal, Las­ka. Edző: Krenyácz István. Az újonc ellen egy fél óra alatt érték el a hatvaniak a kiütéses számba menő eredményt. Legyőzték a sereghajtót Egri Lendület—Fő v. Sü­tőipar 3—0 (0—0). Országos nagypályás női labdarúgó bajnoki mérkőzés, Bp., 100 néző. Lendület: Bagi — Csá­nyi, Zuznai, Szepesházy, Si­mon — Nagy, Ballagó Vaj­mi — Lőj, Papp, Szomolyai- né. Edző: Boldvai Gyula. A pontnélküli pestiek ellen nem igazán ment a góllövés a kórháziaknak. G.: Papp 2 (egyet U-esből), Ballagó. Szerdán az északi sportte­lepen, 14 órakor a Lendület ellenfele a listavezető László Kórház lesz. Veszélyben a GYSE OB II-es sakk csapatbaj­noki eredmények: Kecske­mét—Eger SE 7—5 (2). A biztos győzelem reményé­ben utaztak, s a biztos ve­reség tényével tértek haza a hírős városból az egriek. A két függő játszmából egy pont várható. Győzött: Szűcs, Kladiva, Seres. Döntetlent ért el Mészáros, Kiss P-, Koncz, András. Gyöngyösi SE—Hajdúszoboszló 4—9 (1). A kiesés elkerüléséért ví­vott harcban fontos lett vol­na a mátraaljiak győzelme. Sajnos, Horváth, Kőszegi, Hegedűs, Bubenkó zsinórban vesztett. Kiss István már csak szépíthet a gyalogelő­nyös függő játszmában. Győzött: Kiss J. Döntetlent ért el Demeter, Lengyel, Gacsó, Szaka, Kovács, Hor­váth Z. Az OB II. keleti csoportjának állása 11 for­duló után: 1. Debrecen 101, (1). 2. Bp. Vasútépítő 92,5 (1), 3. MÉM 85, 4. Miskolc 80.5 (1), 5. Makó 79,5, 6. Eger 78 (2). 7. Salgótarján 77. 8. BHG 76, 9. Fabulon 75,5. 10. Hajdúszoboszló 74 (1), 11. Kecskemét 73,5 (2), 12. Csepel 69,5 (1), 13. Gyön­gyös 67,5 (1), 14. Sájószent- péter 40,5 (1) (ponttal. Kétszer 2—6 NB II-es teke csafratmér- kőzések: Borsodi ÉVSC— Egri Spartacus 6—2 (2529: 2430). Miskolc. Spartacus: Molnár D. 395 Molnár A 410, Pummer 392, Tóth B 414. Tóth T. 416, Tóth ,1 403 fa. Csepel—Agria Bútor­gyár 6—2 (2369:2285). Cse­pel. Agria: Kádár 376. Lu­kács 402, Berta 340, Mester 397, Kun 383, Jéger 387 fa. Stécé-verés Eger SE—SBTC 1—0 (1— 0). Országos ifjúsági bajno­ki labdarúgó-mérkőzés, Eger G.: Kormos (11-esből). Jók: Kormos, Berecz Cs., Nyikos Eger SE—SBTC 2—1 (1—0). Országos serdülő bajnoki labdarúgó-mérkőzés. G.: Tö­rök, Hegedűs. Jók: Nagy P (a mezőny legjobbja), He­gedűs. Nagy E Javított a Tanép NB II-es kosárlabda­mérkőzések : Egri Tanép— Nyíregyházi TK 94—87 (53— 52). Tanép: Frankovics 26, Káló 15, Molnár 25, Petru- csik 9. Ringer 3. Cs.: Papp 16, Sipéki. Edző: Komenczy Lajos. Az eddig veretlen nyírségieket otthonukban győzték le az építősök, vé­gig egyenletes és lelkes jó játékkal. Egri TK—M. Pos­tás 68—63 (32—29). ETK: Kurbucz 6, SZÉPHEGYI 19, Fazekas 10, Bajári 12, JU­HÁSZ 10. Cs.: SZALONTAI 7, Leitner 4, Kruppa. Edző: Cseh Kálmán. Jobban véde­keztek és pontosabban dob­tak a főiskolás fiúk, mint vendéglátóik. Nyíregyházi TK—Eger SE 84—42 (50—19). ESE: Bajza 19. Csehó 13, Molnár E., Szálkái 4, Ko- csisné 4. Cs.: Tóth, Thum- merer 2, Aczél. Pálinkás. Edző: Galambos János. A tavaly még NB I-es hazai­ak iskola játék kai kere­kedtek felül. M. Postás— Egri TK 77—62 (53—23). ETK: Takács 5, Hyross 10. Szabó 18, Bartus 11, Bódis 4. Cs.: Patkó 2, Kozma 6, Péter 6, Verebes. Edző: Ko­vács Gyula. Az egészpályás letámadást alkalmazó házi­gazdák ellen a főiskolás lá­nyok szünet után tudtak újítani, de a nagy hátrányt már nem tudták ledolgozni. Mai sportműsor Röplabda; Eger SE—Bp. Spartacus, NB I-es női mér kőzés. Eger, körcsarnok 16 óra. Totónyeremények A Sportfogadási és Lottó­igazgatóság közlése szerint a 44. heti totónyeremények az illeték levonása után a következők: 13 plusz 1 találatos szel­vény 5 db, nyereményük egyenként 918 242 forint. 13 találatos szelvény 6 db. nye­reményük egyenként 529 755 forint. 12 találatos szelvény 384 db, nyereményük egyen­ként1 10 117 forint. 11 talála­tos szelvény 5462 db, nyere­ményük egyenként 711 fo­rint. 10 találatos szelvény 43 360 db, nyereményük egyenként 134 forint. Eger Város Tanácsa V. B. Munkaerő-szolgálati Iroda állásajánlatai: mélyépítő és városgondozási üzem: Eger, Bródy S. u. 4. Azonnali belépéssel felvesz autószerelőt; nehézgépkezelőt: lakatost; D-kategóriás jogosítvánnyal gépkocsivezetőket: éjjeliőröket. EGYESÍTETT SZOCIÁLIS INTÉZMÉNY: Eger, Hajdúheg.v Felvesz azonnali belépéssel szakképzett ápolókat, két műszakos munkarendben. HEVES MEGYEI ZÖLDÉRT: Eger. Klapka u. 9. Egri Hütőházába felvesz gázkazánfütőt. Jelentkezés: Eger, Külsősor u. 8. EVILL: Eger, Trinitárius u. 1. Hálózatépítő és technológiai munkák végzéséhez villanyszerelőket keres felvételre. H.M.-I AUTÓJAVÍTÓ VÁLLALAT: Eger, Faiskola u. 5. Felvesz közép- vagy felsőfokú végzettséggel, szakirányú tanfolyammal rendelkező gépkocsi-előadót. Verpeléti szervizébe középfokú végzettségű tizem - adminisztrátort keres felvételre. Jelentkezés: Verpelét, Dózsa út 3. FINOMSZERELVÉNYGYÁR: Eger Felvesz felsőfokú végzettséggel rendelkező vegyész, valamint gyengeáramú villamos szakembert; műszaki rajzolót; gépi forgácsoló szakmunkásokat; betanított munkásokat váltómúszakos munkarendbe. BUBIV 7. SZ. GYÁREGYSÉGE: Eger, Faiskola u. 7. Felvesz közép- vagy felsőfokú végzettséggel, többéves szakmai gyakorlattal rendelkező tmk-vezetőt; középfokú végzettséggel energetikust; asztalos szakmunkást; betanított gépmunkást. AGROKER: Eger, Kistályai út 18. Felvesz alkatrész- és növény védőszer-raktári munkást; gépíró-adminisztrátort határozott időre. H.M.-I TÜZKÉV: Eger, Klapka u. 9. Közép- vagy felsőfokú épületgépész végzettséggel, hőtechnikai szerelésekben jártas kazánszerviz-csoport- vezetőt keres felvételre; kazánok víz- és tűztéroldali tisztításához általános vegyészt vagy vegyipari szakmunkást. H.M.-I TANÁCS SZAKOSÍTOTT SZOCIÁLIS OTTHON: Bélapátfalva: Petőfi út 25. Felvesz szakképzett ideg-elme, általános ápolókat, képesítés nélküli segédápolókat. Szállást nővérszálláson biztosit. Bérezés a 14/1983. (XII. 17.) ÁBMH. rendelet szerint kerül megállapításra. Jelentkezés a fenti címen, Dr. Sass Miklós igazgatónál.

Next

/
Oldalképek
Tartalom