Népújság, 1986. szeptember (37. évfolyam, 205-230. szám)
1986-09-23 / 224. szám
2. NÉPÚJSÁG, 1986. szeptember 23., kedd Záróokmány (Folytatás az 1. oldalról) Az európai bizalom, és biztonságerősítő intézkedésekkel és leszereléssel foglalkozó stockholmi konferencia okmánya bevezetőből, a nemzetközi erőszak elvetését megerősítő nyilatkozati részből, az intézkedések fejezetenkénti ismertetéséből, ezekhez fűződő megjegyzésekből és szervezeti rendszabályokból, végül úgynevezett elnöki nyilatkozatokból áll. A bevezető, felsorolva a 35 részes államot, emlékeztet arra, hogy a stockholmi konferencia — a madridi utótalálkozó záróokmányában foglaltakkal összhangban — 1984. január 17. és 1986. szeptember 19. között ülésezett. Utal arra, hogy felszólaltak olyan nem részes földközitengeri országok képviselői, mint Algéria, Egyiptom, Izrael, Libanon, Líbia, Marokkó, Szíria és Tunézia. A részes államok megerősítik azt a kötelezettségüket, hogy egymáshoz való viszonyukban, valamint általában nemzetközi kapcsolataikban tartózkodnak az erővel való fenyegetéstől vagy az erő alkalmazásától bármely állam területi integritása vagy politikai függetlensége ellen, vagy bármely más olyan módon, amely összeegyeztethetetlen az Egyesült Nemzetek céljaival. A részes államok tartózkodnak bármilyen erődemonstrációtól, nem ismerik el törvényesnek idegen területek elfoglalását vagy megszerzését erő alkalmazásával .vagy erőszakkal való fenyegetéssel. Megerősítik a béke és a biztonság melletti elkötelezettségüket, s azt, hogy az erővel való fenyegetés elvetését és az erő alkalmazásának elvetését magában foglaló kötelezettség nem teljesítése a nemzetközi jog megsértése. Állást foglalnak a viták békés rendezése, az államközi kapcsolatokat szabályozó elvek betartása mellett. Hangsúlyozzák elkötelezettségüket olyan alapelvek mellett, mint az államok szuverén egyenlősége, az emberi jogok és az alapvető szabadságjogok betartása. Szerepel a stockholmi okmányban az európai biztonság és a földközi-tengeri térség biztonságának szoros összefüggése, a terrorizmus megelőzésének és leküzdésének szükségessége, beleértve a nemzetközi viszonyokban jelentkező terrorizmusét is, a nemzetközi jogi kötelezettségek jóhiszemű teljesítése. Az elhatározott bizalom- és biztonságerősítő intézkedések ismertetése meghatározott katonai tevékenységek előrejelzésének témájával kezdődik az okmányban. E szerint a részes államok a bejelentésköteles katonai tevékenységről azok megkezdése előtt legalább 42 nappal, írásban, diplomáciai úton tájékoztatják a többi részes államot. Az előrejelzést az az állam adja, amelynek területén a szóban forgó katonai tevékenységet tervezik, még akkor is, ha az illető ország nem vesz részt, vagy a meghatározottnál alacsonyabb szinten vesz részt abban. Az ilyen katonai tevékenységet akkor kell előrejelezni, ha a benne részt vevő csapatok létszáma meghaladja a 13 ezer főt, a bevont harckocsik száma a 300-at, ha azok hadosztálystruktúrában vannak szervezve. A részes államok légierejét akkor vonják be az előrejelzésbe, ha legalább 200 bevetésre kerül sor, nem számítva a helikopterek alkalmazását. Az okmány részletezi ezután a partra szállítási és légi- deszant-gyakorlatok előrejelzésének feltételeit (itt a létszámküszöb 3000 fő), a bizalom- és biztonságerősítő intézkedések alkalmazási övezetének határát átlépő, vagy az övezeten belül lezajló jelentősebb csapatmozgások, illetve csapatösszevonások előzetes bejelentésének feltételeit, a bejelentés tartalmi elemeit. Az okmány ezután a meghatározott katonai tevékenységek megfigyelésével foglalkozik. E szerint a részes államok megfigyelőket hívnak meg az összes többi részes államból a következő bejelentésköteles katonai tevékenységekre: — a szárazföldi (beleértve a kétéltű, illetve légi szállítású) alakulatok egységes, operatív parancsnokság alatt végrehajtott gyakorlataira, akár önállóak ezek, akár légi és haditengerészeti összetevővel kerülnek megrendezésre, ha a részvevők létszáma meghaladja a 17 ezer főt; — katonai erők partraszállási és légideszant gyakorlataira a bizalom- és biztonságerősítő intézkedések alkalmazási övezetében, ha ezeken a gyakorlatokon több mint 5000 katona vesz részt. Minden, állam két megfigyelőt küldhet a megfigyelendő katonai tevékenységekre. Ezek lehetnek polgári vagy katonai személyek. A megfigyelőket küldetésük teljesítésének ideje alatt a szokásos diplomáciai mentességek és előjogok illetik meg. A fogadó államtól nem követelik meg, hogy engedélyezze tiltott térségek, berendezések és védelmi objektumok megfigyelését. A részes államok minden év november 15-ig tájékoztatják a többi részes államot a következő évben esedékes bejelentésköteles katonai tevékenységekről. Az időrendi felsorolásnak tartalmaznia kell a tevékenységek típusát, rendeltetését, jellemzőit, a részt vevő államok felsorolását, a földrajzi térséget, a katonai tevékenység tervezett időtartamát és — kéthetes pontossággal — megkezdésük időpontját, valamint a bevont csapatok létszámát, típusát, a parancsnoki szintet, a hadosztályok számát és típusát. Ha valamely részes állam 40 ezer főnél nagyobb élő erővel kíván bejelentésköteles katonai tevékenységet végezni, ezt nem az előző, hanem az azt megelőző év november 15-ig kell közölni. A stockholmi okmány leszögezi, hogy bármely részes állam jogosult ellenőrzést végezni az európai övezetben, bármely más részes állam területén, de egyetlen állam sem köteles egy éven belül háromnál több ellenőrzést elfogadni, ezen belül ugyanattól a részes államtól — egynél többet. Az ellenőrzést kérő államnak meg kell indokolnia kérését. Az indoklásban fel kell tüntetni az ellenőrizendő térséget, az oda jutás és a távozás módját, az ellenőrzés jellegét (szárazföldi, légi vagy mindkettő), elkezdésének körülményeit, az igénybe veendő jármű hovatartozását. A kérésre a legrövidebb időn, de nem több mint 24 órán belül válaszolni kell. A megjelölt térségben a fogadó állam képviselői által kísért ellenőröknek biztosítani kell a bejutást mindenüvé, kivéve a tiltott területeket, a katonai és egyéb védelmi berendezéseket, hadihajókat és repülőgépeket. Az ellenőrzés történhet földi járműről és repülőgépről, vagy mindkettőről. Időtartama nem haladhajta meg a 48 órát, az ellenőrző csoport létszáma a négy főt. Az ellenőrök diplomáciai mentességére és előjogaira ugyanaz vonatkozik, mint a megfigyelők esetében. Az ellenőrzésről készített jelentést az elleiíőrző állam az összes többi részes államnak megküldi. A stockholmi okmány befejező részében a 35 állam megállapítja, hogy ezek az intézkedések a fegyveres konfliktus veszélyét, a katonai tevékenységek téves értelmezésének veszélyét hivatottak csökkenteni. Politikailag kötelezőek lesznek és 1987. január 1-én lépnek hatályba. Egy nyilatkozat biztosítja azt a lehetőséget, hogy a stockholmi konferencia bármely részes állama a konferencia megbízatásával összhangban álló bármilyen kérdést felvethessen a bécsi utótalálkozó tetszés szerinti szakaszában.-( Külpolitikai kommentárunk )— A stockholmi óra JÓ, SÓT KITŰNŐ HÍR RÖPPENT VILÁGGÁ a svéd fővárosból: eredményesen ért véget az európai bizalom- és biztonságerősítő konferencia. Ez azt jelenti, hogy minden kétségtelenül továbbra is fennálló probléma ellenére halad — és jó irányba halad a közvetlenül kontinensünket érintő, de közvetve az egész világ helyzetét befolyásoló folyamat. E folyamat, mint tudjuk, csúcspontját 1975-ben. Helsinkiben érte el. Az akkor harminchárom európai ország, valamint az Egyesült Államok és Kanada magas rangú képviselői által aláírt okmány összegezte az addig elért eredményeket és részletesen kijelölte a további utat. Ez önmagában is érzékelteti, hogy a kulcsszó: a folyamat. Történelmi processzusról lévén szó, Helsinki után sem lehetett azt várni, hogy a haladás töretlen lesz — és nem Is lett az. A stockholmi eredménynek éppen azért örülünk, mert az ilyen sikerek egyszerre jelzik és segítik a jótékony tendenciák érvényesülését; ezúttal azt, hogy a nagy párbeszéd újabb fontos „visszaigazolást” nyert. Helsinki jelentősége éppen az volt, hogy nemcsak a folyamat általános irányát, hanem konkrét, szervezeti formáit is megszabta; pontosan meghatározta, mikor, milyen fórumokon kell tovább szorgalmazni mindazt, ami akkor a finn fővárosban ünnepélyesen elhangzott. E nem akármilyen vonatkozásban újra bebizonyosodott, hogy az enyhülési folyamat gerince a világ két legnagyobb politikai és katonai hatalmának, a Szovjetuniónak és az Egyesült Államoknak a viszonya. Logikus, hogy amikor e viszony esztendőkön át mélyponton volt, károsan hatott az egyetemes folyamat állapotára. STOCKHOLM HELSINKI EGYIK „UTÖKONFE- RENCIÁJA” volt, méghozzá az egyik legfontosabb szférában, a katonai bizalom- és biztonságerősítő intézkedések jellegüknél fogva ingoványos területén. Eredménye növeli a reményt, hogy a novemberi, bécsi összegző konferencia (amelynek előkészítése elkezdődik az osztrák fővárosban) ugyancsak eredményes lesz. Az előzetes forgatókönyv szerint a stockholmi konferenciának 1986. szeptember 19-én, pénteken éjfélkor kellett volna befejeződnie. Mivel erre nem volt mód. de látszott, hogy a megegyezés azért közel van, az történt, mint korábban Madridban, hatvan perccel „nulla óra” előtt megállították a hivatalos konferenciaórákat, hogy a befejezés deklarált dátuma az eredeti elképzelésnek megfeleljen. A külpolitikában éppúgy igaz, mint az életben: néha meg kell állítani a mutatókat ahhoz, hogy azután az órák a korábbinál megnyugtatóbban ketyegjenek . . Harmat Endre Ha a turista magyar Két hét — három ország ii í. Mit tehet az ember, ha magyar és kényelmesen szeretne üdülni külföldön? Elmegy az íBUSZ-hoz, mert az majd mindent elintéz. Ad valutát, szerez szállást, különböző programokról gondoskodik. és a delikvensnek más gondja sincs, mint hagyni magát irányítani. Tettük mi is ezt és így. Aztán irány autóval a Velence melletti Lidő di Jesolo. De csak úgy, hipp-hopp. már ott is vagyok, ez képtelenségnek tetszett. Megálltunk tehát Abbáziában és ellenőriztük, hogy a tenger valóban olyan kék. ahogy a fényképeken látszik és olyan meieg is. hogy az már minden képzeletet felülmúl. Ha már ott voltunk, két napot elloptunk a többi időből. Majd Jesolo következett. A Hotel Brionit a Dante nevét viselő utcában viszonylag gyorsan megtalátuk. ami azért nem volt egyszerű, mert ezen az üdülőközponton száz és száz szálloda sorakozik egymás mellett és egymás mögött. Ügy volt. hogy az IBUSZ megbízottja ott vár majd bennünket a hallban. Nem várt. Másnap volt vele randevúnk. Azután még egy alkalommal tartott velünk, amikor Velencébe kísért be bennünket, hogy ott azonnal el is köszönjön az esti viszontlátásig. Nem lehet azt mondani, hogy a terhűnkre lett volna a jelenlétével a továbbiaikban. Velence. Az álomváros. Azt mondták, hogy én egy undok. cinikus fráter vagyok. mert szerintem ez az egész egy filmdíszlet, amelyből a Szent Márk tér ér valamit, a többi az szűk sikátor. A lagúnák piszkosak és büdösek, a gondolák pedig mintha marcipánból lennének a turisták bolondítására. Üzlet üzlet hátán és olyan árak . . . ! Az egyik ékszerbolt kirakatában magyarokat csalogató tábla: hát ennyire „fontosak" vagyunk Adria királynőiénél. Megtudtuk, hogy a Doge- palota hatalmas terme a „leg”, mivel ötvenötször-hu- szonötös mérete a fagerendák biztosításával egyedülálló. Ráadásul a mennyezetét felfüggesztették, ott lebeg évszázadok óta a bent lévők feje fölött. Átmentünk a Sóhajok Hídján, amely a hajdan volt világ leghumánusabb börtönébe vezetett. Az üres cellák látványa nem igen támasztotta alá ezt a megállapítást. Jesolo. Nemrég még mocsár volt. Ma háromszázezer embert tud vendégül látni naponta. Alig hihető. Ezért: mindenütt üzlet és mindenütt szálloda, meg játékterem. De pénznyerő automaták nélkül. Sétálóutcája tizenhat (!) kilométer hosszú. Este nyolctól reggel hatig tilos az autóknak behajtani. Amelyik mégis elfeledkezik erről, azonnal elviteti egy darus- kocsival a rendőrség. Elképzelhető. micsoda fegyelem van ott. Az élet -nappal a tengerparton zajlik: a homokos napozó mindenkié. A szállodáknak saját területük van nyugágyakkal és napernyőkkel — kerítések nélkül. Jaj annak, aki nem fél a naptól: grillpecsenye lesz belőle. Este nyolc után pedig mindenki az utcára tódul. Minden üzlet nyitva. Még a könyvesbolt is, amelyben valósággal nyüzsögnek az emberek. A bankok is várják a klienseket. Van egy képzőművészeti tárgyakat áruló üzlet, ahol árverést tartanak. „Originál" — „tutto garan- tivo" Degast, Picassót lehet licit útján megvenni. Az árverésnek pénzügyileg is nagy a sikere. Hogy a „valódi" festményekkel milyen ragyogó arccal távozik a „szerencsés" vásárló, az szinte hihetetlen. Én nem lettem gazdagabb egyetlen Van Gogh-gal sem. Pedig itt lehetett volna rá pénzem. Hiába, ilyen élhetetlen a turista, ha magyar. Visszafelé megpihentünk Cortina d'Ampezzcban. A Dolomitok háromezres csúcsai itt úgy sorakoznak egymás mellett és egymás háta mögött, mintha valamiféle dísszemlére álltak volna össze. Az út szűk és nem is kanyargós, hanem kacskarin- gós. A legnagyobb sebesség egy-egy szakaszon a hatvanast nem haladja meg. ha az ember ott akar maradni azon a keskeny szürke asz- faltszalagon. De Cortina ... ! Reggel kilenckor Jesolóban még negyven fok. ott ebéd után tizenhat. A csúcsokon fehér hósapka, a levegő olyan éles, mintha késpengéből volna. A kemping viszont tökéletesen összkomfortos és tiszta. Az ott lakók körében feltűnést keltett nemzeti hovatartozásunk és a Polski Fiatunkat úgy vették körbe, mint ahogy nálunk szokás a külföldi autócsodát. Nekik az volt a csoda, hogy „polszki". A településen mindenki az utcán sétált és az üzletekben nézelődött, vásárolt, pedig szombat estét ért el az idő. Azt nem volt nehéz megállapítani, hogy ezen a helyen kevés segédmunkás tölti el a víkendjét. Majd még egy pihenő következett a Klopeiner-See- nél, amely olyan mint egy giccses festmény. De a természet csak a szépet ismeri, szerencsére. Itt is mi voltunk „a" magyarok, az „érdekes" külföldiek. Cortinán egy szakállas férfi jött oda hozzánk, és elmondta, hogy az ő anyja magyar, Nagykanizsán született, de egy szót nem beszél ő. a fiú magyarul. Magyarországra gyakran átruccannak, mert az „sehr billig" — olcsó —, de Olaszországban „zu teuer". nagyon drága minden. A Klopeiner See-nél egy másik férfi köszönt ránk hangos jó napottal és gyorsan elmondta — németül —. hogy a nővére Ecsédre ment férjhez (?). ő nemrég meg akarta látogatni, de a nővére már nem élt. — Gyöngyös...? Nagyon jól ismerem. A Mátra lábánál, ahol egy kisvasút megy a hegybe. Tessék! Még ha németül mondta, akkor is jólesett hallani. Hiába, ha a turista magyar — sokan észreveszik külföldön. (Folytatjuk) G. Molnár Ferenc Vannak „néhányan” a velencei Szent Márk téren (A szerző felvétele) KERESSE FEL SZERELVÉNYBOLTUNKAT! EGER, Makiári út 119. sz. 3300 Ij — öntöttvas és lemezkazánok, — Hunor típusú alu. radiátorok, — Hajdúsági lapradiátorok, — Fagyálló padlóburkolók, NAGY VÁLASZTÉKBAN! . Momix kerámia tárcsás csaptelepek 40%-os ÁRENGEDMÉNNYEL kaphatók. Szerelvényértékesítő V. Egri ÁFÉSZ BUDAPEST EGER B ns R