Népújság, 1986. szeptember (37. évfolyam, 205-230. szám)

1986-09-02 / 206. szám

■ I 4 NÉPÚJSÁG, 1986. szeptember 2., kedd HATVANI ZENÉS SZÍNHÁZI NYÁR Carmen: a s tragédiája Hatvanban, a városi sport- csarnokban vasárnap este mutatta be a Szegedi Nem­zeti Színház operatársulata Georges Bizet operáját. a Carment. Bizet hősnője egy egészen új világot, atmoszférát te­remtett az európai opera­színpadon. Ott, ahol addig csak főúri, nagyvilági hő- sök-szereplők énekelhettek magasztos eszmékről és a bennük megfogalmazódó ér­zelmekről, ezzel a cigány­lánnyal megjelent a társa­dalom igencsak mélyremo- sódó szférájából a szenve­délyben égő, a szenvedélyért magáért élő-haló fiatal te­remtés. aki magához vonzza áldozatát, a szabályokat, a hagyományokat, a formákat tisztelő tizedest, elszakítja őt Micaelától és mindentől, ami az addigi erkölcs sze­rint kötelező volt egy tisz­tességes emberre nézve. Car­men nem törődik semmivel, mindig mindent élére állít, és mert szíve és élete nyi­tott könyvként olvasható, azonnal bárki beláthatja: ezt a sorsot csak így, csakis így lehetett megélni. De Carmen nem azért szenve­délyesen és kétségbeejtően merész, mert szerelmi sze­szélyei támadtak, hanem azért, mert saját szépségének hatalmát, érzéseinek erejét kimeríthetetlennek. végte­lennek tartja. Hogy idő előtt rajtaveszt, hogy játszania kellett volna még ravasz kis álnoksággal, az idővel is, jobban gazdálkodva? Vagy az érzelmi hurokból szabadulva más jutalmat kapott volna az élettől? Nincs válasz! A modern em­ber. a testi és lelki szenve­délyektől vezérelt mai em­ber is így tesz, ha őszinte: nem számolja ki pontosan, mit tesz vele és általa az érzelem. így látva ezt a Carment, máig ható igazsá­gokat hirdetett már akkor, amikor forgószélszerű sor­sát a kitűnő író, Prosper Mérimée papírra vetette. Bizet zenéje azt a felszaba­dultan mindent megvalló lelkiállapotot kottázta le, amit hősei végzetes cselek­véseik előtt és közben vé­gigéltek. A hatvani helyszín nem mondható ideálisnak, ahol a szegediek ezt az operát be­mutatták. Egy kopott sport- csarnok. bordásfalakkal, már a pódiumszerű színpadot nélkülözve csakis kényszer- megoldásokat szülhetett. A színteret a padlón hozták létre, a zenekar a térség bal oldalára szorult hogy az énekeseknek a velük egy­szintűén lévő hangszeres társaikat ne kelljen áténe- kelniök. És a színházi él­mény — mindezek ellenére — létrejött. Az élő zene ugyan­is legyőz minden mellék­körülményt, a dallamok sod­rása megindul és az igaz Egy jelenet az operából (Fotó: Gál Gábor) szenvedélyek — ha van igazság a szenvedélyekben és az érzésekben? — dia. dalmaskodnak. Oberfrank Géza rendezésében egy ele­ven világ elevenen ható tra­gédiáját kapta a közönség. A karmester, Molnár Lász­ló érdemes művész úgy ve­zényelte kissé sarokba szo­rított zenekarát és az egész előadást, hogy a zenéből szétáradt az a szuggesztivi- tás, amely a Carment időt állóvá teszi. Szonda Éva énekelte Car­ment. Drámai alkat, a cím­szereplőhöz méltó bizton­sággal játszotta — élte a dohánygyári munkáslányt, aki szerelmet érez és ezért a halálra is gondol. A Liszt-díjas Réti Csaba Don Jósé alakítását már tavaly az egri bemutatón is ma­gasra értékeltük. Micaelát és a tiszta szerelmet, a lé­gies érzelmi világot Iván Il­dikó szólaltatta meg. Lírai szopránja, különösen pedig átélt imádsága meghatotta a közönséget. Gurbán János Escamillója hangban hor­dozta, játékban csak köze­lítette a torreádor elegan­ciáját. Frasquitát Vajda Ju­li. Mercedest Bajtay Hor­váth Ágota, Dancairot Juhász József, Remendadot Bárdi Sándor. Zuniga hadnagyot Kenessey Gábor és Mora- lest Andrejcsik István éne­kelte. A színvonalas koreo­gráfiáért Kuli Ferencet kell dicsérnünk. A gördülékeny és érett előadásból kiolvas­ható, hogy megérdemelt si­kert arattak a szegediek a Carmennel még Franciaor­szágban is. Farkas András TÓDOR JÁNOS: Rum és datolya Fél éve jártunk az egye­temre, de szinte észre sem vettem az asszonyt. Magam sem tudom már, hogyan ke­veredtünk egymás mellé. Akkor, az előadásról haza­felé tartva beszélgettünk először. Sokáig ácsorogtunk a toronyház bejárata előtt, ő felszabadultan fecsegett, én meg egy literes zacskó tejre női fejet rajzolgattam. Már-már meguntam a dol­got, amikor fölhívott ma­gához. A kis garzonlakás­ban alig volt bútor, a föld­re ültünk, és csak úgy zacskóból ittuk a tejet. Most megittuk az arcodat, mondtam neki, mire ő bájos grimaszt vágott és nevetett. Derékig érő szőkésbarna ha­ja szétterült alatta, ahogy hanyatt feküdt a szőnyeg- padlón, arca fehér bársony­ba préselt V-betű. Hívj Kö- lyöknek, mondta, mielőtt megcsókoltam. Akkoriban Z.-vel, az or­vostanhallgatóval laktam együtt albérletben egy kül­városi családi házban. Vizs­gaidőszak kellős közepén fo­gadott be, mert korábbi bérleményemet egy túlságo­san is jól sikerült szilvesz­teri buli után felmondta a házinéni. Rideg, barátság­talan szobában éltünk, a redőnyt nem lehetett föl­húzni, így egész nap égett a lámpa. Z., ha úgy ítélte, hogy odakint rossz az idő, hetekig ki sem mozdult a szobából. Aludt és olvasott, csupán a legszükségesebb táplálékot véve magához. Zimankós februárt írtunk, szakadt a havas eső, így az­után Z. többnyire ágyában heverészett. Én napközben dolgoztam, este az egyetem­re jártam, Z._vel jóformán csak éjszaka találkoztunk. Szobatársam akkor már so­kadszor olvasta Druon há­romkötetes történelmi regé­nyét, a Vaskirályokat. Éjsza­kánként a derék királyokról folyt a szó, és Z., aki régész­nek készült, s csupán szülői kívánságra iratkozott az or­vosi karra, órákon át rajon­gással tudott beszélni a középkor méltóságteljes ne­mesi eleganciájáról. Imádta a nyolclovas hintókon szá­guldó hercegkisasszonyokat, a kard ki kard-párbajok büszkén férfias egyértel­műségét, a főúri lakomák vad tobzódását. Z„ bár nem hitt igazán Istenben, vala­melyik honi székesegyház­ban tudta csak elképzelni esküvőjét, hatalmas tömeg­gel, amely vivátot kiált az ifjú pár láttán. De az esküvővel, úgy tet­szett, Z.-nek még egyelőre várnia kell, az áhított ba­rátnő a beláthatatlan mesz- szeség ködébe veszett, s lo­vagunknak — rajtam kívül, ha ugyan nem tűnik ez sze­rénytelenségnek — társasá­ga sem akadt. Z._nek meg- vetetten idegen (és érthetet­len) maradt a szabados egye­temista életforma. Büszkébb és csökönyösebb volt annál, hogy életközeiből is szem­ügyre vegye ezt a szabados­ságot. Konok (már-már ma­zochista) cinizmussal palás­tolta a ránehezedő magányt. Olykor megpróbáltam ki­zökkenteni ebből a tikkasztó tespedésből, holdkóros ál­modozásból. Éjszakai szóra­kozóhelyekre cipeltem, lá­nyokkal igyekeztem össze­hozni. Mindhiába. Arisztok­ratikus merevségét az ital sem oldotta, és amíg én el­mentem táncolni, Z. egész egyszerűen faképnél hagyta a nőket. Kölyök volt az egyedüli, akit fölhívtam albérletünk­be. Amikor Z.-vel ezt közöl­tem, s egyben kértem, sze­retném, ha majd néhány órára magunkra hagyna minket, az orvostanhallgató hanyag vállrándítással nyug­tázta a dolgot. Érkezésünkkor Z.-t ágy­ban találtuk, kezében félli­teres tearumos üveg. Kölyök nem kért rumot, így dato­lyával kínáltuk. A datolyát Z. menetrendszerűen szállí­totta otthonról. Bár ő kifeje­zetten utálta az aszalt, cuk­rozott gyümölcsöt, a szülei mindig több dobozzal cso­magoltak neki. A rumot egy kiadós influenza nyomán én honosítottam meg, s többnyire hajnalba nyúló historikus merengéseink köz­ben fogyasztgattuk. Aztán ahogy én rákaptam a dato­lyára, ugyanúgy Z. matrózi erényeket csillogtatott meg a rumfogyasztás terén. Z._t elsősorban a háziak­ra tekintettel kértem meg, hogy tartózkodjék otthon, amikor megérkezem titkos asszonyommal. Szükségem volt az alibire, mivel a há­zirend szerint nőket nem fogadhattunk az albérletben, legfeljebb a kora délutáni órákban, és tanulási szán­dékkal. Telt, múlt az idő, a rum elfogyott, Kölyök is torkig volt már a datolyával, ám Z. jelét sem adta, hogy tá­vozni kíván. Sőt egyre in­kább felvillanyozódott, és mintha én ott sem lettem volna, úgy meresztgette sze­mét az asszonyra. Ha nehe­zen is, de végre sikerült eszébe juttatnom, hogy ő tulajdonképpen vacsorázni készült. Amikor Z. szedte a sátorfáját, Kölyök az órájá­ra nézett, és idegesen monta, hogy most már neki is mennie kell. Dühös voltam, elsősorban is a félnótás Z.-re, aki, — és ez meggyőződésem mind a mai napig —, készakarva cseszte el az időnket. Ugyan­akkor sajnáltam is egy kicsit szobatársamat, hiszen olyas­mi történt most vele, amit még sohasem tapasztaltam nála: tetszett neki a nő! De hát mit volt mit tenni, saj­nos azt az asszonyt én ak­kor már szerettem. Tehetet­len mérgem célirányos gyű­löletbe ment át, amikor az ajtóban a leskelődő házibá­csiba botlottunk. Utunkat állta a sunyi katolikus, és Kölyöktől a személyi igazol­ványát kérte. Mondtam ne­ki, hogy megnyugodhat, a hölgy nem kurva, de ha az lenne, akkor sem fednénk föl holmi kíváncsi öregurak előtt a kilétét. Kölyök buszra szállt, én pedig Líviához siettem, ö még nem volt asszony, így az estéit sem kellett otthon töltenie. Mire hazaértem Z. már ismét az ágyon hevert. Hol voltál, te hülye, kérdez­te, amikor matatásomra föl­riadt. Hogyhogy hol, mél­tatlankodtam, mi közöd hoz­zá. és éppen el akartam küldeni a délutáni viselke­dése miatt a francba, ami­kor hirtelen azt mondta: még sohasem vártalak any- nyira... Z. a Vadásztanyán vacsorázott, megivott két üveg barna sört, és a friss erdei levegőtől kitisztult fej­jel ballagott hazafelé, ami­kor rátámadtak. Ahogy ré­mülten hátrapillantott, a kiáltásra, egy csíkos pizsa­más, robusztus férfit látott maga felé rohanni. Végre megfogtalak, te szemét, or­dította a férfi, mesélte Z., most elkaptalak, te kukkoló strici. Képzelheted, hogy mit éreztem, folytatta Z., ott fekszem a földre teperve, és egy drabális állat azt üvölti a fülembe, hogy én vagyok az, aki esténként az ablakuk alatt a lánya és a felesége után leskelődik ... De hát én Z. vagyok, az or­vostanhallgató, dadogta ijed­ten a lucskos hóban fekvő Z., és egyre bizonygatta, hogy ő K.-éknál lakik, ők majd igazolják. A pizsamás férfi hátracsa­vart karral tuszkolta maga előtt az orvostanhallgatót. Biztos voltam benne, hogy itthon leszel, mondta kese­rűen Z„ és szétvered annak a marhának a pofáját. De te szartál itthon lenni, tette hozzá csalódottan. Z.-t vé­gül is a szomszédban trécse- lő háziak szabadították ki a megalázó fogságból. A történtek után egy hét­tel ajánlott levelet kaptam, amelyben a házibácsi hiva­talos hangnemben tudomá­somra hozta, hogy albérlete­met azonnali hatállyal fel­mondja, s amennyiben még ebben a hónapban elköltö­zöm, az előre kifizetett bér­leti díj arányos részét is hajlandó visszatéríteni. Iskola és család Az szinte természetes, hogy ebben az időszakban az iskolakezdéskor több új műsor hangzik el a pedagó­giai munkáról, s cikkekben foglalkoznak az oktatásügy területén bekövetkező válto­zásokról. Számomra szimpa­tikus, gyermekét szerető és jól nevelő fiatal anyát szó­laltattak meg vasárnap a Neveletlenek című sorozat riporterei, állandó munka­társai. A Sárospataki Zsu­zsanna rendezte és Horváth Ida szerkesztette műsor ar­ra kereste a választ, hogy milyen mértékben kell se­gíteni tanulmányaiban a családnak a gyermeket, ad-e elég alapot, felkészítést az iskola ahhoz, hogy a szü­lőknek ne kelljen folytatni otthon az iskolában meg­kezdett pedagógiai munkát, vagy az otthonteremtéssel törődhetnek, biztosítva azt a pihentető, de ugyanakkor a nevelés területén nélkü­lözhetetlen törődést, amely a holnapi eredményes iskolai tevékenységnek is egyik alapja lehet. Az édesanya mellett megszólalt Anna is — elsős volt —, aki egyre többször használta a félek és fáradt szavakat. Teljesít­ményében lassúbb társainál, ezért „csak” négyeseket pro­dukál. A szülők látják, hogy környezetükben az iskolai oktatás után délután vagy este kezdődik a második ta­nítás, a család harca a jeles érdemjegyért. Nevelhető-e így teljes értékű ember? A gyermek teljesítménye a szülőé is. Ez természetesen nem lenne baj, ha a helyes arányok megtalálása után az otthoni foglalkozás, törő­dés elégségesnek bizonyul­na a jó előmenetel megszer­zéséhez. Ha viszont ezt nem sikerül elérni a szülők­nek — többen tudatosan nem is terhelik túl a gyer­meket —, előnytelen hely­zetbe kerül a tanuló, pro­dukciója zavarja kiegyensú­lyozottságát. Valahol sérül, önbecsülése rendül meg. Nem véletlen Anna kíván­sága „ha szárnyam lenne, elszárnyalnék” — mondja, tudniillik a kudarc elől. A jelenség okát feltárandó, több szakember — óvónő, tanító, pszichológus, minisz­terhelyettes — mondta el véleményét. Több területen változtatásra lesz szükség ahhoz, hogy a gyermek sa­ját képességeinek megtartá­sával is az iskolai munká­ban találja meg az öröm forrását. Legyen gyermekko­ra, viselkedjen életkori sa­játosságainak megfelelően úgy, hogy örülni is tudjon, legyen barátságos, előzékeny, vagyis az élethez alkalmaz­kodjon. A pedagógiai munka hibáit, a fejlesztő oktatás korrekciója hivatott javítani, ugyanakkor a família szere­pe sem csökkenhet a sze­mélyiségfejlesztés kialakí­tásában. Az alapkészségek kifejlesztésében az iskolára hárul a feladat, nem a csa­ládra. Az alapfunkciók meg­bízható megszerzését kell biztosítania. Ehhez a felté­telrendszer jobb minőségére és mennyiségére van szűk. ség. A cél tehát, „együtt vi. rágot szedni és sínen ma­radni". Lövei Gyula Nem mindegy, ki ül a székbe A beszélgetések divatját éljük. No, nem egymással diskurálunk — ennél sokkal zárkózottabbak vagyunk —, hanem a másokkal készített nyilvános interjúkat hall­gatjuk szíves örömest. Az érintett felek, a neves sze­mélyiségek számára is von­zó ez a lehetőség, mert vég­re a nagyközönség előtt mondhatják el gondjaikat, bajaikat, féltve őrzött, de ta­lán még nem publikált gon­dolataikat. A legkiválóbb színészek olyannyira kedve­lik ezt a formát, hogy kész­ségesebben vállalják, mint az egyéb műsorokat, programo­kat. Természetesen a riporterek sem húzódoznak ettől a sa­játos erőpróbától, hiszen ér­zik, hogy ekkor valamiképp ők is megméretnek, azaz akaratlanul is vizsgáznak képességeik legjavából. így aztán nem csoda, hogy a kétségkívül tehetséges, öt­letgazdag Mester Ákos is megpróbálkozott ezzel a vál­tozattal. Két blokkját kísértem fi­gyelemmel a Ki ül a szék­be? című, a Mikroszkóp Színpadról közvetített soro­zatnak, s ez meggyőzött ar­ról, hogy az ilyen produk­cióra nem elég alaposan, tü­relmesen, lelkiismeretesen felkészülni, hiszen a siker mindezek mellett attól is függ, hogy milyen karakter kezdi a vallomást. Nem véletlenül használ­tam az utóbbi kifejezést, mivel az effajta társalgás alapvető követelménye a lebilincselő nyíltság, a meg­ragadó őszinteség. Nem mindegy tehát, hogy ki lép a pódiumra. Két héttel ezelőtt egy fővárosi vezető újságírót kérdezett meglehetősen forgatagos. s eszmeileg igen tarka, hol „fekete”, hol „fehér” han­gol tságár ól. Ebben az esetben garan­táltan a felszínen mozogtak. s a hatásosnak kiagyalt, né­ha annak is tűnő fordulatok majdhogy a tupírozott semmit takarták. így aztán tamás- kodtunk és unatkoztunk, saj­náltuk az elpazarolt hatvan percet. Kellemesen csalódtunk vi­szont hét nap múlva, mert ezúttal a ma is népszerű, hajdani labdarúgó-csillag, Sándor Károly volt a meg­hívott vendég. Kollégánk most jó lapra tett. Partnere rögvest elbűvölt mindenkit, köztük azokat is, akik egyáltalán nem rajon­ganak a fociért. Én se néz­tem még végig egyetlen futballmeccset sem, de ez a sokszínű, ez a rendkívül megnyerő egyéniség, engem is elkápráztatott. Elvetette a pózokat, a sztárallűröket, távol állt tőle az öntömjéne­zés szándéka. Sztorikat idézett, épkéz­láb, jellemző történeteket, ironizált, nem rejtegette sa­ját hibáit, botlásait sem. Is­mét tudatosította mindnyá­junkban, hogy a rendkívüli adottságokhoz a legtöbbször szerénység társul. Nem­csak a művészvilágban, ha­nem a zöld gyepen is __ P écsi István

Next

/
Oldalképek
Tartalom