Népújság, 1986. október (37. évfolyam, 231-257. szám)
1986-10-08 / 237. szám
l. NÉPÚJSÁG, 1986. október 8., szerda Hazánk vendége a holland királynő (Folytatás az 1. oldalról) kapcsolatok bővítéséhez, ezáltal a nemzetközi légkör javításához, a helsinki folyamat továbbviteléhez. Losonczi Pál megelégedéssel szólt arról, hogy az uralkodóval folytatott megbeszélésen egyetértettek abban: annak ellenére, hogy Magyarország és Hollandia eltérő társadalmi rendszerű, más szövetségi rendszerhez tartozó állam, mindkét ország egyaránt fontosnak tartja. hogy hozzájáruljon a fegyverkezés korlátozásához, a katonai szembenállás mérsékléséhez, a kelet—nyugati viszony javításához, A nemzetközi helyzet időszerű kérdéseit értékelve az Elnöki Tanács elnöke hangsúlyozta: ma a háború elkerülése minden korábbinál sürgetőbb feladat, hiszen egy termonukleáris világégés az emberi civilizáció puszta fennmaradását is kétségessé ten né. — Napjainkban bizonyos reménykeltő jelek mutatkoznak a nemzetközi életben. Megélénkült a szovjet— amerikai párbeszéd, eredményesen, megállapodással ért véget a stockholmi konferencia. Ám, továbbra is fe- nyegetőek a veszélyek. Ezért létfontosságúnak tartjuk a nukleáris és a hagyományos fegyverkezés korlátozását, a világűr katonai célokra történő felhasználásának megakadályozását. E célok előmozdítását szolgáló megállapodást várunk a következő szovjet—amerikai csúcs- találkozótól. — Kétségtelen tény, hogy a nemzetközi helyzet ''döntő mértékben függ a szovjet— amerikai viszony alakulásától, ám a tapasztalatok — különösen Európában — azt bizonyítják. hogy a kisebb államok is sokat tehetnek a légkör javításáért, a bizalom építéséért. Biztosíthatom önöket, hogy Magyarország az elmúlt évekhez hasonlóan a jövőben is e célok érdekében kíván tevékenykedni. Ebben a szellemben készülünk a helsinki folyamat bécsi utótalálkozójára. s azon leszünk, hogy az előmozdítsa a Helsinki Záróokmányban foglaltak kiegyensúlyozott végrehajtását, az összeurópai együttműködés ügyét. A magyar—holland kapcsolatokat elemezve Losonczi Pál utalt arra, hogy hazánk érdeklődése különösen a XVI. és XVII. században fordult Hollandia felé. A holland egyetemekről hazatért magyarok a humanizmus. a reformáció és a felvilágosodás úttörőivé váltak, alkotásaik beépültek a magyar művelődéstörténetbe. — Kapcsolataink történelmi hagyományai és a mai realitásokból adódó érdekeink egyaránt arra ösztönöznek bennünket. hogy továbblépjünk a mindkét ország részére előnyös együttműködés útján. A magunk részéről elégedettek vagyunk viszonyunk zavartalanságával, a kapcsolatok fejlődésével, de meggyőződésünk szerint vannak még kihasználatlan. sőt feltáratlan lehetőségek — mondotta az Elnöki Tanács elnöke, majd poharát Beatrix királynő és Claus herceg, illetve a kíséret tagjainak egészségére, a holland nép boldogulására, a két ország további gyümölcsöző együttműködésére, a békére emelte. A holland királynő válaszbeszédében köszönetét mondott a szívélyes fogadtatásért, majd kifejtette: — Az államközi kapcsolatok sokféle területet ölelnek fel. A nemzetközi párbeszédben a kultúrák cseréje az a közeg, amelyben a különböző országok a legvilágosabban mutatják meg önmagukat, s ez ad szint és formát minden egyéb kapcsolatuknak. Nemzeti arculatunknak, kultúránknak ez a mostani bemutatkozása jelenti mai magyarországi látogatásunk tartalmát. A két ország történelmi múltra visszatekintő kapcsolatairól szólva elmondta: Hollandia és Magyarország kezdettől fogva ugyanahhoz az európai kultúrkörhöz tartozik. Magyarország évszázadok óta erősen foglalkoztatja a hollandok képzeletét. A magyar nép régtől fogva sokakban mély szimpátiát ébresztett Hollandiában. — Országaink történelmében már a korai időktől kezdve találhatók érintkezési pontok. A Hollandiában működő magyar tudósok hozzájárultak ahhoz, hogy a humanizmus fejlődésnek induljon és elterjedjen Európában, s ugyanezekben az időkben számos magyar író műve holland nyomdákon keresztül talált utat világrészünk más országaiba. — Az országaink közötti kapcsolat mindmáig él, s a kulturális eredmények iránti kölcsönös érdeklődés táplálja. Rendkívül figyelemre méltó az a nagyfokú kreativitás, amellyel a magyar nép elismerést vív ki magának. Az európai zenei élet mérhetetlenül sokat köszönhet a magyar zeneszerzők felbecsülhetetlen teljesítményeinek, valamint azoknak a magyar muzsikusoknak, akik évről évre eljuttatják ezt a zenét más országokba, köztük Hollandiába is. A holland zenei élet sokuk nevével egyszer s mindenkorra összefonódott. Mindezek tükrében logikus döntés volt. hogy a múlt évben megtartott kulturális fórum szín- ' helyéül Budapestet választották. Ezt a fórumot az európai együttműködést erősítő konferenciasorozat részeként rendezték meg. Az uralkodó szólt arról, hogy Hollandiában nagy érdeklődéssel és figyelemmel kísérik Magyarország fejlődését, amelynek gazdasági növekedése tagadhatatlan, kulturális kisugárzása erőteljesebb, mint valaha. — Nagy örömmel nézünk elébe annak a magyar rendezvénysorozatnak. amelyre kulturális egyezményünk alapján kerül sor a közeljövőben Hollandiában. Ennek sikerét Magyarország és Hollandia hagyományos baráti kapcsolatai biztosítják. Beatrix királynő a magyar nép sikerében gazdag jövőjére, kultúrájára, valamint a két ország és a két nép további gyümölcsöző, jó kapcsolataira ürítette poharát. Beatrix királyné és Claus herceg délután ellátogatott a Bartók Béla Zeneművészeti Szakközépiskolába. Vajda György művelődési miniszterhelyettes és Szabó Tibor, az iskola igazgatója fogadta a vendégeket, s a tanulók virágcsokrokkal kedveskedtek nekik. A zeneművészeti szakközépiskola múltjáról és jelenlegi munkájáról adott tájékoztatásban az igazgató elmondta, hogy az intézményt 1840-ben alapították, s az akkori Nemzeti Zenede létrehozásához Liszt Ferenc is hozzájárult jótékony célú koncertjeivel. A Zeneakadémia megalakulásáig ez az iskola Volt hazánk egyetlen zeneoktatási intézménye. A felszabadulás után alakult ki zeneoktatásunk jelenlegi há- romlokú rendszere, s ebben a Bartók Béla Zeneiskola középfokú oktatási intézményként tevékenykedik. Az iskola fontos szerepet tölt be a fiatal zenei tehetségek oktatásában. A vendégek nagy érdeklődéssel hallgatták a tájékoztatást: majd Ugrin Gábor karnagy szolfézsóráján a zeneoktatás gyakorlatával ismerkedtek. A holland királyi pár, kísérete és magyar vendéglátóik este az Operaházban megtekintették a Holland Táncszínház előadását; a balett-társulat műsorán Mar- tinu—Kylian: Katonamise és Ravel—Kylian: A gyermek és a varázslatok című műve szerepelt. Külpolitikai kommentárunk *)— Felhívás párbeszédre VIETNAM KÉSZ BÁRHOL, bármikor és bármilyen szinten felvenni a párbeszédet Kínával. Ezek a szavak az ENSZ-közgyülés ülésszakán hangzottak el a minap, s jelentőségük aligha vitatható. Nem az első alkalom a mostani: Vietnam és Kina szövetségesei már több alkalommal felszólítottak a dialógus megkezdésére. Ez nemcsak a közvetlen régió, de a szélesebb nemzetközi politika számára is nagyon fontos lenne. Emlékezetes, hogy Vietnam és Kina korábbi jó kapcsolatai a hetvenes évek második feleben romlottak meg véglegesen, s rövid időre a k: nai—vietnami határ frontvonallá is vált. Ma a hírügynökségek időről időre beszámolnak arról, hogy a két ország hadifoglyokat cserél, s alkalmanként tűzszünetben állapodik meg. A háború a határon ma elsősorban kölcsönös ágyúzást jelent. Károkat nemcsak a lövedékek becsapódása okoz. ds az is, hogy a vietnamiak számára az oly szűkén mér’ értékes termőföldből jelentős területek kiesnek. A konfliktus fő térsége azonban ma Kambodzsa, ahol Kina továbbra is támogatást nyújt a polpotisták bandáinak. Ezek a fegyveres alakulatok Kínától kapnak hadfelszerelést és pénzt, s Peking adja a politikai támogatást is a „vörös khmereknek". Nyilvánvaló: létrejöhetne a rendezés, ha Kina megvonná a támogatást a véres tetteiről, saját nemzete elleni népirtásról hírhedt csoporttól. A Vietnam (katonai és politikai) támogatását élvező phnomperihi kormány kész a nemzeti egység .megteremtésére — ám a gyilkosokká, nem hajlandó tárgyalóasztalhoz ülni. Ezt az álláspontot támogatta a másik két indokínai kormány is. MINDEZ MEGFELELŐ ALAP LENNE a tárgyalásra. a rendezésre. Kína azonban mindeddig nem vök hajlandó megvonni támogatását védenceitől. Ha megszűnne a feszültség, a három indokínai ország nyilván könnyebben oldaná meg súlyos gazdasági problémáit. Aligha kétséges, hogy Peking számára is kölönc a délkelet-ázsiai feszültség. A rendezés globális érdek. Erről beszélt Mihail Gorbacsov Vlagyivosztokban is: tárgyalásra szólítva fel Hanoit és Pekin- get. Azt sem szabad elfelejteni, hogy Kína jelenleg a Moszkvával való viszony rendezése ,.fó akadályának" éppen azt a támogatást állítja be. amit Vietnam a Szovjetuniótól kap kambodzsai jelenlétéhez Miklós Gábor Izland Találkozó a jégföldön Ez egy olyan ország, „ahol az alvilág tüze küzd a sarki jéggel és gőzölgő források törnek elő a hó alól" — így jellemezte a költő a sarkkör közelében fekvő, hazánknál alig nagyobb Izlandot. „Lökhajtásos géppel robbantunk be a régmúltból a XX. századba" — vélekedett egy reykjaviki politikus. Nem ártanak az ilyen tömör jellemzések, hiszen az Atlanti-óceán északi részén lévő szigetország meglehetősen ritkán szerepel a diplomáciai események forgatagában. jobbára csak a menetrendszerű kormányválságok idején került a nagy hírügynökségek jelentései közé. ..JÜpmm« Izland és fővárosa — a térképen. Az október 11—12-í Reagan—Gorbacsov találkozó színhelye Reykjavikban a Saga Hotel lesz (a képen a magas épület) (Fotók: MTI Külföldi Képszolgálat — KS) Az elmúlt napokban azonban gyökeresen megváltozott a helyzet. Amióta Washingtonban és Moszkvában egyidejűleg nyilvánosságra hozták. hogy az izlandi főváros fog otthont adni Ronald Rea- ’ gan amerikai elnök és Mihail Gorbacsov szovjet pártfőtitkár október 11—12-i találkozójának. azóta a világ minden sajtóorgánuma megkülönböztetett figyelmet szentel a kis. mintegy negyedmilliós lakosú államnak. Viking kalandozók Pedig Izland számos érdekességgel dicsekedhet, s nem csupán politikai értelemben. Sajátos már fekvése és történelme is. hiszen annak ellenére. hogy itt jött létre 930-ban az Althing, a világ első népi törvényhozása, hosszú évszázadokon át idegen fennhatóság alá tartozott. A sziget ugyanis, amelyet már a viking kalandozók is útba ejtettek, a XIII. században nervég ellenőrzés alá került, majd — mikor Norvégia maga is dán birtokká vált — a „Jégföld" (ezt jelenti szó szerint Izland neve), szintén Dánia része lett. A nemzeti önállósodási törekvések csak századunk elején hoztak gyümölcsöt: Koppenhága 1918- ban ismerte el a sziget önrendelkezési jogát, az akkor létrehozott perszonáluniónak pedig csak a köztársasági államrend mellett döntő 1944-es népszavazás vetett véget. Izland belpolitikai vitáit azóta is három fő téma uralja: az ország gazdasági helyzete, az ezzel szorosan ösz- szefüggö halászati jogok kérdése, valamint a második világháború óta az országban állomásozó amerikai katonák ügye. Nem kis vihart kavart, hogy a reykjaviki vezetés a halászati feltételek és a felségvizek határainak kiterjesztése miatt több ízben szinte háborús viszonyba keveredett Nagy-Britan- niával. (A dolog politikai paradoxonét az adja. hogy mindkét ország tagja a NATO-nak . .) Visszatérő probléma az amerikai katonai jelenlét. Izland, mindenekelőtt a kef- laviki szupertámaszpont kétségkívül olyan jelentős láncszem az Egyesült Államok felderítő, előrejelző hálózatában. amelyről a sziget stratégiai előnyeit világosan felismerő washingtoni adminisztráció aligha mondana le szívesen. A sorozatos kormányválságok. a különböző bal- és jobbközép koalíciók ugyan nemegyszer megvitatták a szerződés felmondását, ám politikai és kereskedelmi megfontolások nyomán soha nem jutottak még el a szakításig. Hadsereg nélkül Ha már a fegyveres erőkről esett szó, érdekes tény, hogy Izland az egyetlen NATO-ttag, amelynek nincs saját hadserege. Még rendőr is csupán pár száz teljesít szolgálatot, a mostoha természeti körülmények miatt nincs vasúti közlekedés sem. a lakosság mintegy 90 százaléka pedig a déli partvidéken tömörül. Európa második legnagyobb szigetén a földterület alig egv százalékát (!) művelik meg. így érthető, hogy a viszonylag fejlett állattenyésztés mellett a nemzeti jövedelem túlnyomó részét nem az ipar, hanem a halászat és a hal- feldolgozás adja. A jégsziget ugyanakkor több szempontból szerencsés fekvésű. Egyrészt élvezheti a Golf-áramlat némi enyhét adó melegítő hatását, másrészt a gejzírek páratlan bősége a hazai energiaszükséglet tekintélyes részét (körülbelül harmadát) biztosítja Üvegházak fűtése, ipari hőenergia nyerése. kiterjedt távfűtési hálózat — a természetes. környezetvédelmi szempontból is tökéletes hőforrások felhasználása napjainkban az élet minden területén terjedőben van a szigeten. Igaz, jelenthet gondot is a Föld mélye: Izlandon sok aktív tűzhányó nyugtalanítja időnként kitöréseivel, lávafolyamaival a kedélyeket, s változtatja néha szinte hihetetlenül kietlenné a vidéket. Nem véletlen, hogy a Hold-utazásokra készülő amerikai űrhajósok annak idején éppen Izlandon gyakoroltak, szoktatták magukat az égi kísérőnk fagyos kősivatagjain teendő sétákhoz. Magas életkor Amivel egyértelműen dicsekedhet a szigetország, az a hagyományosan magas életszínvonal, az átfogó szociálpolitikai rendszer, a nívós, általánosan kötelező közoktatás s az irigylésre méltó életkor. Az átlagos élettartam ugyanis talán Izlandon a legmagasabb. 75 esztendő körül jár. Világszerte ismert az a kulturális örökség is, amelyet a középkori Edda-dalok testesi-’ tenek meg. Az izlandi irodalom ugyanakkor frissebb sikerrel. Haldór Laxness 1955-ös Nóbel-dijával is büszkélkedhet. Sajátos, nemegyszer ellentmondásos tehát az a környezet. amelyet most a két nagyhatalom vezetője csúcs- értekezlete helyszínéül kiválasztott. Reykjavik, a „Füstölgő öböl" mindenesetre méltán remélheti, hogy a Reagan—Gorbacsov találkozó — amely elsődlegesen természetesen világpolitikai vetületei miatt került az érdeklődés középpontjába — ablakot nyit kissé a szigetország életére, mindennapjaira is Sz. G. Gorbacsov és Reagan a tavaly novemberi, genfi találkozójukon i