Népújság, 1986. október (37. évfolyam, 231-257. szám)
1986-10-02 / 232. szám
NÉPÚJSÁG, 1986. október 2., csütörtök Nemzetközi oktatótelevíziós szeminárium Mától ismét jeles rendezvénynek ad otthont Egerben, az MSZMP Heves Megyei Bizottsága Oktatási Igazgatósága. Megkezdi munkáját a húsz év óta kétévenként városunkat megtisztelő szeminárium. A 21 ország és számos nemzetközi televíziós szervezet képviseletében egy héten át tanácskozó közel kétszáz résztvevő ez alkalommal igen jelentős témák megvitatására vállalkozik. Arra a kérdésre kívánnak válaszolni, hogy mit tesz. mit tehet az oktatótelevízió korunk kihívásaival szemben. A tanácskozás középpontjában azon pedagógiai célzatú műsorokkal kapcsolatos elemzések állnak, amelyek közös gondjainkra keresik a választ. Az első nagyobb témakör a békére nevelés, amelynek aktualitása egyértelmű: 1986 a béke éve. Reméljük, hogy e tanácskozás is hozzájárul a népek közötti megértés az együttműködés elmélyítéséhez. a béke nemes gondolatának terjesztéséhez. A második téma: a médiák alkalmazására nevelés. Az új nemzedék már beleszületik a technikai csodák világába. Az eszközök eredményes felhasználását azonban tanulni kell. Ismerni kell az alkalmazás lehetőségeit, tudni kell válogatni, eligazodva korunk információs rendszerében. A harmadik téma különösen nekünk, magyar pedagógusoknak, a felnőttoktatással foglalkozóknak rendkívül fontos. Arra a kérdésre keresi a szeminárium a választ, hogy mit tehet az oktatótelevízió a felnőttoktatás megújulásáért. A plenáris üléseken, a munkacsoportok megbeszélésein, a bemutatókon mód nyílik az eszmecserére, az álláspontok ütköztetésére, a vélemények közös kialakítására, A szeminárium résztvevői megismerkedhetnek Eger nevezetességeivel, számos kulturális rendezvény várja őket. A külföldi vendégek egri családokhoz is ellátogatnak. hogy közvetlen tapasztalatokat nyerjenek mindennapjainkról. életünkről. munkánkról. Köszöntjük városunkban a nemzetközi oktatóteleviziós szemináriumot, eredményes munkát kívánunk! Nagy Andor Dramatikus játszóház Egy öreg ház lehajtotta fejét... ni. Lesz-e „próféta" ...? Kiállítás az iskolában A bölcs mondásokat a tűnő évszázadok tapasztalatai érlelik meg. Köztük azt is, amelyik úgy hangzik: „Senkii nem lehet próféta a saját hazájában." Ennek a tételnek az igazolására a nevek tucatjait tudja bárki felsorolni. Ebből következik, hogy aki otthon akar sikereket elérni, annak bizonyos hátrányokkal kell megbirkóznia. Mindez arról jutott az eszembe, hogy Bodrogi Dalma munkáiból kiállítást szervezett Gyöngyösön, a 7-es Számú Általános Iskola. Az intézet esetében a kiállítás önmagában véve természetes, hiszen arról is közismert ez a nemrég elkészült, korszerűnek mondható iskolaépület. hogy falai között nemcsak a diákoknc.k nyújtanak okulást és épülést, hanem vállalkoztaik a környezet, esetükben a felnövi környezet nevelésére, oktatására és szórakoztatására is. így szólalnak meg ott zenekarok, színészek, mutatkoznak be különböző képzőművészek. Most, a tanévnyitást követően sorakoztatták fel Bodrogi Dalma képeit, mint jeleztem már. De mi köze ennek a ténynek a korábban említett bölcs mondáshoz? Nem több, mint az, hogy a művész itt nevelkedett Gyöngyösön, itt él ma is, tehát „próféta” akar lenni a saját hazájában. Elöljáróban annyit, hogy a kiállító életkorára nézve is fiatal, és bár ebből nem szorosan következik, de művészi ideáljai, felfogása, látásmódja és kompozíciós készsége miatt is annak állíthatom. Azt szokták ilyenkor mondami, hogy az útkeresés stádiumában él. Véleményem szerint azonban ennél már előbbre tart. Igaz, hogy a látott anyag eléggé vegyes megoldású és értékű, de egyik-másik darabja azt igazolja, hogy a fiatal művész kezdi meglelni legjobb önmagát. Hadd említsem igazolásul a napraforgós képeit. de a hegedűre épített csendéleteit vagy a Női aktját. Ezek mégsem egységes képletek alapján alakultak ki. Mindegyik valamivel má- sabb a többinél, de jellegzetesen érzékeltetik, hogy a festő már-mác önnön gyönyörűségére alkot, nem akar emlékezni korábbi megoldásokra, bizonyos stílusjegyekre, hanem azt mondja: én így látom, én ilyennek aka- rom( nekem ez tetszik. Ha lelkileg is kinyílik, vonzó, figyelemre méltó festője, — bocsánat — „prófétája lesz hazájának”. G. Molnár Ferenc A nagy kultúrközpont alapkőletételéről a televízió- híradó riportban számolt be. Az ünnepségen jelen volt a miniszter is, aki beszédében méltatta ennek a létesítménynek különleges szerepét, jelentőségét a főváros életében. Ezután egy fémtokot helyeztek el az alapkőben, • amelyben — más egyebek mellett —, benne lapultak az aznapi újságok is. Gödör Edének felgyorsult a szívverése, amikor a fémtok eltűnt a nyílásban. A fotelben előredőlve, kimeredt szemmel bámulta a jelenetet. — Fiacskám! — kiáltott ki a konyhában vacsorát készítő feleségének. — Gyére be azonnal, mert nagyon fontos ...! Az asszony besietett, váA napközisek veszik a kabátjukat, és átvonulnak a művelődési házba. Tudják-e, sejtik-e, miben lesz részük a következő egy-két órában? Nemigen sejthetik. Még ha a játszóház fogalma nem is teljesen idegen a számukra — bizonyára mindannyian belekóstoltak már a hét végi rajzolásba- vagdosásba-ragasztgatásba és a saját készítésű tárgyakkal való játékba —. a dramatikus játszóházról aligha lehet elképzelésük, hiszen ez a játékforma csak a legutóbbi hónapokban kezd szélesebb körben elterjedni. De hát mi is ez voltaképpen ? Könnyen megértjük, ha követjük a napköziseket. Kabátjukat, csizmájukat lerakják a ruhatárban, és a tanító nénik vezetésével bevonulnak a terembe. Itt mesealakok jelmezébe öltözött, jobbára fiatal férfiak és nők fogadják őket barátsággal, szeretettel. A padlószőnyegen több kupacban fölhalmozott színes papírok, vágó-, ragasztó- és rajzeszközök, rongyok, pálcák. A gyerekek könnyen eloszolnak a kupacok között, és a jelmezes felnőttek biztatására örömmel munkához kezdenek. A felnőttek halkan duruzsolnak, a gyerekek egyre elmélyültebben munkálkodnak, s jó félóra múlva egy mesejáték öthat helyszínének díszletei emelkednek a magasba. Megszólal a zene: valami váratlan és izgalmas dolognak kell következnie. A felnőttek — mintha varázsrakozóan tekintett a férjére, onnan pedig a televízióra. — Mi az? Mi történt? — Odanézz! Tudod, mi van ott? — Nem. Micsoda? — Alapkőletétel. — Na és... ? Ezért hívtál be?- Gödör Ede nem válaszolt, felugrott, idegesen járkált a szobában. — Ilyen is csak velem fordulhat elő — mondta —, csak nekem lehet ekkora balszerencsém ... ! — Mi bajod? Elárulnád végre ...? — Minek kellett leadnom azt a tárcát? Minek kellett megírnom? Fáradt rutinmunka, csapnivaló poénnal... — Miféle tárcát emlegetsz te...? — Ej, hát a „Sertéscsülök pékné módra" címűt, amely a ma reggeli lapban jelent meg. Rajtam ne röhögjön az utókor ! . Új játék a kisiskolásoknak ütésre történne — a jelmezüknek megfelelően kezdenek élni, mozogni, beszélni. A szegény asszony kunyhójának minden zugába bekukkant. hangos szóval keresi a fiait; a dajka a királylányt hívja, a királyné a *királyt szólongatja. A gyerekek pillanatok alatt megértik, hogy a keresett személyek közöttük rejtőznek. Amikor a szegény asz- szony „rátalál” a fiaira, csak a néhány pillanatig tartó derültségnek kell elülnie, a „fiúk” hetyke kiáltással vállalják a szerepüket. A „királylány” is csak egy percig pironkodik, aztán egyre bátrabban teszi, amit „dajkája” sugalmaz neki. Csodálatosképpen még a „király” is elszántan vállalja a „sorsát” házsártos, hamis, egy kis gonoszságért sem a szomszédba futó „hitvese” mellett. Amikor a szereplők együtt vannak, megindul a cselszövés. A gonosz királyné keveri a kártyát, de a szomszédasszony legkisebb fiát sem hagyják magára segítői: a farkas, akit megmentett, az óriás, akit szerencsére öregapjának szólított. Nem telik egy órába sem. a legkisebb fiú már alig szorul segítségre, helytáll magáért a leghevesebb szócsatában is a királynéval, akinek ugyancsak fölvágták a nyelvét. no meg készülhetett is az efféle szócsatára. A percekkel korábban még iruló- piruló királylány is kí tud állni az igazságért. holott talán nyolcéves kis élete során soha nem került olyan — Miért röhögne? Egyáltalán miről beszélsz? — Bekerült a tokba. Érted? Abba, amit elhelyeztek az alapkőben. Egy rossz kis tárcanovella, amelyet kizárólag pénzért szültem meg, mert neked a svájci bankok aranykészlete se lenne elég... — Már ezért is engem hibáztatsz? — Igen, téged. De már ezzel se megyek semmire. Az írás megjelent az újságban, amelyet szépen becsúsztattak a tokba, és ha néhány évtized, esetleg egy évszázad múltán előveszik . .. Nem, erre még rágondolni is iszonyatos! Mit mondanak majd? Hogy írt ez a Gödör Ede? — De hát a könyveid . . . — Ugyan — legyintett az író —, ki tudja, lesznek-e még akkor könyvek? De ezeket az újságokat úgy fogják kiemelni, akár a régéhelyzetbe, amely ezt kívánja tőle. A játékban részt vevő felnőtteknek könnyebb a dolguk, még akkor is. ha egyiküknek-másikuknak a gonoszok szerepét kell vállalniuk, miközben mindany- nyiuknak az igazság győzelmén kell munkálkodniuk. Egyszerűen azért könnyebb a dolguk, mert ők alakítják — előre átgondolva, megszerkesztve — a cselekményt. Az nehezíti csak a munkájukat, hogy a gyerekek lehetséges válaszaival, tetteivel is számolniuk kell, s akkor is biztosan kell rögtönözniük — az igazság győzelmét szolgálva —, ha a gyerekek váratlan helyzeteket teremtenek. De mi más jelezné jobban a felnőtt érőfeszítések eredményességét, mint az, hogy a gyermeki képzelet önálló életre kel, és felnőtt ésszel nem kiszámítható fordulatokkal lepi meg a beavatottakat? Lehet-e nagyobb örömünk — és ez minden bizakodásunknak az alapja —. hogy a gyerekeink okosabbak nálunk? Hogy olyat tudhatnak, ami nekünk meg sem fordult a fejünkben? E játékforma egyelőre az alsótagozatos gyerekek életkori sajátosságaihoz igazodik. Megmarad-e ennél a korosztálynál, vagy kialakulnak felsőtagozatosok számára is vonzó modelljei? Jó lenne hinnünk a folyamatosságban, de egyelőre örülhetünk a biztató kezdetnek is. szék az ó-egyiptomi papirusztekercseket. Kíváncsian böngészik majd. No lám, hogy írtak, mit írtak a régiek. És akkor elolvassák az én „Sertéscsülök pékné módra" című tárcámat. Nem, ez lehetetlen, ezt meg kell akadályozni! A telefonhoz rohant, tárcsázott. — Ede! Mit akarsz tenni ... ? — Először is megtudom, hol volt ez az alapkőletétel. A többit pedig ráérek ezután is eldönteni. A piros Zsiguli kikapcsolt reflektorral lassan kanyarodott be a telekre, aztán megállt. Gödör Ede nem szállt ki rögtön, lecsavarta az ablakokat és körbekémlelt. Lehet, hogy még éjjeliőr sincs? Mindenesetre megtapogatta az üveg bogiári muskotályost, meg a zsebébe rejtett altatót, de úgy látszik, nem lesz rájuk szükség. Csönd van, halkan lélegzik a város, a közeli lakótelep számtalan ablaka közül már csak néhány világít. (Folytatjuk) Az egri Szarvas vendég- fogadó közelében lehajtotta fejét egy öreg ház. Ítélet alatt áll, csak még nem fogott munkába az ítéletvégrehajtó: a bontó csákány. Két ablaka kitörve, úgy áll az utca sarkán, mint egy vak koldus, aki felé már a szánalom sem közelít. Szoborfülkéjében még a legutóbbi időkig is őrködik egy Szűz Mária-szobor, aztán egyszer beburkolózott bibliaikék köntösébe és eltűnt, ki tudja hová. Makiári út 1. Különösek ezek az öreg házak. Évszázadok emlékei zsúfolódnak össze szobáikban, hozzátapadva a falakhoz, megbújva a padlók hasadékaiban. Emberek, családok élete és halála és mindaz, ami közötte van. Makiári út 1. Sok mindent őriz, sok mindent tud ez az öreg ház, ha fogyatékos is az emlékezete egy kicsit, mint az öregeké. Nem tudja pontosan, ki, mikor építette. Voit Pál műtörténész, aki a „Heves megye műemlékei” második kötetében ír róla, a XVIII. század második felére teszi építését. Persze, nem tartozik a műemlékek közé, annál egyszerűbb, cicomátlanabb, ablakdísze is egyszerű egyenes vonal. Bizonyos, hogy rendes-rangos épület volt a maga idejében. Gazdája művelt kispolgár lehetett, sokat adott arra, hogy ez a ház a „makiári suburbis” első háza, de arra is, hogy teret határoló szerep vár rá. Nem emelt rá emeletet, ele azért felemelte magasföldszint erejéig. Mértéktartó ízlésre vall. Ez a tér mindig mozgalmas terület volt, innen van ennek a háanak a legtöbb emléke. Látta még az Al- magyar utca végén álló Makiári kaput, a városfal Makiár felé nyíló kapuját, amely körül már nem volt fal, mert még Eszterházy püspök 1768-ban „letörette a falakat a vár felé a Makiári kaputól”. Hallotta a megyéből mindenfelől idelátogató földesurak mulatozását, szemközt pedig a Kékszőlő vendéglőben a szolganép vi- gadozását, mert a Szarvassal szemben is megvolt a „hallja kend”- nép helyeinasok, kocsisok, szolgák hada forgolódott a tágas „beálló” udvarban. Hallotta a tapsviharokat, amelyek a szép kis vörös hajú Dérynét ünnepelték, mikor első ízben lépett fel Egerben. Negyvennyolc után összeráncolta szemöldökét az öreg ház, mert a tér és a Szarvas megtelt kémlelő, szimatoló, ellenséges német szóval. A császári hatalom a fogadóba telepítette a K. u. K. Gendarmarie (a Császári és Királyi csendőrség) 8. számú ezredének egyik alakulatát. Ez az alakulat volt elődje a tábori csendörség- nek és célja, hogy össze- fogdossa a szétszéledt honvédhadsereg tagjait. A város nagy összegeket fordított az épület fenntartására és a katonaság ellátására, ezért azzal a kéréssel fordult a káptalanhoz, hogy adja el neki a fogadót. A káptalan ezt 1851-ben meg is tette. Ezután még négy esztendeig a zsandárok mérgezték a levegőt a téren, majd még komolyabb és állandóbb dolgok következtek. A káptalan a már eladott Szarvas vendéglőt odaadta a katonai kincstárnak. Hogy is volt ez? A történet messze kezdődött. Élt Bécsben egy Libé- nyi Ferenc nevű szabósegéd, akiről nem tudjuk, mikor költözött Bécsbe, csak azt tudjuk, hogy miért. Azért, hogy bosszút álljon az aradi vértanúkért, meg a többi, névtelen vértanúért. És nem is akárkin. Magán a császáron. 1853. február 18- án, nagy díszszemle volt az Ágostonrendiek terén, s a császár végighaladt a fegyelembe merevedett arcvonaí mentén. Libényi az arcvonal mögötti tömegben szorongott, s mikor a császár a közelébe ért, kiugrott a sorfal mögül és a császár nyakára célozva — szúrt. A szúrás elcsúszott a gazdagon aranyozott galléron és csak kisebb sebet ejtett. A császár testvére, Miksa azonnal felismerte, hogy itt isteni csoda történt és nyomban felhívta a birodalom minden rendű és rangú testületét, püspökségét, megyéjét, városát, adakozzanak egy templom javára, amely hirdesse a helyszínen a császár személyének sérthetetlenségét, a merénylet hiábavalóságát, de főként azt a tényt, hogy őfelsége személyes biztonságát a legfelsőbb Hatalmak őrzik. A felhívás az egri főkáptalanhoz is megérkezett és nem kis gondot okozott. Mit, mennyit, hogyan? Itt valami nagyot kell tenni. Valamelyik kanonoknak eszébe jutott, hogy ott a Szarvas. Igaz, hogy a város megvette, de az is igaz, hogy a vételárból még semmit nem fizetett ki. Az épület tele van katonával, azokat onnan ki nem mozdíthatják, megette a császári és királyi fene az egészet, adjuk oda. £s a káptalan 1853. április 29-én, szépen cirkal- mazott tevéiben őfelsége katonai kincstárának adományozta a Szarvast. És még négyszáz forintot. Bécsben pedig felépült a Votivkirche, a fogadalmi templom. Hogy mi volt ebben a fogadalom, azt leginkább Miksa tudta. Mert ö megfogadta, hogy megépíti. A birodalom meg kifizette. 1855-ben az épület „felsőbb helyen” kegyesen elfogadtatott. Nem a legfelsőbb irodától jött a levél, csak a pesti kerületi főispántól, amiből ki lehetett olvasni, mintha „felsőbb helyen” többet vártak volna. Ettől kezdve megváltoztak a tér hangjai, amelyek a Szarvasból törtek elő. Német vezényszó és magyar káromkodás keveredett minduntalan. A hatvanadik gyalogezred egyik alakulatát helyezték el itt. Megtanítandó a magyar bakát, hogyan köteles német vezényszóra meghalni a császárért. Keserves állapot volt ez mindenképpen, még akkor is. ha német tanversikébe foglalták össze a jelentkezési formát, meg a bakaélet egyéb dolgait. Kapor Elemér T. 1. TÓTH-MÁTHÉ MIKLÓS: Gödoi* az alapkőben ii/i.